Brayer BR1014 серебристый [8/23] 15 de de
![Brayer BR1014 серебристый [8/23] 15 de de](/views2/1700284/page8/bg8.png)
14 15DE DE
• Vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgungsparameter auf der
Geräteunterplatte oder auf dem Untersatz und
die Netzstromparameter übereinstimmen. Beim
60-Hz-Stromnetz-Wasserkocherbetrieb sind keine
zusätzlichen Maßnahmen erforderlich.
• Wischen Sie die Außenoberäche des Kolbens (1)
mit einem sauberen, leicht angefeuchteten Tuch zur
Staubentfernung ab.
• Stellen Sie den Untersatz (7) auf eine feste, stabile,
ebene, rutschfeste, nichtmetallische Oberäche fern
von Wärmequellen und im maximalen Abstand vom
Rand der Oberäche.
• Stellen oder verwenden Sie den Wasserkocher
nicht in einem geschlossenen Raum, z.B. in einem
Schrank oder in geschlossenen Strukturen, dies kann
zur Beschädigung oder Verletzung des Benutzers
oder seines Eigentums führen.
• Waschen Sie den Kolben (1) mit einem neutralen
Reinigungsmittel, spülen und trocknen Sie ihn ab.
Wischen Sie die Außenoberäche des Kolbens
(1) mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab, dann
trocknen Sie sie ab. Verwenden Sie dazu keine
ätzenden Reinigungsmittel und scheuernden
Topfschwämme.
• Bevor Sie den Wasserkocher anschließen,
vergewissern Sie sich, dass keine Feuchtigkeit auf
dem Kolben (1), dem Netzkabel, dem Netzstecker
vorhanden ist.
ACHTUNG!
Beugen Sie sich über der Tülle (2) nicht, um
Heißdampfverbrühung zu vermeiden.
VERWENDUNG DES WASSERKOCHERS
• Stellen Sie den Untersatz (7) des Wasserkochers
auf eine feste, stabile, ebene, rutschfeste,
nichtmetallische Oberäche fern von Wärmequellen
und im maximalen Abstand vom Rand der
Oberäche.
• Achten Sie darauf, dass die Ein-/Ausschalttaste (6)
immer verfügbar und nicht durch Fremdgegenstände
blockiert ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserkocher
ausgeschaltet ist und die Ein-/ Ausschalttaste (6) in
der „0“-Position ist.
• Um den Wasserkocher mit Wasser zu füllen, nehmen
Sie ihn vom Untersatz (7) ab und drücken Sie die
Taste (4), um den Deckel (3) zu önen.
• Füllen Sie den Wasserkocher nicht über der „MAX“-
Maximalmarke innerhalb des Kolbens (1).
• Machen Sie den Deckel (3) zu und stellen Sie den
befüllten Wasserkocher auf den Untersatz (7) auf.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.
• Um den Wasserkocher einzuschalten, stellen Sie die
Ein-/Ausschalttaste (6) in die Position «I» um, dabei
leuchtet die Kontrollleuchte in der Ein-/Ausschalttaste
(6).
• Wenn das Wasser aufkocht, schaltet sich der
Wasserkocher automatisch aus, die Kontrolleuchte in
der Ein-/Ausschalttaste (6) erlischt.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserkocher
ausgeschaltet ist und die Ein-/ Ausschalttaste (6) in
der „0“-Position ist.
• Um den Wasserkocher mit Wasser zu füllen, nehmen
Sie ihn vom Untersatz (7) ab und drücken Sie die
Taste (4), um den Deckel (3) zu önen.
• Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser bis zur
„MAX“-Marke innerhalb des Kolbens (1).
• Schließen Sie den Deckel (3), stellen Sie sicher, dass
der Deckel (3) dicht geschlossen ist.
• Stellen Sie den mit dem Wasser gefüllten
Wasserkocher auf den Untersatz (7) auf.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.
• Um den Wasserkocher einzuschalten, stellen Sie die
Ein-/Ausschalttaste (6) in die Position «I» um, dabei
leuchtet die Kontrollleuchte in der Ein-/Ausschalttaste
(6).
• Wenn das Wasser aufkocht, schaltet sich der
Wasserkocher automatisch aus, die Kontrollleuchte
in der Ein-/Ausschalttaste (6) erlischt. Gießen Sie das
Wasser ab und wiederholen Sie die Kochprozedur
mehrmals.
• Es ist nicht empfohlen, das durch das erste Kochen
erhaltene heiße Wasser zu trinken, Sie können es im
Haushalt verwenden.
• Vergewissern Sie sich vor dem Abnehmen des
Wasserkochers vom Untersatz (7), dass der
Wasserkocher ausgeschaltet ist, dass sich die Ein-/
Ausschalttaste (6) in der Position «0» bendet.
• Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts 15-20
Sekunden lang ab, danach können Sie es wieder
einschalten, um Wasser aufzukochen.
• Wenn Sie den Wasserkocher ausschalten müssen,
stellen Sie die Ein-/Ausschalttaste (6) in die Position
„0“.
• Falls Sie den Wasserkocher zufällig eingeschaltet
haben, jedoch der Wasserstand darin unter der
minimalen Wasserstandsmarke bleibt, schaltet sich
der Wasserkocher automatisch aus.
• In diesem Fall ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, lassen Sie das Gerät 10-15
Minuten lang abkühlen, dann füllen Sie den
Wasserkocher mit Wasser auf und schalten Sie ihn
ein, der Wasserkocher wird im normalen Betrieb
funktionieren.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor
der Reinigung heraus, gießen Sie das Wasser ab
und lassen Sie den Wasserkocher abkühlen.
Содержание
- Description 2
- Electric kettle br1014 2
- Содержание 2
- 5 en en 3
- Safety measures and operation recommendations 3
- 7 en en 4
- Before using the kettle 4
- Cleaning and maintenance 4
- Using the electric kettle 4
- 9 en en 5
- Delivery set 5
- Recycling 5
- Storage 5
- Technical specifications 5
- 11 de de 6
- Beschreibung 6
- Sicherheitshinweise und gebrauchsanleitung 6
- Wasserkocher br1014 6
- 13 de de 7
- Vorbereitung des wasserkochers zur inbetriebnahme 7
- 15 de de 8
- Reinigung und pflege 8
- Verwendung des wasserkochers 8
- 17 de de 9
- Aufbewahrung 9
- Entsorgung 9
- Lieferumfang 9
- Technische eigenschaften 9
- 19 ru ru 10
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации 10
- Описание 10
- Чайник электрический br1014 10
- 21 ru ru 11
- Подготовка чайника к работе 11
- 23 ru ru 12
- Использование электрического чайника 12
- Чистка и уход 12
- 25 ru ru 13
- Комплект поставки 13
- Технические характеристики 13
- Утилизация 13
- Хранение 13
- 27 kz kz 14
- Сипаттамасы 14
- Электр шайнек br1014 14
- Қауіпсіздік шаралары және пайдала нуға беру бойынша кеңестер 14
- 29 kz kz 15
- Шайнекті жұмысқа дайындау 15
- 31 kz kz 16
- Тазалау және күтім 16
- Электрлік шайнекті пайдалану 16
- 33 kz kz 17
- Жеткізілім жиынтығы 17
- Пайдаға асыру 17
- Сақтау 17
- Техникалық сипаттамалары 17
- 35 by by 18
- Апісанне 18
- Меры бяспекі і рэкамендацыі па эксплуатацыі 18
- Чайнік электрычны br1014 18
- 37 by by 19
- Падрыхтоўка чайніка да працы 19
- 39 by by 20
- Выкарыстоўванне электрычнага чайніка 20
- Чыстка і ўход 20
- 41 by by 21
- Захоўванне 21
- Камплект пастаўкі 21
- Тэхнічныя характарыстыкі 21
- Утылізацыя 21
Похожие устройства
- Tefal X-PLORER SERIE 120 Al ANIMAL & ALLERGY RG7865WH Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PLORER SERIE 120 ANIMAL & ALLERGY RG7867WH Руководство по эксплуатации
- Tefal X-FORCE FLEX 15.60 PRO TY99F1WO Руководство по эксплуатации
- Telwin З Руководство по эксплуатации
- Tefal Express Airglide SV8026E0 Руководство по эксплуатации
- Telwin PULSE 30 EVO(807611) Руководство по эксплуатации
- Clever&Clean HealthAir UV-07 Руководство по эксплуатации
- MetalDesign для СВЧ Руководство по эксплуатации
- Carcam HYBRID 4 Signature Руководство по эксплуатации
- AENO EO1 (AEO0001) Руководство по эксплуатации
- Нева Металл Посуда Ферра Индукция 24(59024) Руководство по эксплуатации
- Нева Металл Посуда Ферра Индукция 26(59026) Руководство по эксплуатации
- Нева Металл Посуда Ферра Индукция 28(59028) Руководство по эксплуатации
- Нева Металл Посуда Ферра Индукция блинная 24(59224) Руководство по эксплуатации
- Skat UPS 1500/900 Руководство по эксплуатации
- TITAN electronics TELSC002 черные Руководство по эксплуатации
- Samsung WW60J4210HSOLD Инструкция по эксплуатации
- AENO VS2 (AVS0002) Руководство по эксплуатации
- AENO VS1 (AVS0001) Руководство по эксплуатации
- AENO SV1 (ASV0001) Руководство по эксплуатации