Redmond RJ-M909 [10/20] Заходи безпеки
![Redmond RJ-M909 [10/20] Заходи безпеки](/views2/2017583/page10/bga.png)
10
Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть
її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можли-
ві ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання
пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
•
Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені недо-
триманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
•
Даний електроприлад призначений для використання в побутових
умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках або в
інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або
будь-яке інше нецільове використання пристрою вважатиметься пору-
шенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник
не несе відповідальності за можливі наслідки.
•
Використовуйте прилад лише за призначенням. Використання приладу
в цілях, що відрізняються від вказаних у даній інструкції, є порушенням
правил експлуатації.
•
Перед підключенням пристрою до електромережі перевірте, чи збіга-
ється її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. тех-
нічні характеристики або заводську табличку виробу).
•
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність
приладу: невідповідність параметрів може призвести до короткого
замикання або займання кабелю.
•
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають заземлення, — це
обов’язкова вимога захисту від ураження електричним струмом. Вико-
ристовуючи подовжувач, переконайтеся, що він також має заземлення.
•
Вимикайте прилад із розетки після використання, а також під час його
очищення або переміщення. Витягуйте електрошнур сухими руками,
утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
•
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних отворах або поблизу
джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався та
не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами й краями
меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабелю електроживлення може
призвести до неполадок, які не відповідають умовам гарантії, а
також до ураження електрострумом. Пошкоджений електрокабель
потребує термінової заміни в сервіс-центрі.
•
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню.
•
Не використовуйте соковижималку в розібраному вигляді. Кришка
соковижималки має бути надійно закріплена за допомогою фіксаторів.
В іншому разі соковижималка не працюватиме.
•
Не перевантажуйте прилад продуктами. Не докладайте надмірних
зусиль під час роботи зі штовхачем. Соковижималка має функцію за-
хисту двигуна від перевантаження.
Не проштовхуйте продукти в завантажувальний отвір ру-
ками або сторонніми предметами, щоб уникнути травм або
поломки приладу. Використовуйте для цього штовхач, що
входить до комплекту. Не торкайтеся до лез, розташованих
на сітці-фільтрі. Вони дуже гострі!
•
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від
електромережі і обертання повністю зупинено. Суворо дотримуйтеся
інструкцій з очищення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі-
щати його під струмінь води!
•
Даний прилад не призначений для використання людьми (в тому чис-
лі дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак
досвіду та знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійс-
нюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо використання
Содержание
- Вания в сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гарантийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслужи 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Соковыжималка rj m909 1
- Содержание 2
- Меры безопасности 5
- Подключайте прибор только к розеткам имеющим заземление это 5
- Уважаемый покупатель 5
- Вании данного прибора лицом ответственным за их безопасность 6
- Внимание запрещено использование прибора при любых неис 6
- Вращение полностью остановлено строго следуйте инструкциям по 6
- Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры 6
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды 6
- Комплектация 6
- Не проталкивайте продукты в камеру для подачи пальцами или посторонними предметами во время работы прибора исполь зуйте для этого толкатель не прикасайтесь к лезвиям распо ложенным на сетке фильтре они очень острые 6
- Правностях 6
- Стр 3 6
- Технические характеристики 6
- Устройство прибора схема 6
- I перед началом использования 7
- Ii эксплуатация прибора 7
- Low двигатель начнет работать данная модель оборудована системой плавного 7
- Использование схема 7
- Сборка 7
- Стр 4 7
- Установите крышку с камерой подачи края выступа крышки должны находиться 7
- Iii уход за прибором 8
- Системы защиты 8
- Iv перед обращением в сервис центр 9
- Rj m909 9
- Rus ukr kaz 9
- V гарантийные обязательства 9
- Вы используете слишком высокую ско 9
- Вы прикладываете чрезмерное усилие 9
- Камеру подачи продуктами уменьшите 9
- Контейнер для отходов с 9
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 9
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 9
- Сепаратора или поступает в 9
- Скопление отходов в рабочей камере 9
- Сок выходит из носика под 9
- Хранение и транспортировка 9
- Заходи безпеки 10
- Не використовуйте соковижималку в розібраному вигляді кришка 10
- Не перевантажуйте прилад продуктами не докладайте надмірних 10
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 11
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 11
- Наглядати за дітьми щоб не допустити їхніх ігор із приладом його 11
- I перед початком використання 12
- Ii експлуатація приладу 12
- Використання схема 12
- Зливу соку збіглася з виїмкою в основі а край контейнера для відходів виявився 12
- Переконайтеся що соковижималка правильно зібрана див розділ складання 12
- Складання 12
- Стор 4 12
- Iii догляд за приладом 13
- Зберігання та транспортування 13
- Критичної позначки прилад автоматично вимкнеться у цьому випадку перевівши 13
- Опускати в завантажувальний лоток попередньо нарізані овочі фрукти або ягоди 13
- Системи захисту 13
- Iv перед звертанням до сервіс центру 14
- V гарантійні зобов язання 14
- Ви використовуєте занадто високу швид 14
- Ви прикладаєте надмірне зусилля при 14
- Двигун зупиняється під час 14
- Дотримуйтесь вказівок розділу системи 14
- Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті https redmondsale 14
- М якоть накопичується на 14
- Попередньо вимкнувши прилад закрийте 14
- Сік виходить із носика для 14
- Сітці сепаратора або надхо 14
- Тільки в тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину та підписом 14
- Фекти відремонтувавши замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває чинності 14
- Ця гарантія визнається за умови якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з 14
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 15
- Лалардың қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар қадағаланып 15
- Сыққыштың қақпағы бекіткіштің көмегімен берік бекітілуі тиіс олай 15
- Ту кезінде розеткадан ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 15
- Шырынсыққышты бөлшектенген күйде пайдаланбаңыз шырын 15
- Қауіпсіздік шаралары 15
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 16
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 16
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 16
- Оның жинақтаушыларымен сонымен қатар зауыттық орамымен ойна уына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет құрылғыны та залау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жаса мауы тиіс 16
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 16
- I пайдалана бастау алдында 17
- Ii аспапты пайдалану 17
- Пайдалану 17
- Расының арнайы дөңесінде бекітілетіндей етіп және болатындай қолдайтын 17
- Сепараторды жетек білігіне жұмыс камерасының орталығына орнатыңыз жетек 17
- Сурет 4 бет 17
- Құрастыру 17
- Iii аспап күтімі 18
- Дайындалған жемістер мен көкөністерді азық түлікті беру камерасына салыңыз 18
- Тейнерді тұтқаның төменгі бөлігінен ұстап тартыңыз және оны корпусқа қатысты 18
- Қорғаныс жүйелері 18
- Өндірушіден маңызды ескерту 18
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 19
- Rj m909 19
- Rus ukr kaz 19
- V кепілдікті міндеттемелер 19
- Аспапты алдын ала өшіріп бекіткішті жа 19
- Аспаптың тым жоғары жұмыс жылдам 19
- Аспаптың қоректендіру бауын электр 19
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 19
- Жиналады немесе шырыны 19
- Жұмыс камерасын тазалаңыз құралдың 19
- Жұмыс камерасын тазалаңыз өнім беру 19
- Итергішке шамадан тыс қысымға байла 19
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлшектерді табуға болады сайтта 19
- Мотор жұмыс барысында 19
- Орамның пайдаланушы нұсқаулығының сонымен бірге құралдың өзінің кәдеге жаратылуын 19
- Пайдаланбаңыз 19
- Сатып алу күні түпнұсқалы кепілдеме талонында дүкен мөрімен және сатушының қол 19
- Сақтау және тасымалдау 19
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 19
- Стармен бірге лақтырмаңыз 19
- Сіз тым жоғары жұмыс жылдамдығын 19
- Тазалаған кезде абразивтік жабынды ысқыштарды және тағамға тиетін заттармен 19
- Тыйым салынады 19
- Шырын қатты қысыммен құюға арналған шүмектен 19
- Электр қуат беру сымы электр желісіне қо 19
- Қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес іске асыру қажет 19
- Қолдану үшін ұсынылмаған кезкелген химиялық агрессивтік немесе басқа заттарды 19
- Қолжетімді https redmondsale com 19
- Қоршаған ортаға қамқорлық танытыңыз ондай бұйымдарды кәдімгі тұрмыстық қоқы 19
- Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе суға салуға 19
- Құралды дайындау күнін бұйым тұрқысындағы сәйкестендіруші жапсырмасында орналасқан 19
Похожие устройства
- Deerma DEM-F501 Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F601 Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F428 Руководство по эксплуатации
- Hiper HFF-01 Руководство по эксплуатации
- Hiper HSF-01 Руководство по эксплуатации
- Hiper HSF-02 Руководство по эксплуатации
- Hiper HSF-03 Руководство по эксплуатации
- Ga.ma GSH1525 SPORT - HF (GM0615) Руководство по эксплуатации
- iGarden IGL2021 Руководство по эксплуатации
- Midea MDRE354FGF01 Руководство по эксплуатации
- Braun Legs, body and face (PL 3111) Руководство по эксплуатации
- Braun 9410s Black Руководство по эксплуатации
- Braun 70-B1200s Руководство по эксплуатации
- Braun 50-W4650cs Руководство по эксплуатации
- Braun 50-R1200s Руководство по эксплуатации
- Braun 50-W1000s Руководство по эксплуатации
- Braun 300BT Black Руководство по эксплуатации
- Braun MGK 3245 Руководство по эксплуатации
- Grundig GMI 11311 X Руководство по эксплуатации
- Hi HBID1771 Руководство по эксплуатации