Haier HHY-Y64PVB Руководство по эксплуатации онлайн

ВСТРАИВАЕМАЯ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ
ИНДУКЦИОННАЯ
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО
МОНТАЖУ И
ЭКСПЛУАТАЦИИ
КІРІКТІРІЛГЕН ШЫНЫ
КЕРАМИКАЛЫҚ ПЛИТА
ОРНАТУ ЖƏНЕ ПАЙДАЛАНУ
ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
ВБУДОВАНА
СКЛОКЕРАМІЧНА
ІНДУКЦІЙНА ВАРИЛЬНА
ПАНЕЛЬ
КЕРІВНИЦТВО ЗІ
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HHY-Y64FVB
HHY-Y64FFVB
HHY-Y64NVB
HHY-Y64NFB
HHY-Y64NVW
HHY-Y64FFVW
HHY-Y53NVB
HHY-Y32NVB
HHY-Y64PVB
Перед началом работы с новой
варочной панелью внимательно
прочитайте инструкцию.
Жаңа плитаны қолданар алдында
нұсқаулықты мұқият оқып
шығуыңызды сұраймыз.
Перед початком роботи з новою
варильною панеллю уважно
прочитайте інструкцію.
ӨНІМДІ ОРНАТУ БІЛІКТІ
ТЕХНИКАЛЫҚ МАМАНМЕН,
ҰСЫНЫЛҒАН НҰСҚАУЛЫҚТАРДЫ
САҚТАЙ ОТЫРЫЛЫП ҚАНА
ЖҮЗЕГЕ АСЫРЫЛА АЛАДЫ
МОНТАЖ ВИРОБУ ДОЗВОЛЯЄТЬСЯ
ТІЛЬКИ КВАЛІФІКОВАНИМ ФАХІВЦЕМ
ВІДПОВІДНО ДО НАДАНИХ ІНСТРУКЦІЙ
Содержание
- Hhy y64fvb hhy y64ffvb hhy y64nvb hhy y64nfb hhy y64nvw hhy y64ffvw hhy y53nvb hhy y32nvb hhy y64pvb 1
- Монтаж виробу дозволяється тільки кваліфікованим фахівцем відповідно до наданих інструкцій 1
- Өнімді орнату білікті техникалық маманмен ұсынылған нұсқаулықтарды сақтай отырылып қана жүзеге асырыла алады 1
- Важные инструкции по безопасности 2
- Опасность порезов 2
- Предупреждения о безопасности 2
- Установка риск поражения электрическим током 2
- Опасность для здоровья 3
- Эксплуатация и техническое обслуживание риск поражения электрическим током 3
- Опасность горячей поверхности 4
- Опасность порезов 4
- Транспортировка и хранение 4
- Важные инструкции по безопасности 5
- Поздравляем 8
- Hhy y64ffvb hhy y64ffvw 9
- Hhy y64fvb 9
- Вид сверху 9
- Краткие сведения об изделии 9
- Hhy y53nvb 10
- Hhy y64nvb и hhy y64nfb и hhy y64nvw 10
- Hhy y 3 2nvb 11
- Hhy y 64p vb 11
- Пустая страница 11
- Hhy y64ffvb hhy y64ffvw 12
- Hhy y64fvb 12
- Панель управления 12
- Hhy y 3 2nvb 13
- Hhy y 64p vb 13
- Hhy y53nvb 13
- Hhy y64nvb и hhy y64nfb и hhy y64nvw 13
- Hhy y64ffvb hhy y64ffvw 14
- Hhy y64fvb 14
- Размеры емкостей 14
- Hhy y32nvb 15
- Hhy y53nvb 15
- Hhy y64nvb и hhy y64nfb и hhy y64nvw 15
- Hhy y64pvb 15
- Использование сенсорного управления 16
- Памятка об индукционной кулинарии 16
- Перед применением новой индукционной варочной панели 16
- Выбор кухонной посуды 17
- Не применяйте кухонную посуду с зазубренным или искривленным дном 17
- Посуду всегда следует поднимать с керамической варочной панели а не перемещать по ней так как стекло может поцарапаться 17
- Убедитесь что дно емкости гладкое основание плотно прилегает к стеклу и его размер совпадает с размером зоны приготовления пищи используйте такие емкости диаметр которых больше чем графическое изображение на выбранной зоне при применении более широкой сковороды энергия будет использоваться с максимальной эффективностью если вы будете использовать небольшую посуду эффективность будет меньше ожидаемой емкость всегда следует размещать в центре зоны приготовления пищи 17
- Использование индукционной варочной панели 18
- Начало приготовления пищи 18
- А затем 19
- Если на дисплее мигает значение 19
- По окончании приготовления пищи 19
- Применение boost для увеличения мощности 21
- Применение функции boost 21
- Группа а группа а группа b группа b 22
- На этой варочной панели каждая зона может работать с функцией boost в устройстве имеется 2 группы зон если вам требуется применить повышение мощности уменьшите уровень мощности другой зоны в этой же группе до или меньше в противном случае на дисплее выбранной зоны символы будут мигать символы и уровень мощности автоматически будет установлен на когда одна зона находится в режиме boost уровень мощности другой зоны не может превышать 22
- Ограничения при использовании 22
- Зона расширения 23
- Применение зоны расширения 24
- Применение функции bbq 25
- Применение функции поддержания тепла 26
- Применение функции остановки 27
- Блокировка элементов управления 28
- Защита от перегрева 29
- Защита с помощью автоматического выключения 29
- Обнаружение мелких предметов 29
- Пустая страница 29
- Применение таймера 30
- Применение таймера для обратного отсчета 30
- Настройка таймера на выключение одной зоны приготовления пищи 31
- Для моделей hhy y64fvb hhy y64ffvb и hhy y64ffvw 33
- Для моделей hhy y64nvb hhy y64nfb hhy y64nvw hhy y53nvb и hhy y 3 2nvb 33
- Настройка таймера на выключение нескольких зон приготовления 33
- Быстрое обжаривание в масле стир фрай 35
- Жарка стейка 35
- Инструкции по приготовлению 35
- При жарке помните что масло и жир очень быстро нагреваются в частности при использовании функции powerboost при чрезвычайно высоких температурах масло и жир самопроизвольно загораются что создает серьезную опасность пожара 35
- Советы по приготовлению пищи 35
- Тушение варка риса 35
- Настройки нагрева 36
- Уход и чистка 37
- Что как важно 37
- Возможные причины что делать 38
- Полезные советы 38
- Проблема 38
- Индукционная варочная панель или зона приготовления сама выключилась неожиданно прозвучит сигнал и отображается код ошибки обычно меняя один или два знака на дисплее таймера приготовления 39
- Кастрюли не нагреваются и не отображаются на дисплее 39
- Техническая неисправность запишите буквы и числа ошибки переключите питание на индукционную варочную панель на стене и свяжитесь с квалифицированным специалистом 39
- Индикация неисправностей и осмотр 40
- Технические характеристики 41
- Пустая страница 42
- Выбор оборудования для установки 43
- Установка 43
- A мм b мм c мм 44
- Перед расположением крепежных кронштейнов 44
- Перед установкой варочной панели убедитесь что 44
- После установки варочной панели убедитесь что 44
- Регулировка положения кронштейна 44
- Внимание 45
- Подключение варочной панели к источнику питания 46
- Подключение к сети подачи питания должно выполняться в соответствии с применимым стандартом либо с применением однополюсного автоматического выключателя способ подключения показан ниже 46
- Если кабель поврежден или должен быть заменен это должен сделать специалист по постпродажному обслуживанию с помощью соответствующих инструментов чтобы избежать каких либо несчастных случаев если устройство должно быть подключено непосредственно к электрической сети должен быть установлен автоматический выключатель с минимальным зазором 3 мм между контактами установщик должен гарантировать выполнение правильного электрического соединения соответствующего правилам безопасности кабель не должен быть изогнутым или сдавленным кабель необходимо регулярно проверять и его замена должна производиться квалифицированными специалистами 47
- Пустая страница 51
- Пустая страница 52
- Код материала z 308720726 издание v09 53
- Пустая страница 53
- Обслуживание клиентов 54
- 空白页面 54
- Гарантийный талон 55
- Официальное наименование город телефон для клиента адрес 56
- Hhy y64ffvb hhy y64ffvw 63
- Hhy y64fvb 63
- Жоғары көрініс 63
- Өнімге шолу 63
- Hhy y53nvb 64
- Hhy y64nvb және hhy y64nfb және hhy y64nvw 64
- Hhy y 3 2nvb 65
- Пустая страница 65
- Hhy y64ffvb hhy y64ffvw 66
- Hhy y64fvb 66
- Басқару 66
- Hhy y 3 2nvb 67
- Hhy y53nvb 67
- Hhy y64nvb және hhy y64nfb және hhy y64nvw 67
- Hhy y64ffvb hhy y64ffvw 68
- Hhy y64fvb 68
- Бейімделген алайда табаның төменгі жағы тиісті пісіру алаңына сәйкес 68
- Диаметрлі болуы керек плитаңыздың тиімділігі үшін табаны пісіру алаңының 68
- Индукциялық ыдыстың негізгі диаметрі 68
- Иілгіш аймақ 68
- Ортасына қойыңыз 68
- Пісіру аймағының таба негізінің ең аз мөлшері мм 68
- Пісіру алаңдары шекті деңгейге жетеді табаның диаметріне автоматты түрде 68
- Таба өлшемдері 68
- Hhy y32nvb 69
- Hhy y53nvb 69
- Hhy y64nvb және hhy y64nfb және hhy y64nvw 69
- Жаңа индукциялық пешті қолданбас бұрын 70
- Индукциялық тамақ әзірлеу туралы сөз 70
- Сенсорлық басқару элементтерін қолдану 70
- Дұрыс ыдыс аяқты таңдау 71
- Индукциялы плитадағы табаларды әрдайым көтеріңіз сырғып алмаңыз өйткені бұл шыныны сырып алуы мүмкін 71
- Кертік жиекті немесе иілген табанды ыдыстарды қолданбаңыз 71
- Табаның негізі тегіс шыныға тегіс жанасып тұрғанына және пісіру алаңының өлшеміне сәйкес екеніне көз жеткізіңіз диаметрі таңдалған аймақтың ауданына сәйкес келетін табаларды қолданыңыз кәстрөлді пайдаланған кезде барынша көп қуат үнемделеді егер кішкентай кәстрөлді қолдансаңыз тиімділік аз болуы мүмкін әрдайым кәстрөліңізді пісіру аймағының ортасына орналастырыңыз 71
- Сіздің индукциялық плитаңызды пайдалану 72
- Тамақ әзірдеуді бастау үшін 72
- Дисплей қызу параметрімен кезек кезек жыпылықтаған жағдайда 73
- Одан кейін 73
- Тамақ әзірлеуді аяқтаған кезде 73
- Үдету функциясын пайдалану 75
- Үлкен қуат алу үшін үдетуді пайдалану 75
- А тобы b тобы а тобы b тобы 76
- Аймақтың дисплейінде таңбалар жанады және қуат деңгейі автоматты 76
- Басқа аймақтың қуатын алдымен азайтыңыз әйтпесе таңдалған 76
- Деңгейінен жоғары орната алмайды 76
- Пайдалану кезіндегі шектеулер 76
- Топ бар әр топ үшін егер үдетуді пайдалану керек болса сол топтағы 76
- Түрде орнатылады бір аймақ үдетуде болған кезде екінші аймақ қуат 76
- Иілгіш аймақ 77
- Иілгіш аймақта пайдалану 78
- Барбекю функциясын пайдалану 79
- Жылы ұстап тұру функциясын қолдану 80
- Тоқтату және бару функциясын қолданыңыз 81
- Басқару элементтерін бұғаттау 82
- 3 4 5 6 7 8 9 83
- 8 4 4 4 2 2 2 83
- Автоматты өшіруден қорғау 83
- Кішкентай бөлшектерді анықтау 83
- Пустая страница 83
- Қатты қызып кетуден қорғау 83
- Таймерді минуттық көмекші ретінде пайдалану 84
- Таймерді қолдану 84
- Бір пісіру алаңын өшіру өшін таймерді орнату 85
- Hhy y64fvb hhy y64ffvw және hhy y64ffvb модельдері үшін 86
- Hhy y64nvb hhy y64nfb hhy y 3 2nvb hhy y53nvb және hhy y64nvw модельдері үшін 86
- Ескерту таймер орнатылғаннан кейін уақытты өзгерткіңіз келсе 1 қадамнан бастауыңыз керек 87
- Таймерді бірнеше пісіру алаңын өшіретіндей орнату 87
- Тамақ әзірлеу кезіндегі кеңестер 88
- Тағам дайындау бойынша нұсқаулар 88
- Қыздыру параметрлері 89
- Не қалай маңызды 90
- Тазарту және күтім 90
- Кеңестер мен ұсыныстар 91
- Мәселе мүмкін себептер не істеу керек 91
- Егер ауытқулар пайда болса индукциялық плита автоматты түрде қорғаныс күйіне енеді және сәйкес қорғаныс кодтарын көрсетеді 93
- Жоғарыда келтірілгендер жалпы қателіктерді тексеру және бағалау әдістері болып табылады индукциялық плитаға қауіп төнбеу үшін құрылғыны өзіңіз бөлшектемеңіз 93
- Мәселе мүмкін себептер не істеу керек 93
- Қате дисплейі мен тексеру 93
- Техникалық сипаттама 94
- Пустая страница 95
- Орнату 96
- Орнату жабдықтарын таңдау 96
- Пустая страница 97
- Бекіту кронштейндерін орналастыруға дейін 98
- Плитаны орнатпас бұрын жұмыс беті төртбұрышты және тегіс екеніне 98
- Плитаны орнатқан кезде қуат сымы шкафтың есіктері 98
- Тоғын күйін реттеу 98
- Ескерту 99
- Плитаны электр желісіне қосу 100
- Егер кабель зақымдалған болса немесе оны ауыстыру қажет болса оны апаттық жағдайлардың алдын алу үшін сатылымнан кейінгі маман тиісті құралдарды қолданып жөндеу керек 101
- Егер құрылғы тікелей электр желісіне қосылса онда контактілердің арасында кем дегенде 3 мм қашықтықта айнымалы электр сөндіргіші орнатылуы керек 101
- Кабель бүгілмеуі немесе қысылмауы керек 101
- Кабельді үнемі тексеріп отыру керек және оны тек білікті маман ауыстыруы керек 101
- Орнатушы электр желісіне дұрыс қосылуды және оның қауіпсіздік ережелеріне сәйкес келуін қамтамасыз етуі керек 101
- Пустая страница 105
- Материал коды z308720726 нұсқа v09 106
- Пустая страница 106
- Маңызды құралда сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін құралды сəйкестендіруді жəне нəтижесінде кепілдік қызмет көрсетуді мүмкін емес етеді құралдан зауыттық сəйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға тыйым салынады зауыттық тақтайшалардың болмауы кепілдік міндеттемелерді орындаудан бас тартуға себеп болуы мүмкін осы құжатқа алдын ала ескертусіз бір өзгерістердің енгізілуі мүмкін өндіруші бұдан əрі ескертусіз бұйымның дизайны мен жабдықтарына өзгерістер енгізуге құқылы 107
- Моделі _________________________________ сериялық нөмірі _________________________ сатылған күні ____________________________ 107
- Сонымен қатар кепілдігінің жəне сатылғаны туралы құжаттардың болуын тексеріңіз 107
- Тұтынушылық қызметі 107
- 空白页面 107
- Кепілдік талоны 108
- Кепілдікті жəне сервистік қызмет көрсетудің шарттары 108
- Құрметті сатып алушы 108
- Ресми атауы қала клиентке арналған телефон мекенжайы 109
- Важливі вказівки з безпеки 110
- Встановлення небезпека ураження електричним струмом 110
- Заходи безпеки 110
- Небезпека отримання порізів 110
- Експлуатація та технічне обслуговування 111
- Небезпека для здоров я 111
- Небезпека ураження електричним струмом 111
- Небезпека гарячої поверхні 112
- Небезпека отримання порізів 112
- Транспортування та зберігання 112
- Важливі вказівки щодо безпеки 113
- Вітаємо 116
- Hhy y64ffvb hhy y64ffvw 117
- Hhy y64fvb 117
- Вид зверху 117
- Короткі відомості про пристрій 117
- Hhy y53nvb 118
- Hhy y64nvb и hhy y64nfb и hhy y64nvw 118
- Hhy y32nvb 119
- Hhy y64ffvb hhy y64ffvw 120
- Hhy y64fvb 120
- Панель керування 120
- Hhy y32nvb 121
- Hhy y53nvb 121
- Hhy y64nvb и hhy y64nfb и hhy y64nvw 121
- Hhy y64ffvb hhy y64ffvw 122
- Hhy y64fvb 122
- Розміри ємностей 122
- Hhy y32nvb 123
- Hhy y53nvb 123
- Hhy y64nvb и hhy y64nfb и hhy y64nvw 123
- Використання сенсорного керування 124
- Пам ятка про індукційну кулінарію 124
- Перед застосуванням нової індукційної варильної панелі 124
- Вибір кухонного посуду 125
- Не застосовуйте кухонний посуд з зазубреним або викривленим дном 125
- Переконайтеся що дно ємності гладке основа щільно прилягає до скла а її розмір збігається з розміром зони приготування їжі використовуйте такі ємності діаметр яких більше ніж графічне зображення на обраній зоні при застосуванні більш широкої пательні енергія буде використовуватися з максимальною ефективністю якщо ви будете використовувати невеликий посуд то ефективність буде меншою за очікувану ємність завжди слід розміщувати в центрі зони приготування їжі 125
- Посуд завжди слід піднімати з керамічної варильної панелі а не переміщати по ній оскільки це може призвести до появлення подряпин на склі 125
- Hhy y32nv 126
- Використання індукційної варильної 126
- Панелі 126
- Початок приготування їжі 126
- Hhy y32nv 127
- А потім 127
- Після закінчення приготування їжі 127
- Якщо на дисплеї блимає значення 127
- Застосування boost для збільшення потужності 129
- Застосування функції boost 129
- Група a група b 130
- Обмеження при використанні 130
- Зона розширення 131
- Застосування зони розширення 132
- Застосування функції bbq 133
- Застосування функції підтримки тепла 134
- Hhy y64ffv 135
- Застосування функції припинення 135
- Блокування елементів керування 136
- Виявлення дрібних предметів 137
- Захист від перегріву 137
- Захист за допомогою автоматичного вимкнення 137
- Застосування таймера 138
- Застосування таймера для зворотного відліку 138
- Налаштування таймера на вимикання декількох зон приготування їжі 139
- Для моделей hhy y64fvb hhy y64ffvb и hhy y64ffvw 141
- Для моделей hhy y64nvb hhy y64nfb hhy y64nvw hhy y53nvb і hhy y32nvb 141
- Налаштування таймера на вимикання декількох зон приготування 141
- Інструкції з приготування 143
- Поради з приготування їжі 143
- Під час смаження слід пам ятати що олія та жир дуже швидко нагріваються зокрема при використанні функції powerboost при надзвичайно високих температурах олія та жир можуть мимовільно зайнятися що створює серйозну небезпеку виникнення пожежі 143
- С маження стейку 143
- Смаження в олії 143
- Тушкування варіння рису 143
- Налаштування нагріву 144
- Догляд та чищення 145
- Що як важливо 145
- Варильна панель може 146
- Варильна панель не вмикається 146
- Використовуйте кухонний посуд з пласкою та гладкою основою див вибір відповідного кухонного посуду 146
- Відсутнє живлення 146
- Деякі ємності можуть виробляти тріск або з шумом клацати 146
- Див догляд та чищення 146
- Елементи керування заблоковані 146
- Корисні поради 146
- Переконайтеся що область сенсорного керування є сухою і торкайтеся до органів керування подушечкою пальця 146
- Проблема можливі причини що робити 146
- Самостійно подавати звуковий сигнал і вимкнутися а сенсорні елементи керування можуть не функціонувати якщо вони покриті рідиною перед ввімкненням слід переконатися що область сенсорних елементів керування витерта насухо 146
- Сенсорні елементи насилу піддаються керуванню 146
- Скло подряпане 146
- Сліди переливу на сенсорних елементах керування 146
- Це зумовлено технологією індукційного приготування їжі 146
- Це нормально але шум має зменшитися або повністю зникнути при зменшенні налаштування нагріву 146
- Це нормально для кухонного посуду й не свідчить про наявність несправності 146
- Це нормально й не вимагає ніяких дій не вимикайте живлення індукційної варильної панелі на стіні під час роботи вентилятора 146
- Шум вентилятора з індукційної варильної панелі 146
- Каструлі не нагріваються і не відображаються на дисплеї 147
- Технічна несправність запишіть букви та числа помилки вимкніть індукційну варильну панель з розетки і зв яжіться з кваліфікованим фахівцем 147
- Індикація несправностей і огляд 148
- Вага та розміри наведені приблизно оскільки ми постійно прагнемо 149
- Поліпшити нашу продукцію ми можемо змінювати технічні 149
- Технічні характеристики 149
- Характеристики та дизайн без попереднього повідомлення 149
- Вибір обладнання для встановлення 151
- Встановлення 151
- Перед встановленням варильної панелі треба переконатися що 153
- Перед розміщенням кріпильних кронштейнів 153
- Після встановлення варильної панелі переконайтеся що 153
- Регулювання положення кронштейна 153
- Увага 154
- L n l1 l2 n l n 155
- Изменений любые изменения должны производиться только квалифицированным электриком 155
- Подключение варочной панели к источнику питания 155
- Подключение варочной панели к электросети должно выполняться только лицами с соответствующей квалификацией перед подключением варочной панели к электросети проверьте что 1 домашняя электропроводка подходит для мощности потребляемой варочной панелью 2 напряжение соответствует значению указанному в паспортной табличке 3 сечение кабеля питания могут выдерживать нагрузку указанную на паспортной табличке не используйте для подключения варочной панели к электросети адаптеры переходники или разветвители так как они могут вызвать перегрев и возгорание кабель электропитания не должен касаться нагретых частей и должен быть установлен таким образом чтобы его температура в любой точке не превышала 75 c 155
- Подключение к сети подачи питания должно выполняться в соответствии с применимым стандартом либо с применением однополюсного автоматического выключателя способ подключения показан ниже 155
- С помощью электрика проверьте пригодна ли домашняя электропроводка без 155
- Якщо кабель пошкоджений або вимагає заміни то цю заміну має виконати фахівець з післяпродажного обслуговування за допомогою відповідних інструментів щоб уникнути будь яких нещасних випадків якщо пристрій має бути підключений безпосередньо до електричної мережі необхідно встановити автоматичний вимикач з мінімальним зазором 3 мм між контактами встановлювач повинен гарантувати виконання відповідного електричного приєднання що відповідає правилам безпеки кабель не повинен бути зігнутим або здавленим кабель необхідно регулярно перевіряти а його заміна повинна проводитися кваліфікованими спеціалістами 156
- Код матеріалу z 308720726 видання v0 9 161
- Обслуговування клієнтів 162
- Гарантійний талон 163
- Офіційне найме нування місто телефон для клієнта адреса 164
- Дата виготовлення та гарантійний строк вказані на етикетці пристрою 165
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства 165
- Шығарылған күні жəне кепілдік мерзімі құрылғының заттаңбасында көрсетілген 165
Похожие устройства
- Haier HDWE14-292RU Руководство по эксплуатации
- Haier HDWE10-292RU Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI652GB Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 5610 белый Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC 5630 синий Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 5640 красный Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC 5660 черный Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 5241 синий Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC 5252 черный Руководство по эксплуатации
- Samsung VC20M2560CP/EV розовый Руководство по эксплуатации
- usmile Sonic U3 - Black Руководство по эксплуатации
- usmile Soft Care Ultrasonic - Green Руководство по эксплуатации
- usmile Soft Care Ultrasonic - Pink Руководство по эксплуатации
- Hi WM5T1010W Руководство по эксплуатации
- Hi WM6T1010W Руководство по эксплуатации
- Hi WM6T1612W Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZSM7900 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZPR2600 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZCM7255 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZGS1600 Руководство по эксплуатации