Haier HW65-BP129302A [93/100] Технічні характеристики
![Haier HW65-BP129302A [93/100] Технічні характеристики](/views2/2015276/page93/bg5d.png)
29
11 - Технічні характеристики
11.1. Технічні характеристики
Найменування постачальників або торгової марки
Ідентифікатор моделі постачальника
Номінальна місткість (кг)
Клас енергоефективності
Споживання енергії на рік (АЕС у кВт/рік)
1)
Споживання електроенергії в режимі «Бавовна» при температурі 60 °С
при повному завантаженні (кВт*г/цикл)
Споживання електроенергії в режимі «Бавовна» при температурі 60 °С
при частковому завантаженні (кВт*г/цикл)
Споживання електроенергії в режимі «Бавовна» при температурі 40 °С
при частковому завантаженні (кВт*г/цикл)
Зважена споживана потужність у вимкненому стані (Вт)
Споживана потужність у ввімкненому стані (Вт)
Стандартна програма «Бавовна» при температурі 60 °С
5)
Стандартна програма «Бавовна» при температурі 40 °С
5)
Час виконання програми «Бавовна» при температурі 60 °С та
повному завантаженні (хв)
Час виконання програми «Бавовна» при температурі 60 °С та
частковому завантаженні (хв)
Час виконання програми «Бавовна» при температурі 40 °С та
частковому завантаженні (хв)
Тривалість у ввімкненому стані (TI хв.)
6)
автономний
1) На основі 220 стандартних циклів прання за програмою «Бавовна 60 °С» та «40 °С» при повному та
частковому
завантаженні, а також споживанні в енергозберігаючих режимах. Фактичне споживання енергії
залежить від того, як використовується електроприлад.
2)На підставі 220 стандартних циклів прання в програмі «Бавовна 60 °C» та «Бавовна 40 °C» при повному та
частковому завантаженні. Фактичне споживання води залежить від того, як використовується електроприлад.
3)Клас G є найменш ефективним, а клас А — найбільш ефективним.
4)На основі стандартної програми «Бавовна» при 60 °С з повним завантаженням і стандартної програми
«Бавовна» при 40 °С з частковим завантаженням.
5)«Стандартна програма прання бавовни при 60 °С» і «стандартна програма прання бавовни при 40 °С» є
стандартними програмами прання, до яких відноситься інформація на етикетці та у довідковому листку
технічних даних. Вони підходять для видалення середніх забруднень бавовняної білизни і найбільш
ефективні з точки зору сукупного споживання електроенергії та води.
6)У разі наявності системи управління електроенергією.
7)На основі стандартної програми «бавовна» при 60 °С при повному завантаженні.
UA
Споживання води на рік (AWC у л/рік)
2)
Клас ефективності режиму віджиму/сушки
3)
Макс. швидкість віджиму (об/хв)
4)
Залишковий вміст вологи (%)
4)
Шум, що передається через повітря (прання/віджим) у дБ (А) відн. 1пВт
7)
Тип
Haier
6
A+++
107
0,50
0.52
0,38
0,48
0,48
7500
C
1000
58
300
300
305
3
Хлопок++ 60°C
+ макс. отжим
Хлопок+
Хлопок+ + 40°C
+ макс. отжим
HW60-BP10929A
HW60-BP12929A
HW60-BP12929AS
HW60-BP12929B
HW60-BP12929BS
HW60-BP10929B
51/73
HW65-BP129301A
HW65-BP129301B
HW65-BP129302A
HW65-BP129302B
6.5
111
0,52
115
0,54
0,55
0,55
0,41
0,49
7800 8297
B
1200
53
295
295
290
52/74
Содержание
- Hw60 bp10929a hw60 bp12929a hw60 bp10929b hw60 bp12929b hw60 bp12929as hw60 bp12929bs hw65 bp129301a hw65 bp129301b hw65 bp129302a hw65 bp129302b 1
- Нструкція користувача 1
- Пайдаланушының нұсқаулығы 1
- Поль ователя 1
- Руководство 1
- Тиральная ма ина кір жуғыш машина пральна машина 1
- Благодарим вас за выбор продукции haier 2
- Внимание 2
- Спасибо 2
- Содержание 3
- Внимание 4
- Информация по безопасности 4
- Внимание 5
- Ежедневное использование 5
- Информация по безопасности 5
- Внимание 6
- Информация по безопасности 6
- Установка 6
- Машины 7
- Описание изделия 7
- Примечание 7
- Звуковой сигнал звучит в следующих случаях при нажатии кнопки при повороте переключателя программ в конце программы в случае неисправности 8
- Панель управления 8
- Примечание звуковой сигнал 8
- Для достижения наилучших результатов в каждой программе haier присутствуют определенные настройки по умолчанию при отсутствии специальных требований рекомендуется использовать настройки по умолчанию 9
- Нажмите эту кнопку рис 3 7 чтобы запустить программу отложенный старт окончание времени задержки можно установить с шагом 30 минут в диапазоне от 0 5 до 24 часов например 6 30 на дисплее означает что цикл программы закончится через 6 часов и 30 минут для активации программы отложенный старт нажмите кнопку пуск пауза это не применимо для программы отжим 9
- Отсек 1 для стирального порошка или жидкого моющего средства в соответствии с программой 9
- Отсек 2 для смягчителя кондиционера для белья и т д 9
- Панель управления 9
- Примечание заводские настройки 9
- Функциональная кнопка отложенный старт отл старт 9
- Функциональная кнопка температура teмп нажмите эту кнопку рис 3 8 чтобы изменить температуру стирки если значение не подсвечено вода не будет нагреваться 9
- Блокировка от детей 10
- Кнопка пуск пауза 10
- Панель управления 10
- Примечание жидкое моющее средство 10
- º опционально нет 11
- Выбор из ряда 11
- Джинсы 11
- До 30 30 o o 11
- До 40 11
- До 40 o o 11
- До 60 30 o o 11
- До 90 30 o o 11
- До 90 40 o o 11
- До 90 60 o o 11
- Задан ная ско рость враще ния в об мин 11
- Контейнер для моющих средств 11
- Предустановка 11
- Программы 11
- Пуховое одеяло 11
- Спортивная 11
- Функция 11
- Хлопок 11
- Потребление 12
- Примечание автоматическое взвешивание 12
- Внимание 13
- Ежедневное использование 13
- Примечание герметичность 13
- Ежедневное использование 14
- Загрузка стиральной машины 14
- Указания по уходу 14
- Быстрая 15 мин 15
- Выберите наиболее подходящее моющее средство 15
- Выбор моющего средства 15
- Гигиена 15
- Деликатная 15
- Детские вещи 15
- Джинсы 15
- Ежедневная 15
- Ежедневное использование 15
- Освежить 15
- Программа 15
- Пуховое одеяло 15
- Синтетика 15
- Смешанная стирка 15
- Спортивная 15
- Хлопок 15
- Шерсть 15
- Ежедневное использование 16
- Примечание 16
- Ежедневное использование 17
- Примечание блокировка дверцы 17
- Экологически ответственное использование 18
- Экологичная стирка 18
- Примечание очистка барабана 19
- Уход и очистка 19
- Внимание 20
- Неиспользование в течение длительного времени 20
- Примечание очистка барабана 20
- Уход и очистка 20
- Фильтр насоса 20
- Внимание 21
- Транспортирование и хранение 21
- Уход и очистка 21
- Внимание 22
- Устранение неисправностей 22
- Устранение неисправностей 23
- Устранение неисправностей без отображения кода на дисплее 23
- Примечание образование пены 24
- Проверьте рекомендации по выбору моющего средства 24
- Уменьшите количество моющего средства 24
- Устранение неисправностей 24
- Примечание утилизация упаковки 25
- Установка 25
- Выравнивание устройства 26
- Примечание хранение транспортировочных болтов 26
- Установка 26
- Внимание 27
- Слив из шланга в канализацию 27
- Слив из шланга в раковину 27
- Слив из шланга в соединение раковины 27
- Соединение для слива воды 27
- Установка 27
- Внимание 28
- Установка 28
- Технические характеристики 29
- Стандарты и директивы 30
- Технические характеристики 30
- В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без предварительного уведомления 31
- Важно отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для производителя идентификацию прибора и как следствие его гарантийное обслуживание запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств 31
- Служба поддержки клиентов 31
- Гарантийный талон 32
- Для клиента 33
- Официальное наименование город телефон адрес 33
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса 33
- Список асц может быть изменен актуальную информацию вы можете получить на нашем сайте www haier europe com 33
- Жарақат алу немесе тұншығу қаупі бар құрылғыны желіден ажыратыңыз желілік кəбілді кесіп алып оны кəдеге жаратыңыз балалар мен үй жануарлары құрылғыда жабылмауы үшін есіктің құлпын алыңыз 34
- Назар аударыңыз 34
- Рахмет 34
- Мазмұны 35
- Назар аударыңыз 36
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат 36
- Құрылғыны алғаш рет қоспас бұрын келесі қауіпсіздік нұсқауларын оқып шығыңыз 36
- Күнделікті пайдалану 37
- Назар аударыңыз 37
- Орнату 37
- Техникалық қызмет көрсету жəне жуып тазалау 37
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат 37
- Назар аударыңыз 38
- Орнату 38
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат 38
- Бұйымның сипаттамасы 39
- Ескерту 39
- Басқару панелі 40
- Бағдарлама аяқталғанда ақаулық туындаған жағдайда 40
- Ескерту дыбыстық сигнал 40
- Көк индикатор қосулы өшірулі күйін көрсеткен кезде бұл машина өшірілгендігін білдіреді осы жағдайда тұтқасын бұрап қалып машинканы іске қосуға болады автоматты түрде өшірілгеннен кейін тұтқаны кез келген жағдайға бұрап машинаны қосуға болады 40
- Мынадай жағдайларда дыбыстық сигнал шығады батырманы басқанда бағдарламалар ауыстырғышын бұрағанда қажет болғандығына қарай дыбыстық сигналды сөндіріп тастауға да болады күнделікті пайдалану бөлімін қараңыз 40
- Басқару панелі 41
- Басқару панелі 42
- Ескерту қою жуғыш зат 42
- Ба ғ дарламалар 43
- Ескерту герметикалылығы 45
- Күнделікті пайдалану 45
- Назар аударыңыз 45
- Кір жуғыш машинаны жүктеу 46
- Күнделікті пайдалану 46
- Күтім жасау жөніндегі нұсқаулар 46
- Анағұрлым жарамды жуғыш құралды таңдап алыңыз 47
- Жуғыш затты таңдау 47
- Күнделікті пайдалану 47
- Ескерту 48
- Ескерту иісті кетіру 48
- Күнделікті пайдалану 48
- Ескерту есікті бұғаттау 49
- Күнделікті пайдалану 49
- Экологиялық жуу 50
- Экологиялық тұрғыдан жауапты пайдалану 50
- Ескерту барабанды тазалау 51
- Күтім жəне тазалау 51
- Ескерту барабанды тазалау 52
- Күтім жəне тазалау 52
- Назар аударыңыз 52
- Күтім жəне тазалау 53
- Назар аударыңыз 53
- А қ аулы қ тарды жою 54
- Назар аударыңыз 54
- Ақаулықтарды жою 55
- Кодты көрсетпестен ақауларды жою 55
- Ақаулықтарды жою 56
- Ескерту көбік түзілуі 56
- Ескерту қаптамасын кəдеге жарату 57
- Орнату 57
- Ескерту сенімді жерде сақтаңыз 58
- Орнату 58
- Назар аударыңыз 59
- Орнатылымы 59
- Назар аударыңыз 60
- Орнату 60
- Техникалық сипаттамалары 61
- Техникалық сипаттамалары 62
- Қосымша техникалық деректер 62
- Клиенттерді сүйемелдеу қызметі 63
- Маңызды құралда сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін құралды сəйкестендіруді жəне нəтижесінде кепілдік қызмет көрсетуді мүмкін емес етеді құралдан зауыттық сəйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға тыйым салынады зауыттық тақтайшалардың болмауы кепілдік міндеттемелерді орындаудан бас тартуға себеп болуы мүмкін 63
- Осы құжатқа алдын ала ескертусіз бір өзгерістердің енгізілуі мүмкін өндіруші бұдан əрі ескертусіз бұйымның дизайны мен жабдықтарына өзгерістер енгізуге құқылы 63
- Кепілдік тталоны 64
- Асо тізбесі өзгертілуі мүмкін өзекті ақпаратты сіз біздің сайтымыздан ала аласыз www haier europe com 65
- Для клиента 65
- Официальное наименование город телефон адрес 65
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса 65
- Небезпека травми або удушення від єднайте пристрій від мережі відріжте кабель електромережі й утилізуйте його зніміть дверний фіксатор щоб діти і домашні тварини не закрилися в приладі 66
- Подяка 66
- Увага 66
- Зміст 67
- Інформація про безпеку 68
- Перед першим використанням пристрою прочитайте наступні рекомендації з безпеки 68
- Увага 68
- Інформація про безпеку 69
- Встановлення 69
- Повсякденне використання 69
- Технічне обслуговування та мийка 69
- Увага 69
- Інформація про безпеку 70
- Встановлення 70
- Увага 70
- Опис виробу 71
- Примітка 71
- Звуковий сигнал лунає в наступних випадках при натисканні на кнопку при повороті селектора програм ви можете вимкнути звуковий сигнал у разі необхідності див розділ щоденне використання 72
- Кнопка живлення 2 перемикач програм 3 дисплей 4 контейнер для миючих засобів кондиціонера для білизни 72
- Коли синій індикатор вказує на положення увімк вимк це означає що машинка вимкнена у цьому стані машинку можна увімкнути повернувши ручку після автоматичного вимкнення машинку можна увімкнути повернувши ручку в будь яке положення 72
- Панель управління 72
- Примітка звуковий сигнал 72
- У кінці програми у випадку несправності 72
- Функціональні кнопки 6 кнопка пуск пауза 72
- Панель управління 73
- Примітка налаштування виробника 73
- Панель управління 74
- Примітка рідкі миючі засоби 74
- Вода не нагрівається обирайте температуру прання 90 c тільки в разі спеціальних гігієнічних вимог матеріал який боїться води не може бути вимитий наприклад норки і вовни якщо багаторазова і безперервна робота свіжої програми оглядове вікно збере багато конденсату легко мокрий одяг впливає на ефект досвіду рекомендується щоб програма працювала безперервно не більше 2 разів або конд енсат на склі витирається і запускає програму 75
- Зменшіть кількість миючого засобу у зв язку з короткою тривалістю програми 75
- Програми 75
- Примітка автоматичне зважування 76
- Підходить тільки для середньої і низької жорсткості води прання 76
- Середнього брудного одягу 76
- Споживання 76
- Примітка герметичність 77
- Увага 77
- Щоденне використання 77
- Вказівки з догляду 78
- Завантаження пральної машини 78
- Щоденне використання 78
- Вибір миючого засобу 79
- Оберіть миючий засіб що підходить найбільше 79
- Щоденне використання 79
- Витягніть контейнер для миючих засобів 2 помістіть необхідні речовини для прання у відповідні відсіки мал 6 4 3 обережно закрийте контейнер 80
- Примітка 80
- Примітка видалення запаху 80
- Щоденне використання 80
- Примітка блокування дверцят 81
- Щоденне використання 81
- Екологічне прання 82
- Екологічно відповідальне використання 82
- Догляд та очищення 83
- Примітка очищення барабана 83
- Догляд та очищення 84
- Примітка очищення барабана 84
- Увага 84
- Догляд та очищення 85
- Увага 85
- Блокування від дітей активоване 86
- Дверцята зачинені через високий рівень води високу температуру води або виконання циклу віджиму 86
- Звуковий сигнал вимкнений 86
- Звуковий сигнал увімкнений 86
- Обрано 1 2 або 3 додаткових полоскань див функціональні кнопки додаткове полоскання 86
- Повідомлення 86
- Увага 86
- Усунення несправностей 86
- Цикл прання завершено пральна машина вимикається автоматично 86
- Час циклу прання що залишився становить 1 годину 25 хвилин 86
- Час циклу прання що залишився із урахуванням вибраної затримки за часом завершення складає 6 годин 30 хвилин 86
- Усунення несправностей 87
- Усунення несправностей без відображення коду 87
- Примітка утворення піни 88
- Усунення несправностей 88
- Примітка утилізація упаковки 89
- Установка 89
- Примітка зберігайте в надійному місці 90
- Установка 90
- Встановлення 91
- Увага 91
- Увага 92
- Установка 92
- Технічні характеристики 93
- Додаткові технічні дані 94
- Технічні характеристики 94
- Служба підтримки клієнтів 95
- Гарантійний талон 96
- Адреси сервіс них центрів в регіонах уточнюйте на сайті www krok ttc com або за телефонами гарячої лінії 97
- Для клиента 97
- Официальное наименование город телефон адрес 97
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса 97
- Список асц може бути змінений актуальну інформацію ви можете отримати на нашому сайті www haier europe com 97
- Дата виготовлення та гарантійний строк вказані на етикетці пристрою 100
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства 100
- Шығарылған күні жəне кепілдік мерзімі құрылғының заттаңбасында көрсетілген 100
Похожие устройства
- Jimmy F2 Руководство по эксплуатации
- Jimmy F6 Pro Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUfb 2831-22 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUkw 2831-22 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUno 2831-22 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbef 5203-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5203-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5204-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5704-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNsfd 5203-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNsfd 5204-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNsff 5704-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNsfd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5724-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5743-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNsfd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNsfd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации