Karcher NT 30/1 Tact Te L Руководство по эксплуатации онлайн [3/176] 793752
Содержание
- Nt 30 1 tact l nt 30 1 tact te l nt 40 1 tact l nt 40 1 tact te l nt 50 1 tact l nt 50 1 tact te l 1
- Register your product 1
- Allgemeine hinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Deutsch 7 7
- Gerätebeschreibung 7
- Inhalt 7
- Umweltschutz 7
- Anti statik system 8
- Deutsch 8
- Entsorgungsbeutel einbauen 8
- Gummilippen einbauen 8
- Hauptfilterelemente 8
- Inbetriebnahme 8
- Nasssaugen 8
- Staubklasse 8
- Symbole auf dem gerät 8
- Trockensaugen 8
- Vliesfiltertüte einbauen 8
- Vliesfiltertüte entfernen 8
- Vorbereitung 8
- Allgemein 9
- Arbeiten mit elektrowerkzeugen 9
- Automatische filterabreinigung 9
- Bedienung 9
- Clipverbindung 9
- Deutsch 9 9
- Drehschalter 9
- Entsorgungsbeutel entfernen 9
- Gerät aufbewahren 9
- Gerät ausschalten 9
- Gerät einschalten 9
- Nach jedem betrieb 9
- Saugleistung einstellen 9
- Schmutzwasser ablassen 9
- Schubbügel ein ausklappen 9
- Deutsch 10
- Elektroden reinigen 10
- Entsorgungsbeutel wechseln 10
- Flachfaltenfilter wechseln 10
- Hauptfilterelement 10
- Hilfe bei störungen 10
- Kerzenfilter wechseln 10
- Lagerung 10
- Pflege und wartung 10
- Transport 10
- Vliesfiltertüte wechseln 10
- Deutsch 11 11
- Eu konformitätserklärung 11
- Garantie 11
- Kundendienst 11
- Technische daten 11
- Zubehör und ersatzteile 11
- Deutsch 12
- Contents 13
- Description of the device 13
- English 13 13
- Environmental protection 13
- General notes 13
- Intended use 13
- Anti static system 14
- Dry vacuuming 14
- Dust class 14
- English 14
- Initial startup 14
- Installing the dust bag 14
- Installing the fleece filter bag 14
- Installing the squeegees 14
- Main filter elements 14
- Preparation 14
- Removing the fleece filter bag 14
- Symbols on the device 14
- Wet vacuum cleaning 14
- Adjusting the suction power 15
- Automatic filter dedusting 15
- Clip connection 15
- Draining the waste water 15
- Each time after use 15
- English 15 15
- Folding the push handle in out 15
- General 15
- Operation 15
- Removing the dust bag 15
- Storing the device 15
- Switching off the device 15
- Switching on the device 15
- Turn switch 15
- Working with power tools 15
- Care and service 16
- Change the candle filter 16
- Changing the dust bag 16
- Changing the fleece filter bag 16
- Cleaning the electrodes 16
- English 16
- Main filter element 16
- Replacing the flat fold filter 16
- Storage 16
- Transport 16
- Troubleshooting guide 16
- Accessories and spare parts 17
- Customer service department 17
- English 17 17
- Eu declaration of conformity 17
- Technical data 17
- Warranty 17
- English 18
- Contenu 19
- Description de l appareil 19
- Français 19 19
- Protection de l environnement 19
- Remarques générales 19
- Utilisation conforme 19
- Aspiration de l eau 20
- Aspiration à sec 20
- Classe de poussières 20
- Dépose du sac du filtre en feutre 20
- Eléments du filtre principal 20
- Français 20
- Mise en service 20
- Montage d un sac de filtre en feutre 20
- Montage des lèvres en caoutchouc 20
- Montage du sachet de recyclage 20
- Préparation 20
- Symboles sur l appareil 20
- Système anti statique 20
- Après chaque fonctionnement 21
- Commande 21
- Commutateur rotatif 21
- Démarrer l appareil 21
- Français 21 21
- Généralités 21
- Jonction clipsée 21
- Mise hors tension de l appareil 21
- Nettoyage automatique du filtre 21
- Rangement de l appareil 21
- Rentrée rabattement du guidon 21
- Retrait du sachet de recyclage 21
- Réglage de la puissance d aspiration 21
- Travaux avec des outils électriques 21
- Vidange de l eau sale 21
- Changer le filtre à bougies 22
- Dépannage en cas de défaut 22
- Elément de filtre principal 22
- Entretien et maintenance 22
- Français 22
- Nettoyage des électrodes 22
- Remplacement du sac du filtre en feutre 22
- Remplacement du sachet de recyclage 22
- Remplacer le filtre plat plissé 22
- Stockage 22
- Transport 22
- Accessoires et pièces de rechange 23
- Caractéristiques techniques 23
- Déclaration de conformité ue 23
- Français 23 23
- Garantie 23
- Service après vente 23
- Français 24
- Avvertenze generali 25
- Descrizione dell apparecchio 25
- Impiego conforme alla destinazione 25
- Indice 25
- Italiano 25 25
- Tutela dell ambiente 25
- Aspiraliquidi 26
- Aspirapolvere 26
- Categoria di polvere 26
- Elementi filtranti principali 26
- Italiano 26
- Messa in funzione 26
- Montare il sacchetto di smaltimento 26
- Montare il sacchetto filtro in vello 26
- Montare le labbra in gomma 26
- Preparazione 26
- Rimuovere il sacchetto filtro in vello 26
- Simboli riportati sull apparecchio 26
- Sistema antistatico 26
- Accensione dell apparecchio 27
- Aprire chiudere l archetto di spinta 27
- Collegamento a clip 27
- Conservazione dell apparecchio 27
- Dopo ogni utilizzo 27
- Generale 27
- Interruttore girevole 27
- Italiano 27 27
- Lavoro con utensili elettrici 27
- Pulizia filtro automatica 27
- Regolare la potenza di aspirazione 27
- Scarico dell acqua sporca 27
- Spegnimento dell apparecchio 27
- Togliere il sacchetto di smaltimento 27
- Cura e manutenzione 28
- Elemento filtrante principale 28
- Guida alla risoluzione dei guasti 28
- Italiano 28
- Pulizia degli elettrodi 28
- Sostituire il filtro plissettato piatto 28
- Sostituire il sacchetto filtro in vello 28
- Sostituzione del filtro a candela 28
- Sostituzione del sacchetto di smaltimento 28
- Stoccaggio 28
- Trasporto 28
- Accessori e ricambi 29
- Dati tecnici 29
- Dichiarazione di conformità ue 29
- Garanzia 29
- Italiano 29 29
- Servizio clienti 29
- Italiano 30
- Algemene instructies 31
- Beschrijving apparaat 31
- Inhoud 31
- Milieubescherming 31
- Nederlands 31 31
- Reglementair gebruik 31
- Antistatisch systeem 32
- Droogzuigen 32
- Hoofdfilterelementen 32
- Inbedrijfstelling 32
- Natzuigen 32
- Nederlands 32
- Rubberstrips inbouwen 32
- Stofklasse 32
- Stofverzamelzak inbouwen 32
- Symbolen op het apparaat 32
- Vliesfilterzak inbouwen 32
- Vliesfilterzak verwijderen 32
- Voorbereiding 32
- Afvoerzak verwijderen 33
- Algemeen 33
- Apparaat inschakelen 33
- Apparaat opbergen 33
- Apparaat uitschakelen 33
- Automatische filterreiniging 33
- Bediening 33
- Clipverbinding 33
- Draaischakelaar 33
- Duwbeugel in uitklappen 33
- Na elk gebruik 33
- Nederlands 33 33
- Vuilwater aftappen 33
- Werken met elektrisch gereedschap 33
- Zuigcapaciteit instellen 33
- Elektrodes reinigen 34
- Hoofdfilterelement 34
- Hulp bij storingen 34
- Kaarsfilter vervangen 34
- Nederlands 34
- Opslag 34
- Stofverzamelzak vervangen 34
- Vervoer 34
- Verzorging en onderhoud 34
- Vlak harmonicafilter vervangen 34
- Vliesfilterzak vervangen 34
- Eu conformiteitsverklaring 35
- Garantie 35
- Klantenservice 35
- Nederlands 35 35
- Technische gegevens 35
- Toebehoren en reserveonderdelen 35
- Nederlands 36
- Avisos generales 37
- Descripción del equipo 37
- Español 37 37
- Protección del medioambiente 37
- Uso previsto 37
- Índice de contenidos 37
- Aspiración de suciedad líquida 38
- Aspiración en seco 38
- Elementos filtrantes principales 38
- Español 38
- Montaje de la bolsa filtrante de fieltro 38
- Montaje de la bolsa para eliminación de residuos 38
- Montaje de los labios de goma 38
- Preparación 38
- Puesta en funcionamiento 38
- Retirada de la bolsa filtrante de fieltro 38
- Sistema antiestático 38
- Símbolos en el equipo 38
- Tipo de polvo 38
- Ajuste de la potencia de aspiración 39
- Almacenaje del equipo 39
- Conexión de clip 39
- Conexión del equipo 39
- Desconexión del equipo 39
- Español 39 39
- Generalidades 39
- Limpieza automática de filtros 39
- Manejo 39
- Plegado desplegado del estribo de empuje 39
- Purga de agua sucia 39
- Retirada de la bolsa para eliminación de residuos 39
- Selector giratorio 39
- Trabajos con herramienta eléctrica 39
- Tras cada servicio 39
- Almacenamiento 40
- Ayuda en caso de fallos 40
- Cambio de la bolsa filtrante de fieltro 40
- Cambio de la bolsa para eliminación de residuos 40
- Cambio del filtro de bujías 40
- Cambio del filtro plegado plano 40
- Conservación y mantenimiento 40
- Elemento filtrante principal 40
- Español 40
- Limpieza de los electrodos 40
- Transporte 40
- Accesorios y recambios 41
- Datos técnicos 41
- Declaración de conformidad ue 41
- Español 41 41
- Garantía 41
- Servicio de postventa 41
- Español 42
- Descrição do aparelho 43
- Indicações gerais 43
- Português 43 43
- Protecção do meio ambiente 43
- Utilização prevista 43
- Índice 43
- Arranque 44
- Aspiração de líquidos 44
- Aspiração de sólidos 44
- Classe de pó 44
- Elementos filtrantes principais 44
- Instalar lábios de borracha 44
- Instalar o saco de filtro de velo 44
- Instalar saco de recolha 44
- Português 44
- Preparação 44
- Remover o saco de filtro de velo 44
- Sistema anti estático 44
- Símbolos no aparelho 44
- Ajustar a potência de aspiração 45
- Após cada operação 45
- Desligar o aparelho 45
- Escoar a água suja 45
- Informações gerais 45
- Interruptor rotativo 45
- Ligar o aparelho 45
- Ligação tipo clipe 45
- Limpeza automática do filtro 45
- Operação 45
- Português 45 45
- Recolher e estender a alavanca de avanço 45
- Remover o saco de recolha 45
- Trabalhar com ferramentas eléctricas 45
- Ajuda em caso de avarias 46
- Armazenamento 46
- Armazenar o aparelho 46
- Conservação e manutenção 46
- Elemento do filtro principal 46
- Limpar os eléctrodos 46
- Mudar o filtro de vela 46
- Português 46
- Substituir filtro de pregas 46
- Substituir o saco de filtro de velo 46
- Substituir o saco de recolha 46
- Transporte 46
- Acessórios e peças sobressalentes 47
- Dados técnicos 47
- Declaração de conformidade ue 47
- Garantia 47
- Português 47 47
- Serviço de assistência técnica 47
- Português 48
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 49
- Dansk 49 49
- Generelle henvisninger 49
- Indhold 49
- Maskinbeskrivelse 49
- Miljøbeskyttelse 49
- Anti statisk system 50
- Forberedelse 50
- Hovedfilterelementer 50
- Ibrugtagning 50
- Montering af bortskaffelsespose 50
- Montering af filterpose af fiberstof 50
- Montering af gummilæber 50
- Støvklasse 50
- Symboler på maskinen 50
- Tørsugning 50
- Udtagning af filterpose af fiberstof 50
- Vådsugning 50
- Aftapning af spildevandet 51
- Arbejde med el værktøj 51
- Automatisk filterrensning 51
- Betjening 51
- Clips forbindelse 51
- Dansk 51 51
- Drejekontakt 51
- Efter arbejdet 51
- Fjernelse af bortskaffelsespose 51
- Generelt 51
- Ind udvipning af skubbebøjle 51
- Indstilling af sugekapacitet 51
- Opbevaring af maskinen 51
- Slukning af maskine 51
- Transport 51
- Tænding af maskine 51
- Hjælp ved fejl 52
- Hovedfilterelement 52
- Opbevaring 52
- Pleje og vedligeholdelse 52
- Rengøring af elektroder 52
- Udskiftning af bortskaffelsespose 52
- Udskiftning af filterpose af fiberstof 52
- Udskiftning af fladt foldefilter 52
- Udskiftning af patronfilter 52
- Dansk 53 53
- Eu overensstemmelseserklæring 53
- Garanti 53
- Kundeservice 53
- Tekniske data 53
- Tilbehør og reservedele 53
- Beskrivelse av apparatet 55
- Forskriftsmessig bruk 55
- Generelle merknader 55
- Indhold 55
- Miljøvern 55
- Norsk 55 55
- Antistatisk system 56
- Fjerne dukfilterpose 56
- Forberedelse 56
- Hovedfilterelementer 56
- Igangsetting 56
- Montere dukfilterpose 56
- Montere gummilepper 56
- Sette i avfallspose 56
- Støvklasse 56
- Symboler på apparatet 56
- Tørrsuging 56
- Våtsuging 56
- Arbeid med elektroverktøy 57
- Automatisk filterrens 57
- Betjening 57
- Dreiebryter 57
- Etter hver bruk 57
- Fjerne avfallspose 57
- Generelt 57
- Klipsforbindelse 57
- Norsk 57 57
- Oppbevare apparatet 57
- Slå av apparatet 57
- Slå på apparatet 57
- Stille inn sugekraft 57
- Svinge skyvebøylen inn ut 57
- Tappe ut brukt vann 57
- Bistand ved feil 58
- Hovedfilterelement 58
- Lagring 58
- Rengjøre elektroder 58
- Skifte avfallspose 58
- Skifte dukfilterpose 58
- Skifte rørfilter 58
- Skifte ut flatt foldefilter 58
- Stell og vedlikehold 58
- Transport 58
- Eu samsvarserklæring 59
- Garanti 59
- Kundeservice 59
- Norsk 59 59
- Tekniske spesifikasjoner 59
- Tilbehør og reservedeler 59
- Allmän information 61
- Avsedd användning 61
- Beskrivning av maskinen 61
- Innehåll 61
- Miljöskydd 61
- Svenska 61 61
- Antistatsystem 62
- Avlägsna fleecefilterpåse 62
- Dammklass 62
- Förberedelse 62
- Huvudfilterelement 62
- Idrifttagning 62
- Svenska 62
- Symboler på apparaten 62
- Sätta i avfallspåse 62
- Sätta i fleecefilterpåse 62
- Sätta i gummiläppar 62
- Torrsugning 62
- Våtsugning 62
- Allmänt 63
- Arbete med elverktyg 63
- Automatisk filterrengöring 63
- Efter varje användning 63
- Fälla in ut skjutbygeln 63
- Förvara maskinen 63
- Klämanslutning 63
- Koppla till apparaten 63
- Manövrering 63
- Ställa in sugeffekt 63
- Stänga av apparaten 63
- Svenska 63 63
- Ta bort avfallspåsen 63
- Tappa av smutsvatten 63
- Transport 63
- Vridomkopplare 63
- Byta avfallspåse 64
- Byta fleecefilterpåse 64
- Byta ljusfilter 64
- Byta plattvecksfilter 64
- Förvaring 64
- Hjälp vid störningar 64
- Huvudfilterelement 64
- Rengöra elektroderna 64
- Skötsel och underhåll 64
- Svenska 64
- Eu försäkran om överensstämmelse 65
- Garanti 65
- Kundservice 65
- Svenska 65 65
- Tekniska data 65
- Tillbehör och reservdelar 65
- Svenska 66
- Laitekuvaus 67
- Määräystenmukainen käyttö 67
- Sisältö 67
- Suomi 67 67
- Yleisiä ohjeita 67
- Ympäristönsuojelu 67
- Antistaattinen järjestelmä 68
- Jätepussin asennus 68
- Kuitusuodatinpussin asennus 68
- Kuitusuodatinpussin irrotus 68
- Kuivaimurointi 68
- Kumisuuttimen asennus 68
- Käyttöönotto 68
- Laitteessa olevat merkinnät 68
- Märkäimurointi 68
- Pääsuodatinelementit 68
- Pölyluokka 68
- Valmistelu 68
- Automaattinen suodatinpuhdistus 69
- Imutehon säätö 69
- Jokaisen käytön jälkeen 69
- Jätepussin poistaminen 69
- Kiertokytkin 69
- Käyttö 69
- Laitteen kytkeminen pois päältä 69
- Laitteen kytkeminen päälle 69
- Laitteen säilytys 69
- Likaveden tyhjentäminen 69
- Pidikeliitos 69
- Suomi 69 69
- Työntöaisan kääntäminen sisään ulos 69
- Työskentely sähkötyökaluilla 69
- Yleistä 69
- Elektrodien puhdistus 70
- Hoito ja huolto 70
- Jätepussin vaihto 70
- Kuitusuodatinpussin vaihto 70
- Kuljetus 70
- Kynttiläsuodattimen vaihto 70
- Laakasuodattimen vaihto 70
- Ohjeet häiriötilanteissa 70
- Pääsuodatinelementti 70
- Varastointi 70
- Asiakaspalvelu 71
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus 71
- Lisävarusteet ja varaosat 71
- Suomi 71 71
- Tekniset tiedot 71
- Γενικές υποδείξεις 73
- Ελληνικά 73 73
- Περιγραφή συσκευής 73
- Περιεχόμενα 73
- Προβλεπόμενη χρήση 73
- Προστασία του περιβάλλοντος 73
- Έναρξη χρήσης 74
- Αντιστατικό σύστημα 74
- Ελληνικά 74
- Κατηγορία σκόνης 74
- Ξηρή αναρρόφηση 74
- Προετοιμασία 74
- Στοιχεία κύριου φίλτρου 74
- Συναρμολόγηση λαστιχένιων χειλιών 74
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 74
- Τοποθέτηση της σακούλας απόρριψης 74
- Τοποθέτηση τσόχινης σακούλας φίλτρου 74
- Υγρή αναρρόφηση 74
- Αφαίρεση της σακούλας απόρριψης 75
- Αφαίρεση της σακούλας φίλτρου 75
- Γενικά 75
- Εκκένωση ακάθαρτου νερού 75
- Ελληνικά 75 75
- Ενεργοποίηση συσκευής 75
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία 75
- Περιστροφικός διακόπτης 75
- Ρύθμιση αναρροφητικής ισχύος 75
- Σύνδεσμος κλιπ 75
- Χειρισμός 75
- Άνοιγμα κλείσιμο της λαβής ώθησης 76
- Έπειτα από κάθε λειτουργία 76
- Αντικατάσταση πλακέ πλισέ φίλτρου 76
- Αντικατάσταση ραβδοειδούς φίλτρου 76
- Απενεργοποίηση συσκευής 76
- Αποθήκευση 76
- Αποθήκευση συσκευής 76
- Αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου 76
- Ελληνικά 76
- Μεταφορά 76
- Στοιχείο κύριου φίλτρου 76
- Φροντίδα και συντήρηση 76
- Αντικατάσταση της σακούλας απόρριψης 77
- Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου 77
- Αντιμετώπιση βλαβών 77
- Εγγύηση 77
- Ελληνικά 77 77
- Καθαρισμός των ηλεκτροδίων 77
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 77
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 77
- Δήλωση συμμόρφωσης eε 78
- Ελληνικά 78
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 78
- Ελληνικά 79 79
- Amaca uygun kullanım 80
- Cihaz açıklaması 80
- Genel uyarılar 80
- I çindekiler 80
- Türkçe 80
- Çevre koruma 80
- Ana filtre elemanları 81
- Anti statik sistem 81
- Cihazdaki simgeler 81
- Hazırlık 81
- I mha torbasının monte edilmesi 81
- I şletime alma 81
- Islak süpürme 81
- Kuru süpürme 81
- Lastik ucun monte edilmesi 81
- Toz sınıfı 81
- Türkçe 81 81
- Vlies filtre torbasının monte edilmesi 81
- Vlies filtre torbasının çıkarılması 81
- Cihazın kapatılması 82
- Cihazın muhafaza edilmesi 82
- Cihazın çalıştırılması 82
- Elektrikli aletlerle çalışma 82
- Emiş gücünün ayarlanması 82
- Genel hususlar 82
- Her işletimden sonra 82
- I mha torbasının çıkarılması 82
- I tme kolunun içeri dışarı katlanması 82
- Kirli suyun boşaltılması 82
- Klips bağlantısı 82
- Kullanım 82
- Otomatik filtre temizliği 82
- Taşıma 82
- Türkçe 82
- Çevirmeli şalter 82
- Ana filtre elemanı 83
- Arıza durumunda yardım 83
- Depolama 83
- Düz katlanmış filtrenin değiştirilmesi 83
- Elektrotların temizlenmesi 83
- I mha torbasının değiştirilmesi 83
- Kartuş filtresinin değiştirilmesi 83
- Koruma ve bakım 83
- Türkçe 83 83
- Vlies filtre torbasının değiştirilmesi 83
- Ab uygunluk beyanı 84
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 84
- Garanti 84
- Müşteri hizmetleri 84
- Teknik bilgiler 84
- Türkçe 84
- Türkçe 85 85
- Защита окружающей среды 86
- Использование по назначению 86
- Общие указания 86
- Описание устройства 86
- Русский 86
- Содержание 86
- Антистатическая система 87
- Ввод в эксплуатацию 87
- Влажная уборка 87
- Класс пыли 87
- Основные фильтрующие элементы 87
- Подготовка 87
- Русский 87 87
- Символы на устройстве 87
- Сухая уборка 87
- Установка мешка для мусора 87
- Установка фильтровального пакета из нетканого материала 87
- Включение устройства 88
- Клипсовое соединение 88
- Настройка мощности всасывания 88
- Общие положения 88
- Поворотный переключатель 88
- Работа с электрическими инструментами 88
- Русский 88
- Слив грязной воды 88
- Съем мешка для мусора 88
- Съем фильтровального пакета из нетканого материала 88
- Управление 88
- Установка резиновых кромок 88
- Автоматическая очистка фильтра 89
- Выключение устройства 89
- Замена плоского складчатого фильтра 89
- Замена свечевого фильтр 89
- Основной фильтрующий элемент 89
- После каждой эксплуатации 89
- Русский 89 89
- Сложить разложить дугообразную ручку 89
- Транспортировка 89
- Уход и техническое обслуживание 89
- Хранение 89
- Хранение устройства 89
- Гарантия 90
- Замена фильтровального пакета из нетканого материала 90
- Очистка электродов 90
- Помощь при неисправностях 90
- Русский 90
- Сервисная служба 90
- Смена мешка для мусора 90
- Декларация о соответствии стандартам ес 91
- Принадлежности и запасные части 91
- Русский 91 91
- Технические характеристики 91
- Русский 92
- A készülék leírása 93
- Környezetvédelem 93
- Magyar 93 93
- Rendeltetésszerű alkalmazás 93
- Tartalom 93
- Általános utasítások 93
- A szemeteszsák beszerelése 94
- A vliesszűrő tasak beszerelése 94
- A vliesszűrő tasak eltávolítása 94
- Antisztatikus rendszer 94
- Előkészítés 94
- Főszűrő elemek 94
- Magyar 94
- Nedves szívás 94
- Porosztály 94
- Szerelje be a gumiperemet 94
- Szimbólumok a készüléken 94
- Száraz szívás 94
- Üzembe helyezés 94
- A készülék kikapcsolása 95
- Automatikus szűrőletisztítás 95
- Elektromos szerszámokkal végzett munkálatok 95
- Engedje le a szennyvizet 95
- Forgókapcsoló 95
- Hajtsa be ki a tolókengyelt 95
- Kezelés 95
- Klipsz csatlakozás 95
- Készülék bekapcsolása 95
- Magyar 95 95
- Minden használat után 95
- Szívóteljesítmény beállítása 95
- Távolítsa el a mentesítő tasakot 95
- Általános tudnivalók 95
- A gyertyaszűrő cseréje 96
- A készülék tárolása 96
- A lapos redős szűrő cseréje 96
- A vliesszűrő tasak cseréje 96
- Elektródák tisztítása 96
- Főszűrőbetét 96
- Magyar 96
- Mentesítő tasak cseréje 96
- Segítség üzemzavarok esetén 96
- Szállítás 96
- Tárolás 96
- Ápolás és karbantartás 96
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 97
- Garancia 97
- Magyar 97 97
- Műszaki adatok 97
- Tartozékok és pótalkatrészek 97
- Ügyfélszolgálat 97
- Magyar 98
- Obecné pokyny 99
- Ochrana životního prostředí 99
- Popis přístroje 99
- Použití v souladu s určením 99
- Čeština 99 99
- Antistatický systém 100
- Montáž pryžových chlopní 100
- Montáž rounového filtračního sáčku 100
- Montáž sáčku na likvidaci odpadu 100
- Odstranění rounového filtračního sáčku 100
- Prachová třída 100
- Prvky hlavního filtru 100
- Příprava 100
- Symboly na přístroji 100
- Uvedení do provozu 100
- Vysávání mokrých nečistot 100
- Vysávání za sucha 100
- Čeština 100
- Automatické čištění filtru 101
- Klipové spojení 101
- Nastavení sacího výkonu 101
- Obsluha 101
- Odstranění sáčku na likvidaci odpadu 101
- Otočný spínač 101
- Po každém provozu 101
- Práce s elektrickým nářadím 101
- Sklopení vyklopení posuvného madla 101
- Uložení přístroje 101
- Vypnutí přístroje 101
- Vypusťte znečištěnou vodu 101
- Všeobecně 101
- Zapnutí přístroje 101
- Čeština 101 101
- Nápověda při poruchách 102
- Prvek hlavního filtru 102
- Péče a údržba 102
- Přeprava 102
- Skladování 102
- Výměna plochého skládaného filtru 102
- Výměna rounového filtračního sáčku 102
- Výměna svíčkového filtru 102
- Výměna sáčku na likvidaci odpadu 102
- Čeština 102
- Čištění elektrod 102
- Eu prohlášení o shodě 103
- Příslušenství a náhradní díly 103
- Technické údaje 103
- Zákaznický servis 103
- Záruka 103
- Čeština 103 103
- Čeština 104
- Kazalo 105
- Namenska uporaba 105
- Opis naprave 105
- Slovenščina 105 105
- Splošni napotki 105
- Varovanje okolja 105
- Antistatični sistem 106
- Glavni filtrski elementi 106
- Mokro sesanje 106
- Namestitev vrečke za odpadke 106
- Nameščanje filtrske vrečke iz flisa 106
- Nameščanje gumijastega tesnila 106
- Odstranjevanje filtrske vrečke iz flisa 106
- Priprava 106
- Razred prahu 106
- Simboli na napravi 106
- Slovenščina 106
- Suho sesanje 106
- Avtomatsko čiščenje filtra 107
- Delo z električnimi orodji 107
- Izklop naprave 107
- Izpuščanje umazane vode 107
- Iztegovanje zlaganje potisnega stremena 107
- Nastavitev sesalne moči 107
- Odstranjevanje vrečke za odstranjevanje odpadkov 107
- Po vsakem obratovanju 107
- Povezava z zaskočnim zapahom 107
- Shranjevanje naprave 107
- Slovenščina 107 107
- Splošno 107
- Upravljanje 107
- Vklop naprave 107
- Vrtljivo stikalo 107
- Glavni filtrski element 108
- Menjava vrečke za odpadke 108
- Nega in vzdrževanje 108
- Pomoč pri motnjah 108
- Skladiščenje 108
- Slovenščina 108
- Transport 108
- Zamenjajte svečni filter 108
- Zamenjava filtrske vrečke iz flisa 108
- Zamenjava ploskega nagubanega filtra 108
- Čiščenje elektrod 108
- Garancija 109
- Izjava eu o skladnosti 109
- Pribor in nadomestni deli 109
- Servisna služba 109
- Slovenščina 109 109
- Tehnični podatki 109
- Slovenščina 110
- Ochrona środowiska 111
- Ogólne wskazówki 111
- Opis urządzenia 111
- Polski 111 111
- Spis treści 111
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 111
- Główne elementy filtrujące 112
- Klasa pyłów 112
- Montaż worka na odpady 112
- Montaż worka włókninowego 112
- Montaż ściągaczy 112
- Odkurzanie na mokro 112
- Odkurzanie na sucho 112
- Polski 112
- Przygotowanie 112
- Symbole na urządzeniu 112
- System antystatyczny 112
- Uruchamianie 112
- Usuwanie worka włókninowego 112
- Automatyczne oczyszczanie filtra 113
- Obsługa 113
- Ogólne 113
- Po każdym użyciu 113
- Pokrętło 113
- Polski 113 113
- Praca z elektronarzędziami 113
- Przechowywanie urządzenia 113
- Składanie rozkładanie pałąka przesuwnego 113
- Spuszczanie brudnej wody 113
- Ustawianie mocy ssania 113
- Wyjmowanie worka na odpady 113
- Wyłączanie urządzenia 113
- Włączanie urządzenia 113
- Złącze zaciskowe 113
- Czyszczenie elektrod 114
- Czyszczenie i konserwacja 114
- Główny element filtrujący 114
- Polski 114
- Składowanie 114
- Transport 114
- Usuwanie usterek 114
- Wymiana filtra świecowego 114
- Wymiana płaskiego filtra falistego 114
- Wymiana worka na odpady 114
- Wymiana worka włókninowego 114
- Akcesoria i części zamienne 115
- Dane techniczne 115
- Deklaracja zgodności ue 115
- Gwarancja 115
- Polski 115 115
- Serwis 115
- Polski 116
- Cuprins 117
- Descrierea aparatului 117
- Indicații generale 117
- Protecţia mediului 117
- Româneşte 117 117
- Utilizarea conform destinaţiei 117
- Aspirare umedă 118
- Aspirare uscată 118
- Clasă de praf 118
- Elemente filtru principal 118
- Montarea buzelor de cauciuc 118
- Montarea pungii de eliminare 118
- Montarea sacului filtrant din material textil 118
- Pregătirea 118
- Punerea în funcţiune 118
- Româneşte 118
- Scoaterea sacului filtrant din material textil 118
- Simboluri pe aparat 118
- Sistem antistatic 118
- Curăţare automată a filtrului 119
- Depozitarea aparatului 119
- După fiecare utilizare 119
- Evacuarea apei uzate 119
- Generalităţi 119
- Lucrul cu unelte electrice 119
- Operarea 119
- Oprirea aparatului 119
- Pornirea aparatului 119
- Prinderea cu clame 119
- Rabatare în interior la exterior mânerul de împingere 119
- Reglarea puterii de aspirare 119
- Româneşte 119 119
- Îndepărtarea pungii de eliminare 119
- Întrerupător rotativ 119
- Curăţarea electrozilor 120
- Depozitarea 120
- Element filtru principal 120
- Remedierea defecţiunilor 120
- Româneşte 120
- Transport 120
- Îngrijirea şi întreţinerea 120
- Înlocuirea filtrului cu cartuş 120
- Înlocuirea filtrului cutat plat 120
- Înlocuirea pungii de eliminare 120
- Înlocuirea sacului filtrant din material textil 120
- Accesorii şi piese de schimb 121
- Date tehnice 121
- Declaraţie de conformitate ue 121
- Departamentul de asistenţă clienţi 121
- Garanţie 121
- Româneşte 121 121
- Româneşte 122
- Ochrana životného prostredia 123
- Popis prístroja 123
- Používanie v súlade s účelom 123
- Slovenčina 123 123
- Všeobecné upozornenia 123
- Antistatický systém 124
- Hlavné filtračné prvky 124
- Mokré vysávanie 124
- Montáž filtračného vrecka z netkanej textílie 124
- Montáž gumových hubíc 124
- Montáž vrecka na odpad 124
- Odstránenie filtračného vrecka z netkanej textílie 124
- Prachová trieda 124
- Príprava 124
- Slovenčina 124
- Suché vysávanie 124
- Symboly na prístroji 124
- Uvedenie do prevádzky 124
- Automatické čistenie filtra 125
- Nastavenie sacieho výkonu 125
- Obsluha 125
- Odstránenie vrecka na odpad 125
- Otočný spínač 125
- Po každej prevádzke 125
- Priklopenie vyklopenie posuvného držadla 125
- Práce s elektrickým náradím 125
- Slovenčina 125 125
- Spojenie sponou 125
- Uschovanie prístroja 125
- Vypnutie prístroja 125
- Vypustenie znečistenej vody 125
- Všeobecne 125
- Zapnutie prístroja 125
- Hlavný filtračný prvok 126
- Pomoc pri poruchách 126
- Preprava 126
- Skladovanie 126
- Slovenčina 126
- Starostlivosť a údržba 126
- Výmena filtračného vrecka z netkanej textílie 126
- Výmena plochého skladaného filtra 126
- Výmena sviečkového filtra 126
- Výmena vrecka na odpad 126
- Čistenie elektród 126
- Eú vyhlásenie o zhode 127
- Príslušenstvo a náhradné diely 127
- Slovenčina 127 127
- Technické údaje 127
- Zákaznícky servis 127
- Záruka 127
- Slovenčina 128
- Hrvatski 129 129
- Namjenska uporaba 129
- Opis uređaja 129
- Opće napomene 129
- Sadržaj 129
- Zaštita okoliša 129
- Antistatički sustav 130
- Glavni elementi filtra 130
- Hrvatski 130
- Klasa prašine 130
- Mokro usisavanje 130
- Priprema 130
- Puštanje u pogon 130
- Simboli na uređaju 130
- Suho usisavanje 130
- Ugradnja gumenih traka 130
- Uklanjanje flizelinske filtarske vrećice 130
- Umetanje flizelinske filtarske vrećice 130
- Umetanje vrećice za zbrinjavanje otpada 130
- Automatsko čišćenje filtra 131
- Hrvatski 131 131
- Isključivanje uređaja 131
- Ispuštanje prljave vode 131
- Nakon svakog rada 131
- Okretni prekidač 131
- Općenito 131
- Podešavanje snage usisavanja 131
- Rad s električnim alatima 131
- Rukovanje 131
- Sklapanje i rasklapanje potisne ručice 131
- Spoj uskočnim zatvaračem 131
- Uklanjanje vrećice za zbrinjavanje otpada 131
- Uključivanje uređaja 131
- Čuvanje uređaja 131
- Glavni element filtra 132
- Hrvatski 132
- Njega i održavanje 132
- Plosnati naborani filtar zamijenite 132
- Pomoć u slučaju smetnji 132
- Promijenite filtar za svijeće 132
- Skladištenje 132
- Transport 132
- Zamjena flizelinske filtarske vrećice 132
- Zamjena vrećice za zbrinjavanje otpada 132
- Čišćenje elektroda 132
- Eu izjava o sukladnosti 133
- Hrvatski 133 133
- Jamstvo 133
- Pribor i zamjenski dijelovi 133
- Servisna služba 133
- Tehnički podaci 133
- Hrvatski 134
- Namenska upotreba 135
- Opis uređaja 135
- Opšte napomene 135
- Sadržaj 135
- Srpski 135 135
- Zaštita životne sredine 135
- Antistatički sistem 136
- Glavni elementi filtera 136
- Klasa prašine 136
- Mokro usisavanje 136
- Postavljanje flizelinske filterske vrećice 136
- Postavljanje vrećice za odlaganje otpada 136
- Priprema 136
- Puštanje u pogon 136
- Simboli na uređaju 136
- Srpski 136
- Suvo usisavanje 136
- Ugradnja gumenih usmina 136
- Uklanjanje flizelinske filterske vrećice 136
- Automatsko čišćenje filtera 137
- Isključivanje uređaja 137
- Ispuštanje prljave vode 137
- Nakon svakog rada 137
- Obrtni prekidač 137
- Podešavanje usisne snage 137
- Radovi na električnim alatima 137
- Rukovanje 137
- Sklapanje rasklapanje potisne ručke 137
- Spoj štipaljkama 137
- Srpski 137 137
- Uklanjanje vrećice za odlaganje otpada 137
- Uključivanje uređaja 137
- Uopšteno 137
- Čuvanje uređaja 137
- Glavni filtracioni element 138
- Nega i održavanje 138
- Pomoć u slučaju smetnji 138
- Skladištenje 138
- Srpski 138
- Transport 138
- Zamena flizelinske filterske vrećice 138
- Zamena pljosnatog naboranog filtera 138
- Zamena svećica filtera 138
- Zamena vrećice za odlaganje otpada 138
- Čišćenje elektroda 138
- Eu izjava o usklađenosti 139
- Garancija 139
- Pribor i rezervni delovi 139
- Servisna služba 139
- Srpski 139 139
- Tehnički podaci 139
- Srpski 140
- Български 141 141
- Защита на околната среда 141
- Общи указания 141
- Описание на уреда 141
- Съдържание 141
- Употреба по предназначение 141
- Антистатична система 142
- Български 142
- Главни филтърни елементи 142
- Клас на запрашеност 142
- Мокро почистване 142
- Монтаж на филтърната торбичка от текстилен материал 142
- Подготовка 142
- Поставяне на торбичка за отпадъци 142
- Пускане в експлоатация 142
- Символи върху уреда 142
- Сухо почистване 142
- Български 143 143
- Включване на уреда 143
- Връзка с клипс 143
- Въртящ прекъсвач 143
- Изпускане на мръсната вода 143
- Монтаж на гумените фаски 143
- Настройка на смукателната мощност 143
- Обслужване 143
- Общи положения 143
- Отстраняване на торбичка за отпадъци 143
- Отстраняване на филтърната торбичка от текстилен материал 143
- Работа с електрически инструменти 143
- Автоматично почистване на филтъра 144
- Български 144
- Главен филтърен елемент 144
- Грижа и поддръжка 144
- Изваждане прибиране на плъзгащата скоба 144
- Изключване на уреда 144
- След всяка употреба 144
- Смяна на плоския филтър 144
- Смяна на филтриращия патрон 144
- Съхранение 144
- Съхранение на уреда 144
- Транспортиране 144
- Аксесоари и резервни части 145
- Български 145 145
- Гаранция 145
- Помощ при повреди 145
- Почистване на електродите 145
- Сервиз 145
- Смяна на торбичката за отпадъци 145
- Смяна на филтърната торбичка от текстилен материал 145
- Български 146
- Декларация за съответствие на ес 146
- Технически данни 146
- Български 147 147
- Keskkonnakaitse 148
- Nõuetekohane kasutamine 148
- Seadme kirjeldus 148
- Sisukord 148
- Üldised juhised 148
- Eesti 149 149
- Ettevalmistus 149
- Fliisfilterkoti eemaldamine 149
- Fliisfilterkoti paigaldamine 149
- Jäätmekoti paigaldamine 149
- Kuivpuhastus 149
- Kummihuulte paigaldamine 149
- Käikuvõtmine 149
- Märgpuhastus 149
- Peamised filtrielemendid 149
- Seadmel olevad sümbolid 149
- Staatikavastane süsteem 149
- Tolmuklass 149
- Automaatne filtripuhastus 150
- Imemisvõimsuse seadistamine 150
- Jäätmekoti eemaldamine 150
- Klamberühendus 150
- Käsitsemine 150
- Musta vee väljalaskmine 150
- Pärast iga käitust 150
- Pöördlüliti 150
- Seadme hoiulepanek 150
- Seadme sisselülitamine 150
- Seadme väljalülitamine 150
- Tõukesanga sisse väljaklappimine 150
- Töötamine elektritööriistadega 150
- Üldist 150
- Abi rikete korral 151
- Eesti 151 151
- Elektroodide puhastamine 151
- Fliisfilterkoti vahetamine 151
- Hooldus ja jooksevremont 151
- Jäätmekoti vahetamine 151
- Ladustamine 151
- Peamine filterelement 151
- Transport 151
- Vahetage küünalfiltrit 151
- Vahetage lamevoltfilter 151
- El vastavusdeklaratsioon 152
- Garantii 152
- Klienditeenindus 152
- Lisavarustus ja varuosad 152
- Tehnilised andmed 152
- Eesti 153 153
- Ierīces apraksts 154
- Latviešu 154
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 154
- Saturs 154
- Vides aizsardzība 154
- Vispārīgas norādes 154
- Antistatikas sistēma 155
- Atkritumu maisiņa iekļaušana 155
- Ekspluatācijas uzsākšana 155
- Flīsa filtra maisiņa iekļaušana 155
- Flīsa filtra maisiņa noņemšana 155
- Galvenā filtra elementi 155
- Gumijas atloču iekļaušana 155
- Latviešu 155 155
- Mitrā sūkšana 155
- Putekļu klase 155
- Sagatavošana 155
- Sausā sūkšana 155
- Simboli uz ierīces 155
- Apkalpošana 156
- Atkritumu maisiņa izņemšana 156
- Automātiskā filtra attīrīšana 156
- Darbs ar elektriskajiem darbarīkiem 156
- Grozāmais slēdzis 156
- Ierīces ieslēgšana 156
- Ierīces izslēgšana 156
- Ierīces uzglabāšana 156
- Klipša savienojums 156
- Latviešu 156
- Netīrā ūdens notecināšana 156
- Pēc katras lietošanas 156
- Stumšanas roktura ielocīšana atlocīšana 156
- Sūkšanas jaudas iestatīšana 156
- Vispārīgi 156
- Atkritumu maisiņa maiņa 157
- Elektrodu tīrīšana 157
- Flīsa filtra maisiņa maiņa 157
- Galvenā filtra elements 157
- Kopšana un apkope 157
- Latviešu 157 157
- Palīdzība traucējumu gadījumā 157
- Plakanrievu filtra nomaiņa 157
- Svečveida filtra nomaiņa 157
- Transportēšana 157
- Uzglabāšana 157
- Es atbilstības deklarācija 158
- Garantija 158
- Klientu apkalpošanas dienests 158
- Latviešu 158
- Piederumi un rezerves daļas 158
- Tehniskie dati 158
- Latviešu 159 159
- Aplinkos apsauga 160
- Bendrosios nuorodos 160
- Lietuviškai 160
- Naudojimas laikantis nurodymų 160
- Prietaiso aprašymas 160
- Turinys 160
- Antistatinė sistema 161
- Drėgnas siurbimas 161
- Dulkių klasė 161
- Eksploatavimo pradžia 161
- Guminių briaunelių įdėjimas 161
- Lietuviškai 161 161
- Medžiaginio filtravimo maišelio išėmimas 161
- Medžiaginio filtravimo maišelio įdėjimas 161
- Pagrindiniai filtravimo elementai 161
- Paruošimas 161
- Sausas siurbimas 161
- Simboliai ant prietaiso 161
- Utilizavimo maišelio įdėjimas 161
- Automatinis filtro valymas 162
- Bendroji dalis 162
- Darbas su elektriniais įrankiais 162
- Gnybtinė jungtis 162
- Lietuviškai 162
- Nešvaraus vandens išleidimas 162
- Po kiekvieno naudojimo 162
- Prietaiso išjungimas 162
- Prietaiso įjungimas 162
- Siurbimo galios nustatymas 162
- Stūmimo rankenos atlenkimas arba nulenkimas 162
- Sukamasis jungiklis 162
- Utilizavimo maišelio išėmimas 162
- Valdymas 162
- Įrenginio saugojimas 162
- Elektrodų valymas 163
- Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra 163
- Laikymas 163
- Lietuviškai 163 163
- Medžiaginio filtravimo maišelio keitimas 163
- Pagalba trikčių atveju 163
- Pagrindinė filtro elementas 163
- Pakeiskite žvakės filtrą 163
- Plokščiojo klostuoto filtro keitimas 163
- Transportavimas 163
- Utilizavimo maišelio keitimas 163
- Es atitikties deklaracija 164
- Garantija 164
- Klientų aptarnavimo centras 164
- Lietuviškai 164
- Priedai ir atsarginės dalys 164
- Techniniai duomenys 164
- Lietuviškai 165 165
- Використання за призначенням 166
- Загальні вказівки 166
- Зміст 166
- Опис пристрою 166
- Охорона довкілля 166
- Українська 166
- Антистатична система 167
- Введення в експлуатацію 167
- Вологе прибирання 167
- Вставити мішок для сміття 167
- Встановлення фільтрувального пакету з нетканого матеріалу 167
- Клас пилу 167
- Основні фільтруючі елементи 167
- Підготовка 167
- Символи на пристрої 167
- Сухе прибирання 167
- Українська 167 167
- Встановлення гумових губок 168
- Загальна інформація 168
- Злив брудної води 168
- Зняття фільтрувального пакету з нетканого матеріалу 168
- Знімання мішка для сміття 168
- Керування 168
- Кліпсове з єднання 168
- Налаштування потужності всмоктування 168
- Поворотний перемикач 168
- Робота з електроінструментами 168
- Увімкнення пристрою 168
- Українська 168
- Автоматичне очищення фільтру 169
- Вимкнення пристрою 169
- Догляд та технічне обслуговування 169
- Заміна плоского складчастого фільтра 169
- Заміна свічкового фільтра 169
- Зберігання 169
- Зберігання пристрою 169
- Основний фільтруючий елемент 169
- Після кожного використання 169
- Скласти розкласти дугоподібну ручку 169
- Транспортування 169
- Українська 169 169
- Гарантія 170
- Допомога в разі несправностей 170
- Заміна фільтрувального пакету з нетканого матеріалу 170
- Замінити мішок для сміття 170
- Очищення електродів 170
- Приладдя та запасні деталі 170
- Сервісна служба 170
- Українська 170
- Декларація про відповідність стандартам єс 171
- Технічні характеристики 171
- Українська 171 171
- Українська 172
- Merci gracias 176
- Thank you 176
- Www kaercher com welcome 176
Похожие устройства
- Oursson EK1731W/PC кофейный Руководство по эксплуатации
- Karcher NT 30/1 Tact L Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 30/1 Me Classic Edition Руководство по эксплуатации
- Karcher NT 30/1 Ap L Инструкция по эксплуатации
- Lex LX 30012-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Lex LX 30017-1 inox Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 20/1 Ap Руководство по эксплуатации
- Lex LX 30017-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Lex LX 30021-2 Red Инструкция по эксплуатации
- Karcher FC 7 CORDLESS Руководство по эксплуатации
- Lex LX 30021-3 Beige Инструкция по эксплуатации
- Vitek Metropolis VT-8191 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHM5520 Black Инструкция по эксплуатации
- Hottek HT-958-002 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTR 7200 BX Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-4526P Premium Air Plates Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain ZFD-404 Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Mini Black (364443) Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Mini Red (366158) Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Plus Black (349452) Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения