Haier HW65-BP129302A [64/100] Кепілдік тталоны
![Haier HW65-BP129302A [64/100] Кепілдік тталоны](/views2/2015276/page64/bg40.png)
КЕПІЛДІК ТТАЛОНЫ
Құрметті сатып алушы!
«Хайер Индастри РУС» ЖШҚ , 423800, Татарстан Республикасы, Набережные Челны, ул. Хайер корпорациясы, 130 ғимараты , сіздің
таңдауыңыз үшін сізге алғыс білдіреді, осы бұйымның жоғары сапасы мен мүлтіксіз қызмет етуіне оның пайдалану ережелерін сақтағанда
кепілдік береді. Тұрмыста пайдалануға арналған кір жуғыш машиналардың қызмет етулерінің ресми мерзімі — бұйым соңғы тұтынушыға
табыс етілген күннен бастап 7 жыл құрады. Өнімнің жоғары сапасын есепке алғанда пайдаланудың нақты мерзімі ресмиден айтарлықтай
артып кетуі мүмкін. Бұйымның қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін профилактикалық жұмыстарды жүргізу жəне ұсыныстар алу үшін
Хайер Авторландырылған серіктестігіне жүгінуді ұсынамыз. Бүкіл өнім пайдаланудың жағдайларын есепке алумен жасалған жəне
техникалық талаптарға сəйкестікке тиісті сертификаттаудан өткен.
Жаңсақтықтарға жол бермеу үшін сізден сатып алғанда пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен, кепілдікті міндеттемелермен мұқият танысып
алуды жəне кепілдік талонның дұрыс толтырылуын тексеруді сұраймыз. Кепілдік талон қате немесе толық емес толтырылған жағдайда
сатушы ұйымға жүгініңіз. Бұл бұйым тұрмыстық мақсаттың техникалық күрделі тауары болып табылады. Егер сіз сатып алған бұйым арнайы
орнатуды немесе қосылуды талап ететін болса, сізге Хайер Авторландырылған серіктесіне жүгінуді қадалай ұсынамыз.
Осы кепілдік талонмен «Хайер» Корпорациясы бұйымның кемшіліктері анықталған жағдайда тұтынушылар құқықтарын қорғау туралы
қолданыстағы заңнамамен, басқа нормативтік актілермен бекітілген тұтынушылар талаптарын қанағаттаныдру бойынша міндеттемелерді
өзіне алғанын растайды. Алайда, «Хайер» Корпорациясы төменде мазмұндалған шарттар сақталмаған жағдайда кепілдікті, сонымен қатар
қосымша сервистік қызмет көрсетуден бас тарту құқығын өзіне қалдырады.
Кепілдікті жəне қосымша сервистік қызмет көрсетудің шарттары
Кепілдікті жəне қосымша сервистік қызмет көрсету тек қана белгіленген үлгідегі кепілдік талонымен жиынтықталған бұйымдарға қатысты
болады. «Хайер» Корпорациясы тауар тұтынушыға табысталған күннен бастап 12 ай кеплідік мерзім белгілейді жəне тауар тұтынушыға
табысталған күннен бастап 36 ай бойы қосымша сервистік қызмет көрсетуді жүргізеді. Кір жуғыш машинаның инверторлық моторына кепілді
мерзім - бұйымды соңғы тұтынушы сатып алған күннен бастап 12 жыл. Ықтимал жаңсақтықтарға жол бермеу үшін қызмет ету мерзімі ішінде
бұйымға сатылған кезде қоса тіркелетін құжаттарды (тауарық чек, кассалық чек, пайдалану жөніндегі нұсқаулық, кепілдік талоны) сақтап
қойыңыз. Бұйымға қосымша сервистік қызмет көрсету — Өндірушінің кінəсінен бұйымда пайда болған ақауларды тұтынушы үшін тегін жою.
Бұндай қызмет тек қана бұйым иесі тауарлық жəне кассалық чектерді, бұйымды сатып алу дерегін растайтын басқа құжаттарды көрсеткенде
ғана көрсетіледі.
Кепілдікті қызмет көрсетуді тек қана Хайер Авторландырылған серіктестері жүргізеді. Авторландырылған серіктестердің ЕАЭО өңіріндегі
толық тізімін сіз келесі телефондар арқылы «Хайер» Ақапараттық орталығында біле аласыз:
8-800-250-43-05 - Ресей Тұтынушыларына арналған (Ресей өңірлерінен тегін қоңырау шалу)
8-10-800-2000-17-06 - Беларусь Тұтынушыларына арналған (Беларусь өңірлерінен тегін қоңырау шалу)
0-800-308-989 - Украина Тұтынушыларына арналған (Украина өңірлерінен тегін қоңырау шалу)
00-800-2000-17-06 - Өзбекстан Тұтынушыларына арналған (Өзбекстан өңірлерінен тегін қоңырау шалу)
немесе сайтта: www.haier-europe.com немесе келесі электрондық пошта арқылы сұрату жасап біле аласыз: help@haieronline.ru.
Авторландырылған серіктестердің деректері өзгеріп кетуі мүмкін, анықтамалар үшін «Хайер» Ақпараттық орталығына жүгініңіз.
Кепілдікті жəне қосымша сервистік қызмет ақаулықтары келесілердің салдарынан пайда болған бұйымдарға көрсетілмейді:
— тұтынушының тауарды пайдалану, сақтау жəне/немесе тасымалдау жағдайлары мен ережелерін бұзуы;
— бұйымды қате орнату, баптау жəне/немесе іске қосу;
— тоңазытқыш сұлбамен жұмыстар технологияларын жəне электрлік қосылуларды бұзу, сонымен қатар Бұйымды монтаждауға құжатпен
расталған тиісті біліктілігі жоқ тұлғаларды тарту;
— пайдалану бойынша нұсқаулық талап еткен жағдайда Бұйымға уақтылы техникалық қызмет көрсетілмегенде;
— су құбырларының желісіндегі артық немесе жеткіліксіз қысымнан;
— бұйымның осы түріне сəйкес келмейтін жуғыш құралдарды пайдалану, сонымен қатар жуғыш құралдардың ұсынылған мөлшерлемесінен
асып кеткенде;
— бұйымды ол арналмаған мақсаттарда пайдаланғанда;
— үшінші тұлғалардың əрекеттерінен: уəкілеттері жоқ тұлғалардың жөндеуі немесе өндіруші рұқсат етпеген құрылымдық немесе сызбалы
техникалық өзгерістерді енгізуі;
— Мемлекеттік Техникалық Стандарттардан (МЕМСТ-ден) жəне қуат беру желілердің нормаларынан ауытқу;
— еңсерілмейтін күш əрекеттерінен (апат, өрт, найзағай жəне т. б.);
— жазатайым оқиғалардан, тұтынушының немесе үшінші тұлғалардың қасқана немесе абайсыз əрекеттерінен
— бұйымның ішіне бөгде заттардың, заттектердің, сұйықтықтардың, жəндіктердің, жəндіктердің тіршілік əрекеттерінің өнімдерінің түсуінен
пайда болған бұзылулар анықталса;
Кепілдікті жəне қосымша қызмет көрсету жұмыстардың келесі түрлеріне қатысты болмайды:
— бұйымды пайдаланатын жерде орнату іске қосуға;
— тұтынушыға бұйымды пайдалану жөнінде нұсқау жəне кеңес беруге;
— бұйымды сыртынан немесе ішінен тазартуға.
Кепілдікті жəне қосымша қызмет көрсетуге төменде аталған шығыс материалдар мен керек-жарақтар жатпайды:
— кір жəне ыдыс жуғыш машиналарға арналған сүзгілерге, суды жеткізу/ағызуға арналған құбыршектерге;
—бұйымға қосымша тіркелетін құжаттама.
Бұйымға мерзімдік қызмет (сүзгілерді ауыстыру жəне т. б.) тұтынушының қалауы бойынша қосымша ақыға жүргізіледі.
Маңызды! Аспапта сериялық нөмірдің болмауы Өндірушіге аспапты сəйкестендіруге, жəне де, нəтиже ретінде, оған кеплідікті қызмет
көрсетуге мүмкіндік бермейді. Аспаптан зауыттық сəйкестендіруші тақтайшаларды алып тастауға тыйым салынады. Зауыттық
тақтайшалардың болмауы кепілдікті міндеттемелерді орындаудан бас тартудың себебіне айналуы мүмкін.
Содержание
- Hw60 bp10929a hw60 bp12929a hw60 bp10929b hw60 bp12929b hw60 bp12929as hw60 bp12929bs hw65 bp129301a hw65 bp129301b hw65 bp129302a hw65 bp129302b 1
- Нструкція користувача 1
- Пайдаланушының нұсқаулығы 1
- Поль ователя 1
- Руководство 1
- Тиральная ма ина кір жуғыш машина пральна машина 1
- Благодарим вас за выбор продукции haier 2
- Внимание 2
- Спасибо 2
- Содержание 3
- Внимание 4
- Информация по безопасности 4
- Внимание 5
- Ежедневное использование 5
- Информация по безопасности 5
- Внимание 6
- Информация по безопасности 6
- Установка 6
- Машины 7
- Описание изделия 7
- Примечание 7
- Звуковой сигнал звучит в следующих случаях при нажатии кнопки при повороте переключателя программ в конце программы в случае неисправности 8
- Панель управления 8
- Примечание звуковой сигнал 8
- Для достижения наилучших результатов в каждой программе haier присутствуют определенные настройки по умолчанию при отсутствии специальных требований рекомендуется использовать настройки по умолчанию 9
- Нажмите эту кнопку рис 3 7 чтобы запустить программу отложенный старт окончание времени задержки можно установить с шагом 30 минут в диапазоне от 0 5 до 24 часов например 6 30 на дисплее означает что цикл программы закончится через 6 часов и 30 минут для активации программы отложенный старт нажмите кнопку пуск пауза это не применимо для программы отжим 9
- Отсек 1 для стирального порошка или жидкого моющего средства в соответствии с программой 9
- Отсек 2 для смягчителя кондиционера для белья и т д 9
- Панель управления 9
- Примечание заводские настройки 9
- Функциональная кнопка отложенный старт отл старт 9
- Функциональная кнопка температура teмп нажмите эту кнопку рис 3 8 чтобы изменить температуру стирки если значение не подсвечено вода не будет нагреваться 9
- Блокировка от детей 10
- Кнопка пуск пауза 10
- Панель управления 10
- Примечание жидкое моющее средство 10
- º опционально нет 11
- Выбор из ряда 11
- Джинсы 11
- До 30 30 o o 11
- До 40 11
- До 40 o o 11
- До 60 30 o o 11
- До 90 30 o o 11
- До 90 40 o o 11
- До 90 60 o o 11
- Задан ная ско рость враще ния в об мин 11
- Контейнер для моющих средств 11
- Предустановка 11
- Программы 11
- Пуховое одеяло 11
- Спортивная 11
- Функция 11
- Хлопок 11
- Потребление 12
- Примечание автоматическое взвешивание 12
- Внимание 13
- Ежедневное использование 13
- Примечание герметичность 13
- Ежедневное использование 14
- Загрузка стиральной машины 14
- Указания по уходу 14
- Быстрая 15 мин 15
- Выберите наиболее подходящее моющее средство 15
- Выбор моющего средства 15
- Гигиена 15
- Деликатная 15
- Детские вещи 15
- Джинсы 15
- Ежедневная 15
- Ежедневное использование 15
- Освежить 15
- Программа 15
- Пуховое одеяло 15
- Синтетика 15
- Смешанная стирка 15
- Спортивная 15
- Хлопок 15
- Шерсть 15
- Ежедневное использование 16
- Примечание 16
- Ежедневное использование 17
- Примечание блокировка дверцы 17
- Экологически ответственное использование 18
- Экологичная стирка 18
- Примечание очистка барабана 19
- Уход и очистка 19
- Внимание 20
- Неиспользование в течение длительного времени 20
- Примечание очистка барабана 20
- Уход и очистка 20
- Фильтр насоса 20
- Внимание 21
- Транспортирование и хранение 21
- Уход и очистка 21
- Внимание 22
- Устранение неисправностей 22
- Устранение неисправностей 23
- Устранение неисправностей без отображения кода на дисплее 23
- Примечание образование пены 24
- Проверьте рекомендации по выбору моющего средства 24
- Уменьшите количество моющего средства 24
- Устранение неисправностей 24
- Примечание утилизация упаковки 25
- Установка 25
- Выравнивание устройства 26
- Примечание хранение транспортировочных болтов 26
- Установка 26
- Внимание 27
- Слив из шланга в канализацию 27
- Слив из шланга в раковину 27
- Слив из шланга в соединение раковины 27
- Соединение для слива воды 27
- Установка 27
- Внимание 28
- Установка 28
- Технические характеристики 29
- Стандарты и директивы 30
- Технические характеристики 30
- В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без предварительного уведомления 31
- Важно отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для производителя идентификацию прибора и как следствие его гарантийное обслуживание запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств 31
- Служба поддержки клиентов 31
- Гарантийный талон 32
- Для клиента 33
- Официальное наименование город телефон адрес 33
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса 33
- Список асц может быть изменен актуальную информацию вы можете получить на нашем сайте www haier europe com 33
- Жарақат алу немесе тұншығу қаупі бар құрылғыны желіден ажыратыңыз желілік кəбілді кесіп алып оны кəдеге жаратыңыз балалар мен үй жануарлары құрылғыда жабылмауы үшін есіктің құлпын алыңыз 34
- Назар аударыңыз 34
- Рахмет 34
- Мазмұны 35
- Назар аударыңыз 36
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат 36
- Құрылғыны алғаш рет қоспас бұрын келесі қауіпсіздік нұсқауларын оқып шығыңыз 36
- Күнделікті пайдалану 37
- Назар аударыңыз 37
- Орнату 37
- Техникалық қызмет көрсету жəне жуып тазалау 37
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат 37
- Назар аударыңыз 38
- Орнату 38
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат 38
- Бұйымның сипаттамасы 39
- Ескерту 39
- Басқару панелі 40
- Бағдарлама аяқталғанда ақаулық туындаған жағдайда 40
- Ескерту дыбыстық сигнал 40
- Көк индикатор қосулы өшірулі күйін көрсеткен кезде бұл машина өшірілгендігін білдіреді осы жағдайда тұтқасын бұрап қалып машинканы іске қосуға болады автоматты түрде өшірілгеннен кейін тұтқаны кез келген жағдайға бұрап машинаны қосуға болады 40
- Мынадай жағдайларда дыбыстық сигнал шығады батырманы басқанда бағдарламалар ауыстырғышын бұрағанда қажет болғандығына қарай дыбыстық сигналды сөндіріп тастауға да болады күнделікті пайдалану бөлімін қараңыз 40
- Басқару панелі 41
- Басқару панелі 42
- Ескерту қою жуғыш зат 42
- Ба ғ дарламалар 43
- Ескерту герметикалылығы 45
- Күнделікті пайдалану 45
- Назар аударыңыз 45
- Кір жуғыш машинаны жүктеу 46
- Күнделікті пайдалану 46
- Күтім жасау жөніндегі нұсқаулар 46
- Анағұрлым жарамды жуғыш құралды таңдап алыңыз 47
- Жуғыш затты таңдау 47
- Күнделікті пайдалану 47
- Ескерту 48
- Ескерту иісті кетіру 48
- Күнделікті пайдалану 48
- Ескерту есікті бұғаттау 49
- Күнделікті пайдалану 49
- Экологиялық жуу 50
- Экологиялық тұрғыдан жауапты пайдалану 50
- Ескерту барабанды тазалау 51
- Күтім жəне тазалау 51
- Ескерту барабанды тазалау 52
- Күтім жəне тазалау 52
- Назар аударыңыз 52
- Күтім жəне тазалау 53
- Назар аударыңыз 53
- А қ аулы қ тарды жою 54
- Назар аударыңыз 54
- Ақаулықтарды жою 55
- Кодты көрсетпестен ақауларды жою 55
- Ақаулықтарды жою 56
- Ескерту көбік түзілуі 56
- Ескерту қаптамасын кəдеге жарату 57
- Орнату 57
- Ескерту сенімді жерде сақтаңыз 58
- Орнату 58
- Назар аударыңыз 59
- Орнатылымы 59
- Назар аударыңыз 60
- Орнату 60
- Техникалық сипаттамалары 61
- Техникалық сипаттамалары 62
- Қосымша техникалық деректер 62
- Клиенттерді сүйемелдеу қызметі 63
- Маңызды құралда сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін құралды сəйкестендіруді жəне нəтижесінде кепілдік қызмет көрсетуді мүмкін емес етеді құралдан зауыттық сəйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға тыйым салынады зауыттық тақтайшалардың болмауы кепілдік міндеттемелерді орындаудан бас тартуға себеп болуы мүмкін 63
- Осы құжатқа алдын ала ескертусіз бір өзгерістердің енгізілуі мүмкін өндіруші бұдан əрі ескертусіз бұйымның дизайны мен жабдықтарына өзгерістер енгізуге құқылы 63
- Кепілдік тталоны 64
- Асо тізбесі өзгертілуі мүмкін өзекті ақпаратты сіз біздің сайтымыздан ала аласыз www haier europe com 65
- Для клиента 65
- Официальное наименование город телефон адрес 65
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса 65
- Небезпека травми або удушення від єднайте пристрій від мережі відріжте кабель електромережі й утилізуйте його зніміть дверний фіксатор щоб діти і домашні тварини не закрилися в приладі 66
- Подяка 66
- Увага 66
- Зміст 67
- Інформація про безпеку 68
- Перед першим використанням пристрою прочитайте наступні рекомендації з безпеки 68
- Увага 68
- Інформація про безпеку 69
- Встановлення 69
- Повсякденне використання 69
- Технічне обслуговування та мийка 69
- Увага 69
- Інформація про безпеку 70
- Встановлення 70
- Увага 70
- Опис виробу 71
- Примітка 71
- Звуковий сигнал лунає в наступних випадках при натисканні на кнопку при повороті селектора програм ви можете вимкнути звуковий сигнал у разі необхідності див розділ щоденне використання 72
- Кнопка живлення 2 перемикач програм 3 дисплей 4 контейнер для миючих засобів кондиціонера для білизни 72
- Коли синій індикатор вказує на положення увімк вимк це означає що машинка вимкнена у цьому стані машинку можна увімкнути повернувши ручку після автоматичного вимкнення машинку можна увімкнути повернувши ручку в будь яке положення 72
- Панель управління 72
- Примітка звуковий сигнал 72
- У кінці програми у випадку несправності 72
- Функціональні кнопки 6 кнопка пуск пауза 72
- Панель управління 73
- Примітка налаштування виробника 73
- Панель управління 74
- Примітка рідкі миючі засоби 74
- Вода не нагрівається обирайте температуру прання 90 c тільки в разі спеціальних гігієнічних вимог матеріал який боїться води не може бути вимитий наприклад норки і вовни якщо багаторазова і безперервна робота свіжої програми оглядове вікно збере багато конденсату легко мокрий одяг впливає на ефект досвіду рекомендується щоб програма працювала безперервно не більше 2 разів або конд енсат на склі витирається і запускає програму 75
- Зменшіть кількість миючого засобу у зв язку з короткою тривалістю програми 75
- Програми 75
- Примітка автоматичне зважування 76
- Підходить тільки для середньої і низької жорсткості води прання 76
- Середнього брудного одягу 76
- Споживання 76
- Примітка герметичність 77
- Увага 77
- Щоденне використання 77
- Вказівки з догляду 78
- Завантаження пральної машини 78
- Щоденне використання 78
- Вибір миючого засобу 79
- Оберіть миючий засіб що підходить найбільше 79
- Щоденне використання 79
- Витягніть контейнер для миючих засобів 2 помістіть необхідні речовини для прання у відповідні відсіки мал 6 4 3 обережно закрийте контейнер 80
- Примітка 80
- Примітка видалення запаху 80
- Щоденне використання 80
- Примітка блокування дверцят 81
- Щоденне використання 81
- Екологічне прання 82
- Екологічно відповідальне використання 82
- Догляд та очищення 83
- Примітка очищення барабана 83
- Догляд та очищення 84
- Примітка очищення барабана 84
- Увага 84
- Догляд та очищення 85
- Увага 85
- Блокування від дітей активоване 86
- Дверцята зачинені через високий рівень води високу температуру води або виконання циклу віджиму 86
- Звуковий сигнал вимкнений 86
- Звуковий сигнал увімкнений 86
- Обрано 1 2 або 3 додаткових полоскань див функціональні кнопки додаткове полоскання 86
- Повідомлення 86
- Увага 86
- Усунення несправностей 86
- Цикл прання завершено пральна машина вимикається автоматично 86
- Час циклу прання що залишився становить 1 годину 25 хвилин 86
- Час циклу прання що залишився із урахуванням вибраної затримки за часом завершення складає 6 годин 30 хвилин 86
- Усунення несправностей 87
- Усунення несправностей без відображення коду 87
- Примітка утворення піни 88
- Усунення несправностей 88
- Примітка утилізація упаковки 89
- Установка 89
- Примітка зберігайте в надійному місці 90
- Установка 90
- Встановлення 91
- Увага 91
- Увага 92
- Установка 92
- Технічні характеристики 93
- Додаткові технічні дані 94
- Технічні характеристики 94
- Служба підтримки клієнтів 95
- Гарантійний талон 96
- Адреси сервіс них центрів в регіонах уточнюйте на сайті www krok ttc com або за телефонами гарячої лінії 97
- Для клиента 97
- Официальное наименование город телефон адрес 97
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса 97
- Список асц може бути змінений актуальну інформацію ви можете отримати на нашому сайті www haier europe com 97
- Дата виготовлення та гарантійний строк вказані на етикетці пристрою 100
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства 100
- Шығарылған күні жəне кепілдік мерзімі құрылғының заттаңбасында көрсетілген 100
Похожие устройства
- Jimmy F2 Руководство по эксплуатации
- Jimmy F6 Pro Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUfb 2831-22 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUkw 2831-22 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUno 2831-22 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbef 5203-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5203-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5204-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5704-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNsfd 5203-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNsfd 5204-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNsff 5704-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNsfd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5724-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5743-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNsfd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNsfd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации