Ariston ABS ANDRIS2 R 15 U [5/36] Caratteristiche tecniche
![Ariston ABS ANDRIS2 R 10 U [5/36] Caratteristiche tecniche](/views2/2025327/page5/bg5.png)
IT
5
FUNZIONE ANTI-LEGIONELLA
La legionella è una tipologia di batterio a forma di bastoncino, che è presente naturalmente in tutte le ac-
que sorgive. La “malattia dei legionari” consiste in un particolare genere di polmonite causata dall’inalazione
di vapor d’acqua contenente tale batterio. In tale ottica è necessario evitare lunghi periodi di stagnazione
dell’acqua contenuta nello scalda-acqua, che dovrebbe quindi essere usato o svuotato almeno con periodicità
settimanale.
La norma Europea CEN/TR 16355 fornisce indicazioni riguardo le buone pratiche da adottare per prevenire il
proliferare della legionella in acque potabili, inoltre, qualora esistano delle norme locali che impongono ulteriori
restrizioni sul tema della legionella, esse dovranno essere applicate.
Questo scaldacqua ad accumulo di tipo elettro-meccanico è venduto con un termostato avente una tempera-
tura di lavoro superiore a 60°C; è in grado dunque di effettuare un ciclo di disinfezione termica idoneo a limitare
la proliferazione del batterio della legionella nel serbatoio.
Attenzione: mentre l’apparecchio effettua il ciclo di disinfezione termica, l’alta temperatura dell’acqua può
causare scottature. Porre attenzione dunque alla temperatura dell’acqua prima di un bagno o di una doccia.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Per le caratteristiche tecniche fate riferimento ai dati di targa (etichetta collocata in prossimità dei tubi d’ingres-
so ed uscita acqua).
Tabella 1 - Informazioni Prodotto
Gamma prodotto 10 15 30
Peso (kg) 6,6 7,4 12,8
Installazione Sopralavello Sottolavello Sopralavello Sottolavello Sopralavello
Modello Fare riferimento alla targhetta caratteristiche
Capacità (l) 10 15 30
Questo apparecchio è conforme alle norme internazionali di sicurezza elettrica IEC 60335-1;
IEC 60335-2-21. Questo prodotto è conforme al Regolamento REACH.
INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO (per l’installatore)
Questo prodotto deve essere installato in posizione verticale per operare correttamente. Al termine
dell'installazione, e prima di qualunque riempimento con acqua e alimentazione elettrica dello stesso,
adoperare uno strumento di riscontro (es: Livella con bolla) al ne di vericare l'effettiva verticalità di
montaggio. L’apparecchio serve a riscaldare l’acqua ad una temperatura inferiore a quella di ebollizione. Esso
deve essere allacciato ad una rete di adduzione di acqua sanitaria dimensionata in base alle sue prestazioni
e capacità.
Prima di collegare l’apparecchio è necessario:
- Controllare che le caratteristiche (riferirsi ai dati di targa) soddisfino le necessità del cliente.
- Verificare che l’installazione sia conforme al grado IP (protezione alla penetrazione di fluidi) dell’apparec-
chio secondo le normative vigenti.
- Leggere quanto riportato sull’etichetta dell’imballo e sulla targhetta caratteristiche.
Questo apparecchio è progettato per essere installato esclusivamente all’interno di locali in conformità alle
normative vigenti ed inoltre richiede il rispetto delle seguenti avvertenze relative alla presenza di:
- Umidità: non installare l’apparecchio in locali chiusi (non ventilati) ed umidi.
- Gelo: non installare l’apparecchio in ambienti in cui è probabile l’abbassamento di temperature a livelli critici
con rischio di formazione di ghiaccio.
- Raggi solari: non esporre l’apparecchio direttamente ai raggi solari, anche in presenza di vetrate.
- Polvere/vapori/gas: non installare l’apparecchio in presenza di ambienti particolarmente aggressivi come
vapori acidi, polveri o saturi di gas.
- Scariche elettriche: non installare l’apparecchio direttamente sulle linee elettriche non protette da sbalzi di
tensione.
In caso di pareti realizzate con mattoni o blocchi forati, tramezzi di limitata staticità, o comunque di murature
diverse da quelle indicate, è necessario procedere ad una verifica statica preliminare del sistema di supporto.
I ganci di attacco a muro debbono essere tali da sostenere un peso triplo di quello dello scaldacqua pieno
d’acqua. Si consiglia di installare l’apparecchio quanto più vicino ai punti di utilizzo per limitare le dispersioni
di calore lungo le tubazioni.
Содержание
- Electric water heater 1
- Scaldacqua elettrico 1
- Электрический водонагреватель 1
- Өлектор лік су кайнат көщар 1
- Istruzioni generali di sicurezza 3
- Caratteristiche tecniche 5
- Funzione anti legionella 5
- Installazione dell apparecchio per l installatore 5
- Questo apparecchio è conforme alle norme internazionali di sicurezza elettrica iec 60335 1 iec 60335 2 21 questo prodotto è conforme al regolamento reach 5
- Tabella 1 informazioni prodotto 5
- Cod 877084 6
- Cod 877085 6
- Cod 877086 6
- Cod 885516 6
- Collegamento a scarico libero 6
- Collegamento elettrico 6
- Collegamento idraulico 6
- Gruppo di sicurezza conforme alla norma europea en 1487 6
- Collaudo ed accensione dell apparecchio 7
- Eventuale sostituzione di componenti 7
- Manutenzione per personale qualificato 7
- Manutenzioni periodiche 7
- Svuotamento dell apparecchio 7
- Funzionamento e regolazione della temperatura d esercizio 8
- Funzione antigelo 8
- Fuoriuscita d acqua dal dispositivo contro le sovrapressioni 8
- Norme d uso per l utente 8
- Notizie utili per l utente 8
- Riattivazione sicurezza bipolare 8
- Se l acqua in uscita è fredda verificare 8
- Se vi è flusso insufficiente di acqua calda verificare 8
- Se vi è presenza di vapore in uscita dai rubinetti 8
- General safety instructions 9
- Installing norms for the installer 11
- Legionella bacteria function 11
- Technical characteristics 11
- This appliance is conforming with the international electrical safety standards iec 60335 1 and iec 60335 2 21 this product is in conformity with reach regulations 11
- Electrical connection 12
- Gravity drain connection 12
- Hydraulic connection 12
- Safety group complies with the european standard en 1487 12
- Testing and ignition of the device 12
- Anti freeze function 13
- Bipolar safety device 13
- Emptying the appliance 13
- Maintenance regulations for qualified personnel 13
- Operation and regulation of the operating temperature 13
- Periodical maintenance 13
- Replacing parts 13
- User instructions 13
- If the hot water delivery is insufficient have the following checked 14
- If the water delivery is cold have the following checked 14
- If there is presence of steam output from the taps 14
- Useful information for the user 14
- Water trickling from the pressure safety device 14
- Общие указания по безопасности 15
- Бактерицидная функция против legionella 17
- Технические характеристики 17
- Требования по монтажу приборов для представителей монтажной организации 17
- Водонагреватель со свободным сливом 18
- Гидравлическоесоединение 18
- Предохранительный блок соответствует европейскому стандарту en 1487 18
- Электрическое подключение 18
- Замена компонентов 19
- Плановое техническое обслуживание 19
- Принцип работы и регулирование рабочей температуры 19
- Проверочные испытания и включение прибора 19
- Руководство по эксплуатации 19
- Слив прибора 19
- Срабатывание двухполюсного автоматического выключателя 19
- Техническое обслуживание для квалифицированного персонала 19
- Антиобледенительная 20
- Выход воды из устройства против повышенного давления 20
- Если вода на выходе холодна проверить 20
- Если недостаточный поток горячей воды проверить 20
- Полезная информация для пользователя 20
- При наличии пара выходящего из крана 20
- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
- Дата продажи _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20__года с условиями гарантии согласен_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
- Модель_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
- Проверил и продал_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
- Серийный номер_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
- Торгующая организация_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
- Электрические водонагреватели 21
- Www ariston com www ariston com service ru aristonthermo com 7 495 777 33 00 22
- Аристон термо вьетнам лимитед дорога тс 3 промышленная зона тиен сон донг нгуенвард район ту сон провинция бакнинь вьетнам 22
- Ооо аристон термо русь россия 188676 ленинградская область всеволожский район г всеволожск производственная зона города всеволожска ул индустриальная д 9 лит а 22
- Данное оборудование соответствует следующим требованиям технического регламента таможенного союза тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств 23
- Кетіру үшін оны толығымен босату керек 25
- Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар 25
- Аспаптарды жинақтау жөнiндегі талаптар жинақтау ұйымының екiлдерi ушiн 27
- Легионелла бактериясын жою функциясы 27
- Техникалық сипаттамалар 27
- Гидравликалық қосылыс 28
- Еркін төгілетін суқыздырғыш 28
- Электрлік қосу 28
- Қауіпсіздік тобы en 1487 еуропалық стандартына сәйкес 28
- Агрегатты сынау және қосу 29
- Екі полюсті автоматты қосқыштың іске қосылуы 29
- Жоспарлы техникалық қызмет керсету 29
- Суды ағызу 29
- Техникалық қызмет көрсету техникалық мамандарға арналған 29
- Құрамдастарды ауыстыру 29
- Анти мұздату функциясы 30
- Егер жылы су ағыны жеткіліксіз болса келесілерді тексеру керек 30
- Егер крандардан бу шықса 30
- Егер шығыс су суық болса келесілерді тексеру керек 30
- Жұмыс температурасы жұмысы мен реттеу принципі 30
- Пайдалану жөнiндеп нұсқду 30
- Сақық кұрылқысынан су тамшылап турса 30
- Ьiқтимал ақaулар жəне оларды жою əдictepi пайдаланушы ұсыныстары 30
- Schema installazione installation scheme схема установки орнату схемасы 31
- Schema installazione installation scheme схема установки орнату схемасы 32
- Andris2 r 35
- Ariston thermo s p a 36
Похожие устройства
- Crane Слон (EE-3186) Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ESO 905 F Руководство по эксплуатации
- Crane Сова (EE-8189) Инструкция по эксплуатации
- Nadoba JANA универсальный, 12 см 723113 Руководство по эксплуатации
- Nadoba Сантоку, 17,5 см, BLANCA 723412 Руководство по эксплуатации
- Nadoba для овощей, 9 см, UNA 723918 Руководство по эксплуатации
- Nadoba разделочный, 20 см, BLANCA 723414 Руководство по эксплуатации
- Nadoba Сантоку, 17,5 см, UNA 723913 Руководство по эксплуатации
- Nadoba разделочный, 20 см, JANA 723112 Руководство по эксплуатации
- Nadoba поварской, 20 см, UNA 723910 Руководство по эксплуатации
- Nadoba JANA для овощей, 9 см 723114 Руководство по эксплуатации
- Nadoba универсальный, 12,5 см, UNA 723917 Руководство по эксплуатации
- Nadoba универсальный, 12,5 см, DANA 722513 Руководство по эксплуатации
- Nadoba Сантоку, 12,5 см, UNA 723923 Руководство по эксплуатации
- Nadoba разделочный, 20 см, UNA 723911 Руководство по эксплуатации
- Nadoba поварской, 13 см, BLANCA 723411 Руководство по эксплуатации
- Nadoba универсальный, 13 см, BLANCA 723415 Руководство по эксплуатации
- Nadoba обвалочный, 15 см, UNA 723916 Руководство по эксплуатации
- Nadoba для овощей, 8,5 см, BLANCA 723416 Руководство по эксплуатации
- Nadoba Сантоку, 17,5 см, DANA 722511 Руководство по эксплуатации