Dyson V12 slim fluffy [10/44] Avvertenza
![Dyson V12 slim fluffy [10/44] Avvertenza](/views2/1865560/page10/bga.png)
10
Informations supplémentaires
Chargement et rangement
• Votre machine ne fonctionnera pas ou ne se chargera pas si la température ambiante est
inférieure à 5°C (41°F). Ceci est prévu dans le but de protéger le moteur et la batterie. La
plage de température recommandée pour le stockage, l’exploitation et le chargement de votre
machine se situe entre 18°C (64°F) et 28°C (82°F).
• Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de la recharger immédiatement après
l’avoir complètement vidée. Laissez-la refroidir quelques minutes.
• Évitez d’utiliser l’appareil avec la batterie à plat contre une surface pour l’aider à rester froide
et prolonger son autonomie et sa durée de vie.
Changement de la batterie
Lorsque vous avez des batteries supplémentaires, nous vous recommandons de les alterner
régulièrement afin de garantir les performances de la batterie.
Pour retirer une batterie
Placez votre main sous la batterie pour la soutenir.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie et faites glisser la batterie hors de la poignée.
Mettez la batterie en charge.
Pour installer une batterie
Faites glisser la batterie sur la poignée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et qu'elle soit bien en place.
Consignes de sécurité relatives à la batterie
• Utilisez uniquement des batteries et chargeurs Dyson d’origine avec cette machine. Si l'une
ou l'autre des pièces doit être remplacée, utilisez uniquement les numéros de pièces Dyson
fournies à la fin de la section «Informations supplémentaires».
ATTENTION
La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique
si elle est mal utilisée. Elle ne doit pas être démontée, court-circuitée, chauffée à plus de 60°C ou
incinérée. Tenez-la hors de la portée des enfants. Ne la démontez pas et ne la jetez pas au feu.
Informations de mise au rebut
• Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matériaux hautement recyclables. Recyclez-les
si possible.
• La batterie doit être retirée de l’appareil avant la mise au rebut de ce dernier.
• Mettez au rebut ou recyclez la batterie conformément à la réglementation et aux
arrêtés locaux.
• Mettez au rebut le bloc de filtration usagé conformément à la réglementation et aux
arrêtés locaux.
• Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Pour
éviter tout effet nocif d’une élimination non contrôlée des déchets sur l’environnement et la
santé, recyclez ce produit de manière responsable, de sorte à encourager la réutilisation
durable des ressources en matériaux. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les réseaux
de retour et de collecte, ou contactez le revendeur du produit, qui sera en mesure de le recycler
d’une manière respectueuse de l’environnement.
• La batterie doit être retirée pour être recyclée séparément.
Garantie limitée de 2 ans
Les modalités de la garantie limitée de2 ans de Dyson sont énoncées ci-dessous. Le nom et
l'adresse du garant Dyson pour votre pays sont énoncés ailleurs dans ce document (veuillez
vous reporter au tableau indiquant ces informations).
Ce qui est couvert
• La réparation ou le remplacement de votre appareil Dyson (à l’entière discrétion de Dyson) s’il
présente un défaut matériel, de fabrication ou de fonctionnement dans les 2 ans à compter
de la date d’achat ou de livraison. (Si une pièce n’est plus disponible ou fabriquée, Dyson la
remplacera par une pièce fonctionnelle équivalente.)
• Lorsque l’appareil est vendu en dehors de l’UE, cette garantie n’est valable que si l’appareil est
utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu.
• Lorsque cet appareil est vendu au sein de l'UE, cette garantie n’est valable que (i) si l'appareil
est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou (ii) si l'appareil est utilisé en Allemagne, en
Autriche, en Belgique, au Danemark, en Espagne, en Finlande, en France, en Irlande, en Italie,
en Norvège, aux Pays-Bas, en Pologne, au Royaume-Uni, en Suède ou en Suisse et si le même
modèle est vendu à la même tension nominale dans ce pays.
Ce qui n’est pas couvert
Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit si le défaut est dû à :
• Des dommages accidentels ou des défauts causés par une mauvaise utilisation, un entretien
incorrect, une utilisation abusive, une négligence, ou une utilisation ou manipulation non
conforme aux instructions du mode d’emploi Dyson.
• Une utilisation de l’appareil à une fin autre que des travaux ménagers ordinaires.
• Une utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux instructions
de Dyson.
Numéros de pièces Dyson
• Numéro de pièce de la batterie Dyson: 484607
• Numéro de pièce du chargeur Dyson: 217160 / 270576
IT/CH
IMPORTANTI ISTRUZIONI
DI SICUREZZA
PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO,
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE
AVVERTENZE RIPORTATE NEL MANUALE
UTENTE E SULL’APPARECCHIO.
Durante l’utilizzo di un apparecchio elettrico,
è necessario seguire sempre le indicazioni di
sicurezza di base, incluso quanto segue:
AVVERTENZA
Queste avvertenze si riferiscono all’apparecchio e,
laddove applicabile, a tutti gli strumenti, le batterie,
gli accessori, i caricatori o gli adattatori di rete.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI,
SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI:
1. Questo apparecchio Dyson può essere utilizzato dai
bambini con età minima di 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, motorie o mentali, o da persone
che non possiedono l’esperienza e le conoscenze
necessarie, ma seguiti da un supervisore al quale
sono state fornite le necessarie istruzioni per l’uso
dell'apparecchiatura in modo corretto da parte di una
LISEZ ATTENTIVEMENT
CES CONSIGNES ET
CONSERVEZ-LES
Cet appareil Dyson est exclusivement
destiné à un usage domestique.
CLASS 1
LASER PRODUCT
• Une utilisation de pièces et accessoires autres que Dyson.
• Une erreur d’installation (sauf en cas d’installation par Dyson).
• Des réparations ou modifications effectuées par des personnes autres que Dyson ou ses
agents agréés.
• Obstructions : veuillez vous référer aux informations disponibles dans votre manuel
d’utilisation concernant la recherche et l'élimination des obstructions.
• Une usure normale (par ex. fusible, brosse, etc.).
• une utilisation de l’appareil sur des gravats, des cendres ou du plâtre
• une baisse de l’autonomie de la batterie liée à son âge ou à son utilisation (le cas échéant)
En cas de doute sur les éléments couverts par votre garantie, veuillez contacter le Service
consommateurs Dyson.
Résumé de la garantie
• La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci est postérieure à
la date d’achat).
• Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre appareil Dyson, vous devez fournir la
preuve d’achat/de livraison (document original et tout document ultérieur). Sans cette preuve,
toute intervention sera à votre charge. Veuillez conserver votre reçu ou bon de livraison.
• Toute réparation sera effectuée par Dyson ou l’un de ses agents agréés.
• Toutes les pièces remplacées par Dyson deviennent la propriété de Dyson.
• La réparation ou le remplacement sous garantie de votre appareilDyson ne prolonge pas la
période de garantie, à moins que cela ne soit exigé par la législation locale du pays d'achat.
• La garantie offre des avantages qui viennent s'ajouter à vos droits légaux en tant que
consommateur, sans affecter ceux-ci. En outre, cette garantie s'appliquera que vous ayez
acheté votre produit directement auprès de Dyson ou auprès d'un tiers.
Informations importantes concernant la protection des données
Lors de l’enregistrement de votre appareil Dyson :
• Vous devez nous fournir des coordonnées de base pour pouvoir enregistrer votre appareil et
nous permettre de vous offrir la garantie.
• Lors de votre enregistrement, vous aurez la possibilité d’indiquer si vous souhaitez ou non
recevoir des communications de notre part. Si vous choisissez de recevoir des communications
de la part de Dyson, nous vous enverrons nos offres spéciales détaillées et des informations sur
nos toutes dernières innovations.
• Nous ne vendrons jamais vos informations à des tiers et nous utiliserons les informations que
vous partagez avec nous uniquement comme défini dans nos politiques de confidentialité,
disponibles sur notre site Web, à la page privacy.dyson.com.
Содержание
- Before using this appliance read all instructions and cautionary markings in the user manual and on the appliance 2
- Important safety instructions 2
- These warnings apply to the appliance and also where applicable to all tools batteries accessories chargers or mains adaptors 2
- To reduce the risk of fire electric shock or injury 2
- Warning 2
- When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following 2
- Additional information 3
- Class 1 3
- Inhalation can cause respiratory irritation expose to fresh air and seek medical advice eye contact can cause irritation immediately flush eyes thoroughly with water for at least 15 minutes seek medical attention disposal wear gloves to handle the battery and dispose of immediately following local ordinances or regulations 29 follow all charging instructions and refer to the changing your battery section for details on how to change the battery do not charge the battery or the appliance outside of the temperature range specified in the instructions charging improperly or at a temperature outside of the specified range may damage the battery and increase risk of fire 30 any servicing must be performed by dyson or an authorised service agent using only genuine dyson replacement parts this will ensure that the safety of the appliance is maintained do not modify or attempt to repair the appliance 31 fire warning do not place this appliance on or near a cooker or any other hot surface and d 3
- Laser product 3
- Read and save these instructions 3
- This dyson appliance is intended for household use only 3
- Bei der verwendung von elektrischen geräten müssen einige grundlegende sicherheitsmaßnahmen eingehalten werden unter anderem die folgenden 4
- De at ch 4
- Diese warnhinweise beziehen sich auf das gerät und gegebenenfalls auf sämtliches zubehör akkus ladegeräte oder netzteile 4
- Lesen sie vor der benutzung dieses geräts alle anweisungen und warnhinweise in der bedienungsanleitung und am gerät 4
- Vermeidung der gefahr von feuer stromschlägen oder verletzungen 4
- Warnung 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Class 1 5
- Dieses dyson gerät ist ausschließlich für die verwendung im haushalt geeignet 5
- Lesen und bewahren sie diese anweisungen auf 5
- Advertencia 6
- Al utilizar un electrodoméstico se deben seguir unas precauciones básicas incluyendo lo siguiente 6
- Antes de usar este aparato lea toda las instrucciones y advertencias incluidas en el manual del usuario y en el aparato 6
- Estas advertencias se aplican al aparato y cuando corresponda a todas las herramientas baterías accesorios cargadores o adaptadores de corriente 6
- Este aparato dyson pueden utilizarlo niños desde los 8 años de edad y personas con limitaciones físicas sensoriales o de razonamiento o falta de experiencia y conocimiento a condición de que hayan estado bajo la supervisión o recibido instrucción de una persona responsable con respecto al uso del aparato de manera segura y que entiendan los riesgos que esto conlleva se prohíbe que los niños realicen la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión 2 no permita que la máquina se utilice como un juguete preste mucha atención si lo utilizan niños o si se utiliza cerca de ellos se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con la máquina 3 úselo únicamente como se indica en el manual del usuario de dyson no lleve a cabo ningún mantenimiento o reparación que no se indique en este manual o le haya aconsejado la línea de servicio al cliente de dyson 4 esta máquina está diseñada para uso doméstico exclusivamente no la utilice en el exterior ni sobre superficies mojadas 6
- Instrucciones importantes de seguridad 6
- Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión 6
- Class 1 7
- Este aparato dyson está diseñado para uso doméstico exclusivamente 7
- Lea y guarde estas instrucciones 7
- Avant d utiliser cet appareil lisez attentivement l ensemble des instructions et mises en garde figurant dans le manuel de l utilisateur et sur l appareil 8
- Avertissement 8
- Ces avertissements s appliquent à l appareil et le cas échéant à tous les outils batteries accessoires chargeurs ou adaptateurs secteur 8
- Cet appareil dyson peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d expérience ou de connaissances uniquement s ils sont supervisés ou qu ils ont reçu des instructions de la part d une personne responsable concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent les dangers associés le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants non supervisés 2 cet appareil n est pas un jouet et ne doit donc pas être utilisé comme tel une attention particulière est nécessaire lors de son utilisation par ou à proximité d enfants il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 3 utilisez l appareil uniquement tel que décrit dans le manuel de l utilisateur dyson n effectuez pas de travaux d entretien autres que ceux indiqués dans ce mode d emploi dyson ou que ceux conseillés par le service consommateurs dyson 4 conv 8
- Consignes de sécurité importantes 8
- Fr be ch 8
- Lors de l utilisation d un appareil électrique il convient de respecter certaines précautions de base notamment les suivantes 8
- Pour éviter tout risque de feu de décharge électrique ou de blessure 8
- Avvertenza 10
- Cet appareil dyson est exclusivement destiné à un usage domestique 10
- Class 1 10
- Durante l utilizzo di un apparecchio elettrico è necessario seguire sempre le indicazioni di sicurezza di base incluso quanto segue 10
- Importanti istruzioni di sicurezza 10
- Informations supplémentaires 10
- Laser product 10
- Lisez attentivement ces consignes et conservez les 10
- Per ridurre il rischio di incendi scosse elettriche o lesioni 10
- Prima di utilizzare l apparecchio leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate nel manuale utente e sull apparecchio 10
- Queste avvertenze si riferiscono all apparecchio e laddove applicabile a tutti gli strumenti le batterie gli accessori i caricatori o gli adattatori di rete 10
- Questo apparecchio dyson può essere utilizzato dai bambini con età minima di 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche motorie o mentali o da persone che non possiedono l esperienza e le conoscenze necessarie ma seguiti da un supervisore al quale sono state fornite le necessarie istruzioni per l uso dell apparecchiatura in modo corretto da parte di una 10
- Avviso di incendio non posizionare il prodotto su o vicino a un piano di cottura né su qualunque altra superficie calda e non incenerire l apparecchio anche se gravemente danneggiato la batteria potrebbe incendiarsi o esplodere 32 pericolo di incendio non applicare profumi o prodotti profumati sui filtri di questo apparecchio le sostanze chimiche contenute in tali prodotti sono notoriamente infiammabili e possono generare un principio di incendio dell apparecchio 33 questo apparecchio è un prodotto laser di classe 1 secondo lo standard iec60825 1 2014 l utilizzo dei prodotti laser inclusa la visualizzazione diretta del raggio per lungo tempo e attraverso ottiche telescopiche è sicuro la classe 1 include laser ad alta potenza completamente schermati per evitare la dispersione di radiazioni potenzialmente pericolose durante l utilizzo prodotto laser integrato la visione diretta del raggio dei prodotti laser di classe 1 che emettono energia radiante visibile può comunque abbagliare in par 12
- Belangrijke veiligheidsinstructies 12
- Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u altijd basisvoorzorgsmaatregelen in acht te nemen zoals 12
- Class 1 12
- Informazioni aggiuntive 12
- L apparecchio dyson è destinato esclusivamente all uso domestico 12
- Laser product 12
- Lees alle instructies en waarschuwingen in de gebruikshandleiding en op het apparaat alvorens dit te gebruiken 12
- Leggere e conservare queste istruzioni 12
- Deze waarschuwingen zijn van toepassing op het apparaat en indien relevant tevens op alle hulpstukken accu s accessoires opladers of netadapters 13
- Om het risico van brand elektrische schokken en verwondingen te verkleinen 13
- Waarschuwing 13
- Aanvullende informatie 14
- Class 1 14
- Dit dyson apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik 14
- Inademing kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken zorg voor frisse lucht en raadpleeg een arts oogcontact kan irritatie veroorzaken spoel de ogen direct grondig met water minimaal 15 minuten raadpleeg een arts weggooien draag handschoenen om de accu te hanteren en gooi de accu direct weg conform de plaatselijke bepalingen en regels 29 volg alle oplaadinstructies op en lees het gedeelte de accu vervangen voor meer informatie over het vervangen van de accu laad de accu of het apparaat niet op buiten het temperatuurbereik dat is aangegeven in de instructies niet correct opladen of een temperatuur buiten het gespecificeerde bereik kan de batterij beschadigen en het risico op brand verhogen 30 alle onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door dyson of een geautoriseerde reparatieservice en uitsluitend met gebruik van originele dyson onderdelen op deze manier wordt de veiligheid van het apparaat behouden pas het apparaat niet aan en probeer het niet te repareren 31 brandwaarschu 14
- Laser product 14
- Lees en bewaar deze instructies 14
- Aby uniknąć ryzyka pożaru porażenia prądem lub urazu 15
- Ostrzeżenie 15
- Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym wymienionych poniżej 15
- Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia należy się zapoznać ze wszystkimi instrukcjami i znakazmi ostrzegawczymi zamieszczonymi w podręczniku użytkownika oraz na urządzeniu 15
- Te ostrzeżenia dotyczą urządzenia a w odpowiednich przypadkach mają zastosowanie także do wszystkich narzędzi akumulatorów końcówek ładowarek oraz wtyczek i gniazd zasilania 15
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 15
- Class 1 16
- Niniejsze instrukcje należy przeczytać i zachować 16
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego 16
- Важные инструкции по технике безопасности 17
- Во избежание риска возгорания поражения электрическим током или получения травмы 17
- Дети в возрасте от 8 лет лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также лица не имеющие достаточного опыта и знаний могут использовать это устройство dyson только в присутствии человека отвечающего за их безопасность или после получения от ответственного лица инструкций по безопасному использованию устройства при условии понимания существующих рисков очистка и осуществляемое пользователем обслуживание устройства не должны выполняться детьми без присмотра 2 не разрешайте детям играть с устройством будьте очень бдительны при использовании устройства детьми или рядом с детьми эксплуатация устройства детьми возможна только под постоянным присмотром взрослых чтобы дети не играли с ним 3 используйте устройство только в соответствии с указаниями руководства пользователя dyson не выполняйте работы по обслуживанию самостоятельно кроме указанных в данном руководстве или рекомендованных службой поддержки компании dyson 4 предназначено для использования только в 17
- Перед использованием этого устройства прочитайте все инструкции и предупреждения в руководстве пользователя и на устройстве 17
- Предупреждение 17
- При использовании электроприбора необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности включая те что приведены ниже 17
- Эти предупреждения относятся к устройству а также к любым съемным приспособлениям аккумуляторам принадлежностям зарядным устройствам и адаптерам сетевого питания в случаях где они применимы 17
- Class 1 19
- Laser product 19
- Данное устройство dyson предназначено только для бытового пользования 19
- Дополнительная информация 19
- Предупреждение о пожароопасности не размещайте данное устройство на плите или рядом с плитой или с любыми другими горячими поверхностями и не сжигайте данное устройство даже в том случае если оно сильно повреждено аккумулятор может вспыхнуть или взорваться 32 предупреждение о пожароопасности не применяйте к фильтрам данного устройства какие либо ароматизирующие или парфюмерные продукты химические вещества в таких продуктах являются легковоспламеняющимися и могут привести к возгоранию устройства 33 данное изделие является лазерным устройствам класса 1 в соответствии со стандартом iec60825 1 2014 такие лазерные устройства безопасны в процессе эксплуатации в том числе при длительном прямом воздействии луча на органы зрения даже когда воздействие происходит при использовании телескопической оптики к классу 1 также относятся полностью закрытые лазеры высокой мощности при этом исключается вероятность воздействия потенциально опасного излучения встроенного лазерного устройства во время работы 19
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 19
- Opozorilo 20
- Pomembna varnostna navodila 20
- Pred uporabo tega aparata preberite vsa navodila in opozorila v uporabniškem priročniku in na aparatu 20
- Pri uporabi električne naprave vedno upoštevajte previdnostne ukrepe vključno z naslednjimi 20
- Ta opozorila veljajo za napravo ter tudi za vse pripomočke nastavke baterije polnilnike in omrežne vmesnike kjer je to primerno 20
- Za preprečitev tveganja požara električnega udara ali poškodbe 20
- Class 1 21
- Dodatne informacije 21
- Izdelka razreda 1 ki oddajajo vidno sevalno energijo lahko še vedno ustvarja slepeče vizualne učinke zlasti pri šibki svetlobi okolice 21
- Laser product 21
- Naprava dyson je namenjena samo za domačo uporabo 21
- Preberite in shranite ta navodila 21
- Uporabite samo številke delov dyson ki so na koncu razdelka dodatne informacije 22 pred odstranjevanjem ali zamenjavo motorizirane krtače se prepričajte da je aparat izklopljen 23 pred izvajanjem čiščenja ali uporabniških vzdrževalnih opravil odklopite polnilnik in odstranite baterijo iz aparata 24 pred shranjevanjem aparata za dlje časa odstranite baterijo iz aparata 25 kadar ne uporabljate baterije jo hranite stran od drugih kovinskih predmetov kot so sponke za papir kovanci ključi žeblji vijaki ali drugi majhni kovinski predmeti ki bi lahko pola povezali med seboj kratki stik polov baterije lahko povzroči opekline ali požar 26 ne uporabljajte baterijskega sklopa ali naprave če sta poškodovana ali spremenjena poškodovane ali spremenjene baterije lahko delujejo nepredvidljivo in povzročijo požar eksplozijo ali poškodbe baterijskega sklopa ali naprave ne izpostavljajte odprtemu ognju oziroma visokim temperaturam izpostavljanje ognju oziroma temperaturam nad 60 c 140 f lahko povzroči ek 21
- Důležité bezpečnostní pokyny 22
- Omezte nebezpečí vzniku požáru úrazu elektrickým proudem nebo zranění 22
- Před použitím tohoto spotřebiče si přečtěte veškeré pokyny a upozornění v uživatelské příručce a na spotřebiči 22
- Při používání elektrického spotřebiče je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících 22
- Tato upozornění platí pro spotřebič a případně pro všechny nástroje akumulátory příslušenství nabíječky nebo síťové adaptéry 22
- Tento spotřebič společnosti dyson mohou používat děti od věku 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými a rozumovými schopnostmi nebo nedostatkem znalostí a zkušeností pouze v případě že jsou pod dozorem nebo jim odpovědná osoba poskytla příslušné pokyny a informace týkající se bezpečného používání spotřebiče a možných rizik s ním spojených čištění a uživatelská údržba spotřebiče nesmí být prováděna dětmi bez dozoru 2 nedovolte aby si děti s tímto spotřebičem hrály pokud budou spotřebič používat malé děti nebo osoba v jejich blízkosti je třeba dbát maximální opatrnosti malé děti by měly být pod dohledem aby bylo zajištěno že si nebudou s tímto spotřebičem hrát 3 spotřebič používejte pouze způsobem který je popsán v tomto návodu neprovádějte žádnou údržbu která není popsána v tomto návodu k použití nebo vám nebyla doporučena prostřednictvím zákaznické linky společnosti dyson 4 vhodné pouze pro suché prostory nepoužívejte venku ani na mokrých místech 5 nemanipulujte s žádnou částí 22
- Upozornění 22
- Class 1 23
- Tento typ spotřebiče je určen pouze k použití v domácnosti 23
- Tyto pokyny si přečtěte a uschovejte 23
- Advarsel 24
- Dette dyson apparat bør kun benyttes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske eller mentale funktioner eller manglende erfaring eller viden hvis en ansvarlig person overvåger eller instruerer dem i sikker brug af apparatet og i de farer der er knyttet til brugen rengøring og brugervedligehold bør ikke udføres af børn uden opsyn 2 apparatet må ikke bruges som legetøj der skal udvises særlig opmærksomhed når det benyttes af eller i nærheden af børn børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet 3 må kun bruges som beskrevet i dyson brugervejledningen der må ikke udføres nogen anden form for vedligeholdelse end den der er beskrevet i denne brugervejledning eller er anvist af dyson helpline 4 kun egnet til tørre områder brug ikke udendørs eller på våde overflader 5 ingen dele af opladeren eller apparatet må berøres med våde hænder 6 brug ikke en beskadiget ledning eller et beskadiget stik hvis elledningen er beskadiget skal den udskiftes af dyson eller en servicer 24
- Disse advarsler gælder for apparatet og hvor det er relevant alle redskaber batterier tilbehør opladere og netadaptere 24
- For at mindske risikoen for brand elektrisk stød eller skader på personer 24
- Før dette apparat tages i brug skal du læse alle anvisninger og advarsler i brugervejledningen samt på apparatet 24
- Ved brug af et elektrisk apparat bør grundlæggende forholdsregler altid følges herunder følgende 24
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 24
- Class 1 25
- Dette dyson apparat er kun beregnet til husholdningsbrug 25
- Læs og gem denne vejledning 25
- Lue kaikki ohjeet ja varoitusmerkinnät käyttöoppaasta ja laitteesta ennen käyttöönottoa 26
- Nämä varoitukset koskevat laitetta sekä kaikkia työkaluja akkuja lisävarusteita latureita tai verkkovirta adaptereita 26
- Sähkölaitteen käytössä tulee aina noudattaa perusvarotoimenpiteitä joihin kuuluvat muun muassa seuraavat 26
- Tulipalon sähköiskun ja vahinkojen välttämiseksi 26
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 26
- Tätä dysonin laitetta saavat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta vain jos he ovat saaneet vastuussa olevalta henkilöltä opastusta ja ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjän ylläpitotoimia ilman valvontaa 2 laitetta ei saa käyttää leluna tarkkaavainen valvonta on tarpeen lasten ollessa laitteen läheisyydessä tai käyttäessä laitetta lapsia tulee valvoa jotteivät he leiki laitteella 3 laitetta tulee käyttää ainoastaan dysonin käyttöohjeen mukaisesti älä suorita mitään sellaisia huoltotöitä joita ei ole neuvottu tässä käyttöohjeessa tai dysonin asiakaspalvelussa 4 laitetta tulee käyttää ainoastaan kuivissa paikoissa älä käytä laitetta ulkotiloissa tai märillä pinnoilla 5 älä kosketa mitään laturin tai laitteen osaa märillä käsillä 6 älä käytä laitetta mikäli sen virtajohto 26
- Varoitus 26
- Class 1 27
- Lue ja säilytä nämä ohjeet 27
- Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön 27
- Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή πρέπει να ακολουθείτε πάντα κάποιες βασικές οδηγίες όπως 28
- Αυτές οι προειδοποιήσεις ισχύουν για τη συσκευή καθώς επίσης και για όπου αυτά χρησιμοποιούνται για όλα τα εργαλεία τις μπαταρίες τα αξεσουάρ τους φορτιστές ή τους μετασχηματιστές ρεύματος 28
- Αυτή η συσκευή dyson μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες φυσικές δυνατότητες και μειωμένες ικανότητες αντίληψης ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης μόνον εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες από κάποιο υπεύθυνο πρόσωπο σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και την κατανόηση των κινδύνων που ελλοχεύουν ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση 2 μην επιτρέπετε να χρησιμοποιείται η συσκευή σαν παιχνίδι απαιτείται προσοχή όταν η συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά ή κοντά σε παιδιά τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή 3 να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες που αναφέρονται στο εγχειρίδιο χρήσης της dyson μην εκτελείτε καμία εργασία συντήρησης εκτός από αυτές που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο ή που σας έχουν υποδειχθεί από την γραμμή βοήθειας της dyson 4 κατάλληλη για χρήση μονο σε στεγνούς χώρους μην χρησιμ 28
- Για να μέιωθέι ο κινδυνοσ πυρκαγιασ ηλέκτροπληξιασ ή τραυματισμου 28
- Πριν απο τη χρηση αυτησ τησ συσκέυησ διαβαστέ ολέσ τισ οδηγιέσ και τισ σημανσέισ προσοχησ που αναφέρονται στο έγχέιριδιο χρησησ και έπανω στη συσκέυη 28
- Προέιδοποιηση 28
- Σημαντικέσ οδηγιέσ ασφαλέιασ 28
- Class 1 30
- Laser product 30
- Αυτή η συσκευή dyson προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση 30
- Διαβαστέ και φυλαξτέ αυτέσ τισ οδηγιέσ 30
- Προέιδοποιηση πυρκαγιασ μην τοποθετείτε το προϊόν επάνω ή κοντά σε εστίες μαγειρέματος ή οποιαδήποτε άλλη θερμή επιφάνεια και μην καίτε τη συσκευή ακόμη και εάν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά η μπαταρία ενδέχεται να αναφλεγεί ή να εκραγεί 32 προέιδοποιηση πυρκαγιασ μην χρησιμοποιείτε άρωμα ή αρωματισμένα προϊόντα στο φίλτρο α της συσκευής οι χημικές ουσίες σε τέτοια προϊόντα έχουν αποδειχτεί εύφλεκτες και μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη της συσκευής 33 αυτή η συσκευή είναι προϊόν λέιζερ κατηγορίας 1 σύμφωνα με το πρότυπο iec60825 1 2014 τα προϊόντα λέιζερ είναι ασφαλή κατά τη χρήση συμπεριλαμβανομένης της μακροχρόνιας άμεσης ενδοαυλικής προβολής ακόμα και όταν η έκθεση εμφανίζεται κατά τη χρήση τηλεσκοπικής οπτικής η κατηγορία 1 περιλαμβάνει επίσης λέιζερ υψηλής ισχύος που είναι πλήρως κλειστά έτσι ώστε η δυνητικά επικίνδυνη ακτινοβολία να μην είναι προσβάσιμη κατά τη χρήση ενσωματωμένο προϊόν λέιζερ η ενδοαυλική προβολή προϊόντων λέιζερ κατηγορίας 1 που εκπέμπουν ορατή ακτινοβόλο ενέργεια μ 30
- Πρόσθετες πληροφορίες 30
- A készülék használata előtt olvassa el az összes útmutatót és tekintse meg a figyelmeztető jelzéseket a felhasználói kézikönyvben és a készüléken 31
- A tűz áramütés vagy sérülés kockázatának csökkentése érdekében ügyeljen a következőkre 31
- Elektromos készülékek használatakor az alapvető óvintézkedéseket mindig be kell tartani ideértve a következőket 31
- Ezek a figyelmeztetések a készülékre vonatkoznak és adott esetben az összes kiegészítőre akkumulátorra tartozékra töltőre vagy hálózati adapterre 31
- Figyelmeztetés 31
- Fontos biztonsági előírások 31
- Class 1 32
- Ez a dyson készülék csak háztartási felhasználásra alkalmas 32
- Olvassa el és őrizze meg ezt az útmutatót 32
- Advarsel 33
- Dette dyson apparatet kan kun brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller med mangel på kunnskap eller erfaring hvis en ansvarlig person holder oppsyn og instruerer dem om sikker bruk av apparatet og om farene ved bruken barn må ikke utføre rengjøring eller brukervedlikehold uten oppsyn 2 må ikke brukes som leketøy man må være svært påpasselig når produktet brukes av eller i nærheten av små barn barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med produktet 3 må kun brukes som beskrevet i denne dyson manualen du må ikke utføre noe annet vedlikehold enn det som beskrives i håndboken eller etter råd fra dyson helpline 4 kun egnet for bruk i tørre omgivelser må ikke brukes utendørs eller på våte overflater 5 ikke ta i noen del av laderen eller produktet med våte hender 6 må ikke brukes når ledningen eller støpselet er skadet hvis ledningen er skadet må den byttes ut av dyson representanter for dyson eller lignende kvalifis 33
- Disse advarslene gjelder apparatet og eventuelt alt verktøy tilbehør samt ladere eller nettadaptere 33
- For å redusere fare for brann elektrisk støt eller skade 33
- Før du tar i bruk dette produktet må du lese alle instruksjoner og advarsler i denne håndboken og på selve produktet 33
- Ved bruk av elektriske apparater må du følge noen grunnleggende forholdsregler deriblant 33
- Viktige sikkerhetsanvisninger 33
- Class 1 34
- Dette dyson apparatet er kun laget for bruk i husholdninger 34
- Les og ta vare på disse instruksjonene 34
- Antes de utilizar este aparelho leia todas as instruções e marcações de alerta no manual do utilizador e no aparelho 35
- Ao usar um aparelho elétrico deve sempre seguir precauções básicas incluindo as seguintes 35
- Este aparelho da dyson pode ser utilizado por crianças desde os 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou de raciocínio reduzidas ou falta de experiência e conhecimento apenas se estão a ser supervisionadas ou foram instruídas de forma segura em relação ao uso do aparelho por uma pessoa responsável e compreendam os perigos envolvidos a limpeza e a manutenção do produto não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão 2 não permita que seja utilizado como um brinquedo é necessário ter muita atenção quando for utilizado por ou perto de crianças deve vigiar as crianças para garantir que não brincam com o aparelho 3 utilize apenas conforme descrito no manual do utilizador da dyson não execute qualquer tarefa de manutenção que não esteja indicada neste manual ou seja aconselhada pela linha de assistência da dyson 4 adequado apenas para locais secos não utilize no exterior nem sobre superfícies molhadas 5 não toque em nenhuma parte da carregador ou do aparelho co 35
- Estes avisos aplicam se ao aparelho e sempre que aplicável a todas as ferramentas baterias acessórios carregadores ou adaptadores de corrente 35
- Instruções de segurança importantes 35
- Para reduzir o risco de incêndio choque elétrico ou ferimentos 35
- Class 1 37
- Emitem energia radiante visível podem ainda produzir efeitos visuais deslumbrantes especialmente com pouca luz ambiente 37
- Este aparelho da dyson destina se exclusivamente a utilização doméstica 37
- Informação adicional 37
- Laser product 37
- Leia e guarde estas instruções 37
- Läs alla instruktioner och varningar i bruksanvisningen och på apparaten innan den används 37
- Viktiga säkerhetsinstruktioner 37
- Dessa varningar gäller apparaten och där så är tillämpligt även alla verktyg tillbehör laddare och nätadaptrar 38
- När en elektrisk apparat används ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid tillämpas inklusive följande 38
- Så här minskar du risken för brand elektriska stötar eller personskador 38
- Varning 38
- Class 1 laser product 39
- Denna dyson apparat är endast avsedd för hushållsbruk 39
- Laddar felaktigt eller vid en temperatur utanför det angivna räckvidden kan det skada batteriet och öka risken för brand 30 all service ska utföras av dyson eller en auktoriserad serviceagent och endast dyson originalreservdelar får användas detta säkerställer att apparaten fortsatt är säker att använda du får varken modifiera eller försöka reparera apparaten 31 varning för brand placera inte denna produkt på eller i närheten av en spis eller någon annan varm yta och förbränn inte denna apparat även om den är allvarligt skadad batteriet kan fatta eld eller explodera 32 brandvarning använd inte någon parfym eller doftande produkt på filtret filtren i den här apparaten kemikalierna i dessa produkter är brandfarliga och kan leda till att apparaten börjar brinna 33 den här apparaten är en laserprodukt av klass 1 i enlighet med standarden iec60825 1 2014 laserprodukter är säkra under användning inklusive långvarig direkt intrabeam visning även när exponering sker vid användning av teleskopo 39
- Läs och spara dessa instruktioner 39
- Ytterligare information 39
- Bu ci hazi kullanmadan önce bu kilavuzdaki ve ci hazin üzeri ndeki tüm tali matlari ve uyari i şaretleri ni okuyun 40
- Bu uyarılar cihazın kendisi ve söz konusu olduğu durumlarda tüm aletler piller aksesuarlar şarj aletleri veya ana adaptörler için geçerlidir 40
- Di kkat 40
- Elektrikli bir cihaz kullanırken bazı temel önlemlerin alınması her zaman için gereklidir bu önlemlerden bazıları şunlardır 40
- Yangin elektri k çarpmasi veya yaralanma tehli kesi ni azaltmak i çi n 40
- Önemli güvenli k tali matlari 40
- Bu dyson cihazı yalnızca evde kullanım içindir 41
- Bu pil yalıtımlı bir ünitedir ve normal koşullar altında güvenlik açısından tehdit oluşturmaz beklenmeyen bir durum olur ve pilden sıvı sızarsa bu sıvıya dokunmayın sıvı tahriş veya yanıklara neden olabilir aşağıdaki önlemleri alın ciltle temas tahrişe yol açabilir sabun ve su ile yıkayın soluma solunum yollarında tahrişe yol açabilir temiz havaya çıkartın ve tıbbi yardım isteyin gözle temas tahrişe yol açabilir zaman kaybetmeden gözleri en az 15 dakika suyla iyice yıkayın tıbbi yardım isteyin atma pilleri tutmak için eldiven takın ve yerel yasalara veya düzenlemelere uygun olarak hemen atın 29 tüm şarj etme talimatlarını izleyin ve pilinizi değiştirmeyle ilgili bilgiler için pilinizi değiştirme bölümüne bakın pil takımını veya cihazı talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığı dışında şarj etmeyin talimatlara uygun olmayan şekilde veya belirtilen ısı aralığının dışında şarj etmek pile zarar verebilir veya yangın riski ortaya çıkarabilir 30 tüm bakım işlemlerinin dyson veya yetkili bir se 41
- Bu tali matlari okuyun ve saklayin 41
- Class 1 laser product 41
Похожие устройства
- Samsung MG23K3575AK/BW Руководство по эксплуатации
- Soocas H5 Ionic Hair Dryer Red Руководство по эксплуатации
- Soocas H5 Ionic Hair Dryer Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung WW80A6S28AX/LD Руководство по эксплуатации
- Braun HD 380 Руководство по эксплуатации
- Tefal POWER XXL ANIMAL CARE (TW3981EA) Руководство по эксплуатации
- Tefal Power XXL TW3186EA Руководство по эксплуатации
- Gorenje W1HP60SF Руководство по эксплуатации
- Tefal X-Force Flex 12.60 TY98A9WO Руководство по эксплуатации
- Thomson PH30M01 Руководство по эксплуатации
- Laurastar S PURE PLUS Руководство по эксплуатации
- Revyline RL 040 белый Руководство по эксплуатации
- Irbis Bean 0321 белый Руководство по эксплуатации
- Irbis Bean 0321 черный Руководство по эксплуатации
- Braun 70-N1000s Руководство по эксплуатации
- Braun MGK 5360 Руководство по эксплуатации
- Hi HBI4033 Руководство по эксплуатации
- Hi HBI6022 Руководство по эксплуатации
- Hi HBI6033 Руководство по эксплуатации
- Artel HD-345RN Steel Stone Руководство по эксплуатации