Ariston VELIS TECH INOX PW ABSE 100 [50/64] Model with the interface shown in fig 8c
![Ariston VELIS TECH PW ABSE 80 [50/64] Model with the interface shown in fig 8c](/views2/2024423/page50/bg32.png)
50 / EN
During reassembly, make sure that all components are put back in their original positions.
To work on the heating elements and anodes, first drain the appliance.
Remove the bolts (Fig. 5, Ref. C) and remove the flanges (Fig. 5, Ref. F). The flanges are coupled to
the heating elements and anodes. During reassembly, make sure to restore the rod carrying sensors
and the heating elements to the original positions (Fig. 7 and 5). Make sure that the f lange plate with
the coloured writing H.E.1 or H.E.2, is mounted in its position marked by the same writing.
We recommend replacing the f lange gasket (Fig. 6, Ref. Z) every time it is disassembled.
(model with interface shown in Fig.8c)
The electrical parts may be accessed by removing the cover (Fig. 7a).
To operate on the thermostats, you will first need to disconnect them from the cables (Fig. 7a Ref. K
and L) and remove them from their housings.
To access the anodes, first empty out the appliance.
Undo the bolts (Fig. 5a, Ref. C) and remove the flanges (Fig. 5a, Ref. F). The flanges are associated with
both heating elements and anodes. Replace the flange gasket every time you reassemble the flange
(Fig. 6a, Ref. Z).
When reassembling these parts, make sure that all the components are put back in their original posi
-
tions.
CAUTION! Swapping the heating elements will cause the appliance to malfunction. Work on one element
at a time, and only disassemble the second one after the first one has been reinstalled.
Use only original parts from authorized service centres authorized by the manufacturer.
PERIODICAL MAINTENANCE
The heating element (Fig. 6, 6a Rif.R) should be descaled every one years to ensure it works properly (the
frequency must be increased, if water is very hard). If you prefer not to use special liquids for this operation,
simply crumble away the lime deposit without damaging the heating element. The magnesium anodes (Fig. 6,
6a Rif.N) must be replaced every two years
or the warranty shall be voided
(this does not apply to applianc-
es with stainless steel boilers); however, the anode should be checked every year if the water is corrosive or
chloride rich. To replace them, remove the heating elements and unscrew them from the brackets.
The bypass pipe (Fig. 5, 5a Rif. X) is inspected in the event of fault due to its obstruction. To inspect it remove
the two rings (Fig. 5, 5a Rif. W). After routine or extraordinary maintenance, recommend filling its tank with
water and draining it completely so as to remove any residual impurities. Use only original spare parts supplied
by the manufacturer’s authorised service centres
SAFETY VALVE
Regularly check that the overpressure device is not jammed or damaged; if it is, remove any scale or replace it.
If the device has a lever or knob, operate it to:
- Drain the appliance, if necessary
- Check its operation from time to time.
RESETTING THE BIPOLAR SAFETY DEVICE (model with the interface shown in Fig. 8c)
In the event of abnormal water overheating, a thermal safety switch (in compliance with the national reg-
ulations) cuts o the electrical circuit on both power supply phases of the heating element; if this occurs,
contact the Technical Assistance Service.
Содержание
- Assembly and operation instructions 1
- Отрывной талон 1 5
- Отрывной талон 2 5
- Отрывной талон 3 5
- Отрывной талон 4 5
- Отрывной талон 1 6
- Отрывной талон 2 6
- Отрывной талон 3 6
- Отрывной талон 4 6
- Общие указания по безопасности 7
- Бактерицидная функция против legionella 9
- Технические характеристики 9
- Hot water level уровень горячей воды модели с интерфейсом показанным на рис 8a 12
- Модели с интерфейсом показанным на рис 8a b 12
- Модели с интерфейсом показанным на рис 8c 12
- Работа прибора и регулировка рабочей температуры 12
- Работа прибора регулировка рабочей температуры и включение различ ных функций 12
- Функция eco модели с интерфейсом показанным на рис 8a 12
- Модели с интерфейсом показанным на рис 8a b 13
- Функция eco модели с интерфейсом показанным на рис 8b 13
- Функция power 13
- Функция защиты от замерзания 13
- Зуммер 14
- Имеется только на моделях с интерфейсом показанным на рис 8a 14
- Модели с интерфейсом показанным на рис 8a b 14
- Сброс диагностика 14
- Функция цикл термической дезинфекции антилегионелла 14
- Вид приложения рис 12 15
- Вкл выкл 15
- Индикация состояния соединения 15
- Конфигурирование wi fi и регистрация изделия рис 10 15
- Процедура завершена рис 11 15
- Создание учетной записи рис 9 15
- Функция wi fi модели с интерфейсом показанным на рис 8a 15
- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
- Кепілдік талоны 19
- Кепілдік шарттарымен келісемін_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
- Модельдің коды_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
- Моделі_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
- Сатушы ұйым_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
- Сатылған күні _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20____ж 19
- Сериялық нөмірі_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
- Тексерді жəне сатты_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
- Электрлі су жылытқыштар 19
- Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар 21
- Бұл өнім көлденең модельдерді қоспағанда 1 кесте дұрыс жұмыс істеуі үшін тігінен орнатылуы тиіс құрылғы орнату аяқталып су құйылмай немесе қуат көзі жалғанбай тұрып құрылғы дәл тігінен орнатылғанын өлшеу құралымен мысалы спиртті деңгей тексеріңіз құрылғы суды қайнау нүктесінен төмен температураға дейін қыздырады құрылғыны оның өнімділік деңгейлері мен көлеміне сәйкес келетін су желісіне жалғау қажет құрылғыны жалғамас бұрын мына әрекеттерді орындау қажет сипаттамалар деректер тақтасын қараңыз тұтынушының талаптарына сәйкес келетінін тексеріңіз орнату қолданыстағы нормаларға сәйкес құрылғының ip дәрежесіне сұйықтықтардың кіруінен қорғау сәйкес келетініне көз жеткізіңіз қаптама белгісінде және құрылғының деректер тақтасында берілген нұсқауларды оқыңыз осы құрылғы қолданыстағы нормаларға сәйкес тек ғимарат ішінде орнатуға арналған оған қоса мына жағдайларда орнатушылар төмендегі кеңестерді ұстануы тиіс ылғалдық құрылғыны жабық желдетілмейтін және ылғал бөлмелерде орнатуға болмайды суық те 23
- Легионелла бактериясын жою функциясы 23
- Орнату нормалары орнатушыға арналған 23
- Техникалық сипаттамалар 23
- Құрылғы халықаралық электрқауіпсіздік стандарттарына сәйкес келеді iec 60335 1 iec 60335 2 21 электрмагниттік үйлесімділік emc en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 23
- Бірнеше позицияға орнату 8a b суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер 24
- Ескерту 8c суретте көрсетілген интерфейсі бар модельдерді тек тік күйде орнату керек 24
- Сақтандырғыш en 1487 еуропа стандартына сәйкес келеді 24
- Суды жалғау 24
- Іске қосу және пайдалануға беру 25
- Техникалық қызмет көрсету білікті мамандар үшін 25
- Токқа жалғау 25
- Құрылғыны босату 25
- 8a b суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер 26
- 8c суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер 26
- Абай болыңыз қыздыру элементтерінің орнын ауыстыру салдарынан құрылғы істен шығуы мүмкін бір уақытта бір элементпен жұмыс істеңіз де екіншісін бірінші элементті қайта орнатқан кейін ғана шешіп алыңыз 26
- Бөлшектерді ауыстыру қажет болған кезде 26
- Жүйелі техникалық қызмет көрсету 26
- Өндіруші өкілеттік берген өкілетті қызмет орталықтарынан алған түпнұсқалы бөлшектерді ғана қолданыңыз 26
- 8c суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер 27
- Пайдалану және жұмыс температурасын реттеу 27
- Пайдаланушы нұсқаулары 27
- Пайдаланушыға арналған кеңес 27
- Сақтандырғыш клапан 27
- 8a b суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер 28
- 8a суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер 28
- 8b суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер 28
- Eco функциясы 28
- Hot water level ыстық су деңгейі 28
- Температураны реттеу және функцияларды іске қосу 28
- 8a b суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер 29
- Power функциясы 29
- Power функциясы құрылғыға максималды қуатпен жұмыс істеп суды қыздыруға кететін уақытты азайтуға мүмкіндік береді power функциясын іске қосу немесе өшіру үшін тиісті түймені басыңыз функция қосылған болса тиісті жшд жанып тұрады 29
- Легионелла бактериясын жою функциясы әдепкі мәні бойынша іске қосылады ол суды қыздыру 60 c температуралық күтім циклін 1 сағатқа қосу арқылы тиісті бактерияларды зарарсыздандыруды қамтиды цикл өнім іске қосылған кезде және ток өшіп қалғаннан кейін қайта қосылған кезде басталады өнім үнемі 55 c тан төмен температураларда жұмыс істесе бұл цикл 30 күннен қайталанады өнім өшірілген кезде легионелла бактериясын жою функциясы өшіріледі жабдық легионелла бактериясын жою циклі кезінде өшірілсе өнім өшіп функция өшіріледі циклдің соңында қолдану температурасы пайдаланушы одан бұрын орнатқан температураға оралады осы функцияны іске қосу үшін қосу өшіру және түймелерін бір уақытта 3 секунд басып тұрыңыз іске қосуды растау үшін дисплейде a1 жазуы 4 секунд көрсетіліп тұрады функцияны біржола өшіру үшін жоғарыда сипатталған әрекеттерді қайталаңыз өшіруді растау үшін дисплейде a0 жазуы 3 секунд көрсетіліп тұрады 29
- Термодезинфекциялау функциясы легионелла бактериясын жою 29
- Қатудан қорғау функциясы 29
- Қатудан қорғау функциясы өнім қысқы кезде өшірілген жағдайда 5 c тан төмен температуралар салдарынан болатын зақымның алдын алу арқылы құрылғыны автоматты түрде қорғайды ұзақ уақыт қолданылмайтын болса да өнімді токқа жалғанған күйінде қалдырған жөн температура мұз бен қыраудан болатын зақымның алдын алуға мүмкіндік беретін қауіпсіз деңгейге дейін көтерілгеннен кейін су қыздыру функциясы қайтадан өшеді функция қосылады бірақ іске қосылған жағдайда өнімнің қосылып қосылмағанын көрсетпейді өнім қосу өшіру түймесімен өшірілген кезде қатудан қорғау функциясы қосылып тұрса дисплейде af қатудан қорғау жазуы көрсетіледі 29
- 8a b суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер 30
- 8a суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельде 30
- Wi fi функциясы 30
- Бастапқы қалпына келтіру диагностика 30
- Сигнал 8a суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдерде ғана 30
- Байланыс күйінің сипаттамасы 31
- Пайдалы ақпарат 31
- Толық процедура 11 сурет 31
- Қолданба схемасы 12 сурет 31
- Қосу өшіру 31
- Ағатын ыстық су мөлшері жеткіліксіз 32
- Қысымнан сақтандыратын құрылғыдан судың тамуы 32
- Загальна інструкція з техніки безпеки 33
- I нижче ніж у еквівалентного продукту без розумної функції дані наведені в енергетичній етикетці стосуються продукту встановленого вертикально 35
- Дані по енергоспоживанню в таблиці і додаткові дані що містяться в паспорті виробу додаток а який є невід ємною частиною даної брошури визначаються відповідно до директив єс 812 2013 і 814 2013 вироби без етикеток і відповідних паспортів для комплектів електричних і сонячних водонагрівачів перед бачених стандартом 812 2013 не призначені для виробництва таких комплектів пристрій обладнано розумною функцією яка дозволяє адаптувати споживання до профілів користувача при правильному використанні пристрій має щоденне споживання qelec 35
- Захист від легіонелли 35
- Легіонелла є паличкоподібною бактерією яка природним чином присутня у всіх водних джерелах хвороба легіонерів є особливим видом пневмонії викликаним вдиханням водяної пари що містить цю бактерію тому необхідно уникати тривалого застою води що міститься у водонагрівачі який відтак повинен експлуатува тися або спорожнятися щонайменше щотижня європейський стандарт cen tr 16355 містить інструкції з найкращої практики запобігання розмножен ню легіонелли в питній воді якщо місцеві норми і правила пе редбачають додаткові обмеження щодо запобігання розмноженню легіонелли то повинні застосовуватися ці норми і правила даний накопичувальний водонагрівач електромеханічного типу продається з терморегуля тором з ро бочою температурою вище 60 c він таким чином в змозі проводити цикл термічної дезінфекції необхідний для обмеження розмноження в резервуарі бактерій легіонелли 35
- Технічні характеристики 35
- Щоб ознайомитися з технічними характеристиками див номінальні дані на табличці розташована поруч з трубами входу і виходу води 35
- Встановлення водонагрівача для установника 36
- Встановлення у декількох положеннях 36
- З єднання з водопровідною системою 36
- Модель з інтерфейсом показана на рис 8в повинна встановлюватися виключно у вертикаль ному положенні 36
- Увага 36
- Випробування і вмикання пристрою 37
- Група безпеки відповідає вимогам європейського стандарту en 1487 37
- Електричне підключення 37
- Заміна частин якщо необхідно 38
- Модель з інтерфейсом показана на рис 8c 38
- Модель з інтерфейсом показана на рис 8а b 38
- Спорожнення приладу 38
- Технічне обслуговування для кваліфікованого персоналу 38
- Щоб мати можливість працювати з термостатами їх слід від єднати від кабелів мал 7a поз k та l та зняти їх із місця щоб мати можливість працювати з анодами необхідно спершу спорожнити прилад відкрутіть болти мал 5a поз с і зніміть фланці мал 5a поз f фланці пов язані з опорами і анодами після кожного знімання рекомендується замінювати прокладку фланця мал 6a поз z на етапі повторного збирання переконайтеся що положення всіх компонентів відповідає оригінальному 38
- Водонагрівач вмикається і вимикається шляхом дії на зовнішній двополюсний вимикач не вставляйте і не виймайте вилку кабелю живлення для вмикання або вимикання приладу водонагрівач оснащений світлодіодним індикатором для негайного відображення робочого стану та ручкою для регулювання температури нижче під час фази нагрівання світлодіод 8c поз 1 горить червоним тоді як після досягнення заданої температури він стає синім якщо температура води падає наприклад після її відбирання нагрів вмикається автоматично регулювання робочої температури температуру можна регулювати повертаючи ручку 8c поз 2 за годинниковою стрілкою або проти неї щоб зменшити або збільшити витрату гарячої води 39
- Моделі з інтерфейсом малюнок 8c 39
- Періодичне обслуговування 39
- Правила експлуатації для користувача 39
- Пристрій для захисту від надлишкового тиску 39
- Реактивація двополюсної системи безпеки 39
- Рекомендації для користувача 39
- Робота і регулювання робочої температури модель з інтерфейсом показана на рис 8c 39
- У разі аномального перегріву води вимикач термозахисту відповідно до чинних національних стандартів перериває електричний ланцюг на обох фазах електроживлення до опору у цьому випадку слід звернути ся до служби технічної допомоги 39
- Регулювання температури та активування функцій модель з інтерфейсом показана на рис 8а b 40
- Рівень гарячої води модель з інтерфейсом показана на рис 8а 40
- Функція eco модель з інтерфейсом показана на рис 8b 40
- Функція eco модель з інтерфейсом показана на рис 8а 40
- Зуммер модель з інтерфейсом показана на рис 8а 41
- Модель з інтерфейсом показана на рис 8а b 41
- Функція power модель з інтерфейсом показана на рис 8а b 41
- Функція проти замерзання модель з інтерфейсом показана на рис 8а b 41
- Функція цикл теплової дезінфекції проти легіонел 41
- Модель з інтерфейсом показана на рис 8 42
- Скидання даних діагностика 42
- Увiмкн вимкн 42
- Функція wi fi 42
- Корисні поради 43
- Модель з інтерфейсом показана на рис 8c 43
- Модель з інтерфейсом показана на рис 8а b 43
- Опис стану з єднання 43
- Якщо вода кипить наявність пари в кранах 43
- Якщо вода на виході холодна 43
- Витік води з пристрою для захисту від надлишкового тиску 44
- Недостатнє подання гарячої води 44
- General safety instructions 45
- Installing norms for the installer 47
- Legionella bacteria function 47
- Technical characteristics 47
- Electrical connection 48
- Hydraulic connection 48
- Emptying the appliance 49
- Maintenance for qualified personnel 49
- Models with interface shown in fig a b 49
- Replacement of parts when necessary 49
- Startup and commissioning 49
- Model with interface shown in fig c 50
- Model with the interface shown in fig 8c 50
- Periodical maintenance 50
- Safety valve 50
- Adjusting the temperature and activating the functions models with the interface shown in fig 51
- Advice for user 51
- Hot water level models with the interface shown in fig 8a 51
- Operation and adjustment of the operating temperature models with the interface shown in fig 51
- User instructions 51
- Eco function models with the interface shown in fig 8a 52
- Eco function models with the interface shown in fig 8b 52
- Power function models with the interface shown in fig 52
- Anti freeze function models with the interface shown in fig 53
- Buzzer models with the interface shown in fig 8a 53
- Reset diagnostics models with the interface shown in fig 53
- Thermal disinfection function anti legionella models with the interface shown in fig 53
- Account creation figure 9 54
- App layout figure 12 54
- Connection status description 54
- Funzione wi fi models with the interface shown in fig 8a 54
- Procedure completed figure 11 54
- Wi fi configuration figure 10 54
- If the water comes out boiling hot steam in the taps 55
- If the water comes out cold 55
- Odels with the interface shown in fig 8a b 55
- Odels with the interface shown in fig 8c 55
- The hot water delivery is insufficient 55
- Useful information 55
- Water trickling from the pressure safety device 55
- Manual and safety valve are included 56
- В комплекте инструкция и предохранительный клапан 56
- Рекомендации по монтажу накопительного электрического водонагревателя recommendation on the storage water heater installation 56
- 0000000 0 0 0 0 0 0 0 62
- Installation scheme схема установки схема встановлення орнату сызбасы 63
- Ariston thermo spa 64
Похожие устройства
- Ariston VELIS TECH PW ABSE 100 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 SmartInverter PRO Руководство по эксплуатации
- Sturm CER1803 Руководство по эксплуатации
- Cosbeauty Perfect Smooth Pink Руководство по эксплуатации
- Infinix Hot 20i 4/64Gb Lite Blue (X665E) Руководство по эксплуатации
- Infinix Note 12 2023 (X676C) 8/128Gb Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix Hot 20i (X665E) 4/128Gb Black Руководство по эксплуатации
- Infinix Note 12 2023 (X676C) 8/128Gb White Руководство по эксплуатации
- Infinix Hot 20i 4/64Gb Green (X665E) Руководство по эксплуатации
- Infinix Hot 20i 4/64Gb Black (X665E) Руководство по эксплуатации
- Infinix Hot 20i (X665E) 4/128Gb Green Руководство по эксплуатации
- Infinix Hot 20i (X665E) 4/128Gb Lite Blue Руководство по эксплуатации
- Infinix Note 12 2023 (X676C) 8/128Gb Blue Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PXV851FC1E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT 321 BCSC Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PerfectFry PIE611FC5Z Руководство по эксплуатации
- Korting HI 64560 BCG Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 219.60 DX Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GP 2733-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr SFNsfe 5227-20 001 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
БАК НАПОЛНЯЕТСЯ. ЗАТЕМ ВОДА НАГРЕВАЕТСЯ. НО ИЗ КРАННА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ОНА НЕ ПОСТУПАЕТ
1 неделю назад