Karcher NT 22/1 Ap Bp Pack [35/132] Acessórios e peças sobressalentes
![Karcher NT 22/1 Ap Bp Pack (15281200) [35/132] Acessórios e peças sobressalentes](/views2/1882569/page35/bg23.png)
Português 35
A turbina de aspiração não volta a funcionar após a
drenagem do depósito
1. Desligar o aparelho e aguardar 5 segundos. Voltar
a ligar o aparelho.
2. Limpar os eléctrodos, bem como o espaço intermé-
dio entre os eléctrodos com uma escova.
A potência de aspiração diminui
1. Remover obstruções do bocal de aspiração, tubo de
aspiração, mangueira de aspiração ou filtro de pre-
gas.
2. Substituir o saco de filtro de velo cheio.
3. Accionar 5x o botão da limpeza semi-automática do
filtro com o aparelho ligado.
4. Engatar corretamente os bloqueios da tampa do fil-
tro.
5. Substituir o filtro de pregas.
Saída de pó ao aspirar
1. Verificar/corrigir a posição de montagem do filtro de
pregas.
2. Substituir o filtro de pregas.
O aparelho não funciona
1. Ligar o aparelho.
2. Deixar arrefecer a placa superaquecida.
3. Carregar o conjunto da bateria.
4. Inserir o conjunto da bateria.
O sistema de corte automático (aspiração de líqui-
dos) não actua
1. Limpar os eléctrodos, bem como o espaço intermé-
dio entre os eléctrodos com uma escova.
2. Verificar continuamente o nível de enchimento em
caso de líquido não condutor de electricidade.
Limpeza semi-automática do filtro não funciona
1. Mangueira de aspiração não ligada.
Limpeza semi-automática do filtro não desliga
1. Informar o Serviço de Assistência Técnica.
Não é possível ligar a limpeza semi-automática do
filtro
1. Informar o Serviço de Assistência Técnica.
Serviço de assistência técnica
Caso a avaria não possa ser resolvida, então, o apare-
lho terá de ser verificado pelo serviço de assistência
técnica.
Garantia
Em cada país são válidas as condições de garantia
transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res-
ponsável. Trataremos de possíveis avarias no seu apa-
relho no âmbito do prazo da garantia, sem custos,
desde que estas tenham origem num erro de material
ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re-
vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró-
xima, apresentando o talão de compra.
(endereço consultar o verso)
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres-
salentes originais, garante uma utilização segura e o
bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressa-
lentes disponíveis em www.kaercher.com.
Lista de peças sobressalentes
Utilizar apenas baterias originais KÄRCHER e não utili-
zar baterias não recarregáveis.
Declaração de conformidade UE
Declaramos pelo presente que as referidas máquinas,
em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem
como do modelo colocado por nós no mercado, estão
em conformidade com os requisitos de saúde e segu-
rança essenciais e pertinentes das directivas da União
Europeia. Em caso de realização de alterações na má-
quina sem o nosso consentimento prévio, a presente
declaração fica sem efeito.
Produto: Aspirador de líquidos e sólidos
Tipo: 1.528-xxx
Directivas da União Europeia pertinentes
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2009/125/CE
2011/65/UE
2014/30/UE
Normas harmonizadas aplicadas
EN 50581
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60312-1: 2017
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Normas nacionais aplicadas
-
Os signatários actuam em nome e em procuração do
Conselho de Administração.
Representante da documentação: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Designação Ref.ª, peça
sobressa-
lente
Ref.ª, de-
sembalada
Conjunto da bateria Bat-
tery Power+ 36/75
2.445-043.0 6.445-059.0
Conjunto da bateria Bat-
tery Power+ 36/60
2.042-022.0 6.445-085.0
Conjunto de bateria Bat-
tery Power 36/50
2.445-031.0 6.445-039.0
Aparelho de carga rápida
Battery Power+ 36/60 (EU)
2.445-045.0 6.445-063.0
Aparelho de carga rápida
Battery Power+ 36/60 (GB)
2.445-047.0 6.445-065.0
Aparelho de carga rápida
Battery Power+ 36/60 (AU)
2.445-051.0 6.445-069.0
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Содержание
- Nt 22 1 ap bp l nt 22 1 ap bp pack l 1
- Register your product 1
- Allgemeine hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5 5
- Gerätebeschreibung 5
- Inhalt 5
- Staubklasse 5
- Symbole auf dem gerät 5
- Umweltschutz 5
- Akkupack aufladen 6
- Akkupack einsetzen 6
- Bedienung 6
- Clipverbindung 6
- Deutsch 6
- Flachfaltenfilter 6
- Gerät einschalten 6
- Inbetriebnahme 6
- Nasssaugen 6
- Trockensaugen 6
- Vorbereitung 6
- Deutsch 7 7
- Elektroden reinigen 7
- Flachfaltenfilter wechseln 7
- Gerät aufbewahren 7
- Gerät ausschalten 7
- Halbautomatische filterabreinigung 7
- Hilfe bei störungen 7
- Lagerung 7
- Nach jedem betrieb 7
- Pflege und wartung 7
- Reinigungsbetrieb 7
- Transport 7
- Vliesfiltertüte wechseln 7
- Deutsch 8
- Ersatzteilliste 8
- Eu konformitätserklärung 8
- Garantie 8
- H jenner s reiser 8
- Kundendienst 8
- Zubehör und ersatzteile 8
- Contents 9
- English 9 9
- Environmental protection 9
- General notes 9
- Intended use 9
- Technische daten 9
- Charging the battery pack 10
- Description of the device 10
- Dry vacuuming 10
- Dust class 10
- English 10
- Flat fold filter 10
- Initial startup 10
- Inserting the battery pack 10
- Preparation 10
- Symbols on the device 10
- Cleaning mode 11
- Clip connection 11
- Each time after use 11
- English 11 11
- Operation 11
- Semi automatic filter dedusting 11
- Storage 11
- Storing the device 11
- Switch on the device 11
- Switching off the device 11
- Transport 11
- Wet vacuum cleaning 11
- Accessories and spare parts 12
- Care and service 12
- Changing the fleece filter bag 12
- Cleaning the electrodes 12
- Customer service department 12
- English 12
- Replacing the flat fold filter 12
- Troubleshooting guide 12
- Warranty 12
- English 13 13
- Eu declaration of conformity 13
- H jenner s reiser 13
- Spare parts list 13
- Technical data 13
- Classe de poussières 14
- Contenu 14
- Description de l appareil 14
- Français 14
- Protection de l environnement 14
- Remarques générales 14
- Symboles sur l appareil 14
- Utilisation conforme 14
- Aspiration de l eau 15
- Aspiration à sec 15
- Charger le bloc batterie 15
- Commande 15
- Démarrer l appareil 15
- Filtre plat plissé 15
- Français 15 15
- Insérer le bloc batterie 15
- Jonction clipsée 15
- Mise en service 15
- Nettoyage du filtre semi automatique 15
- Préparation 15
- Après chaque fonctionnement 16
- Dépannage en cas de défaut 16
- Entretien et maintenance 16
- Français 16
- Mise hors tension de l appareil 16
- Nettoyage des électrodes 16
- Opération de nettoyage 16
- Rangement de l appareil 16
- Remplacement du sac du filtre en feutre 16
- Remplacer le filtre plat plissé 16
- Stockage 16
- Transport 16
- Accessoires et pièces de rechange 17
- Déclaration de conformité ue 17
- Français 17 17
- Garantie 17
- H jenner s reiser 17
- Liste de pièces de rechange 17
- Service après vente 17
- Avvertenze generali 18
- Caractéristiques techniques 18
- Impiego conforme alla destinazione 18
- Indice 18
- Italiano 18
- Tutela dell ambiente 18
- Aspirapolvere 19
- Caricamento dell unità accumulatore 19
- Categoria di polvere 19
- Descrizione dell apparecchio 19
- Filtro plissettato piatto 19
- Inserimento dell unità accumulatore 19
- Italiano 19 19
- Messa in funzione 19
- Preparazione 19
- Simboli riportati sull apparecchio 19
- Accensione dell apparecchio 20
- Aspiraliquidi 20
- Collegamento a clip 20
- Conservazione dell apparecchio 20
- Dopo ogni utilizzo 20
- Italiano 20
- Operazione di pulizia 20
- Pulizia filtro semi automatica 20
- Spegnimento dell apparecchio 20
- Stoccaggio 20
- Trasporto 20
- Accessori e ricambi 21
- Cura e manutenzione 21
- Garanzia 21
- Guida alla risoluzione dei guasti 21
- Italiano 21 21
- Pulizia degli elettrodi 21
- Servizio clienti 21
- Sostituire il filtro plissettato piatto 21
- Sostituire il sacchetto filtro in vello 21
- Dati tecnici 22
- Dichiarazione di conformità ue 22
- H jenner s reiser 22
- Italiano 22
- Lista pezzi di ricambio 22
- Algemene instructies 23
- Beschrijving apparaat 23
- Inhoud 23
- Milieubescherming 23
- Nederlands 23 23
- Reglementair gebruik 23
- Stofklasse 23
- Symbolen op het apparaat 23
- Accupack opladen 24
- Accupack plaatsen 24
- Apparaat inschakelen 24
- Bediening 24
- Clipverbinding 24
- Droogzuigen 24
- Inbedrijfstelling 24
- Natzuigen 24
- Nederlands 24
- Vlak harmonicafilter 24
- Voorbereiding 24
- Apparaat opbergen 25
- Apparaat uitschakelen 25
- Elektroden reinigen 25
- Halfautomatische filterreiniging 25
- Hulp bij storingen 25
- Na elk gebruik 25
- Nederlands 25 25
- Opslag 25
- Reiniging 25
- Vervoer 25
- Verzorging en onderhoud 25
- Vlak harmonicafilter vervangen 25
- Vliesfilterzak vervangen 25
- Eu conformiteitsverklaring 26
- Garantie 26
- H jenner s reiser 26
- Klantenservice 26
- Nederlands 26
- Reserveonderdelenlijst 26
- Toebehoren en reserveonderdelen 26
- Avisos generales 27
- Español 27 27
- Protección del medioambiente 27
- Technische gegevens 27
- Uso previsto 27
- Índice de contenidos 27
- Aspiración en seco 28
- Cargar la batería 28
- Colocación de la batería 28
- Descripción del equipo 28
- Español 28
- Filtro plegado plano 28
- Preparación 28
- Puesta en funcionamiento 28
- Símbolos en el equipo 28
- Tipo de polvo 28
- Almacenaje del equipo 29
- Almacenamiento 29
- Aspiración de suciedad líquida 29
- Conexión de clip 29
- Conexión del equipo 29
- Desconexión del equipo 29
- Español 29 29
- Limpieza semiautomática de filtros 29
- Manejo 29
- Servicio de limpieza 29
- Transporte 29
- Tras cada servicio 29
- Accesorios y recambios 30
- Ayuda en caso de fallos 30
- Cambio de la bolsa filtrante de fieltro 30
- Cambio del filtro plegado plano 30
- Conservación y mantenimiento 30
- Español 30
- Garantía 30
- Limpieza de los electrodos 30
- Servicio de postventa 30
- Datos técnicos 31
- Declaración de conformidad ue 31
- Español 31 31
- H jenner s reiser 31
- Lista de recambios 31
- Classe de pó 32
- Descrição do aparelho 32
- Indicações gerais 32
- Português 32
- Protecção do meio ambiente 32
- Símbolos no aparelho 32
- Utilização prevista 32
- Índice 32
- Arranque 33
- Aspiração de líquidos 33
- Aspiração de sólidos 33
- Carregar conjunto da bateria 33
- Filtro de pregas 33
- Inserir conjunto da bateria 33
- Ligar o aparelho 33
- Ligação tipo clipe 33
- Operação 33
- Português 33 33
- Preparação 33
- Ajuda em caso de avarias 34
- Após cada operação 34
- Armazenamento 34
- Armazenar o aparelho 34
- Conservação e manutenção 34
- Desligar o aparelho 34
- Limpar os eléctrodos 34
- Limpeza semi automática do filtro 34
- Operação de limpeza 34
- Português 34
- Substituir filtro de pregas 34
- Substituir o saco de filtro de velo 34
- Transporte 34
- Acessórios e peças sobressalentes 35
- Declaração de conformidade ue 35
- Garantia 35
- H jenner s reiser 35
- Lista de peças sobressalentes 35
- Português 35 35
- Serviço de assistência técnica 35
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 36
- Dados técnicos 36
- Generelle henvisninger 36
- Indhold 36
- Miljøbeskyttelse 36
- Dansk 37 37
- Fladt foldefilter 37
- Forberedelse 37
- Ibrugtagning 37
- Isætning af batteripakke 37
- Maskinbeskrivelse 37
- Opladning af batteripakke 37
- Støvklasse 37
- Symboler på maskinen 37
- Tørsugning 37
- Betjening 38
- Clips forbindelse 38
- Efter arbejdet 38
- Halvautomatisk filterrengøring 38
- Opbevaring 38
- Opbevaring af maskinen 38
- Pleje og vedligeholdelse 38
- Rengøringsdrift 38
- Slukning af maskinen 38
- Start af maskinen 38
- Transport 38
- Vådsugning 38
- Dansk 39 39
- Garanti 39
- Hjælp ved fejl 39
- Kundeservice 39
- Rengøring af elektroder 39
- Reservedelsliste 39
- Tilbehør og reservedele 39
- Udskiftning af filterpose af fiberstof 39
- Udskiftning af fladt foldefilter 39
- Eu overensstemmelseserklæring 40
- H jenner s reiser 40
- Tekniske data 40
- Beskrivelse av apparatet 41
- Forskriftsmessig bruk 41
- Generelle merknader 41
- Indhold 41
- Miljøvern 41
- Norsk 41 41
- Støvklasse 41
- Symboler på apparatet 41
- Betjening 42
- Flatt foldefilter 42
- Forberedelse 42
- Halvautomatisk filterrens 42
- Igangsetting 42
- Klipsforbindelse 42
- Lade opp batteripakken 42
- Sette inn batteriet 42
- Slå på apparatet 42
- Tørrsuging 42
- Våtsuging 42
- Bistand ved feil 43
- Etter hver bruk 43
- Lagring 43
- Norsk 43 43
- Oppbevare apparatet 43
- Rengjøre elektroder 43
- Rengjøring 43
- Skifte dukfilterpose 43
- Skifte ut flatt foldefilter 43
- Slå av apparatet 43
- Stell og vedlikehold 43
- Transport 43
- Eu samsvarserklæring 44
- Garanti 44
- H jenner s reiser 44
- Kundeservice 44
- Reservedelsliste 44
- Tilbehør og reservedeler 44
- Allmän information 45
- Avsedd användning 45
- Innehåll 45
- Miljöskydd 45
- Svenska 45 45
- Tekniske data 45
- Apparatbeskrivning 46
- Dammklass 46
- Förberedelse 46
- Idrifttagning 46
- Ladda batteripaketet 46
- Planfilter 46
- Svenska 46
- Symboler på apparaten 46
- Sätta in batteripaket 46
- Torrsugning 46
- Efter varje användning 47
- Förvara maskinen 47
- Förvaring 47
- Halvautomatisk filterrengöring 47
- Klämanslutning 47
- Manövrering 47
- Rengöringsdrift 47
- Skötsel och underhåll 47
- Slå på apparaten 47
- Stänga av apparaten 47
- Svenska 47 47
- Transport 47
- Våtsugning 47
- Byta fleecefilterpåse 48
- Byta planfilter 48
- Garanti 48
- Hjälp vid störningar 48
- Kundservice 48
- Rengöra elektroderna 48
- Reservdelslista 48
- Svenska 48
- Tillbehör och reservdelar 48
- Eu försäkran om överensstämmelse 49
- H jenner s reiser 49
- Svenska 49 49
- Tekniska data 49
- Laitekuvaus 50
- Laitteessa olevat merkinnät 50
- Määräystenmukainen käyttö 50
- Pölyluokka 50
- Sisältö 50
- Yleisiä ohjeita 50
- Ympäristönsuojelu 50
- Akkupaketin asettaminen paikalleen 51
- Akun lataaminen 51
- Kuivaimurointi 51
- Käyttö 51
- Käyttöönotto 51
- Laakasuodatin 51
- Laitteen kytkeminen päälle 51
- Märkäimurointi 51
- Pidikeliitos 51
- Puoliautomaattinen suodatinpuhdistus 51
- Suomi 51 51
- Valmistelu 51
- Elektrodien puhdistus 52
- Hoito ja huolto 52
- Jokaisen käytön jälkeen 52
- Kuitusuodatinpussin vaihto 52
- Kuljetus 52
- Laakasuodattimen vaihto 52
- Laitteen kytkeminen pois päältä 52
- Laitteen säilytys 52
- Ohjeet häiriötilanteissa 52
- Puhdistuskäyttö 52
- Varastointi 52
- Asiakaspalvelu 53
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus 53
- H jenner s reiser 53
- Lisävarusteet ja varaosat 53
- Suomi 53 53
- Varaosaluettelo 53
- Tekniset tiedot 54
- Γενικές υποδείξεις 54
- Ελληνικά 54
- Περιεχόμενα 54
- Προβλεπόμενη χρήση 54
- Προστασία του περιβάλλοντος 54
- Έναρξη χρήσης 55
- Ελληνικά 55 55
- Κατηγορία σκόνης 55
- Λεπτό πτυχωτό φίλτρο 55
- Περιγραφή συσκευής 55
- Προετοιμασία 55
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 55
- Τοποθέτηση συστοιχίας μπαταριών 55
- Φόρτιση συστοιχίας μπαταριών 55
- Έπειτα από κάθε λειτουργία 56
- Απενεργοποίηση συσκευής 56
- Ελληνικά 56
- Ενεργοποίηση συσκευής 56
- Ημιαυτόματος καθαρισμός του φίλτρου 56
- Λειτουργία καθαρισμού 56
- Ξηρή αναρρόφηση 56
- Σύνδεσμος κλιπ 56
- Υγρή αναρρόφηση 56
- Χειρισμός 56
- Αντικατάσταση της τσόχινης σακούλας φίλτρου 57
- Αντικαταστήστε το λεπτό πτυχωτό φίλτρο 57
- Αντιμετώπιση βλαβών 57
- Αποθήκευση 57
- Αποθήκευση συσκευής 57
- Ελληνικά 57 57
- Καθαρισμός των ηλεκτροδίων 57
- Μεταφορά 57
- Φροντίδα και συντήρηση 57
- H jenner s reiser 58
- Δήλωση συμμόρφωσης eε 58
- Εγγύηση 58
- Ελληνικά 58
- Κατάλογος ανταλλακτικών 58
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 58
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 58
- Amaca uygun kullanım 59
- Genel uyarılar 59
- I çindekiler 59
- Türkçe 59 59
- Çevre koruma 59
- Τεχνικά στοιχεία 59
- Akü paketini şarj edin 60
- Akü paketinin takılması 60
- Cihaz açıklaması 60
- Cihazdaki simgeler 60
- Düz katlanmış filtre 60
- Hazırlık 60
- I şletime alma 60
- Kuru süpürme 60
- Toz sınıfı 60
- Türkçe 60
- Cihazın kapatılması 61
- Cihazın muhafaza edilmesi 61
- Cihazın çalıştırılması 61
- Depolama 61
- Her işletimden sonra 61
- Islak süpürme 61
- Klips bağlantısı 61
- Koruma ve bakım 61
- Kullanım 61
- Taşıma 61
- Temizleme işletimi 61
- Türkçe 61 61
- Yarı otomatik filtre temizliği 61
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 62
- Arıza durumunda yardım 62
- Düz katlanmış filtrenin değiştirilmesi 62
- Elektrotların temizlenmesi 62
- Garanti 62
- Müşteri hizmetleri 62
- Türkçe 62
- Vlies filtre torbasının değiştirilmesi 62
- Yedek parça listesi 62
- Ab uygunluk beyanı 63
- H jenner s reiser 63
- Teknik bilgiler 63
- Türkçe 63 63
- Защита окружающей среды 64
- Использование по назначению 64
- Общие указания 64
- Описание устройства 64
- Русский 64
- Содержание 64
- Ввод в эксплуатацию 65
- Влажная уборка 65
- Зарядка аккумуляторного блока 65
- Класс пыли 65
- Плоский складчатый фильтр 65
- Подготовка 65
- Русский 65 65
- Символы на устройстве 65
- Сухая уборка 65
- Установка аккумуляторного блока 65
- Включение устройства 66
- Выключение устройства 66
- Клипсовое соединение 66
- Полуавтоматическая очистка фильтра 66
- После каждой эксплуатации 66
- Режим очистки 66
- Русский 66
- Транспортировка 66
- Управление 66
- Уход и техническое обслуживание 66
- Хранение 66
- Хранение устройства 66
- Гарантия 67
- Замена плоского складчатого фильтра 67
- Замена фильтровального пакета из нетканого материала 67
- Очистка электродов 67
- Помощь при неисправностях 67
- Русский 67 67
- Сервисная служба 67
- H jenner s reiser 68
- Декларация о соответствии стандартам ес 68
- Перечень запасных частей 68
- Принадлежности и запасные части 68
- Русский 68
- Környezetvédelem 69
- Magyar 69 69
- Rendeltetésszerű alkalmazás 69
- Tartalom 69
- Általános utasítások 69
- Технические характеристики 69
- A készülék leírása 70
- Akkuegység behelyezése 70
- Akkuegység feltöltése 70
- Előkészítés 70
- Lapos redős szűrő 70
- Magyar 70
- Porosztály 70
- Szimbólumok a készüléken 70
- Száraz szívás 70
- Üzembe helyezés 70
- A készülék bekapcsolása 71
- A készülék kikapcsolása 71
- A készülék tárolása 71
- Félautomata szűrőletisztítás 71
- Kezelés 71
- Klipsz csatlakozás 71
- Magyar 71 71
- Minden használat után 71
- Nedves szívás 71
- Raktározás 71
- Szállítás 71
- Tisztítóüzem 71
- Ápolás és karbantartás 71
- A lapos redős szűrő cseréje 72
- A vliesszűrő tasak cseréje 72
- Elektródák tisztítása 72
- Garancia 72
- Magyar 72
- Segítség üzemzavarok esetén 72
- Tartozékok és pótalkatrészek 72
- Ügyfélszolgálat 72
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 73
- H jenner s reiser 73
- Magyar 73 73
- Műszaki adatok 73
- Pótalkatrészlista 73
- Obecné pokyny 74
- Ochrana životního prostředí 74
- Popis přístroje 74
- Použití v souladu s určením 74
- Prachová třída 74
- Symboly na přístroji 74
- Čeština 74
- Klipové spojení 75
- Nabití akumulátorového bloku 75
- Nasazení akumulátorového bloku 75
- Obsluha 75
- Plochý skládaný filtr 75
- Příprava 75
- Uvedení do provozu 75
- Vysávání mokrých nečistot 75
- Vysávání za sucha 75
- Zapnutí přístroje 75
- Čeština 75 75
- Nápověda při poruchách 76
- Po každém provozu 76
- Poloautomatické čištění filtru 76
- Péče a údržba 76
- Přeprava 76
- Režim čištění 76
- Skladování 76
- Uložení přístroje 76
- Vypnutí přístroje 76
- Výměna plochého skládaného filtru 76
- Výměna rounového filtračního sáčku 76
- Čeština 76
- Čištění elektrod 76
- Eu prohlášení o shodě 77
- H jenner s reiser 77
- Příslušenství a náhradní díly 77
- Seznam náhradních dílů 77
- Zákaznický servis 77
- Záruka 77
- Čeština 77 77
- Kazalo 78
- Namenska uporaba 78
- Slovenščina 78
- Splošni napotki 78
- Technické údaje 78
- Varovanje okolja 78
- Opis naprave 79
- Ploski nagubani filter 79
- Polnjenje paketa akumulatorskih baterij 79
- Priprava 79
- Razred prahu 79
- Simboli na napravi 79
- Slovenščina 79 79
- Suho sesanje 79
- Vstavljanje paketa akumulatorskih baterij 79
- Izklop naprave 80
- Mokro sesanje 80
- Nega in vzdrževanje 80
- Po vsakem obratovanju 80
- Polavtomatsko čiščenje filtra 80
- Povezava z zaskočnim zapahom 80
- Shranjevanje naprave 80
- Skladiščenje 80
- Slovenščina 80
- Transport 80
- Uporaba za čiščenje 80
- Upravljanje 80
- Vklop naprave 80
- Garancija 81
- Pomoč pri motnjah 81
- Pribor in nadomestni deli 81
- Servisna služba 81
- Seznam nadomestnih delov 81
- Slovenščina 81 81
- Zamenjava filtrske vrečke iz flisa 81
- Zamenjava ploskega nagubanega filtra 81
- Čiščenje elektrod 81
- H jenner s reiser 82
- Izjava eu o skladnosti 82
- Slovenščina 82
- Tehnični podatki 82
- Klasa pyłów 83
- Ochrona środowiska 83
- Ogólne wskazówki 83
- Opis urządzenia 83
- Polski 83 83
- Spis treści 83
- Symbole na urządzeniu 83
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 83
- Odkurzanie na mokro 84
- Odkurzanie na sucho 84
- Polski 84
- Przygotowanie 84
- Płaski filtr falisty 84
- Uruchamianie 84
- Wkładanie zestawu akumulatorów 84
- Złącze zaciskowe 84
- Ładowanie zestawu akumulatorów 84
- Czyszczenie elektrod 85
- Czyszczenie i konserwacja 85
- Obsługa 85
- Po każdym użyciu 85
- Polski 85 85
- Przechowywanie urządzenia 85
- Półautomatyczne oczyszczanie filtra 85
- Składowanie 85
- Transport 85
- Tryb czyszczenia 85
- Usuwanie usterek 85
- Wymiana płaskiego filtra falistego 85
- Wymiana worka włókninowego 85
- Wyłączanie urządzenia 85
- Włączanie urządzenia 85
- Akcesoria i części zamienne 86
- Deklaracja zgodności ue 86
- Gwarancja 86
- H jenner s reiser 86
- Lista części zamiennych 86
- Polski 86
- Serwis 86
- Cuprins 87
- Dane techniczne 87
- Indicaţii generale 87
- Protecţia mediului 87
- Româneşte 87 87
- Utilizarea conform destinaţiei 87
- Aspirare uscată 88
- Clasă de praf 88
- Descrierea aparatului 88
- Filtru cutat plat 88
- Montarea setului de acumulatori 88
- Pregătirea 88
- Punerea în funcțiune 88
- Româneşte 88
- Simboluri pe aparat 88
- Încărcarea setului de acumulatori 88
- Aspirare umedă 89
- Curăţare semiautomată a filtrului 89
- Depozitarea 89
- Depozitarea aparatului 89
- După fiecare utilizare 89
- Operarea 89
- Operațiune de curățare 89
- Oprirea aparatului 89
- Pornirea aparatului 89
- Prinderea cu clame 89
- Româneşte 89 89
- Transport 89
- Accesorii şi piese de schimb 90
- Curăţarea electrozilor 90
- Departamentul de asistenţă clienţi 90
- Garanţie 90
- Remedierea defecţiunilor 90
- Româneşte 90
- Îngrijirea şi întreţinerea 90
- Înlocuirea filtrului cutat plat 90
- Înlocuirea sacului filtrant din material textil 90
- Date tehnice 91
- Declaraţie de conformitate ue 91
- H jenner s reiser 91
- Listă piese de schimb 91
- Româneşte 91 91
- Ochrana životného prostredia 92
- Popis prístroja 92
- Používanie v súlade s účelom 92
- Prachová trieda 92
- Slovenčina 92
- Symboly na prístroji 92
- Všeobecné upozornenia 92
- Mokré vysávanie 93
- Nabitie súpravy akumulátorov 93
- Obsluha 93
- Plochý skladaný filter 93
- Príprava 93
- Slovenčina 93 93
- Spojenie sponou 93
- Suché vysávanie 93
- Uvedenie do prevádzky 93
- Vloženie súpravy akumulátorov 93
- Zapnutie prístroja 93
- Po každej prevádzke 94
- Poloautomatické čistenie filtra 94
- Pomoc pri poruchách 94
- Preprava 94
- Skladovanie 94
- Slovenčina 94
- Starostlivosť a údržba 94
- Uschovanie zariadenia 94
- Vypnutie prístroja 94
- Výmena filtračného vrecka z netkanej textílie 94
- Výmena plochého skladaného filtra 94
- Čistenie elektród 94
- Čistiaca prevádzka 94
- Eú vyhlásenie o zhode 95
- H jenner s reiser 95
- Príslušenstvo a náhradné diely 95
- Slovenčina 95 95
- Zoznam náhradných dielov 95
- Zákaznícky servis 95
- Záruka 95
- Hrvatski 96
- Namjenska uporaba 96
- Opće napomene 96
- Sadržaj 96
- Technické údaje 96
- Zaštita okoliša 96
- Hrvatski 97 97
- Klasa prašine 97
- Opis uređaja 97
- Plosnati naborani filtar 97
- Priprema 97
- Punjenje kompleta baterija 97
- Puštanje u pogon 97
- Simboli na uređaju 97
- Suho usisavanje 97
- Umetanje kompleta baterija 97
- Hrvatski 98
- Isključivanje uređaja 98
- Mokro usisavanje 98
- Nakon svakog rada 98
- Način rada čišćenje 98
- Njega i održavanje 98
- Poluautomatsko čišćenje filtra 98
- Rukovanje 98
- Skladištenje 98
- Spoj uskočnim zatvaračem 98
- Transport 98
- Uključivanje uređaja 98
- Čuvanje uređaja 98
- Hrvatski 99 99
- Jamstvo 99
- Plosnati naborani filtar zamijenite 99
- Pomoć u slučaju smetnji 99
- Popis rezervnih dijelova 99
- Pribor i zamjenski dijelovi 99
- Servisna služba 99
- Zamjena flizelinske filtarske vrećice 99
- Čišćenje elektroda 99
- Eu izjava o sukladnosti 100
- H jenner s reiser 100
- Hrvatski 100
- Tehnički podaci 100
- Klasa prašine 101
- Namenska upotreba 101
- Opis uređaja 101
- Opšte napomene 101
- Sadržaj 101
- Simboli na uređaju 101
- Srpski 101 101
- Zaštita životne sredine 101
- Mokro usisavanje 102
- Pljosnati naborani filter 102
- Postavljanje akumulatorskog pakovanja 102
- Priprema 102
- Punjenje akumulatorskog pakovanja 102
- Puštanje u pogon 102
- Rukovanje 102
- Spoj štipaljkama 102
- Srpski 102
- Suvo usisavanje 102
- Uključivanje uređaja 102
- Isključivanje uređaja 103
- Nakon svakog rada 103
- Nega i održavanje 103
- Pogon čišćenja 103
- Poluautomatsko čišćenje filtera 103
- Pomoć u slučaju smetnji 103
- Skladištenje 103
- Srpski 103 103
- Transport 103
- Zamena flizelinske filterske vrećice 103
- Zamena pljosnatog naboranog filtera 103
- Čišćenje elektrodi 103
- Čuvanje uređaja 103
- Eu izjava o usklađenosti 104
- Garancija 104
- H jenner s reiser 104
- Pribor i rezervni delovi 104
- Servisna služba 104
- Spisak rezervnih delova 104
- Srpski 104
- Tehnički podaci 105
- Български 105 105
- Защита на околната среда 105
- Общи указания 105
- Съдържание 105
- Български 106
- Зареждане на акумулиращата батерия 106
- Клас на запрашеност 106
- Описание на уреда 106
- Плосък филтър 106
- Подготовка 106
- Поставяне на акумулиращата батерия 106
- Пускане в експлоатация 106
- Символи върху уреда 106
- Употреба по предназначение 106
- Български 107 107
- Включване на уреда 107
- Връзка с клипс 107
- Изключване на уреда 107
- Мокро почистване 107
- Обслужване 107
- Полуавтоматично почистване на филтъра 107
- Режим на почистване 107
- Сухо почистване 107
- Български 108
- Грижа и поддръжка 108
- Помощ при повреди 108
- Почистване на електродите 108
- След всяка употреба 108
- Смяна на плоския филтър 108
- Смяна на филтърната торбичка от текстилен материал 108
- Съхранение 108
- Съхранение на уреда 108
- Транспортиране 108
- H jenner s reiser 109
- Аксесоари и резервни части 109
- Български 109 109
- Гаранция 109
- Декларация за съответствие на ес 109
- Сервиз 109
- Списък с резервни части 109
- Keskkonnakaitse 110
- Nõuetekohane kasutamine 110
- Sisukord 110
- Üldised juhised 110
- Технически данни 110
- Akupaki laadimine 111
- Akupaki sissepanek 111
- Eesti 111 111
- Ettevalmistus 111
- Kuivpuhastus 111
- Käikuvõtmine 111
- Lamevoltfilter 111
- Seadme kirjeldus 111
- Seadmel olevad sümbolid 111
- Tolmuklass 111
- Hooldus ja jooksevremont 112
- Klamberühendus 112
- Käsitsemine 112
- Ladustamine 112
- Lamevoltfiltri vahetamine 112
- Märgpuhastus 112
- Poolautomaatne filtripuhastus 112
- Puhastusrežiim 112
- Pärast iga käitust 112
- Seadme hoidmine 112
- Seadme sisselülitamine 112
- Seadme väljalülitamine 112
- Transport 112
- Abi rikete korral 113
- Eesti 113 113
- El vastavusdeklaratsioon 113
- Elektroodide puhastamine 113
- Fliisfilterkoti vahetamine 113
- Garantii 113
- Klienditeenindus 113
- Lisavarustus ja varuosad 113
- Varuosade nimekiri 113
- H jenner s reiser 114
- Latviešu 114
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 114
- Saturs 114
- Tehnilised andmed 114
- Vides aizsardzība 114
- Vispārīgas norādes 114
- Akumulatoru pakas ievietošana 115
- Akumulatoru pakas uzlāde 115
- Ekspluatācijas uzsākšana 115
- Ierīces apraksts 115
- Latviešu 115 115
- Plakanrievu filtrs 115
- Putekļu klase 115
- Sagatavošana 115
- Sausā sūkšana 115
- Simboli uz ierīces 115
- Apkalpošana 116
- Ierīces ieslēgšana 116
- Ierīces izslēgšana 116
- Ierīces uzglabāšana 116
- Klipša savienojums 116
- Latviešu 116
- Mitrā sūkšana 116
- Pusautomātiskā filtra tīrīšana 116
- Pēc katras lietošanas 116
- Transportēšana 116
- Tīrīšanas darbības režīms 116
- Uzglabāšana 116
- Elektrodu tīrīšana 117
- Flīsa filtra maisiņa maiņa 117
- Garantija 117
- Klientu apkalpošanas dienests 117
- Kopšana un apkope 117
- Latviešu 117 117
- Palīdzība traucējumu gadījumā 117
- Piederumi un rezerves daļas 117
- Plakanrievu filtra nomaiņa 117
- Es atbilstības deklarācija 118
- H jenner s reiser 118
- Latviešu 118
- Rezerves daļu saraksts 118
- Tehniskie dati 118
- Aplinkos apsauga 119
- Bendrosios nuorodos 119
- Dulkių klasė 119
- Lietuviškai 119 119
- Naudojimas laikantis nurodymų 119
- Prietaiso aprašymas 119
- Simboliai ant prietaiso 119
- Turinys 119
- Akumuliatoriaus bloko įdėjimas 120
- Drėgnas siurbimas 120
- Eksploatavimo pradžia 120
- Gnybtinė jungtis 120
- Lietuviškai 120
- Paruošimas 120
- Plokščiasis klostuotas filtras 120
- Pusiau automatinis filtro valymas 120
- Sausas siurbimas 120
- Valdymas 120
- Įkraukite akumuliatorių 120
- Įrenginio įjungimas 120
- Elektrodų valymas 121
- Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra 121
- Lietuviškai 121 121
- Medžiaginio filtravimo maišelio keitimas 121
- Pagalba trikčių atveju 121
- Plokščiojo klostuoto filtro keitimas 121
- Po kiekvieno naudojimo 121
- Sandėliavimas 121
- Transportavimas 121
- Valymo režimas 121
- Įrenginio išjungimas 121
- Įrenginio saugojimas 121
- Atsarginių dalių sąrašas 122
- Es atitikties deklaracija 122
- Garantija 122
- H jenner s reiser 122
- Klientų aptarnavimo centras 122
- Lietuviškai 122
- Priedai ir atsarginės dalys 122
- Techniniai duomenys 123
- Загальні вказівки 123
- Зміст 123
- Охорона довкілля 123
- Українська 123 123
- Введення в експлуатацію 124
- Використання за призначенням 124
- Встановлення акумуляторного блоку 124
- Заряджання акумуляторного блоку 124
- Клас пилу 124
- Опис пристрою 124
- Плоский складчастий фільтр 124
- Підготовка 124
- Символи на пристрої 124
- Українська 124
- Вологе прибирання 125
- Керування 125
- Кліпсове з єднання 125
- Напівавтоматичне очищення фільтру 125
- Режим очищення 125
- Сухе прибирання 125
- Увімкнення пристрою 125
- Українська 125 125
- Вимкнення пристрою 126
- Догляд та технічне обслуговування 126
- Допомога в разі несправностей 126
- Заміна плоского складчастого фільтра 126
- Заміна фільтрувального пакету з нетканого матеріалу 126
- Зберігання 126
- Зберігання пристрою 126
- Очищення електродів 126
- Після кожного використання 126
- Транспортування 126
- Українська 126
- H jenner s reiser 127
- Гарантія 127
- Декларація про відповідність стандартам єс 127
- Перелік запасних частин 127
- Приладдя та запасні деталі 127
- Сервісна служба 127
- Українська 127 127
- Технічні характеристики 128
- Українська 128
- Merci gracias 132
- Thank you 132
- Www kaercher com welcome 132
Похожие устройства
- Karcher BR 30/4 C Adv*EU Руководство по эксплуатации
- Haylou GT1 Black Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1674 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6172 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-5139 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-5143 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-5142 Руководство по эксплуатации
- Sencor SBS 5051WH Руководство по эксплуатации
- Beon BN-1100 Руководство по эксплуатации
- Anker BT Flare 2 A3165G31 BL Руководство по эксплуатации
- Haylou GT7 Black Руководство по эксплуатации
- Haylou GT7 White Руководство по эксплуатации
- Babyhit Jolly Walk XT Grey Руководство по эксплуатации
- Hottek HT-973-100 Руководство по эксплуатации
- Babyhit Jolly Walk XT Pink Руководство по эксплуатации
- Babyhit Jolly Walk XT Red Руководство по эксплуатации
- Babyhit Jolly Walk Grey Руководство по эксплуатации
- Babyhit Jolly Walk Pink Руководство по эксплуатации
- Babyhit Jolly Walk Red Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-4520P White Инструкция