BBK KBM1042 Gray [6/12] Эксплуатация миксера 6
![BBK KBM1042 Gray [6/12] Эксплуатация миксера 6](/views2/2023486/page6/bg6.png)
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКСЕРА 6
• Импульсный режим используется для увеличения
скорости до максимума в короткое время. Для
активации импульсного режима установите ручку
регулирования скорости в положение PULSE
и удерживайте ее. Как только вы отпустите ручку
регулирования скорости, она автоматически вернется
в положение 0 (выкл).
3. После окончания процесса переработки переведите
переключатель скорости работы в положение «0»,
дождитесь полной остановки всех движущихся частей
устройства, отключите от сети питания, снимите насадку и
чашу, как описано выше.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если необходимо удалить/добавить ингредиенты
из чаши или с насадки, сначала выключите миксер,
установив ручку регулирования скорости в положение
«0» и отсоедините его от розетки. Затем удалите
ингредиенты при помощи пластмассовой лопатки.
• Максимальное время непрерывной работы составляет
6 минут. Не оставляйте устройство включенным дольше
указанного времени. Это особенно важно в случае
большой нагрузки (например, при обработке тяжелого
густого теста). Если устройство работает с большой
нагрузкой, дайте ему остыть не менее 10 минут перед
повторным включением. При меньшей нагрузке
достаточно подождать от 3 до 5 минут.
УХОД И ЧИСТКА МИКСЕРА
Отключите миксер от питающей сети. Отсоедините чашу,
крышку и насадки, как указано выше. Протрите наружную
поверхность устройства чистой, мягкой, влажной тканью.
Не используйте абразивные или агрессивные чистящие
средства. Запрещается погружать устройство в жидкость!
ВНИМАНИЕ
• Запрещается мыть металлические части прибора
в посудомоечной машине, т.к. моющие средства могут
вызвать их потемнение и окисление (вплоть до появле-
ния ржавчины на поверхностях).
Рекомендуется промывать чашу, крышку и насадки в теплой
воде с нейтральным моющим средством с последующим
ополаскиванием и сушкой при комнатной температуре после
каждого использования. Неметаллические части рекоменду-
ется мыть при температуре не выше 60 градусов.
ПОДГОТОВКА МИКСЕРА К РАБОТЕ
Данная модель миксера оснащена планетарной системой
работы. Одновременное вращение насадки вокруг своей оси
и по внутреннему периметру чаши позволяет обрабатывать и
перемешивать ингредиенты более тщательно и равномерно.
Перед сборкой миксера убедитесь, что на корпусе и шнуре
питания отсутствуют видимые повреждения, клавиши не
зажаты, устройство не подключено к питающей сети.
1. Установите миксер на ровную устойчивую поверхность.
Убедитесь, что переключатель скорости/режима работы
находится в положении «0». Нажмите клавишу PUSH на
корпусе устройства, чтобы поднять головку миксера в
верхнее положение.
2. В случае необходимости установите крышку на головку
миксера, закрепив ее поворотом против часовой стрелки.
Выберите насадку в зависимости от типа обрабатываемых
ингредиентов. Установите насадку на вал головки
миксера таким образом, чтобы вал входил в отверстие
насадки. Нажмите на насадку в направлении головки
и поверните против часовой стрелки для закрепления.
Проверьте надежность фиксации насадки, слегка потянув
за нее в направлении от головки миксера. Правильно
установленная насадка останется на месте. В противном
случае проверьте правильность установки и фиксации
насадки в головке миксера, как описано выше.
3. Установите чашу в отверстие в основе и закрепите,
повернув по часовой стрелке. Загрузите ингредиенты в
чашу, нажмите клавишу PUSH на корпусе устройства и
переведите головку миксера в начальное положение.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для снятия насадок и чаши нажмите клавишу PUSH
и переведите головку миксера в верхнее положение.
Придерживая насадку, аккуратно нажмите на нее
в направлении головки. Затем поверните насадку по
часовой стрелке, пока она не освободится, и снимите
с вала. Поверните чашу против часовой стрелки
и снимите с основы. Переведите головку миксера в
начальное положение.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКСЕРА
1. Загрузите перерабатываемые продукты в чашу.
Следите, чтобы уровень загрузки не превышал
максимальных отметок. Закройте крышку.
Подключите устройство к сети питания.
2. Выберите нужную скорость работы, поворачивая
переключатель на фронтальной стороне устройства.
Рекомендуется начинать с более низкой скорости. Когда
ингредиенты смешиваются, увеличивайте скорость до
нужного уровня.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Максимальный вес ингредиентов для обработки за
один раз – 1,2 кг. При приготовлении хлебного теста
не обрабатывайте более 600 г муки за один раз. При
приготовлении теста для кондитерских изделий,
например, фруктовых кексов, за один раз допускается
обработка не более 450 г муки. Максимальное
количество яичных белков для одновременного
взбивания – 8 штук.
Содержание
- Планетарный миксер 1
- Прочитайте внимательно перед эксплуатацией 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Введение 2
- Инструкция по мерам безопасности 3 рекомендации по установке эксплуатации уходу и хранению 4 особенности 4 подготовка к работе 4 2
- Информация о декларации соответствия 2
- Информация о сертификате соответствия 2
- Комплектация 5 общий вид 5 2
- Обзор устройства 2
- Подготовка миксера к работе 6 эксплуатация миксера 6 уход и чистка миксера 6 рекомендации по приготовлению 7 2
- Прочее 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 8 поиск неисправностей 8 сервисное обслуживание 9 2
- Эксплуатация миксера 2
- Введение 3 3
- Инструкция по мерам безопасности 3
- Предупреждения 3
- Введение 4 4
- Особенности 4
- Подготовка к работе 4
- Рекомендации по установке эксплуатации уходу и хранению 4
- Комплектация 5
- Обзор устройства 5 5
- Общий вид 5
- Внимание 6
- Подготовка миксера к работе 6
- Примечания 6
- Уход и чистка миксера 6
- Эксплуатация миксера 6
- Эксплуатация миксера 6 6
- Рекомендации по приготовлению 7
- Эксплуатация миксера 7 7
- Мы изучаем новые технологии и постоянно улучшаем качество нашей продукции технические характеристики конструкция и комплектация могут быть изменены без предварительного уведомления 8
- Пожалуйста проверьте возможные причины неисправности прежде чем обращаться в сервис центр 8
- Поиск неисправностей 8
- Прочее 8 8
- Технические характеристики 8
- Bbk выражает вам огромную признательность за ваш выбор мы сделали все возможное чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам а качество соответствовало лучшим мировым образцам 9
- В изделии вследствие нарушения потребителем правил использования хранения или транспортировки товара действий третьих лиц или непреодолимой силы включая но не ограничиваясь следующими случаями 9
- Вред п 9
- Гарантийные обязательс 9
- Гарантия не распространяется на недостатки возникшие 9
- Ены и только при условии использования изделия исключительно для личных семейных или домашних нужд гарантийные обязательства не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий учреждений организаций 9
- Изготовитель не несет ответственности за возможный 9
- Изготовитель устанавливает на свои изделия следующие 9
- Приспособления инструмент документацию прилагаемую к изделию 9
- Прочее 9 9
- Работы по техническому обслуживанию изделий 9
- Сервисное обслуживание 9
- Сроки службы и гарантийные сроки 9
- Условия гарантийных обязательств 9
- Чехлы ремни шнуры для переноски монтажные 9
- Чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей различных типов чистка и смазка движущихся частей замена расходных материалов и 9
- Kb2201137012345 10
- Внимание 10
- Прочее 10 10
Похожие устройства
- BBK KBM1042 White Руководство по эксплуатации
- Valera 554.01/038В Руководство по эксплуатации
- DELVENTO V60D14S005 Руководство по эксплуатации
- Favourite WP 320NZ Руководство по эксплуатации
- Novicam WHITE MAGIC 4 HD Руководство по эксплуатации
- Novicam DARK MAGIC 4 HD Руководство по эксплуатации
- Ariete 4616 Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable M-SP4NC Руководство по эксплуатации
- BBK BCS3003G белые Руководство по эксплуатации
- BBK DA37 Руководство по эксплуатации
- Favourite WP 900 Руководство по эксплуатации
- Favourite WP 1200 Руководство по эксплуатации
- Favourite WP 550IN Руководство по эксплуатации
- Favourite WP 900IN Руководство по эксплуатации
- Favourite WP 1200IN Руководство по эксплуатации
- Favourite WP 1100FP Руководство по эксплуатации
- Favourite WP 450PS Руководство по эксплуатации
- Favourite WP 24/900PS Руководство по эксплуатации
- Favourite WP 24/1100PS Руководство по эксплуатации
- DELVENTO V60D14S055 Руководство по эксплуатации