Bosch BFL 554MS0 Руководство по эксплуатации онлайн

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Microwave Oven
BFL554MS0 BFL554MW0 BFL554MB0 BFL553MS0 BFL554M.0
[hu]
Használati útmutató és telepítési útmutató
2
[pl]
Instrukcja obsługi i instrukcje montażu
22
[ro]
Manual de utilizare şi instrucţiuni de instalare
43
[ru]
Руководство пользователя и инструкция по установке
64
Содержание
- Bosch home com 1
- Get free benefits 1
- Microwave oven 1
- Mybosch now and 1
- New device on 1
- Register 1
- Welcome 1
- A használók körének korlátozása 2
- Biztonság 2
- Biztonságos használat 2
- Rendeltetésszerű használat 2
- Tartalomjegyzék 2
- Általános útmutatások 2
- Mikrohullám 3
- Dologi károk elkerülése 5
- Mikrohullám 5
- Általános 5
- A csomagolási hulladék ártalmatlanítása 6
- Energiamegtakarítás 6
- Környezetvédelem és takarékosság 6
- Automata ajtónyitó 7
- Forgatóválasztó 7
- Ismerkedés 7
- Kezelőmező 7
- A kezelés alapjai 8
- A készülék tisztítása az első használat előtt 8
- Az első használat előtt 8
- Az első üzembe helyezés 8
- Forgótányér behelyezése 8
- Fűtési módok 8
- Hűtőventilátor 8
- Kondenzvíz 8
- Mikrohullám teljesítmények 8
- A mikrohullámú sütő beállítása 9
- Edény mikrohullámú sütőhöz való alkalmasságának ellenőrzése 9
- Időtartam módosítása 9
- Mikrohullámú sütőhöz megfelelő edények és tartozékok 9
- A memória indítása 10
- A működés megszakítása 10
- A működés szüneteltetése 10
- Memória 10
- Memória tárolása 10
- Program beállítása 10
- Programok 10
- Felolvasztás programautomatikával 11
- Ételek felolvasztása programautomatikával 11
- Ételek főzése programautomatikával 11
- A pontos idő beállítása 12
- Alapbeállítások 12
- Alapbeállítások módosítása 12
- Az alapbeállítások áttekintése 12
- Hangjelzés hosszának módosítása 12
- Időkijelzés kikapcsolása 12
- A kezelőfelület tisztítása 13
- A készülék elülső oldalának tisztítása 13
- A készülék tisztítása 13
- Sütőtér tisztítása 13
- Tisztítás és ápolás 13
- Tisztítószerek 13
- Ajtólapok tisztítása 14
- Működési zavarok 14
- Tisztítási funkció beállítása 14
- Tisztítási segéd 14
- Zavarok elhárítása 14
- A régi készülék ártalmatlanítása 15
- Termékszám e nr és gyártási szám fd 15
- Vevőszolgálat 15
- Ártalmatlanítás 15
- Felolvasztás 16
- Tippek felolvasztáshoz és melegítéshez 16
- Ételek felolvasztása 16
- Így járjon el 16
- Így sikerülni fog 16
- Felolvasztás mikrohullámmal 17
- Felmelegítés 18
- Mélyhűtött ételek melegítése mikrohullámmal 18
- Ételek melegítése 18
- Felmelegítés mikrohullámmal 19
- Felolvasztás mikrohullámmal 19
- Próbaételek 19
- Párolás mikrohullámmal 19
- Szerelési útmutató 19
- A csomagolás tartalma 20
- Beépített bútor 20
- Biztonságos összeszerelés 20
- Elektromos csatlakoztatás 20
- A készülék felszerelése 21
- Álló szekrény előkészítése 21
- Álló szekrényre vonatkozó beépítési méretek 21
- Bezpieczeństwo 22
- Ograniczenie grupy użytkowników 22
- Spis treści 22
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Wskazówki ogólne 22
- Bezpieczne użytkowanie 23
- Mikrofale 24
- Informacje ogólne 26
- Mikrofale 26
- Ochrona środowiska i oszczędność 26
- Oszczędzanie energii 26
- Usuwanie opakowania 26
- Wykluczanie szkód materialnych 26
- Poznawanie urządzenia 27
- Przełącznik obrotowy 27
- Przycisk automatycznego otwierania drzwi 27
- Pulpit obsługi 27
- Czyszczenie urządzenia przed pierwszym użyciem 28
- Montaż talerza obrotowego 28
- Pierwsze uruchomienie urządzenia 28
- Przed pierwszym użyciem 28
- Rodzaje grzania 28
- Skropliny 28
- Wentylator 28
- Naczynia i wyposażenie nadające się do użycia w kuchenkach mikrofalowych 29
- Nastawianie mikrofal 29
- Podstawowy sposób obsługi 29
- Poziomy mocy mikrofal 29
- Testowanie naczyń pod kątem przydatności do stosowania w trybie mikrofal 29
- Pamięć 30
- Programy 30
- Przerwanie trybu pracy 30
- Ustawianie programu 30
- Włączanie funkcji pamięci 30
- Zapisywanie w pamięci 30
- Zatrzymanie trybu pracy 30
- Zmiana ustawionego czasu trwania 30
- Gotowanie potraw z zastosowaniem programów automatycznych 31
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 31
- Przerwanie trybu pracy 31
- Rozmrażanie potraw z zastosowaniem programów automatycznych 31
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 31
- Zatrzymanie trybu pracy 31
- Przegląd ustawień podstawowych 32
- Ustawianie godziny 32
- Ustawienia podstawowe 32
- Wyłączenie wyświetlania godziny 32
- Zmiana czasu trwania sygnału 32
- Zmiana ustawień podstawowych 32
- Czyszczenie frontu urządzenia 33
- Czyszczenie i pielęgnacja 33
- Czyszczenie komory piekarnika 33
- Czyszczenie talerza obrotowego 33
- Czyszczenie urządzenia 33
- Środek czyszczący 33
- Czyszczenie panelu obsługi 34
- Czyszczenie szyb w drzwiach 34
- Funkcja wspomagania czyszczenia 34
- Usuwanie usterek 34
- Wprowadzanie ustawień funkcji czyszczenia 34
- Zakłócenia działania 34
- Utylizacja 35
- Utylizacja zużytego urządzenia 35
- Numer produktu e nr i numer fabryczny fd 36
- Serwis 36
- Optymalny sposób postępowania 37
- Porady dotyczące rozmrażania i podgrzewania 37
- Rozmrażanie 37
- Rozmrażanie potraw 37
- Tak to działa 37
- Rozmrażanie przy użyciu mikrofal 38
- Podgrzewanie 39
- Podgrzewanie potraw 39
- Podgrzewanie zamrożonych potraw z zastosowaniem mikrofal 39
- Gotowanie pieczenie przy użyciu mikrofal 40
- Instrukcja montażu 40
- Podgrzewanie z zastosowaniem mikrofal 40
- Potrawy testowe 40
- Rozmrażanie przy użyciu mikrofal 40
- Meble do zabudowy 41
- Przyłącze elektryczne 41
- Sichere montage 41
- Zakres dostawy 41
- Montaż urządzenia 42
- Przygotowanie szafki wysokiej 42
- Wymiary montażowe w szafce wysokiej 42
- Cuprins 43
- Instrucţiuni generale 43
- Limitare a cercului de utilizatori 43
- Siguranţa 43
- Utilizarea conform destinaţiei 43
- Cuptor cu microunde 44
- Utilizarea în siguranţă 44
- Cuptor cu microunde 46
- Generalităţi 46
- Prevenirea pagubelor materiale 46
- Economisirea de energie 47
- Predarea la deşeuri a ambalajului 47
- Protecţia mediului şi economisirea 47
- Cunoaşterea 48
- Panoul de comandă 48
- Selectorul rotativ 48
- Sistemul de deschidere automată a uşii 48
- Apă de condens 49
- Curăţarea aparatului înainte de prima utilizare 49
- Efectuarea primei puneri în funcţiune 49
- Modurile de încălzire 49
- Montarea suportului rotativ 49
- Suflanta de răcire 49
- Înainte de prima utilizare 49
- Setarea microundelor 50
- Testarea vaselor în ceea ce priveşte compatibilitatea cu cuptorul cu microunde 50
- Treptele de putere a microundelor 50
- Utilizarea de bază 50
- Vesela şi accesoriile adecvate pentru microunde 50
- Anularea procesului de funcţionare 51
- Funcţia de memorie 51
- Memorarea unui program 51
- Modificarea duratei de preparare 51
- Pornirea funcţiei de memorie 51
- Programele 51
- Setarea programului 51
- Întreruperea funcţionării 51
- Anularea procesului de funcţionare 52
- Decongelarea alimentelor cu programele automate 52
- Decongelarea cu automatica programelor 52
- Prepararea alimentelor cu programele automate 52
- Prepararea cu programele automate 52
- Întreruperea funcţionării 52
- Modificarea duratei semnalului 53
- Modificarea setării de bază 53
- Prezentare generală a setărilor de bază 53
- Setarea orei 53
- Setările de bază 53
- Stingerea afişajului orei 53
- Curăţare şi îngrijire 54
- Curăţarea aparatului 54
- Curăţarea interiorului cuptorului 54
- Curăţarea măştii din faţă a aparatului 54
- Curăţarea suportului rotativ 54
- Produse de curăţare 54
- Curăţarea geamurilor uşii 55
- Curăţarea panoului de comandă 55
- Erori de funcţionare 55
- Programul de curăţare 55
- Remediaţi defecţiunile 55
- Setarea funcţiei de curăţare 55
- Evacuarea ca deşeu 56
- Predarea aparatului vechi 56
- Serviciul clienţi 56
- Decongelarea 57
- Decongelarea alimentelor 57
- Numărul de produs nr e şi numărul de fabricaţie fd 57
- Procedaţi astfel 57
- Procedaţi preferabil după cum urmează 57
- Recomandări privind decongelarea şi încălzirea 57
- Decongelarea cu microunde 58
- Încălzire 59
- Încălzirea alimentelor 59
- Încălzirea cu microunde a alimentelor congelate 59
- Decongelarea cu microunde 60
- Prepararea cu microunde 60
- Preparate de verificare 60
- Încălzirea cu microunde 60
- Instrucţiuni de montare 61
- Mobilierul pentru încorporare 61
- Montarea în siguranţă 61
- Pachetul de livrare 61
- Racordul electric 61
- Dimensiunile de montare într un dulap înalt 62
- Montarea aparatului 62
- Pregătirea dulapului înalt 62
- Безопасность 64
- В случае обнаружения повреждений 64
- Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостат ком опыта и или знаний если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и по сле того как они осознали опасности связан ные с неправильным использованием детям запрещено играть с прибором очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям это разрешается только де тям старше 15 лет под надзором взрослых не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 64
- Для бытового использования или 64
- Для приготовления блюд и напитков под присмотром необходимо постоянно 64
- Использование по назначению 64
- Использования в аналогичных целях например на кухнях для сотрудников магазинов офисов и других коммерческих предприятий в сельскохозяйственных организациях клиентами в гостиницах или других вариантах размещения предусматривающих питание 64
- Контролировать кратковременный процесс приготовления пищи 64
- Моря 64
- На высоте не более 4000 м над уровнем 64
- Общие указания 64
- Общие указания внимательно прочитайте данное 64
- Ограничение круга пользователей 64
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицирован ный специалист в случае повреждений из за неправильного подключения гарантийные обя зательства теряют силу безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной установке с соблюдением инструкции по монтажу за пра вильность установки ответственность несёт установщик используйте прибор только 64
- Приборе для дальнейшего использования или для передачи следующему владельцу 64
- Руководство 64
- Связанных с транспортировкой не подключайте прибор 64
- Соблюдайте следующие указания по технике безопасности 64
- Содержание 64
- Сохраните инструкцию и информацию о 64
- Этот прибор соответствует норме en 55011 или cispr 11 этот продукт относится к группе 2 классу b принадлежность к группе 2 озна чает что для нагрева пищевых продуктов со здаются микроволны принадлежность к клас су b означает что прибор предназначен для бытового использования 64
- Безопасная эксплуатация 65
- В процессе эксплуатации открытые для до ступа части прибора сильно нагреваются 65
- Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали в результате чего задохнуться 65
- Дети могут завернуться в упаковочный мате риал или надеть его себе на голову и задох нуться 65
- Из открытой дверцы прибора может вы рваться горячий пар при определённой тем пературе он может быть не виден 65
- Легковоспламеняющиеся предметы храня щиеся в рабочей камере могут воспламе ниться 65
- Пары алкоголя могут воспламениться в горя чей рабочей камере 65
- Перегрев прибора может стать причиной возгорания 65
- Петли дверцы прибора подвижны при откры вании и закрывании дверцы вы можете за щемить себе пальцы 65
- Поражения электрическим током поврежденная изоляция сетевого кабеля яв ляется источником опасности 65
- Поцарапанное стекло дверцы прибора мо жет треснуть 65
- Предупреждение опасность 65
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар 65
- Принадлежности или посуда очень горячие 65
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть 65
- Трещины осколки или сколы на стеклянной вращающейся подставке могут представ лять опасность 65
- В процессе эксплуатации открытые для до ступа части прибора сильно нагреваются 66
- Взрыва жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться 66
- Герметично запаянная упаковка и закатан ные в банки продукты при нагревании могут лопнуть 66
- Детское питание прогревается не равномер но 66
- Использование прибора не по назначению опасно и может привести к поломке напри мер крупяные или зерновые подушечки при разогревании могут вспыхнуть 66
- Использование прибора не по назначению опасно например слишком горячая домаш няя обувь крупяные или зерновые подушеч ки губки влажные тряпки и тому подобное могут привести к ожогам 66
- Масло для приготовления пищи может заго реться 66
- Микроволновая печь 66
- Предупреждение опасность 66
- Продукты их упаковка и контейнеры для хранения могут загореться 66
- Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой могут лопнуть во время и после нагревания 66
- Разогретые блюда отдают тепло посуда мо жет сильно нагреваться 66
- Во избежание материального ущерба 67
- Общая информация 67
- Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию 68
- Защита окружающей среды и экономия 68
- Микроволновая печь 68
- Утилизaция yпaкoвки 68
- Знакомство с прибором 69
- Панель управления 69
- Поворотный переключатель 69
- Автоматическая кнопка открывания дверцы 70
- Виды нагрева 70
- Конденсат 70
- Охлаждающий вентилятор 70
- Очистка прибора перед первым использованием 70
- Первый ввод в эксплуатацию 70
- Перед первым использованием 70
- Установка вращающейся подставки 70
- Мощность микроволн 71
- Принадлежности и посуда для использования в режиме микроволн 71
- Проверка посуды на пригодность для использования в микроволновой печи 71
- Стандартное управление 71
- Ввод в память 72
- Запуск программ из памяти 72
- Изменение времени приготовления 72
- Отмена режима 72
- Память 72
- Прерывание режима 72
- Установка мощности микроволн 72
- Отмена режима 73
- Прерывание режима 73
- Программы 73
- Размораживание блюд с помощью программ автоматического приготовления 73
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 73
- Установка программы 73
- Базовые установки 74
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 74
- Изменение базовой установки 74
- Обзор базовых установок 74
- Приготовление блюд с помощью программ автоматического приготовления 74
- Изменение продолжительности звукового сигнала 75
- Отключение индикации времени суток 75
- Очистка и уход 75
- Очистка прибора 75
- Очистка рабочей камеры 75
- Установка времени суток 75
- Чистящее средство 75
- Очистка вращающейся подставки 76
- Очистка панели управления 76
- Очистка передней панели прибора 76
- Очистка стёкол дверцы 76
- Программа для поддержания чистоты 76
- Установка режима очистки 76
- Сбои в работе 77
- Устранение неисправностей 77
- Номер изделия e nr и заводской номер fd 78
- Сервисная служба 78
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 78
- Утилизация 78
- Размораживание 79
- Размораживание блюд 79
- Рекомендуемая последовательность действий 79
- Советы по размораживанию и разогреванию 79
- У вас все получится 79
- Размораживание с микроволнами 80
- Подогревание блюд глубокой заморозки с использованием микроволн 81
- Разогревание 81
- Разогревание блюд 81
- Контрольные блюда 82
- Приготовление с микроволнами 82
- Размораживание с микроволнами 82
- Разогревание в режиме микроволн 82
- Безопасность при монтаже 83
- Инструкция по монтажу 83
- Комплектация 83
- Подключение к электросети 83
- Мебель для встраивания 84
- Подготовка шкафа колонны 84
- Установка прибора 84
- Установочные размеры для шкафа колонны 84
- 9001610928 88
- Expert tips tricks for your appliance warranty extension options discounts for accessories spare parts digital manual and all appliance data at hand easy access to bosch home appliances service 88
- Looking for help you ll find it here 88
- Thank you for buying a bosch home appliance 88
Похожие устройства
- Funai FAW-ISE480/6.0(WT) Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg HMWZ 969 B Руководство по эксплуатации
- Bosch SPV4XMX20 Руководство по эксплуатации
- Bosch SMS25AI05E Руководство по эксплуатации
- Tp-Link DECO X68 (2-PACK) AX3600 Инструкция по эксплуатации
- INRIOR RUFH-32-80 серебристый Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg SR 6911 C Bronze Руководство по эксплуатации
- INRIOR RUFH-32-20 черный Руководство по эксплуатации
- Hi HC-801 Руководство по эксплуатации
- Bosch PNH 6B6B90 Руководство пользователя
- Goodhelper ST-B41 Руководство по эксплуатации
- INRIOR TORO-22-10 белый Руководство по эксплуатации
- INRIOR TORO-22-20 черный Руководство по эксплуатации
- INRIOR TORO-22-80 серебристый Руководство по эксплуатации
- INRIOR TORO-55-80 серебристый Руководство по эксплуатации
- INRIOR TORO-55-20 черный Руководство по эксплуатации
- INRIOR TORO-33-20 черный Руководство по эксплуатации
- INRIOR RUFH-02-80 Руководство по эксплуатации
- Evelux BD 4501 Инструкция по эксплуатации
- INRIOR RUFH-01-90 Руководство по эксплуатации