Evelux BD 4095 D [8/49] Рекомендации по хранению
![Evelux BD 4095 D [8/49] Рекомендации по хранению](/views2/1870984/page8/bg8.png)
8
Убедитесь, что напряжение и сила тока в сети соответствует требованиям к электрическо-
му подключению машины.
Не подключайте машину к электросети, параметры которой не соответствуют требова-
ниям, заявленным производителем.
При длительном отсутствии использования машины отключите ее от сети и перекройте
воду.
Рекомендации по утилизации
По истечении срока службы прибора:
■ Отключите прибор.
■ Выньте штепсельную вилку из розетки.
■ Отрежьте и выбросьте сетевой шнур, а также штепсельную вилку.
■ Сломайте все защелки и замки.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ
Электробытовые товары должны храниться в помещениях, изолированных от мест хра-
нения кислот и щелочей, при температуре воздуха не ниже 5 и не выше 25 °С и
относительной влажности не более 65-70%. При необходимости длительного хранения
прибора рекомендуется сохранять и впоследствии использовать заводскую упаковку
прибора.
Перед установкой прибора на хранение необходимо провести техническое обслужива-
ние, слить воду из устройства с помощью дренажных шлангов (см. раздел «Техническое
обслуживание и уход за устройством).
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка/бывшая в эксплуатации машина
Электробытовой прибор и его упаковка должны быть утилизированы с наименьшим
вредом для окружающей среды и в соответствии с правилами по утилизации отходов в
Вашем регионе. Не выбрасывайте прибор вместе с обычным бытовым мусором.
Правильно утилизируйте упаковку посудомоечной машины.
Все материалы, из которых изготовлена упаковка, подлежат утилизации.
Пластмассовые детали отмечены в соответствии с международными стандартами
сокращений:
Содержание
- Встраиваемая посудомоечная машина 60 см 2
- Содержание 3
- Перед обращением в сервисный центр 4
- Правила и условия безопасной эксплуатации 4
- Рекомендации по технике безопасности 4
- Электрическая безопасность 4
- Безопасность для детей 7
- Рекомендации по транспортировке 7
- Рекомендации по защите окружающей среды 8
- Рекомендации по хранению 8
- Описание деталей прибора 9
- Bd 4xx0 dt 5xxxx ds 4xxxx 10
- Bd 4xx1 bd 6xx1 10
- Bd 4xx2 bd 6xx2 10
- Bd 6xx0 ds 6xxxx 10
- Панель управления 10
- Установка уровня жесткости воды 12
- Загрузка соли 13
- Снимите нижнюю корзину затем открутите и снимите крышку контейнера для соли показанного на картинке 13
- Заправка дозатора для ополаскивателя 14
- Наполнение дозатора ополаскивателя 14
- Моющее средство 15
- Регулировка дозатора для ополаскивателя 15
- Дозатор для моющего средства 16
- Концентрация моющего средства 16
- Моющие средства в таблетках 16
- Добавка моющего средства 17
- Загрузка верхней корзины 19
- Загрузка нижней корзины 20
- Извлечение посуды 20
- Регулировка верхней корзины 20
- Выдвижной лоток для столовых приборов рис а 21
- Выдвижной лоток разработан специально для столовых приборов таких как ножи вилки ложки конструкция лотка позволяет легко и полностью выдвинуть его из посудо моечной машины лоток состоит из двух регулируемых частей что позволяет оптимизи ровать необходимое место в посудомоечной машине 21
- Запуск программы мойки 21
- Ножи вилки и другие острые приборы должны быть размещены горизонтально остры ми частями вниз 21
- Таблица рабочих циклов мойки для bd 4502 21
- Чтобы качество мойки было высоким убедитесь что предметы не вложены один в другой длинные предметы располагаются в центре вода может стекать свободно 21
- Для bd 6002 22
- Примечание ополаскиватель не используется в процессе работы следующих программ быстрая ополаскивание 22
- Для bd 4501 23
- Примечание ополаскиватель не используется в процессе работы следующих программ быстрая ополаскивание 23
- Для bd 6001 24
- Примечание ополаскиватель не используется в процессе работы следующих программ быстрая ополаскивание 24
- Для bd 4500 bd 4xx0 dt 5xxxx ds 4xxxx 25
- Для bd 6000 bd 6xxxx ds 6xxxx 25
- Примечание ополаскиватель не используется в процессе работы следующих программ быстрая ополаскивание 25
- Включение устройства 26
- Вместимость 10 комплектов для bd 4хххх 26
- Вместимость 14 комплектов для bd 6хххх 26
- Добавьте моющее средство см разделы установка уровня жесткости воды за грузка соли наполнение дозатора ополаскивателя моющее средство 26
- Информация в соответствии с европейской нормой en 50242 следующая 26
- Начало цикла мойки 26
- Необходимо выдвинуть нижнюю и верхнюю корзины загрузить посуду и задвинуть их назад рекомендуется загрузить в первую очередь нижнюю корзину а затем верхнюю см раздел под названием загрузка посудомоечной машины 26
- Примечание ополаскиватель не используетсяв процессе работы следующих программ быстрая ополаскивание 26
- Примечания 26
- Список программ может отличаться для конкретных моделей посудомоечных машин 26
- Изменение программы 27
- Система фильтров 28
- Для очистки всей системы фильтров 29
- Уход за посудомоечной машиной 29
- Для очистки форсунок рекомендуется использо вать предмет с тонким кончиком зубочистку 30
- Защита от замерзания 30
- Использование чистящих аэрозолей распылителей для очистки дверцы з 30
- Необходимо регулярно очищать разбрызгивате ли поскольку известковый налет содержащийся в воде будет засорять форсунки и подшипники разбрызгивателей 30
- Очистка дверцы 30
- Прещено поскольку это может привести к повреждению замка и электрон ных компонентов использование абразивных чистящих средств или жёстких промывочных губок для очистки внешних поверхностей запрещено т к они могут поцара пать покрытие или оставить на нём пятна 30
- Рекомендуется не снимать разбрызгивателя без крайней необходимости для того чтобы извлечь верхний разбрызгиватель открутите крепежную гайку вращая против часовой стрелки для моде ли bd 6000 по часовой стрелке снимая шайбу с разбрызгивателя см рис 30
- Чистка разбрызгивателей 30
- Для того чтобы извлечь нижний разбрызгиватель потяните за него вверх опцио нально 31
- Общие рекомендации по уходу за посудомоечной машиной 31
- Перемещение машины 31
- Промойте разбрызгиватели в теплой мыльной воде для очистки элементов раз брызгивателей используйте мягкую щетку после тщательной промывки протрите их мягкой тканью и установите их на свои места 31
- Уход за уплотнителями 31
- Безопасный впускной шланг аква стоп опционально 32
- Инструкция по установке 38
- Подготовка к установке 38
- Проверка состояния посудомоечной машины 39
- Установка посудомоечной машины 39
- Регулировка пружины дверцы посудомоечной машины 40
- Установка внешней панели 40
- Вид спереди 41
- Внимание конец шланга не должен подниматься выше 1000 мм 41
- Дренажная труба 41
- Подсоединение дренажного сливного шланга 41
- Установка посудомоечной машины последовательность установки 41
- Сводная таблица технических данных 42
- Технические данные 42
- На 1пвт 43
- Гарантия эвелюкс 45
Похожие устройства
- Kitfort КТ-4030 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4033 Руководство по эксплуатации
- Oursson MM1702/WH Руководство по эксплуатации
- Nitebird LB4 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-634/3 Руководство по эксплуатации
- Rapan ST-2000 Руководство по эксплуатации
- Lumicube Lumicam Printy DK04 space Руководство по эксплуатации
- Lumicube Lumicam Printy DK04 donut Руководство по эксплуатации
- Rapan ST-3000 Руководство по эксплуатации
- Rapan ST-5000 Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-KP2100A Red Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-KP2101A Black Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-KP2100A Menthol Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-KP2100A Pistachio Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-KP2100A Lilac Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-KP2101A White Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-KP2102A Black Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-KP2100B Black Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-KP2100A Violet Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-KP2100D Black Руководство по эксплуатации