Tefal X-PLORER Serie 75 S RG8577WH Руководство по эксплуатации онлайн [14/44] 786842
![Tefal X-PLORER Serie 75 S RG8577WH Руководство по эксплуатации онлайн [14/44] 786842](/views2/2018596/page14/bge.png)
26 27
1.
X-plorer 시리즈 75 S 및 S+: 로봇에는 계단과 틈을 감지하는 낙하 감지
센서가 있습니다. 로봇이 계단과 틈을 감지하면 방향을 바꿉니다. 바닥 높이
차이를 정확하게 감지하려면 틈새 옆 바닥 또는 계단에 물체(가방, 신발
등)가 없어야 합니다. 물체가 놓여 있지 않은 계단 근처에 있는 로봇
.
신발, 가방, 기타 물건이 놓여 있는 계단 근처에 있는 로봇
(로봇이 계단을
제대로 감지하지 못해 떨어짐).
KO
X-plorer Serie 75 SおよびS+:ロボットには、階段や隙間を検知する落下セン
サーが付いています。ロボットは階段や隙間を検知すると方向転換します。床
の段差が正しく検知されるように、隙間のそばの床または階段や階段の各段に
物(バッグ、靴など)を置かないようにしてください。階段近くのロボットの
そばに物が置かれていない
. 階段近くのロボットのそばに、靴やバッグ、
その他の物が置かれている (ロボットは階段を検知せずに落下する可能性
があります)。
JA
X-plorer Serie 75 S и S+: нажмите кнопку питания на верхней части робота для
запуска автоматической очистки или используйте приложение «X-plorer Series
75&95» (см. раздел2). Нажмите кнопку питания еще раз, чтобы приостановить/
возобновить уборку. Нажмите кнопку «Домой», чтобы завершить уборку, робот
вернется на станцию. Робот-пылесос автоматически возвращается на станцию
после завершения уборки или при низком уровне заряда аккумулятора для
подзарядки. Робот-пылесос автоматически возобновит уборку, чтобы завершить
оставшуюся часть уборки.
RU
X-plorer Serie 75 S i S+: Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się na górze odkurzacza
automatycznego, aby rozpocząć automatyczne sprzątanie, lub użyj aplikacji „X-plorer
Series 75&95” (zob. sekcja 2). Naciśnij ponownie przycisk zasilania, aby wstrzymać lub
wznowić sprzątanie. Naciśnij przycisk Home, aby zakończyć sprzątanie, a odkurzacz
automatyczny powróci do stacji. Po zakończeniu sprzątania lub gdy akumulator
się rozładuje, odkurzacz automatyczny automatycznie powraca do stacji, aby się
naładować. Odkurzacz automatycznie wznowi pracę, aby dokończyć sprzątanie.
PL
X-plorer Serie 75 S and S+: Press the power button on the top of the robot to start
automatic cleaning or use the “X-plorer Series 75&95” application (see section 2).
Press again the power button to pause / resume cleaning. Press the home button to
end cleaning, the robot will return to the station. The robot automatically goes back
to the station if the cleaning is completed or if the battery is low, to recharge itself. The
robot will automatically resume to complete the remaining cleaning work.
EN
X-plorer Serie 75 S and S+: Vajutage automaatse puhastamise alustamiseks roboti
ülaosas olevat toitenuppu või kasutage rakendust „X-plorer Series 75&95“ (vt jaotis 2).
Puhastamise peatamiseks/jätkamiseks vajutage uuesti toitenuppu. Vajutage
puhastamise lõpetamiseks kodunuppu, robot naaseb jaama. Kui puhastamine on
lõppenud või kui aku on tühi, läheb robot automaatselt jaama tagasi, et end uuesti
laadida. Robot jätkab automaatselt, et lõpetada ülejäänud puhastustööd.
ET
X-plorer sērija 75 S un S+: Lai sāktu automātisko tīrīšanu vai izmantotu lietotni “X-plorer
Series 75 & 95”, nospiediet barošanas pogu robota augšpusē (skatiet 2.nodaļu). Vēlreiz
nospiediet barošanas pogu, lai apturētu/atsāktu tīrīšanu. Nospiediet atgriešanās
dokstacijā pogu, lai beigtu tīrīšanu un robots atgrieztos stacijā. Robots automātiski
dodas atpakaļ uz staciju, ja tīrīšana ir pabeigta vai akumulatoram ir zems uzlādes
līmenis. Robots automātiski atsāks darbību, lai pabeigtu atlikušos tīrīšanas darbus.
LV
„X-plorer Serie 75 S“ ir „S+“: Paspauskite maitinimo mygtuką roboto viršuje ir pradėkite
automatinį valymą arba naudokitės „X-plorer Series 75&95“ programėle (žr. 2 skirsnį).
Vėl paspauskite maitinimo mygtuką, kad sustabdytumėte arba tęstumėte valymą.
Paspauskite pradžios mygtuką ir baikite valymą, robotas grįš į stotelę. Robotas
automatiškai grįžta į stotelę, jei valymas baigiamas, arba jei akumuliatorius išeikvotas,
kad vėl įsikrautų. Robotas automatiškai tęs ir užbaigs likusį valymo darbą.
LT
X-plorer Serisi 75 S ve S+: Otomatik temizlemeyi başlatmak için robotun üstündeki güç
düğmesine basın veya “X-plorer Series 75&95” uygulamasını kullanın (bkz. bölüm 2).
Temizlemeyi duraklatmak / devam ettirmek için güç düğmesine tekrar basın. Temizliği
bitirmek için giriş düğmesine basın; robot istasyona dönecektir. Robot, temizlik
tamamlandığında veya pil zayıfsa kendini şarj etmek için otomatik olarak istasyona
geri döner. Robot, kalan temizlik işini tamamlamak için otomatik olarak devam eder.
TR
1.
Содержание
- X plorer serie 75 s and serie 75 s 1
- X plorer serie 75 s және s автоматты тазалауды бастау немесе x plorer series 75 95 қолданбасын пайдалану үшін роботтың жоғарғы жағындағы қуат түймесін басыңыз 2 бөлімді қараңыз тазалауды кідірту жалғастыру үшін қуат түймесін қайта басыңыз тазалауды аяқтау үшін үй түймесін басыңыз робот станцияға оралады тазалау аяқталса немесе батарея заряды аз болса өзін қайта зарядтау үшін робот автоматты түрде станцияға оралады қалған тазалау жұмыстарын аяқтау үшін робот автоматты түрде жалғастырады 15
- X plorer serie 75 sおよびs ロボット上部の電源ボタンを押して 自動清掃 を開始するか x plorer series 75 95 アプリケーションを使用します セ クション2を参照 電源ボタンをもう一度押すと 清掃が一時停止 再開さ れます ホームボタンを押して清掃を終了すると ロボットはステーションに 戻ります 清掃が完了した場合 またはバッテリー残量が少なくなって再充電 が必要になった場合 ロボットは自動的にステーションに戻ります ロボット は自動的に再開して 残りの清掃作業を完了させます 15
- X plorer 시리즈 75 s 및 s 로봇 상단의 전원 버튼을 눌러 자동 청소를 시작하거나 x plorer 시리즈 75 95 응용 프로그램을 사용하십시오 2장 참조 전원 버튼을 다시 눌러 청소를 일시 중지 다시 시작합니다 홈 버튼을 눌러 청소를 종료하면 로봇이 스테이션으로 돌아갑니다 청소가 완료되거나 배터리가 부족하면 로봇이 자동으로 다시 스테이션으로 돌아가 충전을 합니다 로봇이 자동으로 다시 시작하여 남은 청소 작업을 완료합니다 15
- X plorer serie 75 s のみ ダストバッグがいっぱいになると 自動ゴミ収集ス テーションのインジケーターが赤で点滅します ダストバッグを交換してくだ さい 上部カバーを開きます ダストバッグハンドルを引き上げてダストバッ グを取り出します ダストバッグが正しく取り付けられていない場合 インジ ケーターが赤で点灯します 使用済みのダストバッグを処分します 新しいダ ストバッグを取り付けて ダストバッグが正しく取り付けられているか確認し ます 上部カバーを閉じます ステーションがスタンバイ状態の場合 インジ ケーターは白で点灯します ロボットがステーションに正しく接続されている か スリープ状態の場合 インジケーターは消灯します ダストバッグの交換 後にインジケーターが赤で点滅している場合 またはダスト収集が短時間で停 止する場合は 異常な状態です 電源プラグを抜き 自動ゴミ収集ステーショ ンをひっくり返して ダストチャネルに異物が詰まっていないか確認してくだ さい ダストチャネルに異物が詰まっている場合は ダストチャネルの透明の プラスチックカバーの6本のネジを外し ダストチャネルを取り外します 異 物を取り除きます 透明カバーを取り付け直します x plorer serie 75 s のみ 自動ゴミ収集ステーションと充電センサーヘッドを 清潔で柔らかい乾いた布で拭きます 週に1回清掃することをお勧めします 21
- X plorer serie 75 s and s to clean the central brush turn off the robot and turn the robot upside down press down the lockers to take out the cover take out the the central brush upwards clean the central brush by cutting off the hair wound before replacing it back in the robot clean the central brush once a week 27
- X plorer serie 75 s и s для очистки центральной щетки выключите робот пылесос и переверните его нажмите на фиксаторы чтобы снять крышку вытащите центральную щетку перед установкой центральной щетки обратно в робот пылесос очистите ее и снимите с нее волосы очищайте центральную щетку один раз в неделю 27
- 構成部品 部品の清掃 部品の交換 36
- 부품 부품 세척하기 부품 교체하기 36
- Problem rozwiązanie 38
- Неисправность решение 38
- Fault solution 39
- Viga lahendus 39
- Kļūda risinājums 40
- Triktis sprendimas 40
- Ariza çözüm 41
- Мәселе шешімі 41
- 故障 解決策 42
- 고장 해결 방법 42
Похожие устройства
- Rombica myHome Ares PTC-001 Руководство по эксплуатации
- Rombica myHome Komo PTC-002 Руководство по эксплуатации
- Rombica myHome Garda PTC-003 Руководство по эксплуатации
- Rombica myHome Vito PTC-004 Руководство по эксплуатации
- Dyson HD08 Copper Руководство по эксплуатации
- Philips EP2231/40 Руководство по эксплуатации
- Bosch WAJ2018SME Руководство по эксплуатации
- Thomson CF20A02 Руководство по эксплуатации
- Gorenje BOS6737SYB Руководство по эксплуатации
- Bosch TIS65429RW Руководство по эксплуатации
- Bosch SMS43D08ME Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HIS 1C69 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HIS 1D67 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HI 4D66 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFS 1A59 Руководство по эксплуатации
- Indesit IFE 3634 IX Руководство по эксплуатации
- Brayer BR2110 Руководство по эксплуатации
- Gorenje BM235G1SYB Руководство по эксплуатации
- Candy CK-101 Руководство по эксплуатации
- Candy CK-201 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения