Korting HI 64560 BCG [9/32] A word on induction cooking
![Korting HI 64560 BCG [9/32] A word on induction cooking](/views2/2024447/page9/bg9.png)
9
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Панель управления реагирует на прикосновение, не применяйте чрезмерного усилия.
Нажимайте на сенсоры подушечкой пальца.
При нажатии вы услышите звуковой сигнал, это будет означать, что действие произведено.
Убедитесь, что элементы управления чистые, сухие, и что нет объектов (например, посуды,
полотенца), которые закрывают их. Даже тонкая пленка воды может повлиять на работу панели
управления.
9
Before using your New Hob
• Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section.
• Remove any protective film that may still be on your Induction hob.
Using the Touch Controls
• The controls respond to touch, so you don’t need to apply any pressure.
• Use the ball of your finger, not its tip.
• You will hear a beep each time a touch is registered.
• Make sure the controls are always clean, dry, and that there is no object (e.g. a
utensil or a cloth) covering them. Even a thin film of water may make the
controls difficult to operate.
Choosing the right Cookware
• Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look for the
induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan.
• You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet
test. Move a magnet towards the base of the pan. If it is attracted, the pan is
suitable for induction.
• If you do not have a magnet:
1. Put some water in the pan you want to check.
2. Follow the steps under ‘To start cooking’.
3. If does not flash in the display and the water is
heating, the pan is suitable.
• Cookware made by the following materials is not
suitable: pure stainless steel, aluminum or copper
without a magnetic base, glass, wood, porcelain,
ceramic, and earthenware.
Size of burner (mm)
The minimum cookware (diameter /mm)
160
120
180
140
210
180
Do not use cookware with jagged edges or a curved base.
НАЧАЛО РАБОТЫ
1. После включения раздастся однократный звуковой сигнал, включатся все индикаторы, что указы-
вает на переход варочной поверхности в режим ожидания.
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл
8
The Control Panel
I6802 I7205
Product Information
The induction hob can meet different kinds of cuisine demands because of resistance
wire heating, micro-computerized control and multi-power selection, really the optimal
choice for modern families.
The hob centers on customers and adopts personalized design. The hob has safe and
reliable performances, making your life comfortable and enabling to fully enjoy the
pleasure from life.
A Word on Induction Cooking
Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It
works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than
indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the
pan eventually warms it up.
iron pot
magnetic circuit
ceramic glass plate
induction coil
induced currents
1. ON/OFF switch 4. Child lock
2. Select power level 5. Select heating zone
3. Setting the timer 6. Boost
, индикаторы покажут «▬».
2. Поместите подходящую посуду на зону приготовления, которую вы хотите использовать.
Убедитесь, что дно посуды и поверхность рабочей зоны чистые и сухие.
Выберите зону нагрева, нажав соответствующие кнопки зон нагрева
8
The Control Panel
I6802 I7205
Product Information
The induction hob can meet different kinds of cuisine demands because of resistance
wire heating, micro-computerized control and multi-power selection, really the optimal
choice for modern families.
The hob centers on customers and adopts personalized design. The hob has safe and
reliable performances, making your life comfortable and enabling to fully enjoy the
pleasure from life.
A Word on Induction Cooking
Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It
works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than
indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the
pan eventually warms it up.
iron pot
magnetic circuit
ceramic glass plate
induction coil
induced currents
1. ON/OFF switch 4. Child lock
2. Select power level 5. Select heating zone
3. Setting the timer 6. Boost
, рядом с зоной нагрева
будет мигать значение.
3. Выберите нужный нагрев.
Если в течение 1 минуты уровень нагрева не будет выбран, варочная поверхность автоматически
отключится. Чтобы продолжить, начните с пункта 1.
Во время приготовления в любой момент можно изменять настройки нагрева. Уровень нагрева
регулируется значениями от 1 до 9.
10
Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the
same size as the cooking zone. Always centre your pan on the cooking zone.
Always lift pans off the ceramic glass– do not slide, or they may scratch the glass.
Using your Hob
To start cooking
• After power on, the buzzer beeps once, all the indicators light up for 1 second then
go out, indicating that the hob has entered the state of standby mode.
1. Touch the ON/OFF switch. all the indicatorsshow “–“
2. Place a suitable pan on the cooking zone thatyou
wish to use.Make sure the bottom of the pan and the
surface of the cooking zone is clean and dry.
3. Touching the heating zone selection control, andan
indicator next to the key will flash
4. Select a heat setting by touching the power level control.
• If you don’t choose a heat setting within 1 minute, the Inductionhob will
automatically switch off. You will need to start again at step 1.
• You can modify the heat setting at any time during cooking.
When you have finished cooking
1. Touching the heating zone selection that you wish to
4. Если на дисплее мигает символ
Это означает, что:
Вы не поместили посуду на выбранную зону нагрева.
Используемая посуда не подходит для приготовления на индукционной варочной поверхности.
Диаметр посуды слишком маленький, либо посуда установлена неверно.
Во всех указанных случаях нагрев происходить не будет!
Больше
БольшеМеньше
Меньше
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Первый запуск варочной поверхности 2
- Важные инструкции по безопасности 3
- Варочная поверхность 4
- Общий вид и характеристики зон нагрева 4
- Рекомендации по утилизации 4
- A word on induction cooking 5
- Congratulations 5
- I6802 i7205 5
- I7205 i7205 5
- On off switch 4 child lock 2 select power level 5 select heating zone 3 setting the timer 6 boost 5
- Product information 5
- Product overview 5
- The control panel 5
- Top view i6802 5
- Зоны нагрева 6
- Посуда 7
- A word on induction cooking 9
- Before using your new hob 9
- Choosing the right cookware 9
- I6802 i7205 9
- Product information 9
- The control panel 9
- Using the touch controls 9
- A word on induction cooking 10
- Activate the boost function 10
- Beware of hot surfaces 10
- For i6802 1 select the zone with boost function 2 press until the power level shows 9 then press again the boost function activate and display will show p for i7205 1 select the zone with boost function 2 touching the booster key p power level indication shows p 10
- H will show which means cooking zone is too hot to touch it will disappear 10
- I6802 i7205 10
- On off switch 4 child lock 2 select power level 5 select heating zone 3 setting the timer 6 boost 10
- Product information 10
- Switch off 10
- The control panel 10
- There is twin boost function for i7205 when the boost function is activated if you press the booster key again it will go to twin boost function display will show d 10
- To start cooking 10
- Turn the cooking zone off by touching or slide down the power make sure the display shows 0 10
- Turn the whole cooktop off by touching the on off control 10
- Using your hob 10
- When the surface has cooled down to a safe temperature it can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans use the hotplate that is still hot 10
- When you have finished cooking 10
- В данной модели предусмотрена два варианта использования таймера 10
- В моделях hi 64540 b и hi 64560 bb есть функция super booster нажимая на кнопку р booster второй раз активируется функция super booster на дисплее будет отображен символ d 10
- Вы можете использовать его как таймер обратного отсчета в этом случае по окончании задан 10
- Вы можете установить таймер максимум на 99 мин 10
- Вы можете установить таймер так что по окончанию заданного времени происходило отключе 10
- Данную функцию рекомендуется использовать для быстрого нагрева большого количества жид кости или еды эта программа сокращает время приготовления повышая температуру зоны на грева до максимума и может длиться 5 минут по истечении 5 минут уровень нагрева автоматически перейдет на 9 уровень нагрева зоны до 10 минут при активации функции super booster 10
- Для модели с сенсорными кнопками управлением выберете уровень мощности нагрева 9 путем нажатия на кнопку после установки на 9 нажмите на еще один раз на дисплее будет отображен символ р функция booster включена 3 для модели со слайдерным управлением нажмите на кнопку р активируя функцию booster 10
- Завершение работы 1 нажмите на кнопку зоны нагрева выберите зону которую вы хотите отключить 2 переведите мощность нагрева на 0 3 нажмите на кнопку выключения 10
- Которую вы хотите использовать 10
- Нажмите на кнопку зоны нагрева 10
- Ние рабочей зоны 10
- Ного времени отключения рабочая зона отключаться не будет 10
- Отключение функции booster 1 нажмите на кнопку зоны нагрева где установлена функция booster 2 нажмите на кнопку р или снизьте уровень нагрева на меньшее значение 10
- Символ h указывает на горячую поверхность он исчезнет когда рабочая зона остынет до безопас ной температуры этот индикатор можно также использовать в качестве энергосберегающей функ ции если вы хотите разогреть другое блюдо поставьте ее на рабочую зону которая еще не остыла 10
- Auto shutdown 11
- Using the timer 11
- Using the timer as a minute minder 11
- Using the timer to switch off one or more cooking zones 11
- Auto shutdown 12
- Using the timer 12
- Using the timer as a minute minder 12
- Using the timer to switch off one or more cooking zones 12
- Cancelled the timer 13
- Блокировка управления 13
- Защита от перегрева и отключение 14
- Нагрев 14
- Руководство по приготовлению 14
- Очистка и уход 15
- Советы по экономии электроэнергии 15
- Полезные советы 17
- Коды ошибок и проверка 19
- Установка 20
- Cautions 21
- Connecting the hob to the mains power supply 21
- Техника безопасности 24
- Эксплуатация и техническое обслуживание 24
- Технические характеристики 27
- Информация от производителя 28
- Сервисная поддержка 29
- Вырезать по пунктиру 30
- Дата установки мастер 30
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуата ции однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки 30
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 30
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 30
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации 30
- Сведения об установке прибора 30
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 30
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 30
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain CIS 219.60 DX Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GP 2733-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr SFNsfe 5227-20 001 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2084 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1723 Black Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1723 White Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-TS500 Red Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1201 Coral Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-TS500 Gray Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2081 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2079 Руководство по эксплуатации
- Comfort 444 Руководство по эксплуатации
- Бирюса Б-455DZQ Руководство по эксплуатации
- Бирюса Б-170KX Руководство по эксплуатации
- Cosbeauty Perfect Smooth Joy Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 SMV 4EVX14E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 SMV 6ZCX42E Руководство по эксплуатации
- D'Evi Skin Pro Руководство по эксплуатации
- Electrolux EOH/M-5209 N Sport Line Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHV3120 2500Вт белый Инструкция по эксплуатации