Caso EMCG 32 [171/252] Apertura cierre de la puerta
![Caso EMCG 32 [171/252] Apertura cierre de la puerta](/views2/2024419/page171/bgab.png)
171
Sírvase de la siguiente tabla como referencia para escoger la vajilla correcta:
Vajilla
Microondas
Grill
Convección
Combinación
Vajilla de vidrio resistente al calor
✓
✓
✓
✓
Vajilla de vidrio no resistente al calor
Cerámica resistente al calor
✓
✓
✓
✓
Recipientes de plástico resistentes a
microondas
✓
Papel de cocina
✓
Bandeja de metal
✓
✓
Soportes de metal, recipiente de
metal
✓
✓
Papel y recipientes de aluminio
✓
✓
45.4 Apertura/Cierre de la puerta
➢ Apertura de la puerta
Pulse le Botón de puerta para abrir la puerta del aparato. Si el aparato estuviera
funcionando, el programa de cocción se interrumpiría.
Nota
► Deje la puerta abierta un momento antes de introducir la mano en el interior de la
cámara de cocción para que el calor acumulado pueda escapar.
➢ Cierre de la puerta
Cierre la puerta hasta escuchar que los enclaves se hayan encajado. En caso de haber
interrumpido un programa al abrir la puerta, éste se reanudará después de apretar la tecla
.
45.5 Inicio del programa seleccionado
Después de seleccionar un programa, pulse la tecla , para activar el programa de
cocción seleccionado.
45.6 Inicio rápido
1) Inicio rápido del microondas: puede arrancar el microondas directamente durante el
tiempo que desee, al 100% de la potencia. Iniciar la potencia. Para ello, gire el
selector a la izquierda y ajuste el tiempo y luego arranque el microondas al 100%
de potencia.
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Original 1
- Allgemeines 16
- Bedienungsanleitung 16
- Informationen zu dieser anleitung 16
- Warnhinweise 16
- Haftungsbeschränkung 17
- Sicherheit 17
- Urheberschutz 17
- Allgemeine sicherheitshinweise 18
- Beachten sie für einen sicheren umgang mit dem gerät die folgenden allgemeinen sicherheitshinweise kontrollieren sie das gerät vor der verwendung auf äußere 18
- Benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauch des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben 18
- Bestimmungsgemäße verwendung 18
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber 18
- Sichtbare schäden nehmen sie ein beschädigtes gerät nicht in betrieb 18
- Wichtige sicherheitshinweise bitte sorgfältig lesen und für spätere zwecke aufheben 18
- Auspacken 27
- Einbau des gerätes 27
- Entsorgung der verpackung 27
- Lieferumfang und transportinspektion 27
- Montage des zubehörs 30
- Aufbau und funktion 31
- Gesamtübersicht 31
- Bedienelemente und anzeige 32
- Signaltöne 32
- Sicherheitseinrichtungen 33
- Typenschild 33
- Bedienung und betrieb 34
- Betriebsarten 34
- Grundlagen des mikrowellengarens 34
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 35
- Einschalten nach programmwahl 36
- Schnellstart 36
- Tür öffnen schließen 36
- Ausschalten unterbrechen 37
- Einstellen der uhr 37
- Küchenwecker funktion 37
- Betriebsart mikrowelle 38
- Betriebsart grill 39
- Betriebsart kombinationsprogramme 39
- Betriebsart heißluft 40
- Betriebsart mehrstufiges garen 41
- Betriebsart automatisches kochprogramm 42
- A9 kuchen 43
- Betriebsart auftauen 43
- Funktionsabfrage 44
- Reinigung und pflege 44
- Sicherheitshinweise 44
- Brandgefahr 45
- Reinigung 45
- Sicherheitshinweise 46
- Störungsbehebung 46
- Störungsursachen und behebung 46
- Elektrische und elektronische altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle materialien sie enthalten aber auch schädliche stoffe die für ihre funktion und sicherheit notwendig waren im restmüll oder bei falscher behandlung können diese der menschlichen gesundheit und der umwelt schaden geben sie ihr altgerät deshalb auf keinen fall in den restmüll 47
- Entsorgung des altgerätes 47
- Für dieses produkt übernehmen wir beginnend vom verkaufsdatum 24 monate garantie für mängel die auf fertigungs oder werkstofffehler zurückzuführen sind 47
- Garantie 47
- Nutzen sie die von ihrem wohnort eingerichtete sammelstelle zur rückgabe und verwertung elektrischer und elektronischer altgeräte informieren sie sich gegebenenfalls bei ihrem rathaus ihrer müllabfuhr oder bei ihrem händler 47
- Sie sich bitte an den kundendienst 47
- Sorgen sie dafür dass ihr altgerät bis zum abtransport kindersicher aufbewahrt wird 47
- Wenn sie mit den oben genannten schritten das problem nicht lösen können wenden 47
- Bei berechtigten reklamationen werden wir das mangelhafte gerät nach unserer wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies gerät austauschen 48
- Dieses gerät ist für den gebrauch im privaten bereich haushaltseinsatz konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt 48
- Eine etwaige nutzung im gewerblichen einsatz fällt nur soweit unter die garantie wie es sich im umfang mit der beanspruchung einer privaten nutzung vergleichen lässt es ist nicht für den weitergehenden gewerblichen gebrauch bestimmt 48
- Ihre gesetzlichen gewährleistungsansprüche nach 439 ff bgb e bleiben hiervon unberührt 48
- In der garantie nicht enthalten sind schäden die durch unsachgemäße behandlung oder einsatz entstanden sind sowie mängel welche die funktion oder den wert des gerätes nur geringfügig beeinflussen weitergehend sind verschleißteile transportschäden soweit wir dies nicht zu verantworten haben sowie schäden die durch nicht von uns durchgeführte reparaturen entstanden sind vom garantieanspruch ausgeschlossen 48
- Offene mängel sind innerhalb von 14 tagen nach lieferung anzuzeigen 48
- Technische daten 48
- Weitere ansprüche sind ausgeschlossen 48
- Zur geltendmachung eines garantieanspruches setzen sie sich bitte vor einer rücksendung des gerätes immer mit kaufbeleg mit uns in verbindung 48
- Emcg 32 49
- Item no 3036 49
- Microwave grill and convection oven 49
- Operating manual 49
- Original 49
- Attention 50
- Danger 50
- General 50
- Information on this manual 50
- Operating manual 50
- Please note 50
- Warning 50
- Warning notices 50
- Copyright protection 51
- Intended use 51
- Limitation of liability 51
- Safety 51
- Please note 52
- Warning 52
- Please note 53
- Please note 54
- Warning 54
- Warning 55
- Warning 56
- Warning 57
- Warning 58
- Mortal danger due to electrical power 59
- Warning 59
- Disposal of the packaging 60
- Installation of the appliance 60
- Please note 60
- Unpacking 60
- Danger risk of electrocution 61
- Assembling the accessories 63
- Please note 63
- Complete overview 64
- Design and function 64
- Please note 64
- Operating elements and displays 65
- Signal tones 65
- Attention 66
- Rating plate 66
- Safety equipment 66
- Operating modes 67
- Operation and handing 67
- Principles of microwave cooking 67
- Warning 67
- Information on microwave cookware 68
- Activation after selecting the programme 69
- Opening closing door 69
- Please note 69
- Quick start 69
- Kitchen timer function 70
- Please note 70
- Setting the clock 70
- Stop pause 70
- Microwave mode 71
- Combination programmes 72
- Grill mode 72
- Please note 72
- Convection mode 73
- Please note 73
- Multi stage cooking mode 74
- Please note 74
- Cooking program mode 75
- Automatic defrost mode 76
- Please note a9 cake 76
- Attention 77
- Cleaning 77
- Cleaning and maintenance 77
- Danger of fire 77
- Function display 77
- Safety information 77
- Please note 78
- Troubleshooting 78
- Attention 79
- Causes and rectification of faults 79
- Please note 79
- Safety notices 79
- Disposal of the old device 80
- Guarantee 80
- Please note 80
- Technical data 81
- Mode d emploi original 82
- Attention 83
- Avertissements de danger 83
- Danger 83
- Informations relatives à ce manuel 83
- Mode d emploi généralités 83
- Prudence 83
- Remarque 83
- Limite de responsabilités 84
- Protection intellectuelle 84
- Sécurité 84
- Utilisation conforme 84
- Attention 85
- Remarque 85
- Remarque 86
- Attention 87
- Remarque 87
- Attention 88
- Attention 89
- Attention 90
- Attention 91
- Attention 92
- Danger de mort par électrocution 92
- Attention 93
- Avant de changer l ampoule de l intérieur de l appareil ce 93
- Consignes de sécurité 93
- Danger 93
- Dernier doit être arrêté afin d éviter toute décharge électrique 93
- Déballage 93
- Inventaire et contrôle de transport 93
- Mise en service 93
- Remarque 93
- Danger d électrocution 94
- Elimination des emballages 94
- Montage de l appareil 94
- Remarque 94
- Montage des accessoires 97
- Pour éviter le parasitage radio 97
- Remarque 97
- Structure et fonctionnement 98
- Vue d ensemble 98
- Eléments de commande et d affichage 99
- Signaux sonores 99
- Dispositifs de sécurité 100
- Plaque signalétique 100
- Prudence 100
- Attention 101
- Commande et fonctionnement 101
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 101
- Modes de fonctionnement 101
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 102
- Démarrage rapide 103
- Mise en route après sélection d un programme 103
- Ouvrir et fermer la porte 103
- Remarque 103
- Arrêt interruption 104
- Fonction alarme minuteur 104
- Remarque 104
- Réglage de la montre 104
- Mode micro onde 105
- Mode grill 106
- Mode grill et programmes combinés 106
- Remarque 106
- Mode air pulsé 107
- Remarque 107
- Mode niveaux multiples 108
- Remarque 108
- Mode programme de cuisson automatique 109
- Remarque 109
- A9 gâteau 110
- Appuyez une fois sur 110
- Démarrez la décongélation en appuyant sur 110
- Et l écran affiche def1 110
- Gâteau cuit 110
- L air pulse 200 c 110
- Le menu décongélation automatique permet de décongeler avec précaution les aliments congelés 110
- Le minuteur continue à tourner et le 110
- Mettez pas tout de suite le gâteau dans l appareil le four n est chauffé à 180 qu une fois que le minuteur a émis deux bips mettez maintenant le gâteau dans le four 110
- Micro ondes 100 110
- Mode décongélation automatique 110
- Mode décongélation suivant le poids 110
- Préchauffer à 180 110
- Refermez la porte et lancez la cuisson par 110
- Régler le poids entre 200 et 2000 g 110
- Réglez le poids de l aliment l écran affiche d abord 200 g vous pouvez 110
- Si vous sélectionnez le programme gâteau a9 l appareil préchauffe d abord ne 110
- Une fois que le temps de cuisson est écoulé le système émet cinq signaux sonores 110
- Consignes de sécurité 111
- Consultation de fonction 111
- Nettoyage et entretien 111
- Prudence 111
- Danger d incendie 112
- Nettoyage 112
- Prudence 112
- Remarque 112
- Consignes de sécurité 113
- Origine et remède des incidents 113
- Prudence 113
- Réparation des pannes 113
- Elimination des appareils usés 114
- Garantie 114
- Remarque 114
- Caractéristiques techniques 115
- Istruzioni d uso 116
- Originali 116
- Avviso 117
- In generale 117
- Indicazioni d avvertenza 117
- Informazioni su queste istruzioni d uso 117
- Istruzione d uso 117
- Pericolo 117
- Attenzione 118
- Indicazione 118
- Limitazione della responsabilità 118
- Tutela dei diritti d autore 118
- Avvertenze generali di sicurezza 119
- Avviso 119
- Controlli prima dell utilizzo che l apparecchio non presenti 119
- Danni esterni non metta in funzione un apparecchio danneggiato 119
- Importanti avvertenze di sicurezza 119
- Indicazione 119
- Leggere accuratamente e conservare per scopi futuri 119
- Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell apparecchio 119
- Sicurezza 119
- Utilizzo conforme alla destinazione 119
- Indicazione 120
- Indicazione 121
- Avviso 122
- Avviso 123
- Avviso 124
- Avviso 125
- Avviso 126
- Avviso 127
- Pericolo 127
- Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica 127
- Disimballaggio 128
- Indicazione 128
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 128
- Montaggio dell apparecchio 128
- Smaltimento dell involucro 128
- Pericolo dovuto da scosse elettriche 129
- Indicazione 131
- Montaggio degli accessori 131
- Indicazione 132
- Panoramica complessiva 132
- Struttura e funzione 132
- Comandi e display 133
- Suoni di segnalazione 133
- Attenzione 134
- Impostazioni di sicurezza 134
- Targhetta di omologazione 134
- Avviso 135
- Fondamenti della cottura a microonde 135
- Modalità di funzionamento 135
- Utilizzo e funzionamento 135
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 136
- Accensione dopo la selezione del programma 137
- Aprire chiudere la porta 137
- Indicazione 137
- Start rapido 137
- Funzione sveglia per cucina 138
- Impostazione dell orologio 138
- Indicazione 138
- Spegnimento interruzione 138
- Modalità di funzionamento microonde 139
- Indicazione 140
- Modalità griglia 140
- Modalità programmi combinati 140
- Indicazione 141
- Modalità di funzionamento ventilato 141
- Indicazione 142
- Modalità di funzionamento cottura a diversi gradi 142
- Indicazione 143
- Modalità programma automatico di cottura 143
- A9 torte 144
- Modalità di funzionamento scongelamento automatico 144
- Attenzione 145
- Avvertenze di sicurezza 145
- Interrogazione della funzione 145
- Pulizia e cura 145
- Attenzione 146
- La pulizia 146
- Pericolo d incendio 146
- Attenzione 147
- Avvertenze di sicurezza 147
- Cause dei guasti e risoluzione 147
- Eliminazione guasti 147
- Indicazione 147
- Indicazione 148
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 148
- Dati tecnici 149
- Garanzia 149
- Manual del usuario 150
- Advertencia 151
- Advertencias 151
- Generalidades 151
- Información acerca de este manual 151
- Manual del usuario 151
- Peligro 151
- Precaución 151
- Derechos de autor copyright 152
- Limitación de responsabilidad 152
- Seguridad 152
- Uso previsto 152
- Advertencia 153
- Advertencia 155
- Advertencia 156
- Advertencia 157
- Advertencia 158
- Advertencia 159
- Advertencia 160
- Peligro 160
- Peligro de muerte por electrocución 160
- Advertencia 161
- Antes de cambiar la bombilla del aparato éste debe estar 161
- Conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución además pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato 161
- Desconectado para evitar cualquier posible electrocución 161
- Desembalaje 161
- Instrucciones de seguridad 161
- Nunca abra la carcasa del aparato si toca cualquier 161
- Peligro 161
- Puesta en marcha 161
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 161
- Eliminación del embalaje 162
- Montaje del aparato 162
- Peligro de electrocución 162
- Cómo evitar radioperturbaciones 165
- Montaje de los aparatos 165
- Estructura y funciones 166
- Panorámica del aparato 166
- Panel de control y pantalla 167
- Señales acústicas 167
- Cuidado 168
- Placa de especificaciones 168
- Advertencia 169
- Modos de funcionamiento 169
- Operación y funcionamiento 169
- Consejos acerca de la vajilla para microondas 170
- Apertura cierre de la puerta 171
- Inicio del programa seleccionado 171
- Inicio rápido 171
- Ajuste del reloj 172
- Apagado parada 172
- Función de reloj de cocina 172
- Modo de funcionamiento microondas 173
- Modo grill 174
- Modo programas combinados 174
- Modo de funcionamiento convección 175
- Modo cocinado en varias etapas 176
- Modo programa de cocinado automático 177
- A9 pasteles 178
- Modo de funcionamiento descongelación automática 178
- Consulta de función 179
- Instrucciones de seguridad 179
- Limpieza y conservación 179
- Precaución 179
- Limpieza 180
- Peligro de incendio 180
- Precaución 180
- Causas de error y tratamiento 181
- Instrucciones de seguridad 181
- Precaución 181
- Resolución de fallas 181
- Eliminación del aparato usado 182
- Datos técnicos 183
- Garantía 183
- Emcg 32 184
- Gebruiksaanwijzing 184
- Magnetron grill en heteluchtoven 184
- Originele 184
- Algemeen 185
- Gebruiksaanwijzing 185
- Gevaar 185
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 185
- Waarschuwing 185
- Waarschuwingsinstructies 185
- Aansprakelijkheid 186
- Auteurswet 186
- Veiligheid 186
- Voorzichtig 186
- Algemene veiligheidsinstructies 187
- Belangrijke veiligheidsinstructies zorgvuldig lezen en bewaren voor naslag naderhand 187
- Blijven van kinderen jonger dan 8 jaar 187
- Buitenkant zichtbare schaden neem een beschadigd apparaat niet in gebruik 187
- Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar 187
- En ouder mits ze onder toezicht staan of wanneer hun de veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd en ze de mogelijke gevaren hebben begrepen 187
- Gebruik volgens de voorschriften 187
- Het apparaat en zijn aansluiting moet buiten het bereik 187
- Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de 187
- Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen worden 187
- Uitgevoerd tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en ze onder toezicht staan kinderen mogen niet met het apparaat spelen 187
- Waarschuwing 187
- Waarschuwing 189
- Waarschuwing 190
- Waarschuwing 191
- Waarschuwing 192
- Waarschuwing 193
- Gevaar 194
- Levensgevaar door elektrische stroom 194
- Waarschuwing 194
- Ingebruikname 195
- Leveringsomvang en transportinspectie 195
- Veiligheidsvoorschriften 195
- Verwijderen van de verpakking 195
- Waarschuwing 195
- Gevaar door stroomstoten 196
- Inbouw van het apparaat 196
- Montage van onderdelen 198
- Voorkomen van frequentiestoring 198
- Algemeen overzicht 199
- Opbouw en functie 199
- Bedieningspaneel en display 200
- Pieptonen 200
- Typeplaatje 201
- Voorzichtig 201
- Bediening en gebruik 202
- Waarschuwing 202
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 203
- Snelstart 204
- Instellen van de klok 205
- Uitschakelen onderbreken 205
- Keukenwekker functie 206
- Gebruik combinatieprogramma s 207
- Gebruik hete lucht 208
- Gebruik automatisch kookprogramma 209
- A9 taarten 211
- Functieoproep 211
- Brandgevaar 212
- Reiniging 212
- Reiniging en onderhoud 212
- Veiligheidsvoorschriften 212
- Voorzichtig 212
- Storingen verhelpen 213
- Veiligheidsvoorschriften 213
- Voorzichtig 213
- Afvoer van het oude apparaat 214
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 214
- Garantie 215
- Technische gegevens 215
- Emcg 32 216
- Микроволновая печь 216
- Руководство по эксплуатации 216
- Информация об этом руководстве 217
- Общие положения 217
- Опасность 217
- Предупредительные указания 217
- Предупреждение 217
- Руководство по эксплуатации 217
- Безопасность 218
- Защита авторского права 218
- Ограничение ответственности 218
- Осторожно 218
- Примечание 218
- Важные инструкции по безопасности внимательно прочитайте их и сохраните для последующего использования 219
- Видимых внешних повреждений если прибор поврежден не используйте его 219
- Использование по назначению 219
- Общие требования техники безопасности 219
- Перед использованием проверяйте прибор на предмет 219
- Пожалуйста соблюдайте следующие общие правила безопасности для безопасного обращения с прибором 219
- Предупреждение 219
- Примечание 219
- Примечание 220
- Примечание 221
- Воздействие микроволн на организм человека может привести к травмам пожалуйста соблюдайте следующие правила техники безопасности чтобы не подвергать себя или других людей воздействию микроволнового излучения 222
- Предупреждение 222
- Предупреждение 223
- Предупреждение 224
- Предупреждение 225
- Предупреждение 226
- Опасность для жизни от электрического тока 227
- Предупреждение 227
- Ввод эксплуатацию 228
- Информация по безопасности 228
- Объем поставки и проверка после транспортировки 228
- Предупреждение 228
- Примечание 228
- Распаковка 228
- Опаснось риск поражения электрическим 229
- Примечание 229
- Током 229
- Установка прибора 229
- Утилизация упаковки 229
- Примечание 231
- Примечание 232
- Сборка аксессуаров 232
- Конструкция и функциональное назначение 233
- Описание прибора 233
- Звуковые сигналы 234
- Элементы управления и индикация 234
- Защитное оборудование 235
- Осторожно 235
- Заводская табличка 236
- Основы приготовления в микроволновой печи 236
- Предупреждение 236
- Эксплуатация и функционирование 236
- Посуда используемая в микроволновой печи 237
- Режимы работы 237
- Быстрый старт quick start 239
- Включение после выбора программы 239
- Выключение пауза stop pause 239
- Открывание закрывание дверцы 239
- Примечание 239
- Кухонный таймер 240
- Примечание 240
- Режим микроволны microwave 240
- Установка часов 240
- Режим гриль grill 241
- Комбинированные программы combination programmes 242
- Примечание 242
- Примеание 243
- Режим конвекция convection 243
- Примечание 244
- Режим многоступенчатого приготовления multi stage cooking 244
- Примечание 245
- Режим автоматического приготовления cooking program 245
- Примечание a9 выпечка 246
- Режим автоматической разморозки automatic defrost 246
- Дисплей 247
- Информация по безопасности 247
- Осторожно 247
- Чистка и техническое обслуживание 247
- Опасность пожара 248
- Осторожно 248
- Чистка 248
- Осторожно 249
- Примечание 249
- Проблемы и способы их решения 249
- Указания по безопасности 249
- Устранение неисправностей 249
- Примечание 250
- Утилизация отслужившего прибора 250
- Гарантия 251
- Примечание 251
- Технические характеристики 252
Похожие устройства
- Midea TG 925 B8D-BL Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|8 BFL634GW1 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EWH 30 Centurio IQ 3.0 Руководство по эксплуатации
- Ariston VELIS TECH PW ABSE 80 Руководство по эксплуатации
- Ariston VELIS TECH INOX PW ABSE 30 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Centurio IQ 3.0 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EWH 30 Centurio IQ 3.0 Silver Руководство по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 Centurio IQ 3.0 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Centurio IQ 3.0 Silver Руководство по эксплуатации
- Electrolux EWH 30 SmartInverter PRO Руководство по эксплуатации
- Ariston VELIS TECH INOX PW ABSE 100 Руководство по эксплуатации
- Ariston VELIS TECH PW ABSE 100 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 SmartInverter PRO Руководство по эксплуатации
- Sturm CER1803 Руководство по эксплуатации
- Cosbeauty Perfect Smooth Pink Руководство по эксплуатации
- Infinix Hot 20i 4/64Gb Lite Blue (X665E) Руководство по эксплуатации
- Infinix Note 12 2023 (X676C) 8/128Gb Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix Hot 20i (X665E) 4/128Gb Black Руководство по эксплуатации
- Infinix Note 12 2023 (X676C) 8/128Gb White Руководство по эксплуатации
- Infinix Hot 20i 4/64Gb Green (X665E) Руководство по эксплуатации