Bosch BFL 554MS0 [18/88] Felmelegítés
![Bosch BFL 554MS0 [18/88] Felmelegítés](/views2/2022641/page18/bg12.png)
hu Így sikerülni fog
18
14.4 Felmelegítés
Készüléke alkalmas ételek melegítésére.
Ételek melegítése
FIGYELMEZTETÉS‒Égési sérülések veszélye!
A forró ételek hőt adnak le. Az edény forró lehet.
▶ Az edényt vagy a tartozékokat mindig fogókesztyű-
vel vegye ki a sütőtérből.
FIGYELMEZTETÉS‒Forrázásveszély!
Folyadékok felforralásakor előfordulhat a késleltetett
forrás. Ez azt jelenti, hogy a folyadék a jellegzetes gőz-
buborékok megjelenése nélkül éri el a forrási hőmér-
sékletet. Legyen elővigyázatos már az edény kismérté-
kű megmozdulása esetén is. A forró folyadék hirtelen
kifuthat vagy kifröccsenhet.
▶ Melegítéskor mindig tegyen egy kanalat az edény-
be. Így elkerülhető a késleltetett forrás.
FIGYELEM!
Ha a sütőtér fala fémmel érintkezik, akkor szikrák kép-
ződnek, amelyek károsítják a készüléket vagy tönkrete-
szik az ajtó belső üvegét.
▶ Ügyeljen arra, hogy a fémtárgy – pl. egy kanál a po-
hárban – legalább 2 cm-re legyen a párolótér falától
és az ajtó belső oldalától.
1.
Vegye ki a készételt a csomagolásból, és helyezze
egy mikrohullámmal használható edénybe.
2.
Az ételeket laposan terítse el az edényben.
3.
Az ételeket fedje le egy megfelelő fedővel, tányérral
vagy mikrohullámmal használható speciális fóliával.
4.
Indítsa el az üzemmódot.
5.
Az ételt közben többször keverje vagy fordítsa meg.
Az étel különféle összetevői különbözőképpen mele-
gedhetnek fel.
6.
Ellenőrizze a hőmérsékletet.
7.
Pihentesse a felmelegített ételt még 2–5 percig szo-
bahőmérsékleten, hogy a hőmérséklete egyenletes-
sé váljon.
Mélyhűtött ételek melegítése mikrohullámmal
Vegye figyelembe a beállítási javaslatokat felmelegített ételek mikrohullámmal történő felolvasztáshoz.
Étel Súlyg-ban Mikrohullám-teljesít-
mény W-ban
Időtartam percben
Menü, egytálétel, készétel 2-3 összetevővel 300-400 600 8-11
leves 400 600 8-10
Egytálétel 500 600 10-13
Hússzeletek vagy húsdarabok mártásban, pl.
pörkölt
500 600 12-17
1
Felfújtak, pl. lasagne, cannelloni 450 600 10-15
Köretek, pl. rizs, tészta
2
250 600 2-5
Köretek, pl. rizs, tészta
2
500 600 8-10
Zöldség, pl. borsó, brokkoli, répa
3
300 600 8-10
Zöldség, pl. borsó, brokkoli, répa
3
600 600 14-17
Spenótkrém
4
450 600 11-16
1
A keverésnél a hússzeleteket válassza el egymástól.
2
Adjon az ételhez kevés folyadékot.
3
Adjon hozzá annyi vizet, hogy ellepje az edény alját.
4
Víz hozzáadása nélkül főzze az ételt.
Содержание
- Bosch home com 1
- Get free benefits 1
- Microwave oven 1
- Mybosch now and 1
- New device on 1
- Register 1
- Welcome 1
- A használók körének korlátozása 2
- Biztonság 2
- Biztonságos használat 2
- Rendeltetésszerű használat 2
- Tartalomjegyzék 2
- Általános útmutatások 2
- Mikrohullám 3
- Dologi károk elkerülése 5
- Mikrohullám 5
- Általános 5
- A csomagolási hulladék ártalmatlanítása 6
- Energiamegtakarítás 6
- Környezetvédelem és takarékosság 6
- Automata ajtónyitó 7
- Forgatóválasztó 7
- Ismerkedés 7
- Kezelőmező 7
- A kezelés alapjai 8
- A készülék tisztítása az első használat előtt 8
- Az első használat előtt 8
- Az első üzembe helyezés 8
- Forgótányér behelyezése 8
- Fűtési módok 8
- Hűtőventilátor 8
- Kondenzvíz 8
- Mikrohullám teljesítmények 8
- A mikrohullámú sütő beállítása 9
- Edény mikrohullámú sütőhöz való alkalmasságának ellenőrzése 9
- Időtartam módosítása 9
- Mikrohullámú sütőhöz megfelelő edények és tartozékok 9
- A memória indítása 10
- A működés megszakítása 10
- A működés szüneteltetése 10
- Memória 10
- Memória tárolása 10
- Program beállítása 10
- Programok 10
- Felolvasztás programautomatikával 11
- Ételek felolvasztása programautomatikával 11
- Ételek főzése programautomatikával 11
- A pontos idő beállítása 12
- Alapbeállítások 12
- Alapbeállítások módosítása 12
- Az alapbeállítások áttekintése 12
- Hangjelzés hosszának módosítása 12
- Időkijelzés kikapcsolása 12
- A kezelőfelület tisztítása 13
- A készülék elülső oldalának tisztítása 13
- A készülék tisztítása 13
- Sütőtér tisztítása 13
- Tisztítás és ápolás 13
- Tisztítószerek 13
- Ajtólapok tisztítása 14
- Működési zavarok 14
- Tisztítási funkció beállítása 14
- Tisztítási segéd 14
- Zavarok elhárítása 14
- A régi készülék ártalmatlanítása 15
- Termékszám e nr és gyártási szám fd 15
- Vevőszolgálat 15
- Ártalmatlanítás 15
- Felolvasztás 16
- Tippek felolvasztáshoz és melegítéshez 16
- Ételek felolvasztása 16
- Így járjon el 16
- Így sikerülni fog 16
- Felolvasztás mikrohullámmal 17
- Felmelegítés 18
- Mélyhűtött ételek melegítése mikrohullámmal 18
- Ételek melegítése 18
- Felmelegítés mikrohullámmal 19
- Felolvasztás mikrohullámmal 19
- Próbaételek 19
- Párolás mikrohullámmal 19
- Szerelési útmutató 19
- A csomagolás tartalma 20
- Beépített bútor 20
- Biztonságos összeszerelés 20
- Elektromos csatlakoztatás 20
- A készülék felszerelése 21
- Álló szekrény előkészítése 21
- Álló szekrényre vonatkozó beépítési méretek 21
- Bezpieczeństwo 22
- Ograniczenie grupy użytkowników 22
- Spis treści 22
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Wskazówki ogólne 22
- Bezpieczne użytkowanie 23
- Mikrofale 24
- Informacje ogólne 26
- Mikrofale 26
- Ochrona środowiska i oszczędność 26
- Oszczędzanie energii 26
- Usuwanie opakowania 26
- Wykluczanie szkód materialnych 26
- Poznawanie urządzenia 27
- Przełącznik obrotowy 27
- Przycisk automatycznego otwierania drzwi 27
- Pulpit obsługi 27
- Czyszczenie urządzenia przed pierwszym użyciem 28
- Montaż talerza obrotowego 28
- Pierwsze uruchomienie urządzenia 28
- Przed pierwszym użyciem 28
- Rodzaje grzania 28
- Skropliny 28
- Wentylator 28
- Naczynia i wyposażenie nadające się do użycia w kuchenkach mikrofalowych 29
- Nastawianie mikrofal 29
- Podstawowy sposób obsługi 29
- Poziomy mocy mikrofal 29
- Testowanie naczyń pod kątem przydatności do stosowania w trybie mikrofal 29
- Pamięć 30
- Programy 30
- Przerwanie trybu pracy 30
- Ustawianie programu 30
- Włączanie funkcji pamięci 30
- Zapisywanie w pamięci 30
- Zatrzymanie trybu pracy 30
- Zmiana ustawionego czasu trwania 30
- Gotowanie potraw z zastosowaniem programów automatycznych 31
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 31
- Przerwanie trybu pracy 31
- Rozmrażanie potraw z zastosowaniem programów automatycznych 31
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 31
- Zatrzymanie trybu pracy 31
- Przegląd ustawień podstawowych 32
- Ustawianie godziny 32
- Ustawienia podstawowe 32
- Wyłączenie wyświetlania godziny 32
- Zmiana czasu trwania sygnału 32
- Zmiana ustawień podstawowych 32
- Czyszczenie frontu urządzenia 33
- Czyszczenie i pielęgnacja 33
- Czyszczenie komory piekarnika 33
- Czyszczenie talerza obrotowego 33
- Czyszczenie urządzenia 33
- Środek czyszczący 33
- Czyszczenie panelu obsługi 34
- Czyszczenie szyb w drzwiach 34
- Funkcja wspomagania czyszczenia 34
- Usuwanie usterek 34
- Wprowadzanie ustawień funkcji czyszczenia 34
- Zakłócenia działania 34
- Utylizacja 35
- Utylizacja zużytego urządzenia 35
- Numer produktu e nr i numer fabryczny fd 36
- Serwis 36
- Optymalny sposób postępowania 37
- Porady dotyczące rozmrażania i podgrzewania 37
- Rozmrażanie 37
- Rozmrażanie potraw 37
- Tak to działa 37
- Rozmrażanie przy użyciu mikrofal 38
- Podgrzewanie 39
- Podgrzewanie potraw 39
- Podgrzewanie zamrożonych potraw z zastosowaniem mikrofal 39
- Gotowanie pieczenie przy użyciu mikrofal 40
- Instrukcja montażu 40
- Podgrzewanie z zastosowaniem mikrofal 40
- Potrawy testowe 40
- Rozmrażanie przy użyciu mikrofal 40
- Meble do zabudowy 41
- Przyłącze elektryczne 41
- Sichere montage 41
- Zakres dostawy 41
- Montaż urządzenia 42
- Przygotowanie szafki wysokiej 42
- Wymiary montażowe w szafce wysokiej 42
- Cuprins 43
- Instrucţiuni generale 43
- Limitare a cercului de utilizatori 43
- Siguranţa 43
- Utilizarea conform destinaţiei 43
- Cuptor cu microunde 44
- Utilizarea în siguranţă 44
- Cuptor cu microunde 46
- Generalităţi 46
- Prevenirea pagubelor materiale 46
- Economisirea de energie 47
- Predarea la deşeuri a ambalajului 47
- Protecţia mediului şi economisirea 47
- Cunoaşterea 48
- Panoul de comandă 48
- Selectorul rotativ 48
- Sistemul de deschidere automată a uşii 48
- Apă de condens 49
- Curăţarea aparatului înainte de prima utilizare 49
- Efectuarea primei puneri în funcţiune 49
- Modurile de încălzire 49
- Montarea suportului rotativ 49
- Suflanta de răcire 49
- Înainte de prima utilizare 49
- Setarea microundelor 50
- Testarea vaselor în ceea ce priveşte compatibilitatea cu cuptorul cu microunde 50
- Treptele de putere a microundelor 50
- Utilizarea de bază 50
- Vesela şi accesoriile adecvate pentru microunde 50
- Anularea procesului de funcţionare 51
- Funcţia de memorie 51
- Memorarea unui program 51
- Modificarea duratei de preparare 51
- Pornirea funcţiei de memorie 51
- Programele 51
- Setarea programului 51
- Întreruperea funcţionării 51
- Anularea procesului de funcţionare 52
- Decongelarea alimentelor cu programele automate 52
- Decongelarea cu automatica programelor 52
- Prepararea alimentelor cu programele automate 52
- Prepararea cu programele automate 52
- Întreruperea funcţionării 52
- Modificarea duratei semnalului 53
- Modificarea setării de bază 53
- Prezentare generală a setărilor de bază 53
- Setarea orei 53
- Setările de bază 53
- Stingerea afişajului orei 53
- Curăţare şi îngrijire 54
- Curăţarea aparatului 54
- Curăţarea interiorului cuptorului 54
- Curăţarea măştii din faţă a aparatului 54
- Curăţarea suportului rotativ 54
- Produse de curăţare 54
- Curăţarea geamurilor uşii 55
- Curăţarea panoului de comandă 55
- Erori de funcţionare 55
- Programul de curăţare 55
- Remediaţi defecţiunile 55
- Setarea funcţiei de curăţare 55
- Evacuarea ca deşeu 56
- Predarea aparatului vechi 56
- Serviciul clienţi 56
- Decongelarea 57
- Decongelarea alimentelor 57
- Numărul de produs nr e şi numărul de fabricaţie fd 57
- Procedaţi astfel 57
- Procedaţi preferabil după cum urmează 57
- Recomandări privind decongelarea şi încălzirea 57
- Decongelarea cu microunde 58
- Încălzire 59
- Încălzirea alimentelor 59
- Încălzirea cu microunde a alimentelor congelate 59
- Decongelarea cu microunde 60
- Prepararea cu microunde 60
- Preparate de verificare 60
- Încălzirea cu microunde 60
- Instrucţiuni de montare 61
- Mobilierul pentru încorporare 61
- Montarea în siguranţă 61
- Pachetul de livrare 61
- Racordul electric 61
- Dimensiunile de montare într un dulap înalt 62
- Montarea aparatului 62
- Pregătirea dulapului înalt 62
- Безопасность 64
- В случае обнаружения повреждений 64
- Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостат ком опыта и или знаний если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и по сле того как они осознали опасности связан ные с неправильным использованием детям запрещено играть с прибором очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям это разрешается только де тям старше 15 лет под надзором взрослых не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 64
- Для бытового использования или 64
- Для приготовления блюд и напитков под присмотром необходимо постоянно 64
- Использование по назначению 64
- Использования в аналогичных целях например на кухнях для сотрудников магазинов офисов и других коммерческих предприятий в сельскохозяйственных организациях клиентами в гостиницах или других вариантах размещения предусматривающих питание 64
- Контролировать кратковременный процесс приготовления пищи 64
- Моря 64
- На высоте не более 4000 м над уровнем 64
- Общие указания 64
- Общие указания внимательно прочитайте данное 64
- Ограничение круга пользователей 64
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицирован ный специалист в случае повреждений из за неправильного подключения гарантийные обя зательства теряют силу безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной установке с соблюдением инструкции по монтажу за пра вильность установки ответственность несёт установщик используйте прибор только 64
- Приборе для дальнейшего использования или для передачи следующему владельцу 64
- Руководство 64
- Связанных с транспортировкой не подключайте прибор 64
- Соблюдайте следующие указания по технике безопасности 64
- Содержание 64
- Сохраните инструкцию и информацию о 64
- Этот прибор соответствует норме en 55011 или cispr 11 этот продукт относится к группе 2 классу b принадлежность к группе 2 озна чает что для нагрева пищевых продуктов со здаются микроволны принадлежность к клас су b означает что прибор предназначен для бытового использования 64
- Безопасная эксплуатация 65
- В процессе эксплуатации открытые для до ступа части прибора сильно нагреваются 65
- Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали в результате чего задохнуться 65
- Дети могут завернуться в упаковочный мате риал или надеть его себе на голову и задох нуться 65
- Из открытой дверцы прибора может вы рваться горячий пар при определённой тем пературе он может быть не виден 65
- Легковоспламеняющиеся предметы храня щиеся в рабочей камере могут воспламе ниться 65
- Пары алкоголя могут воспламениться в горя чей рабочей камере 65
- Перегрев прибора может стать причиной возгорания 65
- Петли дверцы прибора подвижны при откры вании и закрывании дверцы вы можете за щемить себе пальцы 65
- Поражения электрическим током поврежденная изоляция сетевого кабеля яв ляется источником опасности 65
- Поцарапанное стекло дверцы прибора мо жет треснуть 65
- Предупреждение опасность 65
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар 65
- Принадлежности или посуда очень горячие 65
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть 65
- Трещины осколки или сколы на стеклянной вращающейся подставке могут представ лять опасность 65
- В процессе эксплуатации открытые для до ступа части прибора сильно нагреваются 66
- Взрыва жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться 66
- Герметично запаянная упаковка и закатан ные в банки продукты при нагревании могут лопнуть 66
- Детское питание прогревается не равномер но 66
- Использование прибора не по назначению опасно и может привести к поломке напри мер крупяные или зерновые подушечки при разогревании могут вспыхнуть 66
- Использование прибора не по назначению опасно например слишком горячая домаш няя обувь крупяные или зерновые подушеч ки губки влажные тряпки и тому подобное могут привести к ожогам 66
- Масло для приготовления пищи может заго реться 66
- Микроволновая печь 66
- Предупреждение опасность 66
- Продукты их упаковка и контейнеры для хранения могут загореться 66
- Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой могут лопнуть во время и после нагревания 66
- Разогретые блюда отдают тепло посуда мо жет сильно нагреваться 66
- Во избежание материального ущерба 67
- Общая информация 67
- Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию 68
- Защита окружающей среды и экономия 68
- Микроволновая печь 68
- Утилизaция yпaкoвки 68
- Знакомство с прибором 69
- Панель управления 69
- Поворотный переключатель 69
- Автоматическая кнопка открывания дверцы 70
- Виды нагрева 70
- Конденсат 70
- Охлаждающий вентилятор 70
- Очистка прибора перед первым использованием 70
- Первый ввод в эксплуатацию 70
- Перед первым использованием 70
- Установка вращающейся подставки 70
- Мощность микроволн 71
- Принадлежности и посуда для использования в режиме микроволн 71
- Проверка посуды на пригодность для использования в микроволновой печи 71
- Стандартное управление 71
- Ввод в память 72
- Запуск программ из памяти 72
- Изменение времени приготовления 72
- Отмена режима 72
- Память 72
- Прерывание режима 72
- Установка мощности микроволн 72
- Отмена режима 73
- Прерывание режима 73
- Программы 73
- Размораживание блюд с помощью программ автоматического приготовления 73
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 73
- Установка программы 73
- Базовые установки 74
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 74
- Изменение базовой установки 74
- Обзор базовых установок 74
- Приготовление блюд с помощью программ автоматического приготовления 74
- Изменение продолжительности звукового сигнала 75
- Отключение индикации времени суток 75
- Очистка и уход 75
- Очистка прибора 75
- Очистка рабочей камеры 75
- Установка времени суток 75
- Чистящее средство 75
- Очистка вращающейся подставки 76
- Очистка панели управления 76
- Очистка передней панели прибора 76
- Очистка стёкол дверцы 76
- Программа для поддержания чистоты 76
- Установка режима очистки 76
- Сбои в работе 77
- Устранение неисправностей 77
- Номер изделия e nr и заводской номер fd 78
- Сервисная служба 78
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 78
- Утилизация 78
- Размораживание 79
- Размораживание блюд 79
- Рекомендуемая последовательность действий 79
- Советы по размораживанию и разогреванию 79
- У вас все получится 79
- Размораживание с микроволнами 80
- Подогревание блюд глубокой заморозки с использованием микроволн 81
- Разогревание 81
- Разогревание блюд 81
- Контрольные блюда 82
- Приготовление с микроволнами 82
- Размораживание с микроволнами 82
- Разогревание в режиме микроволн 82
- Безопасность при монтаже 83
- Инструкция по монтажу 83
- Комплектация 83
- Подключение к электросети 83
- Мебель для встраивания 84
- Подготовка шкафа колонны 84
- Установка прибора 84
- Установочные размеры для шкафа колонны 84
- 9001610928 88
- Expert tips tricks for your appliance warranty extension options discounts for accessories spare parts digital manual and all appliance data at hand easy access to bosch home appliances service 88
- Looking for help you ll find it here 88
- Thank you for buying a bosch home appliance 88
Похожие устройства
- Funai FAW-ISE480/6.0(WT) Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg HMWZ 969 B Руководство по эксплуатации
- Bosch SPV4XMX20 Руководство по эксплуатации
- Bosch SMS25AI05E Руководство по эксплуатации
- Tp-Link DECO X68 (2-PACK) AX3600 Инструкция по эксплуатации
- INRIOR RUFH-32-80 серебристый Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg SR 6911 C Bronze Руководство по эксплуатации
- INRIOR RUFH-32-20 черный Руководство по эксплуатации
- Hi HC-801 Руководство по эксплуатации
- Bosch PNH 6B6B90 Руководство пользователя
- Goodhelper ST-B41 Руководство по эксплуатации
- INRIOR TORO-22-10 белый Руководство по эксплуатации
- INRIOR TORO-22-20 черный Руководство по эксплуатации
- INRIOR TORO-22-80 серебристый Руководство по эксплуатации
- INRIOR TORO-55-80 серебристый Руководство по эксплуатации
- INRIOR TORO-55-20 черный Руководство по эксплуатации
- INRIOR TORO-33-20 черный Руководство по эксплуатации
- INRIOR RUFH-02-80 Руководство по эксплуатации
- Evelux BD 4501 Инструкция по эксплуатации
- INRIOR RUFH-01-90 Руководство по эксплуатации