Karcher NT 30/1 Tact Te L Руководство по эксплуатации онлайн

NT 30/1 Tact L, NT 30/1 Tact Te L
NT 40/1 Tact L, NT 40/1 Tact Te L
NT 50/1 Tact L, NT 50/1 Tact Te L
59651850
(02/20)
001
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch 7
English 13
Français 19
Italiano 25
Nederlands 31
Español 37
Português 43
Dansk 49
Norsk 55
Svenska 61
Suomi 67
Ελληνικά 73
Türkçe 80
Русский 86
Magyar 93
Čeština 99
Slovenščina 105
Polski 111
Româneşte 117
Slovenčina 123
Hrvatski 129
Srpski 135
Български 141
Eesti 148
Latviešu 154
Lietuviškai 160
Українська 166
Содержание
- Nt 30 1 tact l nt 30 1 tact te l nt 40 1 tact l nt 40 1 tact te l nt 50 1 tact l nt 50 1 tact te l 1
- Register your product 1
- Allgemeine hinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Deutsch 7 7
- Gerätebeschreibung 7
- Inhalt 7
- Umweltschutz 7
- Anti statik system 8
- Deutsch 8
- Entsorgungsbeutel einbauen 8
- Gummilippen einbauen 8
- Hauptfilterelemente 8
- Inbetriebnahme 8
- Nasssaugen 8
- Staubklasse 8
- Symbole auf dem gerät 8
- Trockensaugen 8
- Vliesfiltertüte einbauen 8
- Vliesfiltertüte entfernen 8
- Vorbereitung 8
- Allgemein 9
- Arbeiten mit elektrowerkzeugen 9
- Automatische filterabreinigung 9
- Bedienung 9
- Clipverbindung 9
- Deutsch 9 9
- Drehschalter 9
- Entsorgungsbeutel entfernen 9
- Gerät aufbewahren 9
- Gerät ausschalten 9
- Gerät einschalten 9
- Nach jedem betrieb 9
- Saugleistung einstellen 9
- Schmutzwasser ablassen 9
- Schubbügel ein ausklappen 9
- Deutsch 10
- Elektroden reinigen 10
- Entsorgungsbeutel wechseln 10
- Flachfaltenfilter wechseln 10
- Hauptfilterelement 10
- Hilfe bei störungen 10
- Kerzenfilter wechseln 10
- Lagerung 10
- Pflege und wartung 10
- Transport 10
- Vliesfiltertüte wechseln 10
- Deutsch 11 11
- Eu konformitätserklärung 11
- Garantie 11
- Kundendienst 11
- Technische daten 11
- Zubehör und ersatzteile 11
- Deutsch 12
- Contents 13
- Description of the device 13
- English 13 13
- Environmental protection 13
- General notes 13
- Intended use 13
- Anti static system 14
- Dry vacuuming 14
- Dust class 14
- English 14
- Initial startup 14
- Installing the dust bag 14
- Installing the fleece filter bag 14
- Installing the squeegees 14
- Main filter elements 14
- Preparation 14
- Removing the fleece filter bag 14
- Symbols on the device 14
- Wet vacuum cleaning 14
- Adjusting the suction power 15
- Automatic filter dedusting 15
- Clip connection 15
- Draining the waste water 15
- Each time after use 15
- English 15 15
- Folding the push handle in out 15
- General 15
- Operation 15
- Removing the dust bag 15
- Storing the device 15
- Switching off the device 15
- Switching on the device 15
- Turn switch 15
- Working with power tools 15
- Care and service 16
- Change the candle filter 16
- Changing the dust bag 16
- Changing the fleece filter bag 16
- Cleaning the electrodes 16
- English 16
- Main filter element 16
- Replacing the flat fold filter 16
- Storage 16
- Transport 16
- Troubleshooting guide 16
- Accessories and spare parts 17
- Customer service department 17
- English 17 17
- Eu declaration of conformity 17
- Technical data 17
- Warranty 17
- English 18
- Contenu 19
- Description de l appareil 19
- Français 19 19
- Protection de l environnement 19
- Remarques générales 19
- Utilisation conforme 19
- Aspiration de l eau 20
- Aspiration à sec 20
- Classe de poussières 20
- Dépose du sac du filtre en feutre 20
- Eléments du filtre principal 20
- Français 20
- Mise en service 20
- Montage d un sac de filtre en feutre 20
- Montage des lèvres en caoutchouc 20
- Montage du sachet de recyclage 20
- Préparation 20
- Symboles sur l appareil 20
- Système anti statique 20
- Après chaque fonctionnement 21
- Commande 21
- Commutateur rotatif 21
- Démarrer l appareil 21
- Français 21 21
- Généralités 21
- Jonction clipsée 21
- Mise hors tension de l appareil 21
- Nettoyage automatique du filtre 21
- Rangement de l appareil 21
- Rentrée rabattement du guidon 21
- Retrait du sachet de recyclage 21
- Réglage de la puissance d aspiration 21
- Travaux avec des outils électriques 21
- Vidange de l eau sale 21
- Changer le filtre à bougies 22
- Dépannage en cas de défaut 22
- Elément de filtre principal 22
- Entretien et maintenance 22
- Français 22
- Nettoyage des électrodes 22
- Remplacement du sac du filtre en feutre 22
- Remplacement du sachet de recyclage 22
- Remplacer le filtre plat plissé 22
- Stockage 22
- Transport 22
- Accessoires et pièces de rechange 23
- Caractéristiques techniques 23
- Déclaration de conformité ue 23
- Français 23 23
- Garantie 23
- Service après vente 23
- Français 24
- Avvertenze generali 25
- Descrizione dell apparecchio 25
- Impiego conforme alla destinazione 25
- Indice 25
- Italiano 25 25
- Tutela dell ambiente 25
- Aspiraliquidi 26
- Aspirapolvere 26
- Categoria di polvere 26
- Elementi filtranti principali 26
- Italiano 26
- Messa in funzione 26
- Montare il sacchetto di smaltimento 26
- Montare il sacchetto filtro in vello 26
- Montare le labbra in gomma 26
- Preparazione 26
- Rimuovere il sacchetto filtro in vello 26
- Simboli riportati sull apparecchio 26
- Sistema antistatico 26
- Accensione dell apparecchio 27
- Aprire chiudere l archetto di spinta 27
- Collegamento a clip 27
- Conservazione dell apparecchio 27
- Dopo ogni utilizzo 27
- Generale 27
- Interruttore girevole 27
- Italiano 27 27
- Lavoro con utensili elettrici 27
- Pulizia filtro automatica 27
- Regolare la potenza di aspirazione 27
- Scarico dell acqua sporca 27
- Spegnimento dell apparecchio 27
- Togliere il sacchetto di smaltimento 27
- Cura e manutenzione 28
- Elemento filtrante principale 28
- Guida alla risoluzione dei guasti 28
- Italiano 28
- Pulizia degli elettrodi 28
- Sostituire il filtro plissettato piatto 28
- Sostituire il sacchetto filtro in vello 28
- Sostituzione del filtro a candela 28
- Sostituzione del sacchetto di smaltimento 28
- Stoccaggio 28
- Trasporto 28
- Accessori e ricambi 29
- Dati tecnici 29
- Dichiarazione di conformità ue 29
- Garanzia 29
- Italiano 29 29
- Servizio clienti 29
- Italiano 30
- Algemene instructies 31
- Beschrijving apparaat 31
- Inhoud 31
- Milieubescherming 31
- Nederlands 31 31
- Reglementair gebruik 31
- Antistatisch systeem 32
- Droogzuigen 32
- Hoofdfilterelementen 32
- Inbedrijfstelling 32
- Natzuigen 32
- Nederlands 32
- Rubberstrips inbouwen 32
- Stofklasse 32
- Stofverzamelzak inbouwen 32
- Symbolen op het apparaat 32
- Vliesfilterzak inbouwen 32
- Vliesfilterzak verwijderen 32
- Voorbereiding 32
- Afvoerzak verwijderen 33
- Algemeen 33
- Apparaat inschakelen 33
- Apparaat opbergen 33
- Apparaat uitschakelen 33
- Automatische filterreiniging 33
- Bediening 33
- Clipverbinding 33
- Draaischakelaar 33
- Duwbeugel in uitklappen 33
- Na elk gebruik 33
- Nederlands 33 33
- Vuilwater aftappen 33
- Werken met elektrisch gereedschap 33
- Zuigcapaciteit instellen 33
- Elektrodes reinigen 34
- Hoofdfilterelement 34
- Hulp bij storingen 34
- Kaarsfilter vervangen 34
- Nederlands 34
- Opslag 34
- Stofverzamelzak vervangen 34
- Vervoer 34
- Verzorging en onderhoud 34
- Vlak harmonicafilter vervangen 34
- Vliesfilterzak vervangen 34
- Eu conformiteitsverklaring 35
- Garantie 35
- Klantenservice 35
- Nederlands 35 35
- Technische gegevens 35
- Toebehoren en reserveonderdelen 35
- Nederlands 36
- Avisos generales 37
- Descripción del equipo 37
- Español 37 37
- Protección del medioambiente 37
- Uso previsto 37
- Índice de contenidos 37
- Aspiración de suciedad líquida 38
- Aspiración en seco 38
- Elementos filtrantes principales 38
- Español 38
- Montaje de la bolsa filtrante de fieltro 38
- Montaje de la bolsa para eliminación de residuos 38
- Montaje de los labios de goma 38
- Preparación 38
- Puesta en funcionamiento 38
- Retirada de la bolsa filtrante de fieltro 38
- Sistema antiestático 38
- Símbolos en el equipo 38
- Tipo de polvo 38
- Ajuste de la potencia de aspiración 39
- Almacenaje del equipo 39
- Conexión de clip 39
- Conexión del equipo 39
- Desconexión del equipo 39
- Español 39 39
- Generalidades 39
- Limpieza automática de filtros 39
- Manejo 39
- Plegado desplegado del estribo de empuje 39
- Purga de agua sucia 39
- Retirada de la bolsa para eliminación de residuos 39
- Selector giratorio 39
- Trabajos con herramienta eléctrica 39
- Tras cada servicio 39
- Almacenamiento 40
- Ayuda en caso de fallos 40
- Cambio de la bolsa filtrante de fieltro 40
- Cambio de la bolsa para eliminación de residuos 40
- Cambio del filtro de bujías 40
- Cambio del filtro plegado plano 40
- Conservación y mantenimiento 40
- Elemento filtrante principal 40
- Español 40
- Limpieza de los electrodos 40
- Transporte 40
- Accesorios y recambios 41
- Datos técnicos 41
- Declaración de conformidad ue 41
- Español 41 41
- Garantía 41
- Servicio de postventa 41
- Español 42
- Descrição do aparelho 43
- Indicações gerais 43
- Português 43 43
- Protecção do meio ambiente 43
- Utilização prevista 43
- Índice 43
- Arranque 44
- Aspiração de líquidos 44
- Aspiração de sólidos 44
- Classe de pó 44
- Elementos filtrantes principais 44
- Instalar lábios de borracha 44
- Instalar o saco de filtro de velo 44
- Instalar saco de recolha 44
- Português 44
- Preparação 44
- Remover o saco de filtro de velo 44
- Sistema anti estático 44
- Símbolos no aparelho 44
- Ajustar a potência de aspiração 45
- Após cada operação 45
- Desligar o aparelho 45
- Escoar a água suja 45
- Informações gerais 45
- Interruptor rotativo 45
- Ligar o aparelho 45
- Ligação tipo clipe 45
- Limpeza automática do filtro 45
- Operação 45
- Português 45 45
- Recolher e estender a alavanca de avanço 45
- Remover o saco de recolha 45
- Trabalhar com ferramentas eléctricas 45
- Ajuda em caso de avarias 46
- Armazenamento 46
- Armazenar o aparelho 46
- Conservação e manutenção 46
- Elemento do filtro principal 46
- Limpar os eléctrodos 46
- Mudar o filtro de vela 46
- Português 46
- Substituir filtro de pregas 46
- Substituir o saco de filtro de velo 46
- Substituir o saco de recolha 46
- Transporte 46
- Acessórios e peças sobressalentes 47
- Dados técnicos 47
- Declaração de conformidade ue 47
- Garantia 47
- Português 47 47
- Serviço de assistência técnica 47
- Português 48
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 49
- Dansk 49 49
- Generelle henvisninger 49
- Indhold 49
- Maskinbeskrivelse 49
- Miljøbeskyttelse 49
- Anti statisk system 50
- Forberedelse 50
- Hovedfilterelementer 50
- Ibrugtagning 50
- Montering af bortskaffelsespose 50
- Montering af filterpose af fiberstof 50
- Montering af gummilæber 50
- Støvklasse 50
- Symboler på maskinen 50
- Tørsugning 50
- Udtagning af filterpose af fiberstof 50
- Vådsugning 50
- Aftapning af spildevandet 51
- Arbejde med el værktøj 51
- Automatisk filterrensning 51
- Betjening 51
- Clips forbindelse 51
- Dansk 51 51
- Drejekontakt 51
- Efter arbejdet 51
- Fjernelse af bortskaffelsespose 51
- Generelt 51
- Ind udvipning af skubbebøjle 51
- Indstilling af sugekapacitet 51
- Opbevaring af maskinen 51
- Slukning af maskine 51
- Transport 51
- Tænding af maskine 51
- Hjælp ved fejl 52
- Hovedfilterelement 52
- Opbevaring 52
- Pleje og vedligeholdelse 52
- Rengøring af elektroder 52
- Udskiftning af bortskaffelsespose 52
- Udskiftning af filterpose af fiberstof 52
- Udskiftning af fladt foldefilter 52
- Udskiftning af patronfilter 52
- Dansk 53 53
- Eu overensstemmelseserklæring 53
- Garanti 53
- Kundeservice 53
- Tekniske data 53
- Tilbehør og reservedele 53
- Beskrivelse av apparatet 55
- Forskriftsmessig bruk 55
- Generelle merknader 55
- Indhold 55
- Miljøvern 55
- Norsk 55 55
- Antistatisk system 56
- Fjerne dukfilterpose 56
- Forberedelse 56
- Hovedfilterelementer 56
- Igangsetting 56
- Montere dukfilterpose 56
- Montere gummilepper 56
- Sette i avfallspose 56
- Støvklasse 56
- Symboler på apparatet 56
- Tørrsuging 56
- Våtsuging 56
- Arbeid med elektroverktøy 57
- Automatisk filterrens 57
- Betjening 57
- Dreiebryter 57
- Etter hver bruk 57
- Fjerne avfallspose 57
- Generelt 57
- Klipsforbindelse 57
- Norsk 57 57
- Oppbevare apparatet 57
- Slå av apparatet 57
- Slå på apparatet 57
- Stille inn sugekraft 57
- Svinge skyvebøylen inn ut 57
- Tappe ut brukt vann 57
- Bistand ved feil 58
- Hovedfilterelement 58
- Lagring 58
- Rengjøre elektroder 58
- Skifte avfallspose 58
- Skifte dukfilterpose 58
- Skifte rørfilter 58
- Skifte ut flatt foldefilter 58
- Stell og vedlikehold 58
- Transport 58
- Eu samsvarserklæring 59
- Garanti 59
- Kundeservice 59
- Norsk 59 59
- Tekniske spesifikasjoner 59
- Tilbehør og reservedeler 59
- Allmän information 61
- Avsedd användning 61
- Beskrivning av maskinen 61
- Innehåll 61
- Miljöskydd 61
- Svenska 61 61
- Antistatsystem 62
- Avlägsna fleecefilterpåse 62
- Dammklass 62
- Förberedelse 62
- Huvudfilterelement 62
- Idrifttagning 62
- Svenska 62
- Symboler på apparaten 62
- Sätta i avfallspåse 62
- Sätta i fleecefilterpåse 62
- Sätta i gummiläppar 62
- Torrsugning 62
- Våtsugning 62
- Allmänt 63
- Arbete med elverktyg 63
- Automatisk filterrengöring 63
- Efter varje användning 63
- Fälla in ut skjutbygeln 63
- Förvara maskinen 63
- Klämanslutning 63
- Koppla till apparaten 63
- Manövrering 63
- Ställa in sugeffekt 63
- Stänga av apparaten 63
- Svenska 63 63
- Ta bort avfallspåsen 63
- Tappa av smutsvatten 63
- Transport 63
- Vridomkopplare 63
- Byta avfallspåse 64
- Byta fleecefilterpåse 64
- Byta ljusfilter 64
- Byta plattvecksfilter 64
- Förvaring 64
- Hjälp vid störningar 64
- Huvudfilterelement 64
- Rengöra elektroderna 64
- Skötsel och underhåll 64
- Svenska 64
- Eu försäkran om överensstämmelse 65
- Garanti 65
- Kundservice 65
- Svenska 65 65
- Tekniska data 65
- Tillbehör och reservdelar 65
- Svenska 66
- Laitekuvaus 67
- Määräystenmukainen käyttö 67
- Sisältö 67
- Suomi 67 67
- Yleisiä ohjeita 67
- Ympäristönsuojelu 67
- Antistaattinen järjestelmä 68
- Jätepussin asennus 68
- Kuitusuodatinpussin asennus 68
- Kuitusuodatinpussin irrotus 68
- Kuivaimurointi 68
- Kumisuuttimen asennus 68
- Käyttöönotto 68
- Laitteessa olevat merkinnät 68
- Märkäimurointi 68
- Pääsuodatinelementit 68
- Pölyluokka 68
- Valmistelu 68
- Automaattinen suodatinpuhdistus 69
- Imutehon säätö 69
- Jokaisen käytön jälkeen 69
- Jätepussin poistaminen 69
- Kiertokytkin 69
- Käyttö 69
- Laitteen kytkeminen pois päältä 69
- Laitteen kytkeminen päälle 69
- Laitteen säilytys 69
- Likaveden tyhjentäminen 69
- Pidikeliitos 69
- Suomi 69 69
- Työntöaisan kääntäminen sisään ulos 69
- Työskentely sähkötyökaluilla 69
- Yleistä 69
- Elektrodien puhdistus 70
- Hoito ja huolto 70
- Jätepussin vaihto 70
- Kuitusuodatinpussin vaihto 70
- Kuljetus 70
- Kynttiläsuodattimen vaihto 70
- Laakasuodattimen vaihto 70
- Ohjeet häiriötilanteissa 70
- Pääsuodatinelementti 70
- Varastointi 70
- Asiakaspalvelu 71
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus 71
- Lisävarusteet ja varaosat 71
- Suomi 71 71
- Tekniset tiedot 71
- Γενικές υποδείξεις 73
- Ελληνικά 73 73
- Περιγραφή συσκευής 73
- Περιεχόμενα 73
- Προβλεπόμενη χρήση 73
- Προστασία του περιβάλλοντος 73
- Έναρξη χρήσης 74
- Αντιστατικό σύστημα 74
- Ελληνικά 74
- Κατηγορία σκόνης 74
- Ξηρή αναρρόφηση 74
- Προετοιμασία 74
- Στοιχεία κύριου φίλτρου 74
- Συναρμολόγηση λαστιχένιων χειλιών 74
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 74
- Τοποθέτηση της σακούλας απόρριψης 74
- Τοποθέτηση τσόχινης σακούλας φίλτρου 74
- Υγρή αναρρόφηση 74
- Αφαίρεση της σακούλας απόρριψης 75
- Αφαίρεση της σακούλας φίλτρου 75
- Γενικά 75
- Εκκένωση ακάθαρτου νερού 75
- Ελληνικά 75 75
- Ενεργοποίηση συσκευής 75
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία 75
- Περιστροφικός διακόπτης 75
- Ρύθμιση αναρροφητικής ισχύος 75
- Σύνδεσμος κλιπ 75
- Χειρισμός 75
- Άνοιγμα κλείσιμο της λαβής ώθησης 76
- Έπειτα από κάθε λειτουργία 76
- Αντικατάσταση πλακέ πλισέ φίλτρου 76
- Αντικατάσταση ραβδοειδούς φίλτρου 76
- Απενεργοποίηση συσκευής 76
- Αποθήκευση 76
- Αποθήκευση συσκευής 76
- Αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου 76
- Ελληνικά 76
- Μεταφορά 76
- Στοιχείο κύριου φίλτρου 76
- Φροντίδα και συντήρηση 76
- Αντικατάσταση της σακούλας απόρριψης 77
- Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου 77
- Αντιμετώπιση βλαβών 77
- Εγγύηση 77
- Ελληνικά 77 77
- Καθαρισμός των ηλεκτροδίων 77
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 77
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 77
- Δήλωση συμμόρφωσης eε 78
- Ελληνικά 78
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 78
- Ελληνικά 79 79
- Amaca uygun kullanım 80
- Cihaz açıklaması 80
- Genel uyarılar 80
- I çindekiler 80
- Türkçe 80
- Çevre koruma 80
- Ana filtre elemanları 81
- Anti statik sistem 81
- Cihazdaki simgeler 81
- Hazırlık 81
- I mha torbasının monte edilmesi 81
- I şletime alma 81
- Islak süpürme 81
- Kuru süpürme 81
- Lastik ucun monte edilmesi 81
- Toz sınıfı 81
- Türkçe 81 81
- Vlies filtre torbasının monte edilmesi 81
- Vlies filtre torbasının çıkarılması 81
- Cihazın kapatılması 82
- Cihazın muhafaza edilmesi 82
- Cihazın çalıştırılması 82
- Elektrikli aletlerle çalışma 82
- Emiş gücünün ayarlanması 82
- Genel hususlar 82
- Her işletimden sonra 82
- I mha torbasının çıkarılması 82
- I tme kolunun içeri dışarı katlanması 82
- Kirli suyun boşaltılması 82
- Klips bağlantısı 82
- Kullanım 82
- Otomatik filtre temizliği 82
- Taşıma 82
- Türkçe 82
- Çevirmeli şalter 82
- Ana filtre elemanı 83
- Arıza durumunda yardım 83
- Depolama 83
- Düz katlanmış filtrenin değiştirilmesi 83
- Elektrotların temizlenmesi 83
- I mha torbasının değiştirilmesi 83
- Kartuş filtresinin değiştirilmesi 83
- Koruma ve bakım 83
- Türkçe 83 83
- Vlies filtre torbasının değiştirilmesi 83
- Ab uygunluk beyanı 84
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 84
- Garanti 84
- Müşteri hizmetleri 84
- Teknik bilgiler 84
- Türkçe 84
- Türkçe 85 85
- Защита окружающей среды 86
- Использование по назначению 86
- Общие указания 86
- Описание устройства 86
- Русский 86
- Содержание 86
- Антистатическая система 87
- Ввод в эксплуатацию 87
- Влажная уборка 87
- Класс пыли 87
- Основные фильтрующие элементы 87
- Подготовка 87
- Русский 87 87
- Символы на устройстве 87
- Сухая уборка 87
- Установка мешка для мусора 87
- Установка фильтровального пакета из нетканого материала 87
- Включение устройства 88
- Клипсовое соединение 88
- Настройка мощности всасывания 88
- Общие положения 88
- Поворотный переключатель 88
- Работа с электрическими инструментами 88
- Русский 88
- Слив грязной воды 88
- Съем мешка для мусора 88
- Съем фильтровального пакета из нетканого материала 88
- Управление 88
- Установка резиновых кромок 88
- Автоматическая очистка фильтра 89
- Выключение устройства 89
- Замена плоского складчатого фильтра 89
- Замена свечевого фильтр 89
- Основной фильтрующий элемент 89
- После каждой эксплуатации 89
- Русский 89 89
- Сложить разложить дугообразную ручку 89
- Транспортировка 89
- Уход и техническое обслуживание 89
- Хранение 89
- Хранение устройства 89
- Гарантия 90
- Замена фильтровального пакета из нетканого материала 90
- Очистка электродов 90
- Помощь при неисправностях 90
- Русский 90
- Сервисная служба 90
- Смена мешка для мусора 90
- Декларация о соответствии стандартам ес 91
- Принадлежности и запасные части 91
- Русский 91 91
- Технические характеристики 91
- Русский 92
- A készülék leírása 93
- Környezetvédelem 93
- Magyar 93 93
- Rendeltetésszerű alkalmazás 93
- Tartalom 93
- Általános utasítások 93
- A szemeteszsák beszerelése 94
- A vliesszűrő tasak beszerelése 94
- A vliesszűrő tasak eltávolítása 94
- Antisztatikus rendszer 94
- Előkészítés 94
- Főszűrő elemek 94
- Magyar 94
- Nedves szívás 94
- Porosztály 94
- Szerelje be a gumiperemet 94
- Szimbólumok a készüléken 94
- Száraz szívás 94
- Üzembe helyezés 94
- A készülék kikapcsolása 95
- Automatikus szűrőletisztítás 95
- Elektromos szerszámokkal végzett munkálatok 95
- Engedje le a szennyvizet 95
- Forgókapcsoló 95
- Hajtsa be ki a tolókengyelt 95
- Kezelés 95
- Klipsz csatlakozás 95
- Készülék bekapcsolása 95
- Magyar 95 95
- Minden használat után 95
- Szívóteljesítmény beállítása 95
- Távolítsa el a mentesítő tasakot 95
- Általános tudnivalók 95
- A gyertyaszűrő cseréje 96
- A készülék tárolása 96
- A lapos redős szűrő cseréje 96
- A vliesszűrő tasak cseréje 96
- Elektródák tisztítása 96
- Főszűrőbetét 96
- Magyar 96
- Mentesítő tasak cseréje 96
- Segítség üzemzavarok esetén 96
- Szállítás 96
- Tárolás 96
- Ápolás és karbantartás 96
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 97
- Garancia 97
- Magyar 97 97
- Műszaki adatok 97
- Tartozékok és pótalkatrészek 97
- Ügyfélszolgálat 97
- Magyar 98
- Obecné pokyny 99
- Ochrana životního prostředí 99
- Popis přístroje 99
- Použití v souladu s určením 99
- Čeština 99 99
- Antistatický systém 100
- Montáž pryžových chlopní 100
- Montáž rounového filtračního sáčku 100
- Montáž sáčku na likvidaci odpadu 100
- Odstranění rounového filtračního sáčku 100
- Prachová třída 100
- Prvky hlavního filtru 100
- Příprava 100
- Symboly na přístroji 100
- Uvedení do provozu 100
- Vysávání mokrých nečistot 100
- Vysávání za sucha 100
- Čeština 100
- Automatické čištění filtru 101
- Klipové spojení 101
- Nastavení sacího výkonu 101
- Obsluha 101
- Odstranění sáčku na likvidaci odpadu 101
- Otočný spínač 101
- Po každém provozu 101
- Práce s elektrickým nářadím 101
- Sklopení vyklopení posuvného madla 101
- Uložení přístroje 101
- Vypnutí přístroje 101
- Vypusťte znečištěnou vodu 101
- Všeobecně 101
- Zapnutí přístroje 101
- Čeština 101 101
- Nápověda při poruchách 102
- Prvek hlavního filtru 102
- Péče a údržba 102
- Přeprava 102
- Skladování 102
- Výměna plochého skládaného filtru 102
- Výměna rounového filtračního sáčku 102
- Výměna svíčkového filtru 102
- Výměna sáčku na likvidaci odpadu 102
- Čeština 102
- Čištění elektrod 102
- Eu prohlášení o shodě 103
- Příslušenství a náhradní díly 103
- Technické údaje 103
- Zákaznický servis 103
- Záruka 103
- Čeština 103 103
- Čeština 104
- Kazalo 105
- Namenska uporaba 105
- Opis naprave 105
- Slovenščina 105 105
- Splošni napotki 105
- Varovanje okolja 105
- Antistatični sistem 106
- Glavni filtrski elementi 106
- Mokro sesanje 106
- Namestitev vrečke za odpadke 106
- Nameščanje filtrske vrečke iz flisa 106
- Nameščanje gumijastega tesnila 106
- Odstranjevanje filtrske vrečke iz flisa 106
- Priprava 106
- Razred prahu 106
- Simboli na napravi 106
- Slovenščina 106
- Suho sesanje 106
- Avtomatsko čiščenje filtra 107
- Delo z električnimi orodji 107
- Izklop naprave 107
- Izpuščanje umazane vode 107
- Iztegovanje zlaganje potisnega stremena 107
- Nastavitev sesalne moči 107
- Odstranjevanje vrečke za odstranjevanje odpadkov 107
- Po vsakem obratovanju 107
- Povezava z zaskočnim zapahom 107
- Shranjevanje naprave 107
- Slovenščina 107 107
- Splošno 107
- Upravljanje 107
- Vklop naprave 107
- Vrtljivo stikalo 107
- Glavni filtrski element 108
- Menjava vrečke za odpadke 108
- Nega in vzdrževanje 108
- Pomoč pri motnjah 108
- Skladiščenje 108
- Slovenščina 108
- Transport 108
- Zamenjajte svečni filter 108
- Zamenjava filtrske vrečke iz flisa 108
- Zamenjava ploskega nagubanega filtra 108
- Čiščenje elektrod 108
- Garancija 109
- Izjava eu o skladnosti 109
- Pribor in nadomestni deli 109
- Servisna služba 109
- Slovenščina 109 109
- Tehnični podatki 109
- Slovenščina 110
- Ochrona środowiska 111
- Ogólne wskazówki 111
- Opis urządzenia 111
- Polski 111 111
- Spis treści 111
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 111
- Główne elementy filtrujące 112
- Klasa pyłów 112
- Montaż worka na odpady 112
- Montaż worka włókninowego 112
- Montaż ściągaczy 112
- Odkurzanie na mokro 112
- Odkurzanie na sucho 112
- Polski 112
- Przygotowanie 112
- Symbole na urządzeniu 112
- System antystatyczny 112
- Uruchamianie 112
- Usuwanie worka włókninowego 112
- Automatyczne oczyszczanie filtra 113
- Obsługa 113
- Ogólne 113
- Po każdym użyciu 113
- Pokrętło 113
- Polski 113 113
- Praca z elektronarzędziami 113
- Przechowywanie urządzenia 113
- Składanie rozkładanie pałąka przesuwnego 113
- Spuszczanie brudnej wody 113
- Ustawianie mocy ssania 113
- Wyjmowanie worka na odpady 113
- Wyłączanie urządzenia 113
- Włączanie urządzenia 113
- Złącze zaciskowe 113
- Czyszczenie elektrod 114
- Czyszczenie i konserwacja 114
- Główny element filtrujący 114
- Polski 114
- Składowanie 114
- Transport 114
- Usuwanie usterek 114
- Wymiana filtra świecowego 114
- Wymiana płaskiego filtra falistego 114
- Wymiana worka na odpady 114
- Wymiana worka włókninowego 114
- Akcesoria i części zamienne 115
- Dane techniczne 115
- Deklaracja zgodności ue 115
- Gwarancja 115
- Polski 115 115
- Serwis 115
- Polski 116
- Cuprins 117
- Descrierea aparatului 117
- Indicații generale 117
- Protecţia mediului 117
- Româneşte 117 117
- Utilizarea conform destinaţiei 117
- Aspirare umedă 118
- Aspirare uscată 118
- Clasă de praf 118
- Elemente filtru principal 118
- Montarea buzelor de cauciuc 118
- Montarea pungii de eliminare 118
- Montarea sacului filtrant din material textil 118
- Pregătirea 118
- Punerea în funcţiune 118
- Româneşte 118
- Scoaterea sacului filtrant din material textil 118
- Simboluri pe aparat 118
- Sistem antistatic 118
- Curăţare automată a filtrului 119
- Depozitarea aparatului 119
- După fiecare utilizare 119
- Evacuarea apei uzate 119
- Generalităţi 119
- Lucrul cu unelte electrice 119
- Operarea 119
- Oprirea aparatului 119
- Pornirea aparatului 119
- Prinderea cu clame 119
- Rabatare în interior la exterior mânerul de împingere 119
- Reglarea puterii de aspirare 119
- Româneşte 119 119
- Îndepărtarea pungii de eliminare 119
- Întrerupător rotativ 119
- Curăţarea electrozilor 120
- Depozitarea 120
- Element filtru principal 120
- Remedierea defecţiunilor 120
- Româneşte 120
- Transport 120
- Îngrijirea şi întreţinerea 120
- Înlocuirea filtrului cu cartuş 120
- Înlocuirea filtrului cutat plat 120
- Înlocuirea pungii de eliminare 120
- Înlocuirea sacului filtrant din material textil 120
- Accesorii şi piese de schimb 121
- Date tehnice 121
- Declaraţie de conformitate ue 121
- Departamentul de asistenţă clienţi 121
- Garanţie 121
- Româneşte 121 121
- Româneşte 122
- Ochrana životného prostredia 123
- Popis prístroja 123
- Používanie v súlade s účelom 123
- Slovenčina 123 123
- Všeobecné upozornenia 123
- Antistatický systém 124
- Hlavné filtračné prvky 124
- Mokré vysávanie 124
- Montáž filtračného vrecka z netkanej textílie 124
- Montáž gumových hubíc 124
- Montáž vrecka na odpad 124
- Odstránenie filtračného vrecka z netkanej textílie 124
- Prachová trieda 124
- Príprava 124
- Slovenčina 124
- Suché vysávanie 124
- Symboly na prístroji 124
- Uvedenie do prevádzky 124
- Automatické čistenie filtra 125
- Nastavenie sacieho výkonu 125
- Obsluha 125
- Odstránenie vrecka na odpad 125
- Otočný spínač 125
- Po každej prevádzke 125
- Priklopenie vyklopenie posuvného držadla 125
- Práce s elektrickým náradím 125
- Slovenčina 125 125
- Spojenie sponou 125
- Uschovanie prístroja 125
- Vypnutie prístroja 125
- Vypustenie znečistenej vody 125
- Všeobecne 125
- Zapnutie prístroja 125
- Hlavný filtračný prvok 126
- Pomoc pri poruchách 126
- Preprava 126
- Skladovanie 126
- Slovenčina 126
- Starostlivosť a údržba 126
- Výmena filtračného vrecka z netkanej textílie 126
- Výmena plochého skladaného filtra 126
- Výmena sviečkového filtra 126
- Výmena vrecka na odpad 126
- Čistenie elektród 126
- Eú vyhlásenie o zhode 127
- Príslušenstvo a náhradné diely 127
- Slovenčina 127 127
- Technické údaje 127
- Zákaznícky servis 127
- Záruka 127
- Slovenčina 128
- Hrvatski 129 129
- Namjenska uporaba 129
- Opis uređaja 129
- Opće napomene 129
- Sadržaj 129
- Zaštita okoliša 129
- Antistatički sustav 130
- Glavni elementi filtra 130
- Hrvatski 130
- Klasa prašine 130
- Mokro usisavanje 130
- Priprema 130
- Puštanje u pogon 130
- Simboli na uređaju 130
- Suho usisavanje 130
- Ugradnja gumenih traka 130
- Uklanjanje flizelinske filtarske vrećice 130
- Umetanje flizelinske filtarske vrećice 130
- Umetanje vrećice za zbrinjavanje otpada 130
- Automatsko čišćenje filtra 131
- Hrvatski 131 131
- Isključivanje uređaja 131
- Ispuštanje prljave vode 131
- Nakon svakog rada 131
- Okretni prekidač 131
- Općenito 131
- Podešavanje snage usisavanja 131
- Rad s električnim alatima 131
- Rukovanje 131
- Sklapanje i rasklapanje potisne ručice 131
- Spoj uskočnim zatvaračem 131
- Uklanjanje vrećice za zbrinjavanje otpada 131
- Uključivanje uređaja 131
- Čuvanje uređaja 131
- Glavni element filtra 132
- Hrvatski 132
- Njega i održavanje 132
- Plosnati naborani filtar zamijenite 132
- Pomoć u slučaju smetnji 132
- Promijenite filtar za svijeće 132
- Skladištenje 132
- Transport 132
- Zamjena flizelinske filtarske vrećice 132
- Zamjena vrećice za zbrinjavanje otpada 132
- Čišćenje elektroda 132
- Eu izjava o sukladnosti 133
- Hrvatski 133 133
- Jamstvo 133
- Pribor i zamjenski dijelovi 133
- Servisna služba 133
- Tehnički podaci 133
- Hrvatski 134
- Namenska upotreba 135
- Opis uređaja 135
- Opšte napomene 135
- Sadržaj 135
- Srpski 135 135
- Zaštita životne sredine 135
- Antistatički sistem 136
- Glavni elementi filtera 136
- Klasa prašine 136
- Mokro usisavanje 136
- Postavljanje flizelinske filterske vrećice 136
- Postavljanje vrećice za odlaganje otpada 136
- Priprema 136
- Puštanje u pogon 136
- Simboli na uređaju 136
- Srpski 136
- Suvo usisavanje 136
- Ugradnja gumenih usmina 136
- Uklanjanje flizelinske filterske vrećice 136
- Automatsko čišćenje filtera 137
- Isključivanje uređaja 137
- Ispuštanje prljave vode 137
- Nakon svakog rada 137
- Obrtni prekidač 137
- Podešavanje usisne snage 137
- Radovi na električnim alatima 137
- Rukovanje 137
- Sklapanje rasklapanje potisne ručke 137
- Spoj štipaljkama 137
- Srpski 137 137
- Uklanjanje vrećice za odlaganje otpada 137
- Uključivanje uređaja 137
- Uopšteno 137
- Čuvanje uređaja 137
- Glavni filtracioni element 138
- Nega i održavanje 138
- Pomoć u slučaju smetnji 138
- Skladištenje 138
- Srpski 138
- Transport 138
- Zamena flizelinske filterske vrećice 138
- Zamena pljosnatog naboranog filtera 138
- Zamena svećica filtera 138
- Zamena vrećice za odlaganje otpada 138
- Čišćenje elektroda 138
- Eu izjava o usklađenosti 139
- Garancija 139
- Pribor i rezervni delovi 139
- Servisna služba 139
- Srpski 139 139
- Tehnički podaci 139
- Srpski 140
- Български 141 141
- Защита на околната среда 141
- Общи указания 141
- Описание на уреда 141
- Съдържание 141
- Употреба по предназначение 141
- Антистатична система 142
- Български 142
- Главни филтърни елементи 142
- Клас на запрашеност 142
- Мокро почистване 142
- Монтаж на филтърната торбичка от текстилен материал 142
- Подготовка 142
- Поставяне на торбичка за отпадъци 142
- Пускане в експлоатация 142
- Символи върху уреда 142
- Сухо почистване 142
- Български 143 143
- Включване на уреда 143
- Връзка с клипс 143
- Въртящ прекъсвач 143
- Изпускане на мръсната вода 143
- Монтаж на гумените фаски 143
- Настройка на смукателната мощност 143
- Обслужване 143
- Общи положения 143
- Отстраняване на торбичка за отпадъци 143
- Отстраняване на филтърната торбичка от текстилен материал 143
- Работа с електрически инструменти 143
- Автоматично почистване на филтъра 144
- Български 144
- Главен филтърен елемент 144
- Грижа и поддръжка 144
- Изваждане прибиране на плъзгащата скоба 144
- Изключване на уреда 144
- След всяка употреба 144
- Смяна на плоския филтър 144
- Смяна на филтриращия патрон 144
- Съхранение 144
- Съхранение на уреда 144
- Транспортиране 144
- Аксесоари и резервни части 145
- Български 145 145
- Гаранция 145
- Помощ при повреди 145
- Почистване на електродите 145
- Сервиз 145
- Смяна на торбичката за отпадъци 145
- Смяна на филтърната торбичка от текстилен материал 145
- Български 146
- Декларация за съответствие на ес 146
- Технически данни 146
- Български 147 147
- Keskkonnakaitse 148
- Nõuetekohane kasutamine 148
- Seadme kirjeldus 148
- Sisukord 148
- Üldised juhised 148
- Eesti 149 149
- Ettevalmistus 149
- Fliisfilterkoti eemaldamine 149
- Fliisfilterkoti paigaldamine 149
- Jäätmekoti paigaldamine 149
- Kuivpuhastus 149
- Kummihuulte paigaldamine 149
- Käikuvõtmine 149
- Märgpuhastus 149
- Peamised filtrielemendid 149
- Seadmel olevad sümbolid 149
- Staatikavastane süsteem 149
- Tolmuklass 149
- Automaatne filtripuhastus 150
- Imemisvõimsuse seadistamine 150
- Jäätmekoti eemaldamine 150
- Klamberühendus 150
- Käsitsemine 150
- Musta vee väljalaskmine 150
- Pärast iga käitust 150
- Pöördlüliti 150
- Seadme hoiulepanek 150
- Seadme sisselülitamine 150
- Seadme väljalülitamine 150
- Tõukesanga sisse väljaklappimine 150
- Töötamine elektritööriistadega 150
- Üldist 150
- Abi rikete korral 151
- Eesti 151 151
- Elektroodide puhastamine 151
- Fliisfilterkoti vahetamine 151
- Hooldus ja jooksevremont 151
- Jäätmekoti vahetamine 151
- Ladustamine 151
- Peamine filterelement 151
- Transport 151
- Vahetage küünalfiltrit 151
- Vahetage lamevoltfilter 151
- El vastavusdeklaratsioon 152
- Garantii 152
- Klienditeenindus 152
- Lisavarustus ja varuosad 152
- Tehnilised andmed 152
- Eesti 153 153
- Ierīces apraksts 154
- Latviešu 154
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 154
- Saturs 154
- Vides aizsardzība 154
- Vispārīgas norādes 154
- Antistatikas sistēma 155
- Atkritumu maisiņa iekļaušana 155
- Ekspluatācijas uzsākšana 155
- Flīsa filtra maisiņa iekļaušana 155
- Flīsa filtra maisiņa noņemšana 155
- Galvenā filtra elementi 155
- Gumijas atloču iekļaušana 155
- Latviešu 155 155
- Mitrā sūkšana 155
- Putekļu klase 155
- Sagatavošana 155
- Sausā sūkšana 155
- Simboli uz ierīces 155
- Apkalpošana 156
- Atkritumu maisiņa izņemšana 156
- Automātiskā filtra attīrīšana 156
- Darbs ar elektriskajiem darbarīkiem 156
- Grozāmais slēdzis 156
- Ierīces ieslēgšana 156
- Ierīces izslēgšana 156
- Ierīces uzglabāšana 156
- Klipša savienojums 156
- Latviešu 156
- Netīrā ūdens notecināšana 156
- Pēc katras lietošanas 156
- Stumšanas roktura ielocīšana atlocīšana 156
- Sūkšanas jaudas iestatīšana 156
- Vispārīgi 156
- Atkritumu maisiņa maiņa 157
- Elektrodu tīrīšana 157
- Flīsa filtra maisiņa maiņa 157
- Galvenā filtra elements 157
- Kopšana un apkope 157
- Latviešu 157 157
- Palīdzība traucējumu gadījumā 157
- Plakanrievu filtra nomaiņa 157
- Svečveida filtra nomaiņa 157
- Transportēšana 157
- Uzglabāšana 157
- Es atbilstības deklarācija 158
- Garantija 158
- Klientu apkalpošanas dienests 158
- Latviešu 158
- Piederumi un rezerves daļas 158
- Tehniskie dati 158
- Latviešu 159 159
- Aplinkos apsauga 160
- Bendrosios nuorodos 160
- Lietuviškai 160
- Naudojimas laikantis nurodymų 160
- Prietaiso aprašymas 160
- Turinys 160
- Antistatinė sistema 161
- Drėgnas siurbimas 161
- Dulkių klasė 161
- Eksploatavimo pradžia 161
- Guminių briaunelių įdėjimas 161
- Lietuviškai 161 161
- Medžiaginio filtravimo maišelio išėmimas 161
- Medžiaginio filtravimo maišelio įdėjimas 161
- Pagrindiniai filtravimo elementai 161
- Paruošimas 161
- Sausas siurbimas 161
- Simboliai ant prietaiso 161
- Utilizavimo maišelio įdėjimas 161
- Automatinis filtro valymas 162
- Bendroji dalis 162
- Darbas su elektriniais įrankiais 162
- Gnybtinė jungtis 162
- Lietuviškai 162
- Nešvaraus vandens išleidimas 162
- Po kiekvieno naudojimo 162
- Prietaiso išjungimas 162
- Prietaiso įjungimas 162
- Siurbimo galios nustatymas 162
- Stūmimo rankenos atlenkimas arba nulenkimas 162
- Sukamasis jungiklis 162
- Utilizavimo maišelio išėmimas 162
- Valdymas 162
- Įrenginio saugojimas 162
- Elektrodų valymas 163
- Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra 163
- Laikymas 163
- Lietuviškai 163 163
- Medžiaginio filtravimo maišelio keitimas 163
- Pagalba trikčių atveju 163
- Pagrindinė filtro elementas 163
- Pakeiskite žvakės filtrą 163
- Plokščiojo klostuoto filtro keitimas 163
- Transportavimas 163
- Utilizavimo maišelio keitimas 163
- Es atitikties deklaracija 164
- Garantija 164
- Klientų aptarnavimo centras 164
- Lietuviškai 164
- Priedai ir atsarginės dalys 164
- Techniniai duomenys 164
- Lietuviškai 165 165
- Використання за призначенням 166
- Загальні вказівки 166
- Зміст 166
- Опис пристрою 166
- Охорона довкілля 166
- Українська 166
- Антистатична система 167
- Введення в експлуатацію 167
- Вологе прибирання 167
- Вставити мішок для сміття 167
- Встановлення фільтрувального пакету з нетканого матеріалу 167
- Клас пилу 167
- Основні фільтруючі елементи 167
- Підготовка 167
- Символи на пристрої 167
- Сухе прибирання 167
- Українська 167 167
- Встановлення гумових губок 168
- Загальна інформація 168
- Злив брудної води 168
- Зняття фільтрувального пакету з нетканого матеріалу 168
- Знімання мішка для сміття 168
- Керування 168
- Кліпсове з єднання 168
- Налаштування потужності всмоктування 168
- Поворотний перемикач 168
- Робота з електроінструментами 168
- Увімкнення пристрою 168
- Українська 168
- Автоматичне очищення фільтру 169
- Вимкнення пристрою 169
- Догляд та технічне обслуговування 169
- Заміна плоского складчастого фільтра 169
- Заміна свічкового фільтра 169
- Зберігання 169
- Зберігання пристрою 169
- Основний фільтруючий елемент 169
- Після кожного використання 169
- Скласти розкласти дугоподібну ручку 169
- Транспортування 169
- Українська 169 169
- Гарантія 170
- Допомога в разі несправностей 170
- Заміна фільтрувального пакету з нетканого матеріалу 170
- Замінити мішок для сміття 170
- Очищення електродів 170
- Приладдя та запасні деталі 170
- Сервісна служба 170
- Українська 170
- Декларація про відповідність стандартам єс 171
- Технічні характеристики 171
- Українська 171 171
- Українська 172
- Merci gracias 176
- Thank you 176
- Www kaercher com welcome 176
Похожие устройства
- Oursson EK1731W/PC кофейный Руководство по эксплуатации
- Karcher NT 30/1 Tact L Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 30/1 Me Classic Edition Руководство по эксплуатации
- Karcher NT 30/1 Ap L Инструкция по эксплуатации
- Lex LX 30012-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Lex LX 30017-1 inox Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 20/1 Ap Руководство по эксплуатации
- Lex LX 30017-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Lex LX 30021-2 Red Инструкция по эксплуатации
- Karcher FC 7 CORDLESS Руководство по эксплуатации
- Lex LX 30021-3 Beige Инструкция по эксплуатации
- Vitek Metropolis VT-8191 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHM5520 Black Инструкция по эксплуатации
- Hottek HT-958-002 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTR 7200 BX Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-4526P Premium Air Plates Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain ZFD-404 Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Mini Black (364443) Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Mini Red (366158) Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Plus Black (349452) Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения