Karcher EWM 2 Limited Edition (1.056-309.0) Руководство по эксплуатации онлайн

Register
your product
www.kaercher.com/welcome
EWM 2
EWM 2 Premium
59697570 (01/22)
001
Deutsch 6
English 13
Français 20
Italiano 28
Nederlands 36
Español 44
Português 52
Dansk 60
Norsk 67
Svenska 74
Suomi 81
Ελληνικά 88
Türkçe 96
Русский 103
Magyar 111
Čeština 118
Slovenščina 125
Polski 132
Româneşte 140
Slovenčina 147
Hrvatski 154
Srpski 161
Български 168
Eesti 176
Latviešu 183
Lietuviškai 190
Українська 197
Қазақша 205
Indonesia 213
中文 220
ไทย 228
Việt 238
Содержание
- Ewm 2 ewm 2 premium 1
- Register your product 1
- Achtung 6
- Allgemeine hinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Deutsch 6
- Ersatzteile 6
- Garantie 6
- Gefahr 6
- Inhalt 6
- Lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Symbole auf dem gerät 6
- Umweltschutz 6
- Achtung 7
- Elektrische komponenten 7
- Gefahr 7
- Gefahrenstufen 7
- Ladegerät 7
- Sicherer umgang 7
- Vorsicht 7
- Warnung 7
- Achtung 8
- Gerätebeschreibung 8
- Inbetriebnahme 8
- Ladevorgang 8
- Montage 8
- Vorsicht 8
- Walzen montieren 8
- Akkulaufzeit 9
- Allgemeine hinweise zur bedienung 9
- Betrieb 9
- Frischwassertank befüllen 9
- Mit der arbeit beginnen 9
- Reinigungsflüssigkeit nachfüllen 9
- Schmutzwassertank entleeren 9
- Betrieb unterbrechen 10
- Bodenkopf reinigen 10
- Gerät aufbewahren 10
- Gerät ausschalten 10
- Pflege und wartung 10
- Schmutzwassertank reinigen 10
- Walzen reinigen 10
- Akku wird nicht geladen 11
- Gerät lässt sich nicht einschalten 11
- Gerät nimmt schmutz nicht auf 11
- Hilfe bei störungen 11
- Led fehleranzeige 11
- Reinigungs und pflegemittel 11
- Walzen sind zu trocken 11
- Abnahme des handgriffs vom grundgerät 12
- Gerät verliert schmutzwasser 12
- Kein gutes reinigungsergebnis 12
- Schaumbildung im bodenkopf und auf dem boden 12
- Technische daten 12
- Walzen drehen sich nicht 12
- Wasseraufnahme nicht optimal 12
- Attention 13
- Contents 13
- Danger 13
- English 13
- Environmental protection 13
- General information 13
- Proper use 13
- Safety instructions 13
- Scope of delivery 13
- Spare parts 13
- Symbols on the machine 13
- Warranty 13
- Attention 14
- Battery 14
- Caution 14
- Charger 14
- Danger 14
- Electric components 14
- Hazard levels 14
- Safe handling 14
- Warning 14
- Assembly 15
- Attention 15
- Caution 15
- Charging process 15
- Commissioning 15
- Description of the appliance 15
- Fill fresh water reservoir 15
- Installing the rollers 15
- Battery service life 16
- Emptying the waste water tank 16
- General information on the operation 16
- Interrupting operation 16
- Operation 16
- Refill detergent 16
- Start working 16
- Turning off the appliance 16
- Care and maintenance 17
- Clean the waste water tank 17
- Cleaning the floor head 17
- Cleaning the rollers 17
- Storing the appliance 17
- Appliance is not sucking up dirt 18
- Battery is not charging 18
- Detergents and care products 18
- Formation of foam in the floor head and on the floor 18
- Led fault display 18
- Poor cleaning result 18
- Rollers are too dry 18
- The device cannot be switched on 18
- Troubleshooting 18
- Appliance is leaking waste water 19
- Removing the handle from the basic unit 19
- Rollers do not turn 19
- Technical specifications 19
- Water vacuuming not optimum 19
- Attention 20
- Consignes de sécurité 20
- Consignes générales 20
- Contenu 20
- Contenu de livraison 20
- Danger 20
- Français 20
- Garantie 20
- Pièces de rechange 20
- Protection de l environnement 20
- Symboles sur l appareil 20
- Utilisation conforme 20
- Accumulateur 21
- Attention 21
- Avertissement 21
- Chargeur 21
- Composants électriques 21
- Danger 21
- Manipulation fiable 21
- Niveaux de danger 21
- Précaution 21
- Attention 22
- Description de l appareil 22
- Mise en service 22
- Montage 22
- Montage des rouleaux 22
- Processus de charge 22
- Précaution 22
- Ajout de détergent 23
- Autonomie de la batterie 23
- Commencer le travail 23
- Fonctionnement 23
- Remarques générales relatives à la commande 23
- Remplir le réservoir d eau fraîche 23
- Vidange du réservoir d eau sale 23
- Entretien et maintenance 24
- Interrompre le fonctionnement 24
- Mise hors tension de l appareil 24
- Nettoyage de la tête de lavage 24
- Nettoyage du bac d eau sale 24
- Ranger l appareil 24
- Assistance en cas de panne 25
- Impossible d allumer l appareil 25
- La batterie ne charge pas 25
- Messages d erreur via les led 25
- Nettoyage des rouleaux 25
- Produit de nettoyage et d entretien 25
- Absorption d eau non optimale 26
- Formation de mousse dans la tête de lavage et sur le sol 26
- Fuite d eau sale de l appareil 26
- Les rouleaux ne tournent pas 26
- Les rouleaux sont trop secs 26
- Non aspiration des salissures par l appareil 26
- Retrait de la poignée de l appareil de base 26
- Résultat de nettoyage insatisfaisant 26
- Caractéristiques techniques 27
- Attenzione 28
- Avvertenze generali 28
- Fornitura 28
- Garanzia 28
- Indice 28
- Italiano 28
- Norme di sicurezza 28
- Pericolo 28
- Protezione dell ambiente 28
- Ricambi 28
- Simboli riportati sull apparecchio 28
- Uso conforme a destinazione 28
- Accumulatore 29
- Attenzione 29
- Avvertimento 29
- Caricabatterie 29
- Componenti elettrici 29
- Livelli di pericolo 29
- Pericolo 29
- Prudenza 29
- Uso sicuro 29
- Attenzione 30
- Descrizione dell apparecchio 30
- Messa in funzione 30
- Montaggio 30
- Montaggio dei rulli 30
- Processo di carica 30
- Prudenza 30
- Durata della batteria 31
- Funzionamento 31
- Indicazioni generali riguardo all uso 31
- Iniziare a lavorare 31
- Rabbocco del liquido per la pulizia 31
- Riempire il serbatoio acqua pulita 31
- Svuotare il serbatoio dell acqua sporco 31
- Cura e manutenzione 32
- Deposito dell apparecchio 32
- Interrompere il funzionamento 32
- Pulizia del serbatoio acqua sporca 32
- Spegnere l apparecchio 32
- Guida alla risoluzione dei guasti 33
- Indicatore errori a led 33
- L apparecchio non si accende 33
- La batteria non viene caricata 33
- Prodotti per la pulizia e la manutenzione 33
- Pulizia dei rulli 33
- Pulizia della testata pavimento 33
- Assorbimento di acqua non ottimale 34
- Formazione di schiuma nella testata pavimento e sul pavimento 34
- I rulli non ruotano 34
- I rulli sono troppo asciutti 34
- L apparecchio non raccoglie lo sporco 34
- L apparecchio perde acqua sporca 34
- Risultato di pulizia insoddisfacente 34
- Dati tecnici 35
- Rimozione della maniglia dall apparecchio base 35
- Algemene instructies 36
- Garantie 36
- Gevaar 36
- Inhoud 36
- Let op 36
- Leveringsomvang 36
- Nederlands 36
- Reglementair gebruik 36
- Reserveonderdelen 36
- Symbolen op het toestel 36
- Veiligheidsaanwijzingen 36
- Zorg voor het milieu 36
- Batterij 37
- Elektrische componenten 37
- Gevaar 37
- Gevarenniveaus 37
- Let op 37
- Oplaadapparaat 37
- Veilige omgang 37
- Voorzichtig 37
- Waarschuwing 37
- Beschrijving apparaat 38
- Inbedrijfstelling 38
- Laadproces 38
- Let op 38
- Montage 38
- Voorzichtig 38
- Walsen monteren 38
- Algemene instructies voor de bediening 39
- Beginnen met het werk 39
- Gebruik 39
- Looptijd batterij 39
- Reinigingsvloeistof navullen 39
- Schoonwatertank vullen 39
- Vuilwatertank leegmaken 39
- Apparaat opslaan 40
- Apparaat uitschakelen 40
- Onderhoud 40
- Vloerkop reinigen 40
- Vuilwaterreservoir reinigen 40
- Werking onderbreken 40
- Accu wordt niet geladen 41
- Apparaat kan niet worden ingeschakeld 41
- Hulp bij storingen 41
- Led foutweergave 41
- Reinigings en onderhoudsmiddelen 41
- Walsen reinigen 41
- Walsen zijn te droog 41
- Apparaat neemt geen vuil op 42
- Apparaat verliest vuil water 42
- De handgreep van het basisapparaat verwijderen 42
- Er wordt schuim in de vloerkop en op de bodem gevormd 42
- Geen goed reinigingsresultaat 42
- Walsen draaien niet 42
- Wateropname niet optimaal 42
- Technische gegevens 43
- Cuidado 44
- Español 44
- Garantía 44
- Indicaciones generales 44
- Instrucciones de seguridad 44
- Peligro 44
- Piezas de repuesto 44
- Protección del medio ambiente 44
- Símbolos en el aparato 44
- Uso previsto 44
- Volumen del suministro 44
- Índice de contenidos 44
- Advertencia 45
- Batería 45
- Cargador 45
- Componentes eléctricos 45
- Cuidado 45
- Manipulación segura 45
- Niveles de peligro 45
- Peligro 45
- Precaución 45
- Cuidado 46
- Descripción del aparato 46
- Montaje 46
- Montaje de los rodillos 46
- Precaución 46
- Proceso de carga 46
- Puesta en marcha 46
- Comenzar con el trabajo 47
- Funcionamiento 47
- Indicaciones generales sobre manejo 47
- Llenado de detergente líquido 47
- Rellenar el depósito de agua limpia 47
- Tiempo de funcionamiento de la batería 47
- Vaciado del depósito de agua sucia 47
- Almacenamiento del aparato 48
- Cuidados y mantenimiento 48
- Desconexión del aparato 48
- Interrupción del funcionamiento 48
- Limpieza del cabezal para limpieza de suelos 48
- Limpieza del depósito de agua sucia 48
- Ayuda en caso de avería 49
- Detergentes y productos de conservación 49
- El equipo no se enciende 49
- Indicador de fallos led 49
- Limpieza de los rodillos 49
- No se carga la batería 49
- El equipo no elimina suciedad 50
- El equipo pierde agua sucia 50
- Extracción del asa del equipo básico 50
- Formación de espuma en el cabezal para limpieza de suelos y en el suelo 50
- Los rodillos están demasiado secos 50
- Los rodillos no giran 50
- Recogida de agua no óptima 50
- Resultado de limpieza no aceptable 50
- Datos técnicos 51
- Advertência 52
- Avisos de segurança 52
- Garantia 52
- Instruções gerais 52
- Perigo 52
- Peças sobressalentes 52
- Português 52
- Proteção do meio ambiente 52
- Símbolos no aparelho 52
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 52
- Volume do fornecimento 52
- Índice 52
- Advertência 53
- Atenção 53
- Bateria acumuladora 53
- Carregador 53
- Componentes elétricos 53
- Cuidado 53
- Manuseamento seguro 53
- Níveis do aparelho 53
- Perigo 53
- Advertência 54
- Colocação em funcionamento 54
- Cuidado 54
- Descrição da máquina 54
- Montagem 54
- Montar os cilindros 54
- Processo de carga 54
- Adicionar líquido de limpeza 55
- Autonomia das baterias recarregáveis 55
- Avisos gerais para o comando 55
- Encher o depósito da água limpa 55
- Esvaziar o depósito de água suja 55
- Funcionamento 55
- Iniciar o trabalho 55
- Conservação e manutenção 56
- Desligar o aparelho 56
- Guardar a máquina 56
- Interromper o funcionamento 56
- Limpar a cabeça de chão 56
- Limpar o depósito de água suja 56
- Ajuda em caso de avarias 57
- Bateria não carregada 57
- Indicação de erros led 57
- Limpar os cilindros 57
- Produtos de limpeza e de conservação 57
- É impossível ligar o aparelho 57
- A entrada de água não é óptima 58
- Formação de espuma na cabeça de chão e no pavimento 58
- O aparelho não aspira a sujidade 58
- O aparelho perde água suja 58
- Os cilindros estão demasiado secos 58
- Os cilindros não rodam 58
- Remoção do punho do aparelho base 58
- Resultados de limpeza deficientes 58
- Dados técnicos 59
- Advarsel 60
- Bemærk 60
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 60
- Elektriske komponenter 60
- Faregrader 60
- Forsigtig 60
- Garanti 60
- Generelle henvisninger 60
- Indhold 60
- Leveringsomfang 60
- Miljøbeskyttelse 60
- Reservedele 60
- Sikkerhedsanvisninger 60
- Symboler på maskinen 60
- Advarsel 61
- Bemærk 61
- Forsigtig 61
- Oplader 61
- Sikker brug 61
- Beskrivelse af apparatet 62
- Generelle henvisninger til betjening 62
- Ibrugtagning 62
- Montering 62
- Montering af valser 62
- Opladning 62
- Påfyld ferskvandstanken 62
- Afbrydelse af driften 63
- Batteriets løbetid 63
- Efterfyldning af rengøringsvæske 63
- Opbevaring af apparatet 63
- Sluk for maskinen 63
- Starte med arbejdet 63
- Tømning af snavsevandstanken 63
- Pleje og vedligeholdelse 64
- Rengør gulvhovedet 64
- Rengør valserne 64
- Rengøring af snavsevandsbeholderen 64
- Rengørings og plejemiddel 64
- Apparatet opsuger ikke snavs 65
- Batteriet oplades ikke 65
- Hjælp ved fejl 65
- Ikke noget godt rengøringsresultat 65
- Led fejlvisning 65
- Maskinen kan ikke startes 65
- Skumdannelse i gulvhovedet og på gulvet 65
- Valserne drejer ikke 65
- Valserne er for tørre 65
- Vandoptagelsen ikke optimal 65
- Aftagning af håndtaget på grundenheden 66
- Apparatet lækker snavsevand 66
- Tekniske data 66
- Advarsel 67
- Forsiktig 67
- Forskriftsmessig bruk 67
- Garanti 67
- Generelle merknader 67
- Innhold 67
- Leveringsomfang 67
- Miljøvern 67
- Reservedeler 67
- Risikotrinn 67
- Sikkerhetsanvisninger 67
- Symboler på maskinen 67
- Advarsel 68
- Batteri 68
- Batterilader 68
- Elektriske komponenter 68
- Forsiktig 68
- Sikker håndtering 68
- Beskrivelse av apparatet 69
- Fylle rentvannsbeholderen 69
- Lading 69
- Montere valser 69
- Montering 69
- Ta i bruk 69
- Arbeidsstart 70
- Batteripakkens brukstid 70
- Etterfylle rengjøringsvæske 70
- Generelle anvinsninger for betjening 70
- Oppbevaring av apparatet 70
- Opphold i arbeidet 70
- Slå maskinen av 70
- Tømming av spillvannsbeholderen 70
- Pleie og vedlikehold 71
- Rengjøre bruktvanntanken 71
- Rengjøre gulvstykke 71
- Rengjøre valser 71
- Rengjørings og pleiemidler 71
- Apparatet kan ikke slås på 72
- Batteriet lades ikke 72
- Dårlig rengjøringsresultat 72
- Enheten absorberer ikke smuss 72
- Enheten mister bruktvann 72
- Feilretting 72
- Led feilvisning 72
- Skumdannelse i gulvstykket og på gulvet 72
- Valsene er for tørre 72
- Valsene roterer ikke 72
- Vannopptak ikke optimalt 72
- Ta av håndtaket fra basisapparatet 73
- Tekniske data 73
- Allmänna anvisningar 74
- Försiktighet 74
- Garanti 74
- Innehåll 74
- Leveransens innehåll 74
- Miljöskydd 74
- Observera 74
- Reservdelar 74
- Risknivåer 74
- Svenska 74
- Symboler på aggregatet 74
- Säkerhetsanvisningar 74
- Varning 74
- Ändamålsenlig användning 74
- Batteriladdare 75
- Elektriska komponenter 75
- Försiktighet 75
- Säker hantering 75
- Uppladdningsbart batteri 75
- Varning 75
- Beskrivning av aggregatet 76
- Börja använda 76
- Fyll färskvattentanken 76
- Laddningsförlopp 76
- Montera valsar 76
- Montering 76
- Observera 76
- Allmän information om användning 77
- Avbryta drift 77
- Batteriets gångtid 77
- Fyll på rengöringsvätska 77
- Påbörja arbetet 77
- Stänga av apparaten 77
- Tömma smutsvattentanken 77
- Förvara aggregatet 78
- Rengör golvhuvudet 78
- Rengör smutsvattentanken 78
- Rengör valsarna 78
- Skötsel och underhåll 78
- Batteriet laddas inte 79
- Det går inte att starta maskinen 79
- Ej tillfredsställande rengöringsresultat 79
- Led felmeddelande 79
- Maskinen tar inte upp smuts 79
- Rengörings och skötselmedel 79
- Skumbildning i golvhuvudet och på golvet 79
- Valsarna roterar inte 79
- Valsarna är för torra 79
- Åtgärder vid störningar 79
- Borttagning av handtaget från basenheten 80
- Maskinen förlorar smutsvatten 80
- Tekniska data 80
- Vattenupptagningen ej optimal 80
- Huomio 81
- Käyttötarkoitus 81
- Laitteessa olevat symbolit 81
- Sisältö 81
- Toimitus 81
- Turvaohjeet 81
- Vaarallisuusasteet 81
- Varaosat 81
- Varoitus 81
- Yleisiä ohjeita 81
- Ympäristönsuojelu 81
- Latauslaite 82
- Sähköiset komponentit 82
- Turvallinen käyttö 82
- Varoitus 82
- Asennus 83
- Huomio 83
- Käyttöönotto 83
- Laitekuvaus 83
- Lataustapahtuma 83
- Telojen asentaminen 83
- Tuorevesisäiliön täyttö 83
- Akun toiminta aika 84
- Käyttö 84
- Käytön keskeytys 84
- Laitteen kytkeminen pois päältä 84
- Likavesisäiliön tyhjennys 84
- Puhdistusaineen jälkitäyttö 84
- Puhdistustyön aloitus 84
- Yleiset käyttöohjeet 84
- Hoito ja huolto 85
- Laitteen säilytys 85
- Lattiapään puhdistaminen 85
- Likavesisäiliön puhdistus 85
- Telojen puhdistaminen 85
- Akku ei lataudu 86
- Huono puhdistustulos 86
- Häiriöapu 86
- Laite ei ime likaa 86
- Laite ei käynnisty 86
- Led vikanäyttö 86
- Puhdistus ja hoitoaineet 86
- Telat eivät pyöri 86
- Telat ovat liian kuivat 86
- Vaahdon muodostusta lattiapäässä ja lattialla 86
- Kädensijan irrottaminen peruslaitteesta 87
- Laitteesta valuu likavettä 87
- Tekniset tiedot 87
- Veden otto ei optimaalinen 87
- Ανταλλακτικά 88
- Γενικές υποδείξεις 88
- Εγγύηση 88
- Ελληνικά 88
- Κινδυνοσ 88
- Περιεχόμενα 88
- Προσοχη 88
- Προστασία περιβάλλοντος 88
- Συσκευασία 88
- Σύμβολα στη συσκευή 88
- Υποδείξεις ασφαλείας 88
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 88
- Ασφαλής χρήση 89
- Επίπεδα ασφαλείας 89
- Ηλεκτρικά εξαρτήματα 89
- Κινδυνοσ 89
- Προειδοποιηση 89
- Προσοχη 89
- Συσσωρευτής 89
- Φορτιστής 89
- Ενεργοποίηση 90
- Περιγραφή συσκευής 90
- Προσοχη 90
- Συναρμολόγηση 90
- Τοποθέτηση κυλίνδρων 90
- Έναρξη εργασίας 91
- Γενικές υποδείξεις χειρισμού 91
- Διάρκεια μπαταρίας 91
- Λειτουργία 91
- Πλήρωση της δεξαμενής φρέσκου νερού 91
- Φόρτιση 91
- Διακοπή λειτουργίας 92
- Διακοπή λειτουργίας της συσκευής 92
- Κένωση του δοχείου βρόμικου νερού 92
- Καθαρισμός δεξαμενής ακάθαρτου νερού 92
- Συμπλήρωση υγρού απορρυπαντικού 92
- Φροντίδα και συντήρηση 92
- Φύλαξη της συσκευής 92
- Απορρυπαντικά και μέσα περιποίησης 93
- Καθαρισμός κεφαλής δαπέδου 93
- Καθαρισμός κυλίνδρων 93
- Ένδειξη σφάλματος led 94
- Αντιμετώπιση βλαβών 94
- Η μπαταρία δε φορτίζει 94
- Η συσκευή δεν αναρροφά τους ρύπους 94
- Η συσκευή δεν ενεργοποιείται 94
- Κακό αποτέλεσμα καθαρισμού 94
- Οι κύλινδροι είναι πολύ στεγνοί 94
- Σχηματισμός αφρού στην κεφαλή δαπέδου και στο δάπεδο 94
- Αφαίρεση της λαβής από τη βασική συσκευή 95
- Μη βέλτιστη λήψη νερού 95
- Οι κύλινδροι δεν περιστρέφονται 95
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 95
- Υπάρχει διαρροή ακάθαρτου νερού στη συσκευή 95
- Cihazdaki semboller 96
- Dikkat 96
- Garanti 96
- Genel bilgiler 96
- Güvenlik uyarıları 96
- I çindekiler 96
- Kurallara uygun kullanım 96
- Tedbir 96
- Tehlike 96
- Tehlike kademeleri 96
- Teslimat kapsamı 96
- Türkçe 96
- Yedek parçalar 96
- Çevre koruma 96
- Elektrikli bileşenler 97
- Güvenli kullanım 97
- Tedbir 97
- Tehlike 97
- Şarj cihazı 97
- Cihaz tanımı 98
- Dikkat 98
- I şletime alma 98
- Montaj 98
- Silindirleri monte edin 98
- Temiz su tankının doldurulması 98
- Şarj işlemi 98
- Akü çalışma süresi 99
- Cihazın kapatılması 99
- Kullanımla ilgili genel uyarılar 99
- Pis su deposunun boşaltılması 99
- Temizleme sıvısı ekleyin 99
- Çalışmaya başlama 99
- Çalışmayı yarıda kesme 99
- Çalıştırma 99
- Cihazın saklanması 100
- Kirli su deposunun temizlenmesi 100
- Koruma ve bakım 100
- Silindirleri temizleme 100
- Zemin kafasını temizleme 100
- Akü şarj edilemiyor 101
- Arızalarda yardım 101
- Cihaz kiri almıyor 101
- Cihaz çalıştırılamıyor 101
- Kötü temizleme sonucu 101
- Led lambası hata mesajı 101
- Silindirler çok kuru 101
- Temizleme ve bakım maddeleri 101
- Zemin kafasında ve zeminde köpük oluşumu 101
- Ana cihazdan tutamağın sökülmesi 102
- Cihaz kirli su sızdırıyor 102
- Silindirler dönmüyor 102
- Su alımı optimal değil 102
- Teknik bilgiler 102
- Гарантия 103
- Запасные части 103
- Защита окружающей среды 103
- Использование по назначению 103
- Комплект поставки 103
- Общие указания 103
- Русский 103
- Содержание 103
- Указания по технике безопасности 103
- Внимание 104
- Зарядное устройство 104
- Опасность 104
- Осторожно 104
- Предупреждение 104
- Символы на приборе 104
- Степень опасности 104
- Электрические компоненты 104
- Аккумулятор 105
- Безопасное обслуживание 105
- Внимание 105
- Опасность 105
- Осторожно 105
- Предупреждение 105
- Ввод в эксплуатацию 106
- Заполнить резервуар для чистой воды 106
- Монтаж 106
- Общие указания по обслуживанию 106
- Описание прибора 106
- Процесс зарядки 106
- Установка цилиндрических щеток 106
- Эксплуатация прибора 106
- Выключение прибора 107
- Доливание моющей жидкости 107
- Перерыв в работе 107
- Приступить к работе 107
- Продолжительность работы аккумулятора 107
- Удаление содержимого из резервуара для грязной воды 107
- Хранение прибора 107
- Очистка вибрационной головки 108
- Очистка резервуара для грязной воды 108
- Очистка цилиндрических щеток 108
- Уход и техническое обслуживание 108
- Аккумулятор не заряжается 109
- Моющие средства и средства для ухода 109
- Образование пены в головке и на полу 109
- Помощь в случае неполадок 109
- Светодиодный индикатор неисправностей 109
- Устройство не включается 109
- Устройство не собирает грязь 109
- Цилиндрические щетки слишком сухие 109
- Водопоглощение не оптимальное 110
- Из устройства вытекает грязная вода 110
- Неудовлетворительный результат уборки 110
- Съем ручки с базового устройства 110
- Технические данные 110
- Цилиндрические щетки не вращаются 110
- Alkatrészek 111
- Biztonsági tanácsok 111
- Figyelem 111
- Figyelmeztetés 111
- Garancia 111
- Környezetvédelem 111
- Magyar 111
- Rendeltetésszerű használat 111
- Szimbólumok a készüléken 111
- Szállítási tétel 111
- Tartalom 111
- Veszély 111
- Veszély fokozatok 111
- Vigyázat 111
- Általános megjegyzések 111
- Akkumulátor 112
- Biztonságos használat 112
- Elektromos komponensek 112
- Figyelmeztetés 112
- Töltőkészülék 112
- Veszély 112
- A friss víz tartály feltöltése 113
- Figyelem 113
- Hengerek felszerelése 113
- Készülék leírása 113
- Töltési folyamat 113
- Vigyázat 113
- Összeszerelés 113
- Üzembevétel 113
- A gép kikapcsolása 114
- A használat megszakítása 114
- A munka megkezdése 114
- A szennyvíz tartály ürítése 114
- Akkumulátor üzemideje 114
- Tisztítófolyadék utántöltése 114
- Általános megjegyzések a kezeléshez 114
- A hengerek tisztítása 115
- A készülék tárolása 115
- A padlófej tisztítása 115
- Szennyvíztartály tisztítása 115
- Ápolás és karbantartás 115
- A hengerek túl szárazak 116
- A készülék nem szedi fel a szennyeződést 116
- A készüléket nem lehet bekapcsolni 116
- Az akkumulátor nem töltődik 116
- Habképződés a padlófejben és a padlón 116
- Led hibakijelzés 116
- Segítség üzemzavar esetén 116
- Tisztító és ápolószerek 116
- A hengerek nem forognak 117
- A készülék szennyvizet veszít 117
- A vízfelvétel nem optimális 117
- Fogantyú eltávolítása az alapkészülékről 117
- Műszaki adatok 117
- Nincs jó tisztítási eredmény 117
- Bezpečnostní pokyny 118
- Nebezpečí 118
- Náhradní díly 118
- Obecná upozornění 118
- Obsah dodávky 118
- Ochrana životního prostředí 118
- Používání v souladu s určením 118
- Stupně nebezpečí 118
- Symboly na zařízení 118
- Upozornění 118
- Varování 118
- Záruka 118
- Čeština 118
- Akumulátor 119
- Bezpečné zacházení 119
- Elektrické komponenty 119
- Nabíječka 119
- Nebezpečí 119
- Upozornění 119
- Varování 119
- Montáž 120
- Montáž válců 120
- Nabíjení 120
- Naplnění nádrže na čerstvou vodu 120
- Popis zařízení 120
- Uvádění do provozu 120
- Doplnění čisticí kapaliny 121
- Délka použití akumulátoru 121
- Obecné pokyny pro obsluhu 121
- Provoz 121
- Přerušení provozu 121
- Vypnutí přístroje 121
- Vyprázdnění nádrže na špinavou vodu 121
- Začněte s prací 121
- Ošetřování a údržba 122
- Uložení přístroje 122
- Čištění nádrže na špinavou vodu 122
- Čištění podlahové hlavice 122
- Čištění válců 122
- Akumulátor se nenabíjí 123
- Led ukazatel poruchy 123
- Neuspokojivý výsledek čištění 123
- Pomoc při poruchách 123
- Přístroj nelze zapnout 123
- Přístroj nezachycuje nečistoty 123
- Tvorba pěny v podlahové hlavici a na podlaze 123
- Válce jsou příliš suché 123
- Čisticí a ošetřovací prostředky 123
- Příjem vody není optimální 124
- Přístroj ztrácí znečištěnou vodu 124
- Sejmutí rukojeti ze základního zařízení 124
- Technické údaje 124
- Válce se netočí 124
- Dobavni obseg 125
- Garancija 125
- Kazalo 125
- Nadomestni deli 125
- Namenska uporaba 125
- Nevarnost 125
- Opozorilo 125
- Previdnost 125
- Simboli na napravi 125
- Slovenščina 125
- Splošna navodila 125
- Stopnje nevarnosti 125
- Varnostna navodila 125
- Varstvo okolja 125
- Akumulatorska baterija 126
- Električni sestavni deli 126
- Nevarnost 126
- Opozorilo 126
- Polnilnik 126
- Previdnost 126
- Varno ravnanje 126
- Montaža 127
- Namestitev valjev 127
- Opis naprave 127
- Polnjenje 127
- Polnjenje rezervoarja za svežo vodo 127
- Začetek uporabe 127
- Dolivanje čistilne tekočine 128
- Izklop naprave 128
- Obratovanje 128
- Praznjenje rezervoarja za umazano vodo 128
- Prekinitev obratovanja 128
- Splošni napotki za upravljanje 128
- Začetek dela 128
- Čas delovanja akumulatorske baterije 128
- Shranjevanje naprave 129
- Vzdrževanje 129
- Čiščenje rezervoarja za umazano vodo 129
- Čiščenje talne glave 129
- Čiščenje valjev 129
- Baterija se ne polni 130
- Naprava ne odstranjuje umazanije 130
- Nastajanje pene v talni glavi in na tleh 130
- Pomoč pri motnjah 130
- Prikaz napake z led diodo 130
- Valja sta presuha 130
- Vklop naprave ni mogoč 130
- Čistilna in negovalna sredstva 130
- Iztekanje umazane vode iz naprave 131
- Neustrezna namestitev valjev 131
- Slab rezultat čiščenja 131
- Snemanje ročaja z osnovne naprave 131
- Tehnični podatki 131
- Valji se ne vrtijo 131
- Części zamienne 132
- Gwarancja 132
- Instrukcje ogólne 132
- Niebezpieczeństwo 132
- Ochrona środowiska 132
- Polski 132
- Spis treści 132
- Symbole na urządzeniu 132
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 132
- Wskazówki bezpieczeństwa 132
- Zakres dostawy 132
- Akumulator 133
- Bezpieczna obsługa 133
- Komponenty elektryczne 133
- Niebezpieczeństwo 133
- Ostrożnie 133
- Ostrzeżenie 133
- Stopnie zagrożenia 133
- Ładowarka 133
- Montaż 134
- Montaż wałków 134
- Opis urządzenia 134
- Ostrożnie 134
- Proces ładowania 134
- Uruchomienie 134
- Działanie 135
- Napełnianie zbiornika czystej wody 135
- Ogólne wskazówki dot obsługi 135
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody 135
- Rozpoczęcie pracy 135
- Uzupełnianie płynu czyszczącego 135
- Żywotność akumulatora 135
- Czyszczenie i konserwacja 136
- Czyszczenie zbiornika brudnej wody 136
- Mycie głowicy czyszczącej 136
- Przechowywanie urządzenia 136
- Przerwanie pracy 136
- Wyłączanie urządzenia 136
- Akumulator nie jest ładowany 137
- Mycie wałków 137
- Nie można włączyć urządzenia 137
- Usuwanie usterek 137
- Wałki są zbyt suche 137
- Wskaźnik usterki led 137
- Środki czyszczące i pielęgnacyjne 137
- Niezadowalający efekt mycia podłogi 138
- Tworzenie się piany w głowicy czyszczącej i na podłodze 138
- Urządzenie gubi brudną wodę 138
- Urządzenie nie zbiera brudu 138
- Wałki nie obracają się 138
- Wchłanianie wody nie jest optymalne 138
- Zdejmowanie uchwytu z urządzenia podstawowego 138
- Dane techniczne 139
- Articolele livrate 140
- Atenţie 140
- Cuprins 140
- Garanţie 140
- Măsuri de siguranţă 140
- Observaţii generale 140
- Pericol 140
- Piese de schimb 140
- Protecţia mediului înconjurător 140
- Româneşte 140
- Simboluri pe aparat 140
- Utilizarea corectă 140
- Acumulator 141
- Atenţie 141
- Avertizare 141
- Componente electrice 141
- Manipulare în siguranţă 141
- Pericol 141
- Precauţie 141
- Trepte de pericol 141
- Încărcător 141
- Atenţie 142
- Descrierea aparatului 142
- Montare 142
- Montarea valţurilor 142
- Precauţie 142
- Procesul de încărcare 142
- Punerea în funcţiune 142
- Adăugare soluţie de curăţat 143
- Funcţionarea 143
- Golirea rezervorului pentru apă uzată 143
- Instrucţiuni generale cu privire la operare 143
- Timp de funcţionare cu un acumulator 143
- Umplerea rezervorului de apă proaspătă 143
- Începerea lucrului 143
- Curăţarea capului de podea 144
- Curăţarea rezervorului de apă uzată 144
- Depozitarea aparatului 144
- Oprirea aparatului 144
- Îngrijirea şi întreţinerea 144
- Întreruperea utilizării 144
- Acumulatorul nu se încarcă 145
- Afişare erori cu led 145
- Aparatul nu se poate conecta 145
- Aparatul nu îndepărtează murdăria 145
- Curăţarea valţurilor 145
- Produse pentru curăţenie şi întreţinere 145
- Remedierea defecţiunilor 145
- Valţurile sunt prea uscate 145
- Absorbţia de apă nu este optimă 146
- Aparatul pierde apă uzată 146
- Cilindrii nu se rotesc 146
- Date tehnice 146
- Formare de spumă în capul de podea şi pe podea 146
- Nu există un rezultat bun de curăţare 146
- Scoaterea mânerului de la aparatul de bază 146
- Bezpečnostné pokyny 147
- Nebezpečenstvo 147
- Náhradné diely 147
- Ochrana životného prostredia 147
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 147
- Rozsah dodávky 147
- Slovenčina 147
- Stupne nebezpečenstva 147
- Symboly na prístroji 147
- Upozornenie 147
- Výstraha 147
- Všeobecné pokyny 147
- Záruka 147
- Akumulátor 148
- Bezpečná manipulácia 148
- Elektrické súčiastky 148
- Nabíjačka 148
- Nebezpečenstvo 148
- Upozornenie 148
- Výstraha 148
- Montáž 149
- Montáž valcov 149
- Naplnenie nádoby na čistú vodu 149
- Popis prístroja 149
- Postup nabíjania 149
- Spustenie do prevádzky 149
- Doba chodu akumulátora 150
- Doplnenie čistiacej kvapaliny 150
- Prerušenie prevádzky 150
- Prevádzka 150
- Vypnutie prístroja 150
- Vyprázdnenie nádoby na znečistenú vodu 150
- Všeobecné pokyny k obsluhe 150
- Začiatok práce 150
- Starostlivosť a údržba 151
- Uskladnenie prístroja 151
- Čistenie hlavice na podlahu 151
- Čistenie nádrže na znečistenú vodu 151
- Čistenie valcov 151
- Akumulátor sa nenabíja 152
- Led indikácia chyby 152
- Pomoc pri poruchách 152
- Prístroj neodstraňuje nečistoty 152
- Prístroj sa nedá vypnúť 152
- Tvorba peny v hlavici na podlahu a na podlahe 152
- Valce sú príliš suché 152
- Čistiace a ošetrovacie prostriedky 152
- Odber vody nie je optimálny 153
- Odobratie rukoväte zo základného prístroja 153
- Technické údaje 153
- Valce sa neotáčajú 153
- Z prístroja vyteká znečistená voda 153
- Zlý výsledok čistenia 153
- Hrvatski 154
- Jamstvo 154
- Namjensko korištenje 154
- Opasnost 154
- Opseg isporuke 154
- Opće napomene 154
- Pažnja 154
- Pričuvni dijelovi 154
- Sadržaj 154
- Sigurnosni napuci 154
- Simboli na uređaju 154
- Stupnjevi opasnosti 154
- Upozorenje 154
- Zaštita okoliša 154
- Baterija 155
- Električne komponente 155
- Opasnost 155
- Punjač 155
- Siguran rad 155
- Upozorenje 155
- Dopunjavanje spremnika svježe vode 156
- Montaža 156
- Montaža valjaka 156
- Opis uređaja 156
- Pažnja 156
- Postupak punjenja 156
- Uporaba 156
- Dolijevanje tekućine za čišćenje 157
- Isključivanje uređaja 157
- Opće napomene za rukovanje 157
- Početak rada 157
- Pražnjenje spremnika prljave vode 157
- Prekid rada 157
- U radu 157
- Vrijeme rada baterije 157
- Njega i održavanje 158
- Čišćenje podne glave 158
- Čišćenje spremnika prljave vode 158
- Čišćenje valjaka 158
- Čuvanje uređaja 158
- Led prikaz pogreške 159
- Otklanjanje smetnji 159
- Punjiva se baterija ne puni 159
- Rezultat čišćenja nije dobar 159
- Sredstva za čišćenje i njegu 159
- Stvaranje pjene u podnoj glavi i na podu 159
- Uređaj ne skuplja prljavštinu 159
- Uređaj se ne može uključiti 159
- Valjci su suhi 159
- Skidanje rukohvata s osnovnog uređaja 160
- Skupljanje vode nije optimalno 160
- Tehnički podaci 160
- Uređaj gubi prljavu vodu 160
- Valjci se ne vrte 160
- Garancija 161
- Namensko korišćenje 161
- Obim isporuke 161
- Opasnost 161
- Opšte napomene 161
- Pažnja 161
- Rezervni delovi 161
- Sadržaj 161
- Sigurnosne napomene 161
- Simboli na uređaju 161
- Srpski 161
- Stepeni opasnosti 161
- Upozorenje 161
- Zaštita životne sredine 161
- Baterija 162
- Električne komponente 162
- Opasnost 162
- Punjač 162
- Sigurno ophođenje 162
- Upozorenje 162
- Dopunjavanje rezervoara sveže vode 163
- Montaža 163
- Montaža valjaka 163
- Opis uređaja 163
- Pažnja 163
- Postupak punjenja 163
- Upotreba 163
- Dopunjavanje tečnosti za čišćenje 164
- Isključivanje uređaja 164
- Opšte napomene o rukovanju 164
- Početak rada 164
- Pražnjenje rezervoara prljave vode 164
- Prekid rada 164
- Vreme rada baterije 164
- Nega i održavanje 165
- Skladištenje uređaja 165
- Čišćenje podne konzole 165
- Čišćenje rezervoara za prljavu vodu 165
- Čišćenje valjaka 165
- Baterija se ne puni 166
- Led prikaz grešaka 166
- Otklanjanje smetnji 166
- Sredstva za čišćenje i negu 166
- Stvaranje pene u podnoj konzoli i na podu 166
- Uređaj ne može da se uključi 166
- Uređaj ne prihvata prljavštinu 166
- Valjci su suviše suvi 166
- Količina primljene vode nije optimalna 167
- Rezultat čišćenja nije dobar 167
- Skidanje rukohvata sa osnovnog uređaja 167
- Tehnički podaci 167
- Uređaj gubi prljavu vodu 167
- Valjci se ne okreću 167
- Български 168
- Внимание 168
- Гаранция 168
- Обем на доставката 168
- Общи указания 168
- Опазване на околната среда 168
- Опасност 168
- Резервни части 168
- Символи на уреда 168
- Съдържание 168
- Указания за безопасност 168
- Употреба по предназначение 168
- Акумулаторна батерия 169
- Внимание 169
- Електрически компоненти 169
- Зарядно устройство 169
- Опасност 169
- Предпазливост 169
- Предупреждение 169
- Сигурно боравене 169
- Степени на опасност 169
- Внимание 170
- Монтаж 170
- Описание на уреда 170
- Предпазливост 170
- Предупреждение 170
- Пускане в експлоатация 170
- Експлоатация 171
- Започване на работа 171
- Монтиране на валяците 171
- Общи указания за обслужване 171
- Процес зареждане 171
- Пълнене на резервоара за чиста вода 171
- Време за работа на акумулиращата батерия 172
- Грижи и поддръжка 172
- Допълнете почистваща течност 172
- Изключете уреда 172
- Изпразване на резевоара за мръсна вода 172
- Почистване на резервоара за мръсна вода 172
- Прекъсване на работа 172
- Съхранение на уреда 172
- Почистване на валяците 173
- Почистване на главата за под 173
- Почистващи препарати и препарати за поддръжка 173
- Акумулиращата батерия не се зарежда 174
- Валяците са твърде сухи 174
- Образуване на пяна в главата за под и върху пода 174
- Помощ при неизправности 174
- Резултатът от почистването не е добър 174
- Светодиодна индикация за повреда 174
- Уредът не може да се включи 174
- Уредът не поема мръсотия 174
- Валяците не се въртят 175
- Поемането на вода не е оптимално 175
- Сваляне на ръкохватката от основния уред 175
- Технически данни 175
- Уредът изпуска мръсна вода 175
- Ettevaatus 176
- Garantii 176
- Hoiatus 176
- Keskkonnakaitse 176
- Ohuastmed 176
- Ohutusalased märkused 176
- Seadmel olevad sümbolid 176
- Sihipärane kasutamine 176
- Sisukord 176
- Tarnekomplekt 176
- Tähelepanu 176
- Varuosad 176
- Üldmärkusi 176
- Elektrilised komponendid 177
- Ettevaatus 177
- Hoiatus 177
- Laadimisseade 177
- Ohutu käsitsemine 177
- Kasutuselevõtt 178
- Laadimisprotsess 178
- Paigaldamine 178
- Puhta vee paagi täitmine 178
- Seadme osad 178
- Tähelepanu 178
- Valtside monteerimine 178
- Aku eluiga 179
- Käitamine 179
- Musta vee paagi tühjendamine 179
- Puhastusvedeliku lisamine 179
- Seadme väljalülitamine 179
- Töö alustamine 179
- Töö katkestamine 179
- Üldisi märkusi kasutamise kohta 179
- Korrashoid ja tehnohooldus 180
- Musta vee paagi puhastamine 180
- Põrandapea puhastamine 180
- Seadme ladustamine 180
- Valtside puhastamine 180
- Abi häirete korral 181
- Akut ei laeta 181
- Halb puhastamise tulemus 181
- Led veanäidik 181
- Puhastus ja hooldusvahendid 181
- Seade ei ime mustust sisse 181
- Seadet ei saa sisse lülitada 181
- Vahu moodustumine põrandapeas ja põrandal 181
- Valtsid ei pöörle 181
- Valtsid on liiga kuivad 181
- Käepideme äravõtmine põhiseadmelt 182
- Seadmest lekib must vesi 182
- Tehnilised andmed 182
- Veevõtmine ei ole optimaalne 182
- Bīstami 183
- Drošības norādījumi 183
- Garantija 183
- Ievērībai 183
- Latviešu 183
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 183
- Piegādes komplekts 183
- Rezerves daļas 183
- Saturs 183
- Simboli uz aparāta 183
- Vides aizsardzība 183
- Vispārējas piezīmes 183
- Akumulators 184
- Brīdinājums 184
- Bīstami 184
- Droša lietošana 184
- Elektriskie komponenti 184
- Ievērībai 184
- Lādētājs 184
- Riska pakāpes 184
- Uzmanību 184
- Aparāta apraksts 185
- Ekspluatācijas uzsākšana 185
- Ievērībai 185
- Montāža 185
- Tīrā ūdens tvertnes uzpilde 185
- Uzlādes process 185
- Uzmanību 185
- Veltņu montāža 185
- Akumulatora darbības laiks 186
- Darba pārtraukšana 186
- Darba uzsākšana 186
- Ekspluatācija 186
- Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana 186
- Tīrīšanas šķidruma uzpildīšana 186
- Vispārīgi norādījumi ekspluatācijai 186
- Aparāta uzglabāšana 187
- Grīdas galvas tīrīšana 187
- Izslēdziet ierīci 187
- Kopšana un tehniskā apkope 187
- Netīrā ūdens tvertnes tīrīšana 187
- Veltņu tīrīšana 187
- Akumulators netiek uzlādēts 188
- Gaismas diodes kļūdas rādījums 188
- Ierīce neuzņem netīrumus 188
- Ierīci nav iespējams ieslēgt 188
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 188
- Tīrīšanas un kopšanas līdzekļi 188
- Uz grīdas galvas un uz grīdas veidojas putas 188
- Veltņi ir pārāk sausi 188
- Ierīce zaudē netīro ūdeni 189
- Roktura noņemšana no pamatierīces 189
- Rullīši negriežas 189
- Tehniskie dati 189
- Tīrīšanas rezultāts nav labs 189
- Ūdens uzņemšana nav optimāla 189
- Aplinkos apsauga 190
- Atsarginės dalys 190
- Bendrieji nurodymai 190
- Dėmesio 190
- Garantija 190
- Komplektacija 190
- Lietuviškai 190
- Naudojimas pagal paskirtį 190
- Nurodymai dėl saugos 190
- Pavojus 190
- Simboliai ant prietaiso 190
- Turinys 190
- Akumuliatorius 191
- Atsargiai 191
- Dėmesio 191
- Elektros įrangos komponentai 191
- Pavojus 191
- Rizikos lygiai 191
- Saugus naudojimas 191
- Įkroviklis 191
- Įspėjimas 191
- Atsargiai 192
- Dėmesio 192
- Montavimas 192
- Naudojimo pradžia 192
- Prietaiso aprašymas 192
- Veleno montavimas 192
- Įkrovimo procesas 192
- Švaraus vandens bako užpildymas 192
- Akumuliatoriaus veikimo trukmė 193
- Bendrieji nurodymai dėl valdymo 193
- Būtina papildyti valymo skystį 193
- Darbo nutraukimas 193
- Darbo pradžia 193
- Naudojimas 193
- Užteršto vandens bako ištuštinimas 193
- Grindų galvos valymas 194
- Nešvaraus vandens talpyklos valymas 194
- Prietaiso išjungimas 194
- Prietaiso laikymas 194
- Priežiūra ir aptarnavimas 194
- Velenų valymas 194
- Akumuliatorius nekraunamas 195
- Grindų galvoje ir ant grindų susidaro putos 195
- Pagalba gedimų atveju 195
- Prietaiso nepavyksta įjungti 195
- Prietaisu negalima surinkti purvo 195
- Valymo ir priežiūros priemonės 195
- Velenai yra per sausi 195
- Šviesos diodų klaidos rodmuo 195
- Iš prietaiso teka nešvarus vanduo 196
- Nesisuka velenai 196
- Prasti valymo rezultatai 196
- Rankenos nuėmimas nuo pagrindinio prietaiso 196
- Techniniai duomenys 196
- Vandens suvartojimas neoptimalus 196
- Гарантія 197
- Загальні вказівки 197
- Запасні частини 197
- Захист навколишнього середовища 197
- Зміст 197
- Комплект постачання 197
- Небезпека 197
- Правила безпеки 197
- Правильне застосування 197
- Символи на пристрої 197
- Увага 197
- Українська 197
- Акумулятор 198
- Безпечне обслуговування 198
- Електричні компоненти 198
- Зарядний пристрій 198
- Небезпека 198
- Обережно 198
- Попередження 198
- Рівень небезпеки 198
- Увага 198
- Введення в експлуатацію 199
- Обережно 199
- Опис пристрою 199
- Попередження 199
- Увага 199
- Установка 199
- Встановлення циліндричних щіток 200
- Експлуатація 200
- Загальні вказівки щодо обслуговування 200
- Заповнити резервуар для чистої води 200
- Приступити до роботи 200
- Процес зарядки 200
- Видалення вмісту з резервуара для брудної води 201
- Вимкнення приладу 201
- Догляд та технічне обслуговування 201
- Додавання миючого засобу 201
- Зберігати пристрій 201
- Очищення резервуара для брудної води 201
- Переривання роботи 201
- Тривалість роботи акумулятора 201
- Акумулятор не заряджається 202
- Допомога у випадку неполадок 202
- Миючі засоби і засоби для догляду 202
- Очищення вібраційної головки 202
- Очищення циліндричних щіток 202
- Водопоглинання не оптимальне 203
- Незадовільний результат прибирання 203
- Пристрій не вмикається 203
- Пристрій не збирає бруд 203
- Світлодіодний індикатор несправностей 203
- Утворення піни в голівці і на підлозі 203
- Циліндричні щітки занадто сухі 203
- Щітки не повертаються 203
- З пристрою витікає брудна вода 204
- Знімання ручки з базового пристрою 204
- Технічні характеристики 204
- Бұйымдағы символдар мен белгілер 205
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану 205
- Жалпы нұсқаулар 205
- Кепілдеме 205
- Мазмұны 205
- Қазақша 205
- Қаптама ішіндеге бөлшектер 205
- Қауіп 205
- Қауіпсіздік нұсқаулары 205
- Қоршаған ортаны қорғау 205
- Қосалқы бөлшектер 205
- Абайлаңыз 206
- Аккумулятор 206
- Ескерту 206
- Зарядтау құрылғысы 206
- Назар аударыңыз 206
- Электрлік құрамдастар 206
- Қауіп 206
- Қауіп деңгейі 206
- Абайлаңыз 207
- Бұйым сипаттамасы 207
- Ескерту 207
- Назар аударыңыз 207
- Орнату 207
- Қауіп 207
- Қауіпсіз қолдану 207
- Білікшелерді орнату 208
- Бұйымды іске қосу 208
- Жұмысты бастау 208
- Зарядтау процесі 208
- Пайдалану 208
- Таза су багын толтыру 208
- Қолдану бойынша жалпы нұсқаулар 208
- Аккумулятордың жұмыс уақытының индикаторы 209
- Бұйымды сақтау 209
- Бұйымды істен шығару 209
- Бұйымның жұмыс істеуін уақытша тоқтату 209
- Кір су багын босату 209
- Кір су багын тазалау 209
- Күту мен техникалық тексеру жұмыстары 209
- Тазалағыш сұйықтықты еселеп құю 209
- Білікшелерді тазалау 210
- Дірілді басын тазалау 210
- Кедергілер болғанда көмек алу 210
- Тазалағыш жəне күтімге арналған заттар 210
- Тазалағыш және күтімге арналған заттар 210
- Аккумулятор зарядталмайды 211
- Ақаулықтар индикациясының жарықдиодтары 211
- Білікшелер айналмайды 211
- Білікшелер тым құрғақ 211
- Бұйым кірді кетірмейді 211
- Дірілді басында жəне еденде көбіктің түзілуі 211
- Дірілді басында және еденде көбіктің түзілуі 211
- Қанағаттанғысыз тазалау нəтижесі 211
- Қанағаттанғысыз тазалау нәтижесі 211
- Құрылғы қосылмайды 211
- Бұйымнан кір су шығып кетті 212
- Оңтайлы емес су жинау 212
- Техникалық мағлұматтар 212
- Тұтқаны негізгі құрылғыдан шығарып алу 212
- Bahaya 213
- Daftar isi 213
- Garansi 213
- Indonesia 213
- Penggunaan yang benar 213
- Pengiriman perangkat 213
- Perhatian 213
- Perlindungan lingkungan 213
- Petunjuk keselamatan 213
- Petunjuk umum 213
- Simbol dalam perangkat 213
- Suku cadang 213
- Bahaya 214
- Baterai 214
- Hati hati 214
- Komponen listrik 214
- Penanganan yang aman 214
- Perangkat pengisian daya 214
- Perhatian 214
- Peringatan 214
- Tingkat bahaya 214
- Hati hati 215
- Memasang rol 215
- Pemasangan 215
- Pengecasan 215
- Pengoperasian pertama kali 215
- Penjelasan tentang perangkat 215
- Perhatian 215
- Catatan umum tentang pengoperasian 216
- Masa pengoperasian 216
- Memulai pekerjaan 216
- Mengisi tangki air bersih 216
- Mengisi ulang cairan pembersih 216
- Mengosongkan tangki air kotor 216
- Pengoperasian 216
- Mematikan perangkat 217
- Membersihkan kepala isap 217
- Membersihkan rol 217
- Membersihkan tangki air kotor 217
- Menghentikan pengoperasian 217
- Pemeliharaan dan perawatan 217
- Tempat penyimpanan perangkat 217
- Bahan pembersihan dan perawatan 218
- Baterai tidak sedang diisi daya 218
- Display kesalahan led 218
- Pemecahan masalah 218
- Perangkat tidak mau hidup 218
- Perangkat tidak mengangkat kotoran 218
- Rol terlalu kering 218
- Data teknis 219
- Pelepasan gagang dari perangkat dasar 219
- Penyerapan air tidak optimal 219
- Perangkat mengalami pengurangan air kotor 219
- Rol tidak berputar 219
- Terdapat busa di dalam kepala isap dan di atas permukaan lantai 219
- Tidak ada hasil pembersihan yang baik 219
- 一般事项 220
- 中文 220
- 供货范围 220
- 危险 220
- 合乎规定的使用 220
- 备件 220
- 安全提示 220
- 注意 220
- 环境保护 220
- 目录 220
- 设备上的符号 220
- 质量保证 220
- 充电器 221
- 危险 221
- 危险程度 221
- 安全处理 221
- 小心 221
- 注意 221
- 电气部件 221
- 蓄电池 221
- 警告 221
- 安装 222
- 小心 222
- 注意 222
- 警告 222
- 设备说明 222
- 调试 222
- 一般操作说明 223
- 充电过程 223
- 净水箱加水 223
- 安装辊子 223
- 开始工作 223
- 蓄电池使用时间 223
- 运行 223
- 中断运行 224
- 保养与维护 224
- 关闭蒸汽清洗机 224
- 将污水箱排空 224
- 清洁污水箱 224
- 补加清洗液 224
- 设备储存 224
- 洗涤剂和护理剂 225
- 清洁清洁头 225
- 清洁辊子 225
- Led 故障显示灯 226
- 不得给蓄电池充电 226
- 故障排除 226
- 清洁头内和地板上有泡沫产生 226
- 清洁效果不佳 226
- 滚刷过于干燥 226
- 设备不吸附污垢 226
- 设备无法接通 226
- 产品规格 参数 227
- 取下主设备上的手柄 227
- 吸水性能不理想 227
- 设备污水泄漏 227
- 辊子不转动 227
- การร กษาส งแวดล อม 228
- การร บประก น 228
- การใช งานตามข อบ งใช 228
- ข อแนะน าด านความปลอดภ ย 228
- ข อแนะนำด านความปลอดภ ย 228
- ขอบเขตการจ ดส ง 228
- ส ญล กษณ บนเคร อง 228
- หมายเหต ท วไป 228
- อะไหล 228
- เน อหา 228
- ไทย 228
- ข อควรใส ใจ 229
- ค าเต อน 229
- ระด บของอ นตราย 229
- ระว ง 229
- ส วนประกอบทางไฟฟ า 229
- อ นตราย 229
- อ ปกรณ ชาร จ 229
- การใช อย างปลอดภ ย 230
- ข อควรใส ใจ 230
- ค าเต อน 230
- ระว ง 230
- อ นตราย 230
- แบตเตอร 230
- กระบวนการชาร จ 231
- การต ดต ง 231
- การใช งาน 231
- คำอธ บายของเคร อง 231
- ต ดต งล กกล ง 231
- การเต มถ งน ำสะอาด 232
- การใช งาน 232
- หมายเหต โดยท วไปเก ยวก บ การใช งาน 232
- เร มการใช งาน 232
- เวลาใช งานแบตเตอร 232
- การด แลและการบำร งร กษา 233
- ป ดสว ตช เคร อง 233
- ล างและระบายถ งเก บน ำสกปรก 233
- หย ดพ กการทำงานช วคราว 233
- เก บร กษาเคร อง 233
- เต มน ำยาทำความสะอาด 233
- การทำความสะอาดล กกล ง 234
- การทำความสะอาดห วด ดพ น 234
- ทำความสะอาดถ งเก บน ำสกปรก 234
- ความช วยเหล อเม อม ความผ ดปกต 235
- น ำยาทำความสะอาดและน ำยาบำร งร กษา 235
- แบตเตอร ไม ชาร จ 235
- ไฟ led แสดงความผ ดปกต 235
- ไม สามารถเป ดสว ตช อ ปกรณ 235
- ผลการทำความสะอาดไม ด 236
- ล กกล งแห งเก นไป 236
- ล กกล งไม หม น 236
- อ ปกรณ ไม ด ดส งสกปรก 236
- เก ดฟองข นท ห วด ดพ น และบนพ น 236
- การด ดซ มน ำไม เหมาะสม 237
- ข อม ลทางเทคน ค 237
- ถอดม อจ บออกจากอ ปกรณ พ นฐาน 237
- น ำสกปรกไหลออกจากอ ปกรณ 237
- Ba o ha nh 238
- Ba o vê môi trươ ng 238
- Ca c ky hiê u trên thiê t bi 238
- Ca nh ba o 238
- Hướng dẫn an toàn 238
- Hướng dẫn chung 238
- Mư c đô nguy hiê m 238
- Nguy hiê m 238
- Nội dung 238
- Pha m vi giao ha ng 238
- Phu kiê n 238
- Sư du ng theo quy đi nh 238
- Thâ n tro ng 238
- Việt 238
- Ca c tha nh phâ n điê n 239
- Ca nh ba o 239
- Nguy hiê m 239
- Thao ta c an toa n 239
- Thiết bị sạc 239
- Thâ n tro ng 239
- Hươ ng dâ n chung về vâ n ha nh 240
- Lă p con lăn 240
- Lắp ráp 240
- Mô ta thiê t bi 240
- Quá trình sạc 240
- Vận hành 240
- Vận hành lần đầu 240
- Đổ đầy thùng nước sạch 240
- Ba o qua n thiê t bi 241
- Bắt đầu công việc 241
- Chăm sóc va ba o tri 241
- Thêm chất tẩy rửa 241
- Thời gian chạy pin 241
- Tắt thiết bị 241
- Vận hành gián đoạn 241
- Xa sa ch bi nh chư a nươ c tha i 241
- Châ t tâ y rư a và chăm so c 242
- La m sa ch con lăn 242
- Làm sạch bi nh chư a nước bẩn 242
- Làm sạch đâ u ba n cha i sa n 242
- Trơ giu p khi gă p lô i 242
- Ca c con lăn không quay 243
- Con lăn qua khô 243
- Hiê n thi lô i bă ng đe n led 243
- Hấp thụ nước không tối ưu 243
- Không có kết quả làm sạch tốt 243
- Không được khởi động thiết bị 243
- Pin không sạc được 243
- Thiết bị không ba m bu i bâ n 243
- Thiết bị tha o nươ c tha i 243
- Tạo bọt ở đầu ba n cha i sa n va trên sa n nha 243
- Tha o tay câ m kho i thiê t bi cơ ba n 244
- Thông sô ky thuâ t 244
- Leere seite 245
- Leere seite 246
- Merci gracias 248
- Thank you 248
- Www kaercher com welcome 248
Похожие устройства
- Kitfort КТ-2605 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1251 White Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-3056 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MG123 Руководство по эксплуатации
- First 5126-5 Руководство по эксплуатации
- First 5126-6 Руководство по эксплуатации
- Pioneer HS-1002R Lilac Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 BEL 623MB3 Руководство по эксплуатации
- Simfer MD 2230 Руководство по эксплуатации
- HP Omen 16-b1017ci 6M883EA Инструкция по эксплуатации
- Acer EX215-52-31EB NX.EG8ER.021 Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-4527W Premium Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-2437 Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1637 светлая яшма Руководство по эксплуатации
- Bosch Unlimited 8 Gen2 BCS8224WA Руководство по эксплуатации
- VAIL VL-6002 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MEOM729PB201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH3K255 Руководство по эксплуатации
- EARFUN UBOOM L (SP300) Руководство по эксплуатации