INGCO CIWLI20020 [3/16] Общие меры безопасности
![INGCO CIWLI20020 [3/16] Общие меры безопасности](/views2/2023719/page3/bg3.png)
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! С целью предотвращения пожаров, поражений электрическим током и травм
при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные ниже рекомендации по
технике безопасности!
БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ:
a) Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего
места могут привести к несчастным случаям.
b) Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в котором
находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Во время эксплуатации, а
также при включении и выключении инструмент вырабатывает искры, что может привести к
воспламенению пыли или паров.
c) Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту
детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над
электроинструментом.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ:
a) Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке.
Никоим образом не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходных штекеров
для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и
подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
b) Предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара электрическим током.
Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными поверхностями, такими как трубы,
отопление, холодильники.
c) Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в
электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
d) Не допускается использовать кабель не по назначению, например, для транспортировки или
подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки.
Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или
подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск
поражения электротоком.
e) При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель. Используйте
только такой удлинитель, который подходит для работы на улице.
f) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то
устанавливайте выключатель защиты от токов повреждения. Применение выключателя
защиты от токов повреждения снижает риск электрического поражения.
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ:
a) Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом при эксплуатации электроинструмента.
Не пользуйтесь электроинструментом в состоянии усталости или, если Вы находитесь под
влиянием наркотиков, спиртных напитков или лекарств. Кратковременная потеря
концентрации внимания при эксплуатации электроинструмента может привести к
серьезным травмам.
b) Пользуйтесь индивидуальными защитными средствами. Всегда надевайте средства для
защиты глаз. Защитные средства – такие, как пылезащитные маски, перчатки, обуви на
нескользящей подошве, каска или средства защиты ушей, используемые в
соответствующих условиях – уменьшат опасность получения повреждений.
2
Содержание
- Аккумуляторный ударный гайковерт li ion 1
- Защита окружающей среды 2
- Инструмента 2
- Наушники и пылезащитную маску 2
- Продукция прошла проверку на соответствие качества данной продукции 2
- Символы 2
- B пользуйтесь индивидуальными защитными средствами всегда надевайте средства для 3
- B предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара электрическим током 3
- Находятся горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль во время эксплуатации а 3
- Общие меры безопасности 3
- C не допускайте непреднамеренное включение электроинструмента обеспечьте чтобы 4
- F носите подходящую рабочую одежду не носите широкую одежду и украшения держите 4
- На предмет правильности соединения и закрепления движущихся частей поломки деталей 4
- Обслуживание 4
- Общие меры безопасности 4
- Общие меры безопасности 5
- Относительной влажности воздуха не более 80 5
- Упаковке при температуре воздуха от 10 до 50 и относительной влажности воздуха не 5
- Другие факторы риска 6
- Использование и уход за аккумуляторным инструментом 6
- Предметов таких как скрепки монеты ключи гвозди винты или другие мелкие 6
- Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент 6
- Возможные неисправности и методы 7
- Критерии предельного состояния 7
- Заменить строгое соблюдение правил 8
- Не разбирайте аккумуляторный блок 8
- Символы 8
- Технические характеристики 8
- Будьте осторожны чтобы не уронить 9
- Зарядите аккумуляторный блок до того как 9
- Опасным материалам пожалуйста также 9
- Описание работы 9
- Повреждению инструмента и батареи и травме 9
- Причинив травму вам или окружающим вас 9
- Включение инструмента 10
- Включение подсветки 10
- Внимание перед установкой батареи в 10
- Защита от перегрузки 10
- Инструмента аккумулятора эта система 10
- Описание работы 10
- Примерно 6 минут 10
- Система защиты инструмента аккумулятора 10
- Чтобы указать оставшуюся емкость батареи 10
- Электрический тормоз 10
- Внимание не смотрите на свет и не смотрите на источник света напрямую 11
- Изменение силы удара 11
- Нажмите на курок выключателя чтобы включить лампу лампа продолжает гореть при нажатии на курок выключателя лампа гаснет через 10 15 секунд после отпускания выключателя 11
- Описание работы 11
- Примечание когда все лампы на панели включателя погаснут инструмент выключается для 11
- Примечание режим доступен только при вращении инструмента по часовой стрелке при вращении против часовой стрелки в режиме сила удара и скорость идентичные с режимом жесткого удара 11
- Примечание с помощью сухой ткани протрите лампу от грязи будьте осторожны чтобы не поцарапать лампу это может снизить яркость подсветки 11
- Спецификация каждого класса ударной силы 11
- Экономии заряда батареи степень силы удара можно проверить нажав за спусковой крюк переключателя до такой степени чтобы инструмент не начал работать примечание при нажатом спусковом крюке режим сила удара не может быть изменен 11
- Внимание перед началом работы 12
- Для изменения направления вращения 12
- Описание работы 12
- Переключение реверса 12
- Слегка постучите по нему 12
- Выполняйте тестовую операцию чтобы 13
- Высокопрочного болта 13
- Затяжки и временем затяжки показано на 13
- Надлежащий момент затягивания для 13
- Надлежащий момент затягивания для стандартного болта 13
- Описание работы 13
- Проверяйте крутящий момент с помощью 13
- Использование универсального шарнира 14
- Момента крепления 14
- Описание работы 14
- Поддержка 14
- Гарантийные обязательства гарантийный талон 15
Похожие устройства
- INGCO CIWLI2001 Руководство по эксплуатации
- INGCO CIRLI2002 Руководство по эксплуатации
- INGCO PBS12001 Руководство по эксплуатации
- INGCO FS3208 Руководство по эксплуатации
- INGCO CDSLI2051 Руководство по эксплуатации
- INGCO DWS10501 Руководство по эксплуатации
- INGCO ID211002 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 SPS2HMW2FR Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|2 Hygiene Plus SPS2HMW3FR Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 2 EcoSilence Drive SPS2IKW3CR Руководство по эксплуатации
- Hansa AMMB20E1SH Руководство по эксплуатации
- Tesler TCF-3512 Руководство по эксплуатации
- KRAFT KF-HD8142WE Руководство по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HD8586SW Руководство по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HDD8596SW Руководство по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HDD8597SDB Руководство по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HD8528SW Руководство по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HDD8587SW Руководство по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HD8529SDB Руководство по эксплуатации
- Tesler TCF-4512 Руководство по эксплуатации