Clatronic MS 3693 weis [10/58] Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
![Clatronic MS 3693 weis [10/58] Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat](/views2/2017911/page10/bga.png)
MS3693_IM 26.10.17
10
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er
veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om onge-
vallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u
de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
• Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei-
stoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het appa-
raat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden
apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer
u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt,
reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte
verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van
uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat
gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
WAARSCHUWING:
• Gebruik het apparaat alleen met het juiste voetstuk.
• Schakel het apparaat uit voordat u het van de basis neemt!
• Plaats het apparaat nooit op een warmtebron.
• Let erop dat geen water in contact komt met de adapter van het
apparaat.
WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden!
• Wanneer u de kan na het opwarmen verwijdert, zijn de kookplaat
en onderkant van de kan nog heet!
• Zelfs na gebruik blijft het oppervlak van het verwarmingselement
nog heet door restwarmte.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ilchaufschäumer 1
- Ms 3693 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Русский 2
- Содержание 2
- ةيبرعلا 2
- تايوتحلما 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung verbrennungsgefahr wenn sie nach dem erwärmen die kanne entnehmen sind die heizplatte an der basis und der boden der kanne noch heiß auch nach der anwendung verfügt die oberfläche des heizele ments noch über restwärme 4
- Warnung verwenden sie das gerät nur mit der dazu gehörenden basis schalten sie das gerät aus bevor sie es von der basis nehmen stellen sie das gerät nie auf eine heizquelle achten sie darauf dass kein wasser mit der gerätesteckverbin dung in berührung kommt 4
- Achtung dieses gerät ist nicht dazu bestimmt bei der reinigung in wasser eingetaucht zu werden beachten sie die anweisungen die wir ih nen im kapitel reinigung dazu geben 6
- Anwendungshinweise 6
- Auspacken des gerätes 6
- Übersicht der bedienelemente lieferumfang 6
- Aufbewahrung 7
- Bedienung 7
- Reinigung 7
- Warnung ziehen sie vor der reinigung immer den netzstecker lassen sie das gerät abkühlen die basis auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 7
- Garantie 8
- Hinweis zur richtlinienkonformität 8
- Störungsbehebung 8
- Technische daten 8
- Entsorgung 9
- Algemene opmerkingen 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 10
- Waarschuwing gebruik het apparaat alleen met het juiste voetstuk schakel het apparaat uit voordat u het van de basis neemt plaats het apparaat nooit op een warmtebron let erop dat geen water in contact komt met de adapter van het apparaat 10
- Waarschuwing gevaar voor brandwonden wanneer u de kan na het opwarmen verwijdert zijn de kookplaat en onderkant van de kan nog heet zelfs na gebruik blijft het oppervlak van het verwarmingselement nog heet door restwarmte 10
- Bediening 12
- Het apparaat uitpakken 12
- Opmerkingen voor het gebruik 12
- Overzicht van de bedieningselementen omvang van de levering 12
- Opslaan 13
- Probleemoplossing 13
- Reiniging 13
- Waarschuwing haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen laat het apparaat afkoelen het apparaat nooit in water onderdompelen om te reiningen dit kan leiden tot een elektrische schok of brand 13
- Technische gegevens 14
- Verwijdering 14
- Avertissement risque de brûlures lorsque vous enlevez la carafe une fois chauffée la plaque chauffante sur la base et le fond de la carafe sont encore chauds même après utilisation la surface des éléments chauffants reste chaude 15
- Avertissement utilisez l appareil uniquement avec l embase appropriée débranchez l appareil avant de retirer l appareil de la base ne placez jamais l appareil sur une source de chaleur veillez à ne jamais mettre d eau en contact avec la source d ali mentation de l appareil 15
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 15
- Mode d emploi 15
- Notes générales 15
- Attention ne plongez pas l appareil dans l eau pour le nettoyer veuillez suivre les consignes comme indiqué au chapitre nettoyage 17
- Déballer l appareil 17
- Liste des différents éléments de commande contenu de la livraison 17
- Notes d utilisation 17
- Avertissement débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer laissez l appareil refroidir n immergez jamais la base dans l eau pour nettoyer il y aurait sinon risque de choc électrique ou d incendie 18
- Fonctionnement 18
- Nettoyage 18
- Stockage 18
- Données techniques 19
- Dépannage 19
- Élimination 19
- Aviso riesgo de quemaduras cuando saque la jarra después de calentar la placa de la base y la parte inferior de la jarra seguirán calientes incluso después del uso la superficie del elemento calentador sigue teniendo calor residual 20
- Aviso utilice exclusivamente el aparato con la base adecuada apagar el aparato antes de retirarlo de la base no coloque nunca el aparato en una fuente de calor asegúrese de que no entre agua en contacto con el adaptador del dispositivo 20
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 20
- Manual de instrucciones 20
- Notas generales 20
- Desembalaje del aparato 22
- Indicación de los elementos de manejo contenido en la entrega 22
- Notas de uso 22
- Almacenamiento 23
- Aviso tire siempre de la toma de alimentación antes de realizar la lim pieza deje que el aparato se enfríe no sumerja nunca la base en agua para limpiarla podría conlle var electrocuciones o incendios 23
- Limpieza 23
- Resolución de problemas 23
- Utilización 23
- Datos técnicos 24
- Eliminación 24
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 25
- Avviso rischio di scottatura quando si toglie il bricco dopo il riscaldamento la piastra alla base e il fondo del bricco sono ancora caldi anche dopo l uso la superficie dell elemento riscaldante ha ancora un calore residuo 25
- Avviso utilizzare l apparecchio solo con la base adatta spegnete l apparecchio prima di toglierlo dalla base non porre mai l apparecchio sopra una fonte di calore prestare attenzione che l acqua non venga a contatto con l adat tatore del dispositivo 25
- Istruzioni per l uso 25
- Note generali 25
- Disimballaggio dell apparecchio 27
- Elementi di comando nella fornitura 27
- Note per l uso 27
- Avviso estrarre sempre la spina dell alimentazione prima di effettuare la pulizia attendere il raffreddamento dell apparecchio non immergere mai la base in acqua per pulire si potrebbe svi luppare una scossa elettrica o un incendio 28
- Conservazione 28
- Pulizia 28
- Dati tecnici 29
- Risoluzione dei guasti 29
- Smaltimento 29
- General notes 30
- Instruction manual 30
- Special safety information for this appliance 30
- Warning only use the appliance with the appropriate base switch the appliance off before removing it from the base never place the appliance on a source of heat pay attention that no water comes in contact with the appliance adapter 30
- Warning risk of burning when you remove the jug after heating the hotplate on the base and the bottom of the jug are still hot even after use the surface of the heating element still has residual heat 30
- Notes on use 32
- Operation 32
- Overview of the components delivery scope 32
- Unpacking the appliance 32
- Cleaning 33
- Storage 33
- Troubleshooting 33
- Warning always pull the power supply plug before cleaning allow the appliance to cool down never immerse the base in water for cleaning it could result in an electric shock or fire 33
- Disposal 34
- Technical data 34
- Instrukcja obsługi 35
- Ogólne uwagi 35
- Ostrzeżenie używaj urządzenia tylko na odpowiedniej podstawie urządzenie należy wyłączyć przed zdjęciem go z podstawy nigdy nie stawiaj urządzenia na gorącej powierzchni zwróć uwagę aby zasilacz urządzenia nie wchodził w kontakt z wodą 35
- Szczególne środki bezpieczeństwa związane z tym urządzeniem 35
- Przegląd elementów obsługi zakres dostawy 37
- Przez gości w hotelach motelach i innych miejscach gdzie przyj mowani są goście w miejscach typu nocleg ze śniadaniem nie jest przeznaczone do zastosowania w miejscach agroturystycz nych 37
- Uwaga nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia prosimy przestrzegać instrukcji jak określono w rozdziale czyszczenie 37
- Wskazówki dotyczące użytkowania 37
- Wypakowanie urządzenia 37
- Czyszczenie 38
- Działanie 38
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem czyszczenia zawsze należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka pozwól urządzeniu ostygnąć nie należy nigdy zanurzać podstawy w wodzie w celu jej wy czyszczenia mogłoby to spowodować porażenie prądem lub pożar 38
- Dane techniczne 39
- Ogólne warunki gwarancji 39
- Przechowywanie 39
- Rozwiązywanie problemów 39
- Usuwanie 40
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 41
- Figyelmeztetés a készüléket csak a hozzá tartozó talppal használja kapcsolja ki a készüléket mielőtt leveszi az alapról hőt kibocsátó felületre soha ne helyezze figyeljen oda arra hogy ne érje víz a készülék adapterét 41
- Figyelmeztetés égésveszély ha melegítés után eltávolítja az edényt a főzőlap és az edény alja még meleg a fűtőelem felülete a használat után egy ideig forró marad ezt a készüléket kizárólag 8 éves vagy idősebb gyerekek hasz nálhatják és ők is csak úgy ha felügyelik őket vagy a készülék 41
- Használati utasítás 41
- Általános megjegyzések 41
- A kezelőelemek áttekintése a csomag tartalma 43
- A készülék kicsomagolása 43
- Kezelés 43
- Megjegyzések használatra 43
- Figyelmeztetés tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati kábelt hagyja lehűlni a készüléket soha ne merítse víz alá az alapot ha tisztítja azzal áramütést vagy tüzet okozhat 44
- Hibaelhárítás 44
- Tisztítás 44
- Tárolás 44
- Műszaki adatok 45
- Selejtezés 45
- Общая информация 46
- Особые указания по технике безопасности для данного устройства 46
- Предупреждение используйте это устройство только с соответствующей под ставкой до того как вы снимаете прибор с основания выключайте его никогда не ставьте устройство на источник тепла остерегайтесь попадания воды на подставку устройства 46
- Руководство по эксплуатации 46
- В магазинах офисах и других коммерческих учреждениях гостями отелей мотелей и других учреждениях гостиничного типа в пансионатах устройство не предназначено для использования в сельскохо зяйственных помещениях 48
- Внимание для очистки прибора не погружайте его в воду выполняйте инструкции приведенные в главе чистка 48
- Обзор деталей прибора комплект поставки 48
- Примечания по использования 48
- Распаковка устройства 48
- Предупреждение перед чисткой всегда отсоединяйте шнур электропитания подождите пока устройство полностью не остынет не опускайте основание в воду для очистки в противном случае это может привести к удару электротоком или пожару 49
- Работа 49
- Чистка 49
- Технические данные 50
- Устранение неисправностей 50
- Хранение 50
- ةينفلا تانايبلا 51
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 52
- ريذحت 52
- فيظنتلا 52
- فيظنتلا لبق ائماد ةقاطلا لبك لصفا دبريل زاهجلا كرتا قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص لىإ كلذ يدؤي دقف اهفيظنتل ءالما في ا دبأ ةدعاقلا رمغت لا 52
- ليغشتلا 52
- نيزختلا 52
- ةوبعلا تايوتحم غيرفت 53
- تمايلعتلا 53
- في مادختسلالو طقف ليزنلما مادختسلال زهاجلا ميمصت مت ةفاج ناكبمو لخادلا في زاهجلا مدختس ي لثم ةلثمالما نكاملأا ةيراجتلا نكاملأا نم اهيرغو بتاكلماو رجاتلماب ينفظولما خبطم ةينكسلا تآشنلما نم اهيرغو تاحاترسلااو قدانفلا ءلازن همدختسي b bs في ةيعارزلا قطانلما في همادختسلا ممصم يرغ زاهجلا 53
- فيظنتلا لصفلا في ةدراولا تمايلعتلا عابتا ىجر ي هفيظنتل ءالما في زاهجلا رمغت لا 53
- ميلستلا قاطن تانوكلما لىع ةماع ةرظن 53
- هيبنت 53
- ا نخاس قيربلإا لفسأو ةدعاقلا لىع ينخستلا حول لازي لا ينخستلا دعب قيربلإا ةلازإ دنع ينخستلا صرنع حطس لىع ةدوجوم ةرارحلا لظت مادختسلاا دعب ىتح 54
- ةماع تاظحلام 54
- تمايلعتلا ليلد 54
- ريذحت 54
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت 54
- زاهجلا ةدعاق دوجو في لاإ زاهجلا مدختست لا ةدعاقلا لىع نم اهتلازإ لبق زاهجلا ليغشت فقوأ ةنوخس ردصم لىع ادبأ زاهجلا عضت لا زاهجلا ئياهم لىإ ءالما لصي لاأ لىع صرحا 54
- قرحلل ضرعتلا رطخ ريذحت 54
- وأ مهيلع فاشرلإا مت اذإ زاهجلا مادختسا بركأ وأ تاونس 8 مهرماعأ غلبت نيذلا لافطلأل نكيم ةنمضتلما رطاخلما نوكردي ثيحب ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب ةصاخ تمايلعت هيجوت مهيلع فاشرلإا متو تاونس 8 اوزواجتي لم اذإ زاهجلا ةنايصو فيظنتلاب لافطلأا موقي لاأ بجي تاونس 8 نود لافطلأا لوانتم نع ا ديعب هب صاخلا لبكلاو زاهجلاب ظفتحا زاهجلاب نوثبعي لافطلأا كترت لا ةيلقع وأ ةيكاردإ وأ ةينماسج تاردق باحصأ صاخشأ ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكيم مادختساب ةقلعتلما تمايلعتلا وأ فاشرلإا مهل رفوت اذإ ةفرعلماو ةبرخلا مهصقنت نمم وأ ةدودحم ةلمتحلما رطاخلما اوكردأ اذإو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا هلادبتسا بجيف ا فلات ةقاطلا دوزم لباك ناك اذإ دمتعم ينفب ا ئماد لصتا كسفنب زاهجلا حلصت لا رطخ يأ بنجتل ينلهؤم صاخشأ وأ هل عباتلا ةنايصلا ليكو وأ ع نص لما قيرط نع 54
- Internet http www clatronic germany de made in p r c 58
- Ms 3693 58
- Stand 10 2017 58
Похожие устройства
- Tristar MK-2276 Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRKI418FP2 Руководство по эксплуатации
- Vixter GSH-1100 белый Руководство по эксплуатации
- Candy CB-150 Руководство по эксплуатации
- Candy CC-300 Руководство по эксплуатации
- Candy CM-100 Руководство по эксплуатации
- Candy CG-100 Руководство по эксплуатации
- Candy CG-101 Руководство по эксплуатации
- Samsung MS23K3614AW Руководство по эксплуатации
- Hi M020W01 Руководство по эксплуатации
- Samsung WW60J4210JWOLD Руководство по эксплуатации
- Samsung WW60J4210HSOLD Руководство по эксплуатации
- Samsung WW80J6210CWOLD Руководство по эксплуатации
- Samsung WW80J6210CSOLD Руководство по эксплуатации
- Artel WF60F010AW Руководство по эксплуатации
- Artel WF60F010AG Руководство по эксплуатации
- Artel WF60F010AS Руководство по эксплуатации
- Artel WF60G020CW Руководство по эксплуатации
- Artel WF60G020CG Руководство по эксплуатации
- Artel WF60G020CS Руководство по эксплуатации