Rombica Flow Flex Santi Black Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Rombica Flow Flex Santi White Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalDrill 18V Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Retro 60A бежевая Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld Retro 60A черная Инструкция по эксплуатации
- Tefal Ultracompact SM159830 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX094.9 Руководство по эксплуатации
- Worx WX641 Руководство по эксплуатации
- Worx WG547E Руководство по эксплуатации
- Worx WG543E.9 Руководство по эксплуатации
- Worx WG630E.9 Инструкция по эксплуатации
- Worx WG620E Руководство по эксплуатации
- Dreame Cordless Stick Vacuum P10 White Инструкция по эксплуатации
- Dreame Wet and Dry Vacuum H11 White Инструкция по эксплуатации
- Dreame Wet and Dry Vacuum H11 Max Black Инструкция по эксплуатации
- Tefal PRO EXPRESS ULTIMATE II GV9721E0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express Ultimate II GV9710E0 Инструкция по эксплуатации
- Moser MaxStyle (4415-0052) Руководство по эксплуатации
- Moser MaxStyle (4415-0053) Руководство по эксплуатации
- iGarden PRO (GL2021) Руководство по эксплуатации
- Gorenje WNEI84BS Руководство по эксплуатации
1 2 print info Print area 300 100 mm Fold size 100 140 mm Paper 128 g uncoated paper FLOW Flex Santi rómbica ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 1 Съемная крышка Питание от встроенного аккумулятора 2 Лепестки вентилятора Встроенный аккумулятор 10000 мАч 3 7 В 3 Задняя решетка вентилятора 4 Телескопическая трубка Потребляемая мощность 7 Вт Порт питания Туре С 5 В 2 А 5 USB порт для заряда внешних устройств Количество режимов работы 4 6 Световой индикатор заряда Таймер до 4 часов 7 Туре С порт для заряда встроенного аккумулятора Горизонтальное вращение есть 8 Место для пульта Защита от перегрева есть 9 Пульт управления Габаритные размеры в сложенном состоянии мм 301 260 415 10 Кнопка Включение Выключение устройства Настройка режимов Габаритные размеры в разложенном состоянии мм 301 260 880 11 Кнопка Включение выключение вращения Комплектация устройство пульт управления и5В кабель документация 12 Кнопка Настройка таймера ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 13 Световой индикатор включения устройства Black ID R2D2 049 White ID R2D2 050 front I cover 123 3 14 Световой индикатор включения вращения Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор изделия в течение примерно 15 Световой индикатор включения таймера 6 5 часов Новый аккумулятор требует 2 3 цикла полного заряда разряда для достижения 16 Кнопки Включение Выключение 17 Передатчик УСТАНОВКА ВЕНТИЛЯТОРА максимальной емкости 18 Кнопки для настройки режимов Аккуратно потяните верхнюю часть вентилятора вверх а затем полностью расправьте 19 Кнопка Включение выключение вращения вентилятор рис 1 ВЕНТИЛЯТОР ПОРТАТИВНЫЙ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ СО ВСТРОЕННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ Настройте необходимую высоту вентилятора Для этого аккуратно потяните телескопическую трубку вверх или вниз до оптимальной высоты рис 2 ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА Вставьте комплектный и5В кабель в Туре С порт 7 устройства Другой конец комплектного иЗВ кабеля подсоедините к иЗВ порту зарядного устройства иЗВ сеть в комплект не входит ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВКЛЮЧЕНИЕ Нажмите кнопку включения 10 16 Вентилятор начнет работать на первой скорости Благодарим Вас за покупку изделия из серии тузоипб Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем Световой индикатор 13 подтвердит включение устройства ИЗМЕНЕНИЕ СКОРОСТИ Во время работы вентилятора поочередное нажатие на кнопку включения выключения устройства 10 будет менять уровень скорости с первого по четвертые режимы Для изменения скорости посредством пульта управления 9 используйте кнопки 18 ВРАЩЕНИЕ Во время работы вентилятора нажмите на кнопку включения выключения вращения на вентиляторе 11 или на пульте управления 19 для того чтобы включить выключить режим изменения направления воздушного потока ТАЙМЕР Вентилятор может отключиться автоматически в соответствии с заданными настройками таймера от 1 до 4 часов Во время работы вентилятора нажмите на кнопку настройки таймера на вентиляторе 12 или на пульте управления 20 Световой индикатор 15 подтвердит включение таймера Каждое нажатие на кнопку будет добавлять 1 час к таймеру для того чтобы выключить таймер нажмите на кнопку еще раз после таймера 4 часов При настройке таймера на 1 час произведется одно мигание светового индикатора 15 которое подтвердит его установку При следующем нажатии произведется двойное мигание 15 которое подтвердит установку Назначение товара Вентилятор портативный со встроенным аккумулятором Информацию о работе технической службы и гарантийным вопросам можно узнать по электронной Предназначен для создания узконаправленного потока воздуха Изделие не предназначено для использования в коммерческих целях Изделие содержит встроенный аккумулятор почте support rombica ru Перед транспортировкой обратитесь к местным органам власти перевозчику для уточнения сервисное обслуживание представлен на сайте www rombica ru Полный список адресов технических центров производителя уполномоченных осуществлять правил и условий перевозки Товарный знак торговая марка rómbica Адрес производства Эермейт Електрикал Шенжень Ко Лтд Хюангфенглинг Индастриал Парк Изделие Шийан Баоан Дистрикт Шенжень Китай таймера на 2 часа и так далее Когда заданное на таймере время истечет вентилятор выключится автоматически Импортер ООО ДИХАУС Адрес Россия 111250 г Москва пр д завода Серп и Молот д 6 к 1 ЗАРЯДКА ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ Разработка и дизайн Сингапур Произведено Китай Вы можете заряжать внешние устройства с помощью встроенного иЗВ порта 5 Для зарядки используйте иЗВ кабель который подходит для вашего устройства в комплект не входит info rombica ru Техническая поддержка support rombica ru info di house ru Претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР Руководство пользователя и инструкцию по технике безопасности см внутри коробки Модель Печать продавца Серийный номер Срок гарантии 12 месяцев Срок службы 24 месяца ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Дата продажи 1 Перед подключением зарядного устройства иЗВ сеты в комплект не входит к электрической сети следует убедиться что напряжение сети составляет 220В Также убедитесь что напряжение питания зарядного устройства иЗВ сеть в комплект не входит составляет 5В EHI Рекомендуемые характеристики зарядного устройства иЗВ сеть в комплект не входит 5В 2А 2 Полностью зарядите аккумулятор устройства перед первым использованием в течение примерно 6 5 часов Требуется 2 3 цикла полного заряда разряда для достижения максимальной емкости 3 Если устройство не используется в течение длительного времени разряжайте и заряжайте его один раз в месяц 4 Стандартный ресурс аккумулятора составляет 500 циклов заряда разряда После превышения 500 циклов эффективная емкость аккумулятора может снижаться 5 При отключении кабеля питания никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 6 Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус изделия и отремонтировать его самостоятельно обратитесь в сервисный центр 7 Избегайте воздействия на изделие повышенной влажности пыли и грязи Используйте для очистки сухую мягкую безворсовую ткань Запрещается использовать для этой цели какие либо моющие или чистящие жидкости 8 Допустимое значение относительной влажности воздуха для безопасного использования изделия не более 85 9 Не храните и не используйте изделие рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Рекомендуется использовать изделие при температуре от 5 до 35 С 10 Не допускайте падения изделия и не подвергайте его сильным ударам 11 Избегайте попадания посторонних предметов в отверстия и разъемы на корпусе изделия 12 Обязательно выключайте изделие после использования 13 Не разбирайте изделие не подвергайте его сильному нагреву и не кладите его в воду так как это может привести к поломке изделия 14 Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу изделия никогда не накрывайте работающее изделие тканью или другим материалом так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и или сокращение срока службы изделия УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ Настоящим утверждаю проверку работоспособности и покупку полностью исправного изделия указанного выше в полной комплектации с инструкцией по эксплуатации на русском языке Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии видимых повреждений не имеет Со всеми техническими характеристиками функциональными возможностями и правилами эксплуатации ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ознакомлен а С нижеизложенными условиями гарантии соглсен а УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ 1 Гарантийные обязательства распространяются на изделия приобретенные в РФ 2 Гарантийные обязательства не распространяются на принадлежности входящие ФИО Покупателя подпись в комплектность товара если их замена не связана с разборкой изделия элементы питания кабели переходники адаптеры чехлы ремни документацию 3 Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях если изделие использовалось для осуществления предприни мательской деятельности а так же в иных целях не соответствующих его прямому назначению нарушения правил и условий эксплуатации установки изделия изложенных в Руководстве Пользователя и другой документации если изделие имеет следы попыток неквалифицированного ремонта если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия подключением внешних устройств не предусмотренных изготовителем если обнаружены механические повреждения возникшие после передачи изделия потребителю повреждения вызванные воздействием влаги высоких или низких температур коррозией окислением попаданием внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкостей насекомых или животных 4 Производитель не несет ответственность за возможный вред изделия прямо или косвенно нанесенный людям домашним животным имуществу в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий покупателя потребителя и или третьих лиц Также не несет ответственность за возможный вред прямо или косвенно нанесенный изделием соответствующего назначения в результате потери повреждения или изменения данных и информации ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Храните устройство в недоступном для детей месте СРОК ГАРАНТИИ 12 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПРОДАЖИ СРОК СЛУЖБЫ 24 МЕСЯЦА При невозможности достоверно установить дату продажи срок гарантии исчисляется с даты Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные городские отходы используйте отдельные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию 4 изготовления изделия и составляет 18 месяцев Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертая и пятая цифры серийного номера обозначают месяц про изводства шестая и седьмая цифры серийного номера обозначают год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку и устройство 5 6