Bellissima AIR WONDER 8-in-1 (R9101) [4/108] Avvertenze sulla sicurezza
![Bellissima AIR WONDER 8-in-1 (R9101) [4/108] Avvertenze sulla sicurezza](/views2/2018213/page4/bg4.png)
2
IT
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione,
assicurarsi che sia integro e completo come mostrato
nella guida illustrativa e privo di danni visibili. In caso
di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al
servizio di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE! Rimuovere dall’apparecchio
eventuali materiali di comunicazione quali
etichette, cartellini ecc., prima dell’utilizzo.
ATTENZIONE! Rischio di soffocamento. l
bambini non devono giocare con la
confezione. Tenere il sacchetto di plastica
lontano dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato
unicamente allo scopo per cui è stato progettato,
ovvero come modellatore ad aria per uso domestico.
Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme
all’uso previsto e pertanto pericoloso.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica,
controllare che la tensione e la frequenza riportati sui
dati tecnici dell’apparecchio corrispondano a quelli
della rete di alimentazione disponibile. I dati tecnici
si trovano sull’apparecchio e sull’alimentatore se
presente (vedi guida illustrativa).
• Questo apparecchio può funzionare automaticamente
ad una frequenza di 50 Hz o 60 Hz.
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o della necessaria conoscenza, purché
sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli
ad esso inerenti. l bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza.
Содержание
- Modellatore ad aria 1
- Type r9101 1
- Инструкции по применению 1
- Қолдану бойынша нұсқаулық 1
- Indice 3
- Introduzione 3
- Nota gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di queste istruzioni per l uso sul sito www tenactagroup com 3
- Avvertenze sulla sicurezza 4
- Quando si utilizza l apparecchio in un bagno bisogna staccare la spina dopo l uso poiché la prossimità con l acqua costituisce un rischio anche se l apparecchio è spento 5
- Attenzione non utilizzare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti che contengono acqua non immergere mai l apparecchio in acqua 6
- Attenzione questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili 6
- Descrizione dell apparecchio e degli accessori 6
- Legenda simboli 6
- Questo apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli umani non utilizzarlo per animali o per parrucche e parrucchini di materiale sintetico per le caratteristiche dell apparecchio fare riferimento alla confezione esterna utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono parte integrante dell apparecchio 6
- Utilizzo 6
- Attenzione rischio di incendio non utilizzare prodotti infiammabili sui capelli o sull apparecchio 7
- Attenzione disinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione 8
- Attenzione prima di riutilizzare l apparecchio assicurarsi che tutte le parti pulite siano completamente asciutte 8
- Pulizia e manutenzione 8
- Assistenza e garanzia 9
- Attenzione non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all apparecchio 9
- Attenzione rischio di incendio lasciar raffreddare completamente l apparecchio prima di riporlo 9
- Conservazione 9
- Smaltimento 9
- Safety notes 12
- This appliance must be used only for the purpose for which it was designed namely as an air styler for home use any other use is considered not compliant with the intended use and therefore dangerous 12
- Description of the appliance and its accessories 14
- Instructions in the relevant chapter this appliance must only be used on human hair do not use the appliance on animals or on wigs and hair pieces made of synthetic material see the external packaging for the characteristics of the appliance use the appliance only with the supplied accessories that are an essential part of the appliance 14
- Symbols 14
- Warning do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water never place the appliance into water 14
- Warning this appliance is not to be used if it has been dropped or if there are visible signs of damage 14
- Warning risk of fire do not use flammable products on hair or on the appliance 15
- Maintenance and cleaning 16
- Warning always disconnect the appliance from the mains before cleaning or performing maintenance 16
- Warning make sure all cleaned parts are completely dry before reusing the appliance 16
- Assistance and warranty 17
- Disposal 17
- Storage 17
- Warning do not wrap the supply cord around the appliance 17
- Warning risk of fire wait for the appliance to cool completely before storing it 17
- Introduction 19
- Après le déballage s assurer que l appareil soit en parfait état qu il comprenne bien tous les composants indiqués dans le guide illustré et qu il ne présente aucun signe de dommage en cas de doute ne pas utiliser l appareil et contacter un centre d assistance autorisé 20
- Attention risque d étouffement les enfants ne doivent pas jouer avec l emballage tenir le sac plastique hors de portée des enfants 20
- Cet appareil peut fonctionner automatiquement à la fréquence de 50 hz ou 60 hz 20
- Consignes de sécurité 20
- Attention cet appareil ne doit pas être utilisé s il est tombé ou en présence de traces visibles de dégâts 22
- Attention ne pas utiliser cet appareil près des baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau ne jamais mettre cet appareil dans l eau 22
- Description de l appareil et des accessoires 22
- Humains ne pas utiliser l appareil sur des animaux ou sur des perruques et fragments de cheveux en matériau synthétique pour les caractéristiques de l appareil consultez l extérieur de l emballage utiliser l appareil uniquement avec les accessoires fournis qui font partie intégrante de ce dernier 22
- Légende des symboles 22
- Utilisation 22
- Attention risque d incendie ne pas utiliser de produits inflammables sur les cheveux ou sur l appareil 23
- Attention s assurer que toutes les parties nettoyées sont complètement sèches avant de réutiliser l appareil 24
- Attention toujours débrancher l appareil du secteur avant de le nettoyer ou d en effectuer l entretien 24
- Nettoyage et entretien 24
- Assistance et garantie 25
- Attention ne pas enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil 25
- Attention risque d incendie attendre que l appareil ait complètement refroidi avant de le ranger 25
- Conservation 25
- Élimination 25
- Einleitung 27
- Inhalt 27
- Dieses gerät kann mit einer netzfrequenz von 50 hz oder 60 hz arbeiten auf die es sich automatisch einstellt 28
- Nach dem auspacken überprüfen ob das gerät intakt ist alle im bebilderten leitfaden gezeigten teile vorhanden sind und keinerlei anzeichen für schäden vorliegen im zweifelsfall sollten sie das gerät nicht benutzen sondern sich an ein autorisiertes kundendienstzentrum wenden 28
- Sicherheitshinweise 28
- Beschreibung des geräts und des zubehörs 30
- Gebrauch 30
- Haarteilen aus synthetischem material anwenden die eigenschaften des geräts sind auf der äußeren verpackung angegeben das gerät nur zusammen mit den mitgelieferten aufsätzen verwenden sie sind wesentliche bestandteile des gerätes 30
- Warnung das gerät darf nicht verwendet werden wenn es zu boden gefallen ist oder sichtbare anzeichen von schäden aufweist 30
- Warnung dieses gerät nicht in der nähe von badewannen duschen waschbecken oder anderen mit wasser gefüllten behältern verwenden das gerät niemals in wasser eintauchen 30
- Zeichenerklärung 30
- Warnung brandgefahr keine entflammbaren produkte auf dem haar oder dem gerät anwenden 31
- Reinigung und wartung 32
- Warnung sicherstellen dass alle gereinigten teile vollständig trocken sind bevor das gerät erneut benutzt wird 32
- Warnung vor der reinigung oder wartung das gerät immer vom stromnetz trennen 32
- Aufbewahrung 33
- Entsorgung 33
- Kundendienst und garantie 33
- Warnung brandgefahr vor dem wegräumen des geräts warten bis es vollständig abgekühlt ist 33
- Warnung wickeln sie das netzkabel nicht um das gerät 33
- Introducción 35
- Índice 35
- Advertencias de seguridad 36
- Este aparato debe utilizarse única y exclusivamente para el uso para el que ha sido diseñado concretamente como modelador de aire de uso doméstico cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso 36
- Tras el desembalaje asegúrese de que el aparato esté intacto de que no falte ninguna parte consultando la guía ilustrativa y de que no haya señales de daños en caso de dudas no utilice el aparato y póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado 36
- Advertencia el aparato no debe utilizarse si ha sufrido caídas o presenta señales visibles de daños 38
- Advertencia no utilice este aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros receptáculos que contengan agua nunca sumerja el aparato en agua 38
- Descripción del aparato y de los accesorios 38
- Empleo 38
- Referencia de símbolos 38
- Advertencia riesgo de incendio no use productos inflamables en el cabello ni en el aparato 39
- Advertencia asegúrese de que todas las partes limpiadas se hayan secado completamente antes de volver a utilizar el aparato 40
- Advertencia desconecte siempre el aparato de la red de alimentación antes de limpiarlo o realizar el mantenimiento 40
- Mantenimiento y limpieza 40
- Advertencia no enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato 41
- Advertencia riesgo de incendio antes de guardar el aparato espere hasta que se haya enfriado completamente 41
- Asistencia y garantía 41
- Conservación 41
- Eliminación 41
- Advertência instruções e avisos para o emprego seguro 43
- Antes de utilizar este aparelho leia atentamente as instruções para o uso principalmente as notas sobre a segurança e as advertências que devem ser respeitadas conserve este manual com o respetivo guia ilustrado para que possa ser consultado futuramente no caso de ceder o aparelho a terceiros entregar também toda a documentação 43
- Introdução 43
- Nota se ao ler este manual algumas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de dúvidas antes de utilizar o produto contacte a empresa junto à morada indicada na última página 43
- Índice 43
- Advertência risco de asfixia as crianças não devem brincar com a embalagem mantenha o saco plástico fora do alcance de crianças 44
- Após remover o aparelho de sua embalagem certifique se de que esteja intacto e completo fornecido com as partes ilustradas no guia e que não hajam sinais de danos em caso de dúvida não utilize o aparelho e contacte um centro de assistência autorizado 44
- Avisos sobre a segurança 44
- Cuidado remova do aparelho todos os materiais com função de comunicação como por exemplo rótulos etiquetas etc antes do uso 44
- Advertência este aparelho não deve ser utilizado em caso de quedas ou se houver sinais visíveis de danos 46
- Advertência não utilize este aparelho nas proximidades de banheiras duches pias ou outros recipientes que contenham água nunca coloque o aparelho em água 46
- Descrição do aparelho e dos acessórios 46
- Emprego 46
- Legenda de símbolos 46
- O aparelho só deve ser utilizado para cabelos humanos não utilize o aparelho em animais perucas ou cabelos sintéticos postiços consulte a embalagem externa para conhecer as características do aparelho utilize o aparelho apenas com os acessórios fornecidos que são suas partes essenciais 46
- Advertência risco de incêndio não usar produtos inflamáveis no cabelo ou no aparelho 47
- Advertência certifique se de que todas as peças limpas estejam completamente secas antes de utilizar o aparelho 48
- Advertência desconectar sempre a ficha da tomada elétrica antes de efetuar a limpeza ou a manutenção 48
- Manutenção e limpeza 48
- Advertência não enrole o cabo de alimentação ao redor do aparelho 49
- Advertência risco de incêndio aguarde até que o aparelho esfrie completamente antes de guardá lo 49
- Assistência e garantia 49
- Conservação 49
- Eliminação 49
- Εισαγωγη 51
- Περιεχομενα 51
- Προειδοποιηση οδηγίες και προειδοποιήσεις για ασφαλή χρήση 51
- Επισημανσεισ ασφαλειασ 52
- Λεζάντα συμβολων 54
- Περιγραφη τησ συσκευησ και των εξαρτηματων 54
- Προειδοποιηση η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αν έχει υποστεί πτώση ή αν υπάρχουν ορατά σημάδια ζημιάς 54
- Προειδοποιηση μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους λεκάνες ή άλλα δοχεία με νερό μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή στο νερό 54
- Χρηση 54
- Προειδοποιηση κίνδυνος πυρκαγιάς μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα προϊόντα για τα μαλλιά ή τη συσκευή 55
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 56
- Προειδοποιηση αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το δίκτυο τροφοδοσίας πριν τις εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης 56
- Προειδοποιηση βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη που έχουν καθαριστεί είναι εντελώς στεγνά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή 56
- Όσο περισσότερη σκόνη υπάρχει στο περιβάλλον όπου χρησιμοποιείται το σεσουάρ μαλλιών τόσο πιο συχνά θα πρέπει να καθαρίζεται το κάλυμμα του φίλτρου 57
- Αποθηκευση 57
- Απορριψη 57
- Καθαρισμός της συσκευής και των αξεσουάρ καθαρίστε τη συσκευή και τα αξεσουάρ αν είναι απαραίτητο με ένα υγρό πανί μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή άλλα σκληρά ή διαβρωτικά καθαριστικά σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να κάνετε ζημιά στην επιφάνεια ελέγχετε τακτικά το στόμιο αναρρόφησης της συσκευής και αφαιρείτε τη σκόνη και τα μαλλιά που έχουν συσσωρευτεί 57
- Προειδοποιηση κίνδυνος πυρκαγιάς περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή πριν την αποθηκεύσετε 57
- Υποστηριξη και εγγυηση 57
- Bezečnostní poznámky 60
- Po rozbalení se ujistěte že přístroj je neporušený kompletní se všemi jeho částmi jak je znázorněno v ilustračním průvodci a nevykazuje žádné známky poškození v případě jakýchkoli pochybností výrobek nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko 60
- Pozor před použitím odstraňte z přístroje všechen komunikační materiál jako například štítky značky atd 60
- Varování nebezpečí udušení děti si nesmějí s obalem hrát udržujte igelitový sáček mimo dosah dětí 60
- Paruky a příčesky ze syntetického materiálu pro charakteristiky přístroje viz vnější obal přístroj používejte pouze s dodaným příslušenstvím které je jeho nezbytnou součástí 62
- Popis přístroje a příslušenství 62
- Varování nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van sprch umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu nikdy nepokládejte přístroj do vody 62
- Varování tento přístroj se nesmí používat pokud došlo k jeho pádu nebo pokud vykazuje viditelné známky poškození 62
- Vysvětlivky symbolů 62
- Způsob použití 62
- Varování nebezpečí požáru nepoužívejte hořlavé výrobky na vlasy ani na přístroji 63
- Varování před opětovným použitím přístroje se ujistěte zda všechny čištěné díly jsou úplně suché 64
- Varování před čištěním nebo prováděním údržby vždy odpojte přístroj z napájecí sítě 64
- Údržba a čištění 64
- Likvidace 65
- Servisní služba a záruka 65
- Uschovávání 65
- Varování nebezpečí požáru před uskladněním počkejte až přístroj zcela vychladne 65
- Varování nenamotávejte přívodní kabel kolem přístroje 65
- Poznámka ak by bolo ťažké pochopiť akúkoľvek časť tohto návodu alebo v prípade akýchkoľvek pochybností pred použitím výrobku kontaktujte spoločnosť na adrese uvedenej na poslednej strane 67
- Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a najmä bezpečnostné pokyny a upozornenia ktoré je treba dodržiavať uchovávajte tento návod spolu s ilustračným sprievodcom pre budúce potreby pokiaľ prístroj postúpite inému užívateľovi nezabudnite mu odovzdať a túto dokumentáciu 67
- Varovanie pokyny a upozornenia pre bezpečné používanie 67
- Bezečnostné poznámky 68
- Po rozbalení sa uistite že prístroj je neporušený kompletný so všetkými jeho časťami ako je znázornené v ilustračnom sprievodcovi a nevykazuje žiadne známky poškodenia v prípade akýchkoľvek pochybností výrobok nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko 68
- Pozor pred použitím odstráňte z prístroja všetok komunikačný materiál ako napríklad štítky značky atď 68
- Varovanie nebezpečenstvo udusenia deti sa nesmú s obalom hrať udržujte igelitové vrecko mimo dosahu detí 68
- Popis prístroja a príslušenstva 70
- Použitie 70
- Varovanie nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vaní spŕch umývadiel alebo iných nádob obsahujúcich vodu nikdy nedávajte prístroj do vody 70
- Varovanie tento prístroj sa nesmie používať ak došlo k jeho pádu alebo ak vykazuje viditeľné známky poškodenia 70
- Vysvetlivky symbolov 70
- Varovanie nebezpečenstvo požiaru nepoužívajte horľavé výrobky na vlasoch alebo na prístroji 71
- Varovanie pred opätovným použitím prístroja sa uistite či sú všetky čistené diely úplne suché 72
- Varovanie pred čistením alebo vykonávaním údržby vždy odpojte prístroj z napájacej siete 72
- Údržba a čistenie 72
- Likvidácia 73
- Servisná služba a záruka 73
- Uschovávanie 73
- Varovanie nebezpečenstvo požiaru pred uskladnením počkajte až prístroj úplne vychladne 73
- Varovanie nenamotávajte napájací kábel okolo prístroja 73
- Bevezetés 75
- Tárgymutató 75
- Biztonsági tudnivalók 76
- A készülék használata 78
- A készülék és a tartozékainak leírása 78
- Figyelem a készülék nem használható ha leejtette vagy ha sérülés látható jelei vannak rajta 78
- Figyelem ne használja ezt a készüléket fürdőkád zuhanyzó mosdó vagy más vizet tartalmazó edények közelében soha ne tegye a készüléket vízbe 78
- Jelmagyarázat 78
- A hajformázóval szerzett tapasztalatnak köszönhetően gyorsan megtanulhatja hogy az ön hajtípusának mennyi idő kell a kívánt hatás eléréséhez a készülék használata előtt mindig győződjön meg arról hogy haja tiszta nincs rajta lakk hajhab vagy zselé a kívánt frizura kialakítását kezdje mindig a tarkójánál majd haladjon a homloka felé a használat során a készülék bemelegedési vagy kihűlési ideje alatt helyezze a készüléket sima hőálló felületre a hajformázás közben ügyeljen arra hogy a hajformázót ne tartsa túl közel füléhez nyakához fejbőréhez valamint arca érzékeny részeihez a használatot követően mielőtt a készüléket elrakná hagyja kihűlni 79
- Figyelem tűzveszély ne használjon gyúlékony termékeket a hajon vagy a készüléken 79
- Figyelem a készülék tisztítása és a karbantartás elvégzése előtt mindig húzza ki a készülék csatlakozóját a konnektorból 80
- Figyelem győződjön meg arról hogy a megtisztított alkatrészek teljesen megszáradtak mielőtt újból használná a készüléket 80
- Karbantartás és tisztítás 80
- A készülék ártalmatlanítása 81
- Figyelem ne tekerje a tápkábelt a készülék köré 81
- Figyelem tűzveszély mielőtt a készüléket elrakná várja meg hogy teljesen kihűljön 81
- Szerviz és garancia 81
- Tárolás 81
- Spis treści 83
- Uwaga w razie trudności ze zrozumieniem niniejszej instrukcji lub jakichkolwiek wątpliwości przed zastosowaniem produktu należy skontaktować się z firmą której adres znajduje się na ostatniej stronie 83
- Wprowadzenie 83
- Informacje o bezpieczeństwie 84
- Po rozpakowaniu upewnić się że urządzenie jest w nienaruszonym stanie ma wszystkie części zgodnie z ilustrowanym przewodnikiem i nie ma żadnych oznak uszkodzenia w razie wątpliwości nie należy korzystać z urządzenia i skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym 84
- Ostrzeżenie nie wolno korzystać z urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych zbiorników z wodą 85
- Opis symboli 86
- Opis urządzenia i końcówek 86
- Ostrzeżenie nie wolno korzystać z urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych zbiorników z wodą nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie 86
- Ostrzeżenie z urządzenia nie należy korzystać po jego upadku lub jeśli widoczne są ślady uszkodzenia 86
- Zastosowanie 86
- Hwycić cienki kosmyk włosów między palcami im cieńsze pasma tym gęstsze będą loki nacisnąć dźwignię szczypiec i chwycić pasmo włosów pomiędzy cylindrem a szczypcami puścić szczypce i nawinąć pasmo na lokówkę włączyć suszarko lokówkę poczekać aż pasmo trwale skręci się w wymagany sposób i dopiero wtedy otworzyć szczypce i odwinąć je z lokówki lekko do 87
- Ostrzeżenie ryzyko pożaru nie używać substancji łatwopalnych na włosach ani na urządzeniu 87
- Szczotka rozczesująca 11 używać tego akcesorium do rozczesywania włosów włączyć suszarko lokówkę akcesorium używać jak normalną szczotkę do rozczesywania 87
- Wybierz wymagane akcesorium na podstawie stylu fryzury którą chcesz ułożyć a następnie włóż je do odpowiedniego gniazda łączącego 1 i obróć nakrętkę pierścieniową 2 w kierunku znaku zamkniętej kłódki aby utrzymać akcesorium na miejscu 87
- Konserwacja i czyszczenie 88
- Ostrzeżenie przed korzystaniem z urządzenia upewnić się że wszystkie czyszczone części są całkiem suche 88
- Ostrzeżenie zawsze należy odłączyć urządzenie od sieci przed jego czyszczeniem lub przeprowadzaniem czynności konserwacyjnych 88
- Likwidacja 89
- Ostrzeżenie nie wolno owijać kabla zasilającego wokół urządzenia 89
- Ostrzeżenie ryzyko pożaru zaczekać na całkowite ochłodzenie urządzenia przed odłożeniem go na miejsce przechowywania 89
- Przechowywanie 89
- Serwis i gwarancja 89
- Введение 91
- Содержание 91
- Осторожно удалите весь посторонний материал такой как этикетки ярлыки и т д с прибора перед использованием 92
- После распаковки убедитесь в целостности устройства что все его части на месте как показано в наглядном пособии и что отсутствуют следы возможных повреждений в случае сомнений не используйте устройство и обратитесь в авторизованный сервисный центр 92
- Примечания техники безопасности 92
- Легенда символов 94
- Описание прибора и комплектующих 94
- Предупреждение данный прибор нельзя использовать после его падения или при наличии видимых следов повреждения 94
- Предупреждение не использовать прибор около ванн душевых любых ёмкостей с водой никогда не класть прибор в воду 94
- Применение 94
- Полезные советы 95
- Предупреждение опасность пожара не используйте легковоспламеняющиеся продукты на волосах или на приборе 95
- Предупреждение всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или выполнением обслуживания 96
- Предупреждение перед повторным использованием прибора убедитесь что все очищенные части полностью высохли 96
- Уход и чистка 96
- Предупреждение не наматывать кабель питания вокруг прибора 97
- Предупреждение опасность пожара подождите пока прибора полностью остынет перед тем как убрать его на хранение 97
- При использовании фена в особенно запыленном помещении колпак фильтра необходимо чистить с большей частотой 97
- Прибор покрывается гарантией в течение двух лет с даты поставки за дату поставки принимается дата указанная на кассовом чеке фактуре 97
- Сервисное обслуживание и гарантия 97
- Средства в противном случае имеется риск повреждения поверхности прибора проверяйте регулярно воздухозаборное отверстие прибора и удаляйте при необходимости накопление волос и пыли 97
- Утилизация 97
- Хранение 97
- Бұл құрылғыны пайдалану алдында сақтау керек пайдалану нұсқауларын әсіресе қауіпсіздік туралы ескертпелер мен ескертулерді мұқият оқып шығыңыз бұл нұсқаулықты кейін пайдалану үшін көрсетілетін нұсқаулықпен бірге сақтаңыз құрылғы басқа пайдаланушыға тасымалданса осы құжаттаманы қарап шығыңыз 99
- Ескертпе осы нұсқаулықтың кез келген бөлігін түсіну қиын болса немесе қиындық тудырса өнімді пайдалану алдында соңғы бетте көрсетілген мекенжай бойынша компанияға хабарласыңыз 99
- Ескерту қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаулар және ескертулер 99
- Кіріспе 99
- Мазмұны 99
- Абайлаңыз пайдалану алдында жапсырмалар белгілер т б сияқты байланыс материалын құрылғыдан алыңыз 100
- Бумасынан шығарғаннан кейін құрылғы байланысқанын нұсқаулықта көрсетілген барлық бөлшектерімен толық және ешбір зақым белгісі жоқтығын тексеріңіз егер ешбір ақаулық болмаса құрылғыны пайдаланбай өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 100
- Ескерту тұншығу қаупі балалар бумамен ойнамауы керек пластик қалтаны балалар қолы жетпейтін орында сақтаңыз 100
- Қауіпсіздік ескертпелері 100
- Ескерту егер құрылғы құласа немесе зақым белгілері көрінсе бұл құрылғы пайдаланылмайды 102
- Ескерту құрылғыны ванналар душтар бассейндер немесе су бар басқа ыдыстар жанында пайдаланбаңыз құрылғыны ешқашан суға салмаңыз 102
- Пайдалану 102
- Таңбалар тізімі 102
- Құрылғы және аксессуарлар сипаттамасы 102
- Ескерту өрт туындауының қауіп қатері тұтанғыш заттарды шашқа немесе құрылғыға қолданбаңыз 103
- Ескерту тазарту және техникалық қызмет көрсету алдында құрылғыны үнемі желіден сөндіріп отырыңыз 104
- Ескерту құрылғыны қайта пайдалану алдында барлық тазаланған бөліктер толығымен кепкенін тексеріңіз 104
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 104
- Ескерту қуат сымын құрылғы айналасына орамаңыз 105
- Ескерту өрт туындауының қауіп қатері құрылғыны сақтау алдында салқындағанын күтіңіз 105
- Сақтау 105
- Тастау 105
- Техникалық қолдау көрсету және кепілдік 105
Похожие устройства
- Bellissima My Creativity (S0701) Руководство по эксплуатации
- Bellissima Steam Elixir (R9501) Руководство по эксплуатации
- Philips EP2224/10 Руководство по эксплуатации
- Tefal Double layer KI583C10 Руководство по эксплуатации
- Hi HH-115 Руководство по эксплуатации
- Dyson V12 slim fluffy Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG23K3575AK/BW Руководство по эксплуатации
- Soocas H5 Ionic Hair Dryer Red Руководство по эксплуатации
- Soocas H5 Ionic Hair Dryer Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung WW80A6S28AX/LD Руководство по эксплуатации
- Braun HD 380 Руководство по эксплуатации
- Tefal POWER XXL ANIMAL CARE (TW3981EA) Руководство по эксплуатации
- Tefal Power XXL TW3186EA Руководство по эксплуатации
- Gorenje W1HP60SF Руководство по эксплуатации
- Tefal X-Force Flex 12.60 TY98A9WO Руководство по эксплуатации
- Thomson PH30M01 Руководство по эксплуатации
- Laurastar S PURE PLUS Руководство по эксплуатации
- Revyline RL 040 белый Руководство по эксплуатации
- Irbis Bean 0321 белый Руководство по эксплуатации
- Irbis Bean 0321 черный Руководство по эксплуатации