Redmond RGM-G850P [16/20] I алғашқы қосар алдында
![Redmond RGM-G850P [16/20] I алғашқы қосар алдында](/views2/2025249/page16/bg10.png)
16
MEDIUM — орташа қуыру
WELL DONE — қатты қуыру
8. Дайындау процесінің индикаторы
9.
OK батырмасы — қыздыру процесін қосу
10.
Энкодер — автоматты дайындау бағдар-
ламасын таңдау, температура мен уақыт
мәнін өзгерту үшін айналмалы джойстик
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал-
дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйымның се-
риялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосаралдында кем
дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Электр бауды толық жайыңыз. Құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз. Алмалы-сал-
малы бөлшектерін жылы сумен жуып, электр желісіне қосар алдында құралдың барлық
элементтерін мұқият кептіріңіз.
Аспапты шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен
жоғары ылғалдылық пентемпературадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе ма-
териалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында құрылғы сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық
және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз.
Құралды мақсатына қарай қолданар алдында, техникалық қорғаныс майын кетіру үшін
жүктелген құралдың міндетті түрде қыздыру циклын жүргізу керек. Одан кейін құрал
-
ды электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз және «Аспапты күту» тарауына сәйкес
пластиналарды тазартыңыз.
Аспапты қаламға көтеруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Аспапты корпустың сыртына ұстасаңыз
ғана тасымалдауға болады.
Аспапты жұмыс кезінде тасымалдауға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Ақылды әзірлеу режимі
Әзірлеу қақпақ жабық болған кезде ғана рұқсат етіледі. Осы режимді пайдаланған кезде,
әзірлеу уақыты таңдап алынған өнімді және оның қалыңдығын негізіне ала отырып, құралмен
автоматты түрде белгіленеді. Сіз қуыру деңгейін өзіңіздің талғамыңыз бойынша бақыла-
уыңызға және дайындалып жатқан өнімді кез келген кезеңде алып тастауыңызға болады.
1. Ингредиенттерді таңдап алынған рецептке келісімді дайындаңыз.
2. Құралды электр желіге қосыңыз, құрал дыбыстық сигнал береді.
3.
батырмасын басып құралды қосыңыз, дисплей жанады.
4. Құралдың қақпағы жабық екеніне көз жеткізіңіз.
5. Айналмалы энкодер, қажетті дайындау бағдарламасын таңдаңыз. Таңдалған бағдар-
ламаның индикаторы жыпылықтайды.
6. Растау үшін OK батырмасын басыңыз. Құрал дыбыстық сигнал береді, қыздыру процесі
басталады, дайындау процесінің индикаторы PRE-HEATING сатысында жыпылықтайды.
7.
Қажетті температураға жеткенде аспап 3 қысқа дыбыс сигналын береді, дайындау
процесінің индикаторы PRE-HEATING сатысында үздіксіз жанады және START TO COOK
сатысында жыпылықтайды. Құралдың қақпағын тұтқасынан көтеріп, өнімді төменгі
панельге орналастырыңыз.
Панельдің жануға қарсы жабындысы көптеген жағдайда майсыз дайындауға мүмкіндік
береді. Алайда, қажет болған кезде, сіз панельдің жұмыс істейтін бетіне шамалы мөл
-
шерде өсімдік немесе сары майды жаға аласыз.
8. Өнімді жоғары панельмен аса күш салмай басыңыз. Бірнеше секунд ішінде құрал
салынған өнімнің қалыңдығын және дайындау уақытын белгілейді. Сіз дайындау
процесінің индикаторына бағдарланып, өнімнің дайындық деңгейін бақылай
аласыз, мысалы, әлсіз қуырылған ет алу үшін, RARE сатысындағы индикатор жы-
пылықтайды және үздіксіз жанып тұрған кезде оны алып тастаңыз. Сол сияқты,
MEDIUM үздіксіз жанып жатқан индикаторы орташа, ал WELL DONE — қатты
қуыру деңгейін білдіреді. Күйдіру дәрежесінің әр өзгеруі кезінде аспап 5 ұзын
дыбыс сигналын береді.
Еріту/қыздыру режимінде дайындау процесінің индикаторы бағдарламаның жұмыс ке-
зеңдерін білдіреді. Процесс аяқталғаннан кейін аспап автоматты түрде өшіріледі.
Оңтайлы нәтижеге жету үшін, құралға қоса берілетін рецепттер кітабінің нұсқауларын
ұстаныңыз.
9. Әзірлеуді аяқтау бойынша (дайындау процесінің индикаторы WELL DONE сатысында
жыпылықтайды), аспап 8 қысқа дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде
өшіріледі. Сіздің батырмасына басып, құралды кез келген кезеңде қолмен қосуыңы-
зға болады. Әзірлеу аяқталғаннан кейін аспаптың қақпағын тұтқасынан ұстап абайлап
көтеріңіз. Ағаш немесе силикон асүй қалақтарын қолдана отырып дайын тағамды алып
шығыңыз.
10.
Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз, оны «Аспапты күту»
тарауының ұсыныстарына сәйкес тазартыңыз.
Пышақтар немесе металл аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Бұл жабыспайтын қапта-
масын бүлдіруі мүмкін.
Құрылғыны тағам қалдықтарын кептірмей, әрбір кейінгі қолданудан кейін 1 минут-
тан соң тазалау ұсынылады, бұл одан кейігнгі тазалауды қиындатпау үшін жаса-
лынады.
Содержание
- Гарантийного обслуживания 1
- Гриль духовка steakmaster rgm g850p 1
- Зарегистрируйте ваш прибор 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по 1
- Rus kaz 2
- Содержание 2
- Или 7
- Ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с ограниченными 9
- Достатком опыта или знаний можно пользоваться прибором только 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Панель управления схема 10
- Стр 3 10
- Стр 4 10
- Съемные панели со встроенными нагревательными элементами для равномерного 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Для подтверждения нажмите кнопку ok прибор подаст звуковой сигнал начнется 11
- Ручной режим приготовления 11
- Умный режим приготовления 11
- Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную поверхность так чтобы 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv дополнительные аксессуары 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 12
- Противень с ингредиентами на нижнюю панель гриля опустите верхнюю панель 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rus ukr kaz 13
- V перед обращением в сервис центр 13
- Vi гарантийные обязательства 13
- Автоматические программы 13
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 13
- В соответствии с местной программой по переработке отходов после окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации проявите заботу об 13
- Запчасти для постгарантийного ремонта можно найти на сайте https redmondsale 13
- Используется для точного определения температуры внутри готовящихся продуктов 13
- Обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии 13
- Окружающей среде отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат 13
- Подсоедините шнур питания прибора к 13
- Предназначена для жарки тонких блинов сырников котлет яичницы и других блюд 13
- Процесс нагрева панелей не 13
- Распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы антипригарные 13
- С действующими требованиями и нормами отраслевой нормативной документации в том числе в соответствии с санпин 2 322 03 гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и потребления 13
- Сервисный центр 13
- Стейков фаршированной птицы пирогов или хлеба а также для контроля степени 13
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать 13
- Это не является неисправностью запах 13
- Және одан үлкен жастағы балаларға сонымен қатар физикалық 14
- Нына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң 14
- Сақтану шаралары 14
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 15
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 15
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін қауіпті 15
- Электр қуаттың баусымын сақтауға 15
- I алғашқы қосар алдында 16
- Ii құралды пайдалану 16
- Medium үздіксіз жанып жатқан индикаторы орташа ал well done қатты 16
- Ақылды әзірлеу режимі 16
- Жыпылықтайды аспап 8 қысқа дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде 16
- Iii аспапты күту 17
- Дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде өшіріледі сіздің батырмасына 17
- Осы процедураны аяқтаған соң панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз 17
- Сақтау және тасымалдау 17
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 17
- Қолмен әзірлеу режимі 17
- Iv қосымша аксессуарлар 18
- V сервис орталыққа жолығар алдында 18
- Vi кепілдік міндеттемелер 18
- Панель кіріктірілген жылыту элементтері мен тұрақты күйіп кетуге қарсы жабынмен 18
- Шарттар туралы ақпарат сайтта қолжетімді https r4s redmond 18
- Қуыруға арналған панель кіріктірілген жылыту элементтері мен тұрақты күйіп кетуге 18
Похожие устройства
- Skat ST-10000 белый Руководство по эксплуатации
- Skat ST-15000 белый Руководство по эксплуатации
- SmartWay 1500W Digital Smart Wi-Fi STYLE Руководство по эксплуатации
- SmartWay 1500W Digital Smart Wi-Fi Sport Руководство по эксплуатации
- SmartWay 2000W Digital Smart Wi-Fi Sport Руководство по эксплуатации
- SmartWay 2000W Digital Smart Infrared Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr IRBd 5171-20 001 Руководство по эксплуатации
- Baxi SLIM 1.300iN 5E НС-1143737 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3064-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3064-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3064-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-5127 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1677 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1679 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2078 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2068 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV160-KBT2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EDM-35L Руководство по эксплуатации
- Nevalux 8216 Руководство по эксплуатации
- Meyvel AF-A85 Руководство по эксплуатации