Karcher FC 7 CORDLESS [8/236] Handgriffleiste montieren
![Karcher FC 7 CORDLESS [8/236] Handgriffleiste montieren](/views2/2025516/page8/bg8.png)
8 Deutsch
Gerätebeschreibung
In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstat-
tung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede
im Lieferumfang (siehe Verpackung).
Abbildungen siehe Grafikseite.
Abbildung A
1 EIN- / AUS-Schalter
2 Taster Boost-Funktion
Erhöht die Walzendrehzahl und Wassermenge für
hartnäckige Verschmutzungen
3 Taster zum Einstellen des Reinigungslevels
Umschalten zwischen Reinigunglevel 1 und 2
4 Displayanzeige “Reinigungslevel 2”
Erhöhte Walzendrehzahl und Wassermenge
5 Displayanzeige “Reinigungslevel 1”
Normale Walzendrehzahl und Wassermenge
6 Displayanzeige “MAX” (rot)
Schmutzwassertank ist voll
7 Displayanzeige “MIN” (blau)
Frischwassertank ist leer
8 Displayanzeige “Akku” (grün)
Ladezustandsanzeige des Akkus
9 Wandrutschsicherung Handgriff
10 Handgriff
11 Frischwassertank
12 Entnehmbare Haarfilter
13 Entriegelungstaste für Schmutzwassertank und
Parkstation
14 Reinigungswalzen (4 x)
15 Schmutzwassertank
16 * LED-Beleuchtung
17 Entriegelungstaste für Haarfilter
18 Ladebuchse
19 Parkstation
20 Reinigungsstation mit Reinigungsbürste
21 Ladegerät mit Ladekabel
22 * Reinigungswalzen für Steinböden (4 x)
23 Reinigungsmittel RM 536 (30 ml)
24 * Reinigungsmittel RM 537 (30 ml)
25 * Reinigungsmittel RM 536 (500 ml)
* FC 7 Premium
Montage
Handgriffleiste montieren
1. Das Grundgerät festhalten.
2. Das Kabel in die Führung des Kunststoffverbinders
einlegen und fixieren.
3. Die Handgriffleiste bis zum Anschlag in das Grund-
gerät einsetzen, bis sie hörbar einrastet. Die Hand-
griffleiste muss fest im Gerät sitzen.
Abbildung B
Inbetriebnahme
Ladevorgang
1. Das Ladekabel des Ladegeräts in die Ladebuchse
am Gerät stecken.
Abbildung C
2. Den Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdose
stecken.
Die LED-Kontrollleuchten zeigen den aktuellen La-
dezustand des Akkus an.
Abbildung D
● Beim Laden des komplett leeren Akkus blinken alle
3 LED-Kontrollleuchten von unten nach oben nach-
einander auf.
● Bei 1/3 Akkuaufladung leuchtet die unterste LED
dauerhaft, die beiden oberen LEDs blinken weiter-
hin.
● Bei 2/3 Akkuaufladung leuchten die beiden unteren
LEDs dauerhaft, die oberste LED blinkt weiterhin.
● Nach 4 Stunden ist der Akku vollständig aufgeladen.
● Nach der Akkuaufladung leuchten die 3 LED-Kont-
rollleuchten 60 Minuten konstant weiter. Nach die-
ser Zeit erlöschen die LED-Kontrollleuchten.
3. Nach der Aufladung den Netzstecker des Ladege-
räts aus der Steckdose ziehen.
Abbildung E
4. Das Ladekabel aus dem Gerät ziehen.
Schmutzwassertank einsetzen
1. Das Gerät mittig auf den Schmutzwassertank set-
zen, so dass dieser zwischen den Walzen positio-
niert ist und anschließend hörbar einrastet. Die
Lage des Tanks ist hierbei nicht wichtig, da er in bei-
den Längsrichtungen im Gerät eingesetzt werden
kann
.
Abbildung F
Der Schmutzwassertank muss fest im Gerät sitzen.
Frischwassertank füllen
1. Den Frischwassertank an den seitlichen Griffmul-
den greifen und aus dem Gerät entnehmen.
2. Den Tankverschluss öffnen und zur Seite drehen.
Abbildung G
3. Den Frischwassertank mit kaltem oder lauwarmen
Leitungswasser füllen.
4. Bei Bedarf KÄRCHER Reinigungs- bzw. Pflegemit-
tel in den Frischwassertank geben.
ACHTUNG
Über- oder Unterdosierung der Reinigungs- bzw.
Pflegemittel
Kann zu schlechten Reinigungsergebnissen führen.
Achten Sie auf die Dosierungsempfehlung der Reini-
gungs- bzw. Pflegemittel.
5. Den Tankverschluss schließen.
6. Den Frischwassertank in das Gerät einsetzen.
Abbildung H
Der Frischwassertank muss fest im Gerät sitzen.
Betrieb
Allgemeine Hinweise zur Bedienung
ACHTUNG
Feuchtigkeit
Sachschaden an empfindlichen Böden
Überprüfen Sie vor dem Einsatz des Geräts den Boden
an unauffälliger Stelle auf Wasserbeständigkeit.
Содержание
- Fc 7 cordless fc 7 cordless premium 1
- Register your product 1
- Achtung 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Deutsch 6
- Elektrische komponenten 6
- Garantie 6
- Gefahr 6
- Gefahrenstufen 6
- Inhalt 6
- Ladegerät 6
- Lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Umweltschutz 6
- Vorsich 6
- Vorsicht 6
- Warnun 6
- Warnung 6
- Zubehör und ersatzteile 6
- Achtun 7
- Deutsch 7 7
- Sicherer umgang 7
- Symbole auf dem gerät 7
- Vorsich 7
- Warnun 7
- Achtung 8
- Allgemeine hinweise zur bedienung 8
- Betrieb 8
- Deutsch 8
- Frischwassertank füllen 8
- Gerätebeschreibung 8
- Handgriffleiste montieren 8
- Inbetriebnahme 8
- Ladevorgang 8
- Montage 8
- Schmutzwassertank einsetzen 8
- Achtung 9
- Akkulaufzeit 9
- Deutsch 9 9
- Mit der arbeit beginnen 9
- Schmutzwassertank leeren 9
- Achtung 10
- Betrieb beenden 10
- Betrieb unterbrechen 10
- Bodenkopfreinigung durch spülvorgang 10
- Deutsch 10
- Gerät aufbewahren 10
- Pflege und wartung 10
- Reinigungsflüssigkeit nachfüllen 10
- Achtung 11
- Deutsch 11 11
- Haarfilter reinigen 11
- Schmutzwassertank reinigen 11
- Walzen reinigen 11
- Achtung 12
- Deutsch 12
- Hilfe bei störungen 12
- Reinigungs und pflegemittel 12
- Abnahme des handgriffs 13
- Achtung 13
- Deutsch 13 13
- Technische daten 13
- Accessories and spare parts 14
- Attention 14
- Cautio 14
- Caution 14
- Charger 14
- Contents 14
- Danger 14
- Electrical components 14
- English 14
- Environmental protection 14
- Hazard levels 14
- Intended use 14
- Safety instructions 14
- Scope of delivery 14
- Warnin 14
- Warning 14
- Warranty 14
- Attentio 15
- Battery 15
- Cautio 15
- Description of the device 15
- English 15 15
- Safe handling 15
- Symbols on the maschine 15
- Warnin 15
- Attention 16
- Charging process 16
- English 16
- Filling the fresh water tank 16
- Fitting the waste water tank 16
- General notes on operation 16
- Initial startup 16
- Installation 16
- Installing the handle bar 16
- Operation 16
- Attention 17
- Battery run time 17
- Emptying the waste water tank 17
- English 17 17
- Interrupting operation 17
- Refilling with detergent 17
- Starting work 17
- Attention 18
- Care and service 18
- Ending operation 18
- English 18
- Floor head cleaning by a rinsing process 18
- Storing the device 18
- Attention 19
- Cleaning and care agents 19
- Cleaning the hair filters 19
- Cleaning the rollers 19
- Cleaning the waste water tank 19
- English 19 19
- Troubleshooting guide 19
- English 20
- Attention 21
- Contenu 21
- Français 21 21
- Protection de l environnement 21
- Removing the handle 21
- Technical data 21
- Utilisation conforme 21
- Accessoires et pièces de rechange 22
- Accumulateur 22
- Attentio 22
- Attention 22
- Avertissemen 22
- Avertissement 22
- Chargeur 22
- Composants électriques 22
- Consignes de sécurité 22
- Danger 22
- Etendue de livraison 22
- Français 22
- Garantie 22
- Niveaux de danger 22
- Précautio 22
- Précaution 22
- Attentio 23
- Avertissemen 23
- Description de l appareil 23
- Français 23 23
- Manipulation sûre 23
- Précautio 23
- Symboles sur l appareil 23
- Attention 24
- Cycle de charge 24
- Français 24
- Insertion du bac d eau sale 24
- Mise en service 24
- Montage 24
- Monter la poignée 24
- Remarques générales sur le fonctionnement 24
- Remplir le réservoir d eau propre 24
- Utilisation 24
- Attention 25
- Autonomie de la batterie 25
- Commencer le travail 25
- Faire l appoint de détergent 25
- Français 25 25
- Interrompre le fonctionnement 25
- Vider le bac d eau sale 25
- Attention 26
- Entretien et maintenance 26
- Français 26
- Nettoyage de la tête de lavage par rinçage 26
- Rangement de l appareil 26
- Terminer l utilisation 26
- Attention 27
- Détergents et solvants 27
- Français 27 27
- Nettoyage des rouleaux 27
- Nettoyer le bac d eau sale 27
- Nettoyer les filtres à cheveux 27
- Dépannage en cas de défaut 28
- Français 28
- Attention 29
- Caractéristiques techniques 29
- Indice 29
- Italiano 29 29
- Retrait de la poignée 29
- Accessori e ricambi 30
- Attenzione 30
- Avvertenze di sicurezza 30
- Avvertiment 30
- Avvertimento 30
- Caricabatterie 30
- Componenti elettrici 30
- Garanzia 30
- Impiego conforme alla destinazione 30
- Italiano 30
- Livelli di pericolo 30
- Pericol 30
- Pericolo 30
- Prudenz 30
- Prudenza 30
- Tutela dell ambiente 30
- Volume di fornitura 30
- Accumulatore 31
- Attenzion 31
- Avvertiment 31
- Descrizione dell apparecchio 31
- Italiano 31 31
- Pericol 31
- Prudenz 31
- Simboli riportati sull apparecchio 31
- Uso sicuro 31
- Attenzione 32
- Informazioni generali sul funzionamento 32
- Inserire il serbatoio dell acqua sporca 32
- Italiano 32
- Messa in funzione 32
- Montaggio 32
- Montaggio dell impugnatura 32
- Ricarica 32
- Riempimento del serbatoio dell acqua pulita 32
- Attenzione 33
- Durata della batteria 33
- Iniziare a lavorare 33
- Italiano 33 33
- Rabboccare il detergente 33
- Svuotare il serbatoio dell acqua sporca 33
- Attenzione 34
- Conservazione dell apparecchio 34
- Cura e manutenzione 34
- Interruzione del funzionamento 34
- Italiano 34
- Pulizia della testa spazzola mediante risciacquo 34
- Termine del funzionamento 34
- Attenzione 35
- Filtro per capelli pulito 35
- Italiano 35 35
- Pulire il serbatoio dell acqua sporca 35
- Pulizia dei rulli 35
- Attenzione 36
- Detergenti di pulizia e cura 36
- Guida alla risoluzione dei guasti 36
- Italiano 36
- Attenzione 37
- Dati tecnici 37
- Italiano 37 37
- Rimozione dell impugnatura 37
- Elektrische componenten 38
- Garantie 38
- Gevaar 38
- Gevarenniveaus 38
- Inhoud 38
- Let op 38
- Leveringsomvang 38
- Milieubescherming 38
- Nederlands 38
- Oplaadapparaat 38
- Reglementair gebruik 38
- Toebehoren en reserveonderdelen 38
- Veiligheidsinstructies 38
- Voorzichti 38
- Voorzichtig 38
- Waarschuwin 38
- Waarschuwing 38
- Nederlands 39 39
- Symbolen op het apparaat 39
- Veilige hantering 39
- Voorzichti 39
- Waarschuwin 39
- Beschrijving apparaat 40
- Handgreeplijst monteren 40
- Inbedrijfstelling 40
- Laadproces 40
- Let op 40
- Montage 40
- Nederlands 40
- Schoonwaterreservoir vullen 40
- Vuilwaterreservoir plaatsen 40
- Algemene aanwijzingen over bediening 41
- Leeg het vuilwaterreservoir 41
- Let op 41
- Levensduur accu 41
- Met de werkzaamheden beginnen 41
- Nederlands 41 41
- Werking 41
- Apparaat opbergen 42
- Let op 42
- Nederlands 42
- Onderhoud 42
- Reiniging van de vloerkop door middel van een spoelproces 42
- Reinigingsvloeistof bijvullen 42
- Werking beëindigen 42
- Werking onderbreken 42
- Let op 43
- Nederlands 43 43
- Reinig haarfilters 43
- Reinig het vuilwaterreservoir 43
- Rollen reinigen 43
- Hulp bij storingen 44
- Let op 44
- Nederlands 44
- Reinigings en onderhoudsmiddel 44
- Let op 45
- Nederlands 45 45
- Technische gegevens 45
- Verwijderen van de handgreep 45
- Accesorios y recambios 46
- Advertenci 46
- Advertencia 46
- Cargador 46
- Componentes eléctricos 46
- Cuidado 46
- Español 46
- Garantía 46
- Instrucciones de seguridad 46
- Niveles de peligro 46
- Peligr 46
- Peligro 46
- Precaució 46
- Precaución 46
- Protección del medioambiente 46
- Uso previsto 46
- Volumen de suministro 46
- Índice de contenidos 46
- Advertenci 47
- Batería 47
- Cuidad 47
- Español 47 47
- Manipulación segura 47
- Peligr 47
- Precaució 47
- Símbolos en el equipo 47
- Cuidado 48
- Descripción del equipo 48
- Español 48
- Introducción del depósito de agua sucia 48
- Llenar el depósito de agua fresca 48
- Montaje 48
- Montaje del listón del asa 48
- Proceso de carga 48
- Puesta en funcionamiento 48
- Capacidad de carga de los acumuladores 49
- Comienzo de los trabajos 49
- Cuidado 49
- Español 49 49
- Información general sobre el manejo 49
- Servicio 49
- Vaciar el depósito de agua sucia 49
- Almacenaje del equipo 50
- Cuidado 50
- Cuidado y mantenimiento 50
- Español 50
- Finalización del funcionamiento 50
- Interrupción del servicio 50
- Limpieza del cabezal para limpieza de suelos mediante enjuague 50
- Llenado de líquido de limpieza 50
- Cuidado 51
- Español 51 51
- Limpiar el depósito de agua sucia 51
- Limpieza de los rodillos 51
- Limpieza del filtro para el cabello 51
- Ayuda en caso de fallos 52
- Cuidado 52
- Detergentes y productos de conservación 52
- Español 52
- Cuidado 53
- Español 53 53
- Retirada del asa 53
- Acessórios e peças sobressalentes 54
- Avisos de segurança 54
- Datos técnicos 54
- Garantia 54
- Português 54
- Protecção do meio ambiente 54
- Utilização prevista 54
- Volume do fornecimento 54
- Índice 54
- Advertênci 55
- Advertência 55
- Atençã 55
- Atenção 55
- Bateria 55
- Carregador 55
- Componentes eléctricos 55
- Cuidad 55
- Cuidado 55
- Manuseamento seguro 55
- Níveis de perigo 55
- Perigo 55
- Português 55 55
- Advertênci 56
- Colocação em funcionamento 56
- Descrição do aparelho 56
- Montagem 56
- Montar a barra de punho 56
- Português 56
- Processo de carga 56
- Símbolos no aparelho 56
- Advertência 57
- Avisos gerais relativos à operação 57
- Encha o depósito de água limpa 57
- Iniciar o trabalho 57
- Inserir o depósito de água suja 57
- Operação 57
- Português 57 57
- Adicionar líquido de limpeza 58
- Advertência 58
- Armazenar o aparelho 58
- Autonomia das baterias 58
- Esvaziar o depósito de água suja 58
- Interromper a operação 58
- Português 58
- Terminar a operação 58
- Advertência 59
- Conservação e manutenção 59
- Limpar o depósito de água suja 59
- Limpar os cilindros 59
- Limpeza da cabeça de limpeza através do processo de lavagem 59
- Português 59 59
- Advertência 60
- Ajuda em caso de avarias 60
- Limpar os filtros de cabelo 60
- Português 60
- Produto de limpeza e produto de conservação 60
- Português 61 61
- Advertência 62
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 62
- Dados técnicos 62
- Garanti 62
- Indhold 62
- Leveringsomfang 62
- Miljøbeskyttelse 62
- Remoção do punho 62
- Tilbehør og reservedele 62
- Advarse 63
- Advarsel 63
- Bemær 63
- Bemærk 63
- Dansk 63 63
- Elektriske komponenter 63
- Faregrader 63
- Forsigti 63
- Forsigtig 63
- Genopladeligt batteri 63
- Oplader 63
- Sikker brug 63
- Sikkerhedsanvisninger 63
- Bemær 64
- Ibrugtagning 64
- Maskinbeskrivelse 64
- Montering 64
- Montering af håndtagsliste 64
- Opladning 64
- Symboler på maskinen 64
- Batteriets levetid 65
- Bemærk 65
- Dansk 65 65
- Fyldning af rentvandstanken 65
- Generelle oplysninger om betjening 65
- Isætning af spildevandstank 65
- Start af arbejdet 65
- Afbrydelse af driften 66
- Afslutning af driften 66
- Bemærk 66
- Opbevaring af maskinen 66
- Pleje og vedligeholdelse 66
- Påfyldning af rengøringsvæske 66
- Rengøring af gulvhovedet ved skylning 66
- Tømning af spildevandstanken 66
- Bemærk 67
- Dansk 67 67
- Rengør valserne 67
- Rengøring af hårfiltre 67
- Rengøring af spildevandstanken 67
- Bemærk 68
- Hjælp ved fejl 68
- Rengørings og plejemidler 68
- Afmontering af håndtaget 69
- Bemærk 69
- Dansk 69 69
- Tekniske data 69
- Advarse 70
- Advarsel 70
- Elektriske komponenter 70
- Forsikti 70
- Forsiktig 70
- Forskriftsmessig bruk 70
- Garanti 70
- Indhold 70
- Leveringsomfang 70
- Miljøvern 70
- Risikonivå 70
- Sikkerhetsanvisninger 70
- Tilbehør og reservedeler 70
- Advarse 71
- Beskrivelse av apparatet 71
- Forsikti 71
- Norsk 71 71
- Oppladbart batteri 71
- Sikker håndtering 71
- Symboler på apparatet 71
- Fylle ferskvannstanken 72
- Generelle anvisninger for betjening 72
- Igangsetting 72
- Lading 72
- Montere håndtakslist 72
- Montering 72
- Sett inn spillvannstanken 72
- Avbryte driften 73
- Avslutte driften 73
- Batteritid 73
- Fyll på rengjøringsvæske 73
- Norsk 73 73
- Start arbeidet 73
- Tøm spillvannstanken 73
- Oppbevare apparatet 74
- Rengjør spillvannstanken 74
- Rengjøre gulvhodet ved å skylle 74
- Rengjøre ruller 74
- Stell og vedlikehold 74
- Bistand ved feil 75
- Norsk 75 75
- Rengjør hårfilteret 75
- Rengjørings og pleiemiddel 75
- Ta av håndtaket 76
- Avsedd användning 77
- Försiktighet 77
- Garanti 77
- Innehåll 77
- Leveransens omfattning 77
- Miljöskydd 77
- Risknivåer 77
- Svenska 77 77
- Säkerhetsinformation 77
- Tekniske data 77
- Tillbehör och reservdelar 77
- Varning 77
- Batteri 78
- Elektriska komponenter 78
- Försiktighe 78
- Laddare 78
- Observer 78
- Observera 78
- Svenska 78
- Säker hantering 78
- Varnin 78
- Beskrivning av maskinen 79
- Fyll färskvattentanken 79
- Idrifttagning 79
- Laddning 79
- Montera handtagsskenan 79
- Montering 79
- Svenska 79 79
- Symboler på maskinen 79
- Sätt i smutsvattentanken 79
- Allmän information om användning 80
- Batteritid 80
- Observera 80
- Påbörja arbetet 80
- Svenska 80
- Töm smutsvattentanken 80
- Avsluta driften 81
- Fyll på rengöringsmedel 81
- Förvara maskinen 81
- Observera 81
- Rengöring av golvhuvudet genom sköljning 81
- Skötsel och underhåll 81
- Stoppa driften 81
- Svenska 81 81
- Observera 82
- Rengör hårfilter 82
- Rengör smutsvattentanken 82
- Rengör valsarna 82
- Rengörings och bilvårdsprodukter 82
- Svenska 82
- Hjälp vid störningar 83
- Svenska 83 83
- Borttagning av handtaget 84
- Määräystenmukainen käyttö 84
- Observera 84
- Sisältö 84
- Tekniska data 84
- Ympäristönsuojelu 84
- Huomio 85
- Laturi 85
- Lisävarusteet ja varaosat 85
- Suomi 85 85
- Sähkökomponentit 85
- Toimituksen sisältö 85
- Turvallinen käsittely 85
- Turvallisuusohjeet 85
- Vaarallisuusasteet 85
- Varoitu 85
- Varoitus 85
- Asennus 86
- Kahvalistan asennus 86
- Laitekuvaus 86
- Laitteessa olevat symbolit 86
- Aloita työskentely 87
- Aseta likavesisäiliö 87
- Huomio 87
- Käyttö 87
- Käyttöönotto 87
- Lataaminen 87
- Puhdasvesisäiliön täyttö 87
- Suomi 87 87
- Yleisiä käyttöohjeita 87
- Akun toiminta aika 88
- Hoito ja huolto 88
- Huomio 88
- Käytön keskeyttäminen 88
- Käytön lopettaminen 88
- Laitteen säilytys 88
- Lattiapään puhdistus huuhtelemalla 88
- Lisää puhdistusnestettä 88
- Tyhjennä likavesisäiliö 88
- Huomio 89
- Puhdista hiussuodattimet 89
- Puhdista likavesisäiliö 89
- Suomi 89 89
- Telojen puhdistaminen 89
- Huomio 90
- Ohjeet häiriötilanteissa 90
- Puhdistus ja hoitoaineet 90
- Huomio 91
- Kahvan irrottaminen 91
- Suomi 91 91
- Tekniset tiedot 91
- Διαβαθμίσεις κινδύνων 92
- Εγγύηση 92
- Ελληνικά 92
- Ηλεκτρικά εξαρτήματα 92
- Κινδυνο 92
- Κινδυνοσ 92
- Παραδοτέος εξοπλισμός 92
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 92
- Περιεχόμενα 92
- Προβλεπόμενη χρήση 92
- Προειδοποιησ 92
- Προειδοποιηση 92
- Προσοχη 92
- Προστασία του περιβάλλοντος 92
- Υποδείξεις ασφαλείας 92
- Ασφαλής χρήση 93
- Ελληνικά 93 93
- Κινδυνο 93
- Μπαταρία 93
- Προειδοποιησ 93
- Προσοχ 93
- Φορτιστής 93
- Ελληνικά 94
- Θέση σε λειτουργία 94
- Περιγραφή συσκευής 94
- Συναρμολόγηση 94
- Συναρμολόγηση ράβδου χειρολαβής 94
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 94
- Τοποθέτηση δοχείου βρώμικου νερού 94
- Φόρτιση 94
- Γέμισμα δοχείου καθαρού νερού 95
- Γενικές πληροφορίες σχετικά με τον χειρισμό 95
- Ελληνικά 95 95
- Λειτουργία 95
- Οδηγίες για την εργασία 95
- Προσοχη 95
- Αποθήκευση συσκευής 96
- Διάρκεια μπαταρίας 96
- Διακοπή λειτουργίας 96
- Εκκένωση δοχείου νερού 96
- Ελληνικά 96
- Καθαρισμός κεφαλής εδάφους με διαδικασία απόπλυσης 96
- Προσθήκη καθαριστικού υγρού 96
- Προσοχη 96
- Τερματισμός λειτουργίας 96
- Φροντίδα και συντήρηση 96
- Ελληνικά 97 97
- Καθαρισμός δοχείου βρώμικου νερού 97
- Καθαρισμός κυλίνδρων 97
- Προσοχη 97
- Αντιμετώπιση βλαβών 98
- Ελληνικά 98
- Καθαρισμός φίλτρων τριχών 98
- Προσοχη 98
- Προϊόντα καθαρισμού και φροντίδας 98
- Ελληνικά 99 99
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 100
- Amaca uygun kullanım 100
- I çindekiler 100
- Teslimat kapsamı 100
- Türkçe 100
- Çevre koruma 100
- Αφαίρεση της χειρολαβής 100
- Προσοχη 100
- Τεχνικά στοιχεία 100
- Dikkat 101
- Elektrik bileşenleri 101
- Garanti 101
- Güvenli kullanım 101
- Güvenlik bilgileri 101
- Tedbir 101
- Tehlik 101
- Tehlike 101
- Tehlike kademeleri 101
- Türkçe 101 101
- Şarj aleti 101
- Cihaz açıklaması 102
- Cihazdaki simgeler 102
- I şletime alma 102
- Montaj 102
- Tutamağın monte edilmesi 102
- Türkçe 102
- Şarj işlemi 102
- Akü çalışma süresi 103
- Dikkat 103
- I şletim hakkında genel bilgi 103
- I şletme 103
- Kirli su deposunu yerleştirme 103
- Temiz su deposunu doldurma 103
- Türkçe 103 103
- Çalışmaya başlama 103
- Bakım ve koruma 104
- Cihazın muhafaza edilmesi 104
- Dikkat 104
- Durulama işlemi ile zemin kafası temizliği 104
- I şletmenin tamamlanması 104
- I şletmeyi iptal etme 104
- Kirli su deposunu boşaltma 104
- Temizleme sıvısını yeniden doldurma 104
- Türkçe 104
- Dikkat 105
- Kirli su deposunu temizleme 105
- Saç filtresini temizleme 105
- Silindirleri temizleme 105
- Türkçe 105 105
- Arıza durumunda yardım 106
- Dikkat 106
- Temizlik ve bakım ürünleri 106
- Türkçe 106
- Dikkat 107
- Teknik bilgiler 107
- Tutamağın çıkarılması 107
- Türkçe 107 107
- Гарантия 108
- Защита окружающей среды 108
- Использование по назначению 108
- Комплект поставки 108
- Опасность 108
- Осторожно 108
- Предупреждение 108
- Принадлежности и запасные части 108
- Русский 108
- Содержание 108
- Степень опасности 108
- Указания по технике безопасности 108
- Аккумулятор 109
- Безопасная работа 109
- Внимани 109
- Внимание 109
- Зарядное устройство 109
- Опасност 109
- Осторожн 109
- Предупреждени 109
- Русский 109 109
- Электрические компоненты 109
- Внимани 110
- Описание устройства 110
- Осторожн 110
- Русский 110
- Символы на устройстве 110
- Ввод в эксплуатацию 111
- Внимание 111
- Заполнение бака для чистой воды 111
- Монтаж 111
- Общие указания по обслуживанию 111
- Процесс зарядки 111
- Русский 111 111
- Установка бака для грязной воды 111
- Установка рукоятки 111
- Эксплуатация 111
- Внимание 112
- Доливание моющей жидкости 112
- Начало работы 112
- Опорожнение бака для грязной воды 112
- Приостановка работы 112
- Продолжительность работы аккумулятора 112
- Русский 112
- Внимание 113
- Окончание работы 113
- Очистка вибрационной головки путем промывки 113
- Русский 113 113
- Уход и техническое обслуживание 113
- Хранение устройства 113
- Внимание 114
- Очистка бака для чистой воды 114
- Очистка фильтров для волос 114
- Очистка цилиндрических щеток 114
- Русский 114
- Внимание 115
- Моющее средство и средства для ухода 115
- Помощь при неисправностях 115
- Русский 115 115
- Внимание 116
- Русский 116
- Снятие рукоятки 116
- Технические характеристики 116
- Biztonsági tanácsok 117
- Elektromos alkotóelemek 117
- Figyelem 117
- Figyelmeztetés 117
- Garancia 117
- Környezetvédelem 117
- Magyar 117 117
- Rendeltetésszerű alkalmazás 117
- Szállított tartozékok 117
- Tartalom 117
- Tartozékok és pótalkatrészek 117
- Veszél 117
- Veszély 117
- Veszélyfokozat 117
- Vigyázat 117
- Akkumulátor 118
- Biztonságos kezelés 118
- Figyele 118
- Figyelmezteté 118
- Magyar 118
- Töltőkészülék 118
- Veszél 118
- Vigyáza 118
- A fogantyú felszerelése 119
- A készülék leírása 119
- Helyezze be a szennyvíztartályt 119
- Magyar 119 119
- Szerelés 119
- Szimbólumok a készüléken 119
- Töltse fel a friss víz tartályt 119
- Töltési eljárás 119
- Üzembe helyezés 119
- Az akkumulátor működési ideje 120
- Figyelem 120
- Kezdje meg a munkát 120
- Magyar 120
- Általános kezelés útmutató 120
- Üzemeltetés 120
- A készülék tárolása 121
- A padlófej tisztítása öblítéssel 121
- Az üzem befejezése 121
- Az üzem megszakítása 121
- Figyelem 121
- Magyar 121 121
- Töltsön után tisztító folyadékot 121
- Ápolás és karbantartás 121
- Ürítse ki a szennyvíztartályt 121
- A hengerek tisztítása 122
- Figyelem 122
- Magyar 122
- Tisztítsa meg a hajszűrőt 122
- Tisztítsa meg a szennyvíztartályt 122
- Figyelem 123
- Magyar 123 123
- Segítség üzemzavarok esetén 123
- Tisztító és ápolószerek 123
- Figyelem 124
- Fogantyú eltávolítása 124
- Magyar 124
- Műszaki adatok 124
- Bezpečnostní pokyny 125
- Elektrické komponenty 125
- Nabíječka 125
- Nebezpeč 125
- Nebezpečí 125
- Ochrana životního prostředí 125
- Použití v souladu s určením 125
- Příslušenství a náhradní díly 125
- Rozsah dodávky 125
- Stupně nebezpečí 125
- Upozorněn 125
- Upozornění 125
- Varován 125
- Varování 125
- Záruka 125
- Čeština 125 125
- Akumulátor 126
- Bezpečné zacházení 126
- Nebezpeč 126
- Popis přístroje 126
- Symboly na přístroji 126
- Upozorněn 126
- Varován 126
- Čeština 126
- Montáž 127
- Montáž lišty rukojeti 127
- Nabíjení 127
- Naplňte nádrž na čerstvou vodu 127
- Obecné informace o provozu 127
- Provoz 127
- Uvedení do provozu 127
- Vložte nádrž na špinavou vodu 127
- Čeština 127 127
- Doba chodu akumulátoru 128
- Doplňte čisticí kapalinu 128
- Přerušení provozu 128
- Vyprázdněte nádrž na odpadní vodu 128
- Začněte práci 128
- Čeština 128
- Péče a údržba 129
- Ukončení provozu 129
- Uložení přístroje 129
- Vyčistěte nádrž na špinavou vodu 129
- Čeština 129 129
- Čištění spodní části oplachováním 129
- Nápověda při poruchách 130
- Vyčistěte vlasový filtr 130
- Čeština 130
- Čisticí a ošetřovací prostředky 130
- Čištění válců 130
- Čeština 131 131
- Garancija 132
- Kazalo 132
- Obseg dobave 132
- Predvidena uporaba 132
- Pribor in nadomestni deli 132
- Sejmutí rukojeti 132
- Slovenščina 132
- Technické údaje 132
- Varovanje okolja 132
- Akumulatorska baterija 133
- Električne komponente 133
- Nevarnos 133
- Nevarnost 133
- Opozoril 133
- Opozorilo 133
- Polnilnik 133
- Previdnos 133
- Previdnost 133
- Slovenščina 133 133
- Stopnje nevarnosti 133
- Varna uporaba 133
- Varnostna navodila 133
- Montaža 134
- Montaža ročaja 134
- Opis naprave 134
- Postopek polnjenja 134
- Simboli na napravi 134
- Slovenščina 134
- Obratovanje 135
- Polnjenje rezervoarja za svežo vodo 135
- Slovenščina 135 135
- Splošne informacije o upravljanju 135
- Vstavite rezervoar za umazano vodo 135
- Začetek dela 135
- Dolivanje čistilne tekočine 136
- Konec uporabe 136
- Nega in vzdrževanje 136
- Praznjenje rezervoar za umazano vodo 136
- Prekinitev obratovanja 136
- Shranjevanje naprave 136
- Slovenščina 136
- Čas delovanja akumulatorske baterije 136
- Čiščenje talne glave s splakovanjem 136
- Slovenščina 137 137
- Čiščenje filtrov za lase 137
- Čiščenje rezervoarja za umazano vodo 137
- Čiščenje valjev 137
- Pomoč pri motnjah 138
- Slovenščina 138
- Čistilna in negovalna sredstva 138
- Odstranjevanje ročaja 139
- Slovenščina 139 139
- Tehnični podatki 139
- Akcesoria i części zamienne 140
- Gwarancja 140
- Komponenty elektryczne 140
- Niebezpieczeństw 140
- Niebezpieczeństwo 140
- Ochrona środowiska 140
- Ostrożnie 140
- Ostrzeżeni 140
- Ostrzeżenie 140
- Polski 140
- Spis treści 140
- Stopnie zagrożenia 140
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 140
- Zakres dostawy 140
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 140
- Akumulator 141
- Bezpieczna obsługa 141
- Niebezpieczeństw 141
- Ostrożni 141
- Ostrzeżeni 141
- Polski 141 141
- Ładowarka 141
- Montaż 142
- Montaż drążka uchwytu 142
- Opis urządzenia 142
- Polski 142
- Proces ładowania 142
- Symbole na urządzeniu 142
- Uruchamianie 142
- Wkładanie zbiornika brudnej wody 142
- Czas pracy akumulatora 143
- Działanie 143
- Napełnianie zbiornika świeżej wody 143
- Ogólne wskazówki dotyczące obsługi 143
- Polski 143 143
- Rozpoczynanie pracy 143
- Czyszczenie głowicy czyszczącej przez płukanie 144
- Czyszczenie i konserwacja 144
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody 144
- Polski 144
- Przechowywanie urządzenia 144
- Przerwanie pracy 144
- Uzupełnianie płynu do czyszczenia 144
- Zakończenie pracy 144
- Czyszczenie zbiornika brudnej wody 145
- Mycie wałków 145
- Polski 145 145
- Czyszczenie filtra włosów 146
- Polski 146
- Usuwanie usterek 146
- Środki czyszczące i pielęgnujące 146
- Polski 147 147
- Zdejmowanie uchwytu 147
- Accesorii şi piese de schimb 148
- Cuprins 148
- Dane techniczne 148
- Garanţie 148
- Indicaţii privind siguranţa 148
- Protecţia mediului 148
- Româneşte 148
- Set de livrare 148
- Utilizarea conform destinaţiei 148
- Acumulator 149
- Atenţi 149
- Atenţie 149
- Avertizar 149
- Avertizare 149
- Componente electrice 149
- Manipulare în siguranţă 149
- Perico 149
- Pericol 149
- Precauţi 149
- Precauţie 149
- Româneşte 149 149
- Trepte de pericol 149
- Încărcător 149
- Montare 150
- Montarea glisorului de mâner 150
- Prezentarea dispozitivului 150
- Procedeu de încărcare 150
- Punerea în funcţiune 150
- Româneşte 150
- Simboluri pe dispozitiv 150
- Atenţie 151
- Informații generale privind operarea 151
- Introducerea rezervorul de apă reziduală 151
- Româneşte 151 151
- Umplerea rezervorul de apă proaspătă 151
- Începerea lucrului 151
- Alimentarea cu lichid de curățare 152
- Atenţie 152
- Curățarea capului de podea prin clătire 152
- Durata de funcționare a acumulatorului 152
- Finalizarea funcționării 152
- Golirea rezervorului de apă reziduală 152
- Păstrarea dispozitivului 152
- Româneşte 152
- Îngrijirea şi întreţinerea 152
- Întreruperea funcţionării 152
- Atenţie 153
- Curăţarea rolelor 153
- Curățarea rezervorului de apă reziduală 153
- Româneşte 153 153
- Atenţie 154
- Curățarea filtrelor de păr 154
- Produse de curățare și îngrijire 154
- Remedierea defecţiunilor 154
- Româneşte 154
- Atenţie 155
- Româneşte 155 155
- Îndepărtarea mânerului 155
- Bezpečnostné pokyny 156
- Date tehnice 156
- Ochrana životného prostredia 156
- Používanie v súlade s účelom 156
- Príslušenstvo a náhradné diely 156
- Rozsah dodávky 156
- Slovenčina 156
- Záruka 156
- Akumulátor 157
- Bezpečná manipulácia 157
- Elektrické komponenty 157
- Nabíjačka 157
- Nebezpečenstv 157
- Nebezpečenstvo 157
- Slovenčina 157 157
- Stupne nebezpečenstva 157
- Upozorneni 157
- Upozornenie 157
- Výstrah 157
- Výstraha 157
- Montáž 158
- Montáž lišty s rukoväťou 158
- Nabíjanie 158
- Popis prístroja 158
- Slovenčina 158
- Symboly na prístroji 158
- Uvedenie do prevádzky 158
- Naplnenie nádrže na čistú vodu 159
- Prevádzka 159
- Slovenčina 159 159
- Vloženie nádrže na znečistenú vodu 159
- Všeobecné upozornenia týkajúce sa prevádzky 159
- Začnite pracovať 159
- Doplnenie čistiacej kvapaliny 160
- Ošetrovanie a údržba 160
- Prerušenie prevádzky 160
- Slovenčina 160
- Ukončenie prevádzky 160
- Uschovanie prístroja 160
- Vyprázdnenie nádrže na znečistenú vodu 160
- Výdrž akumulátora 160
- Čistenie hlavice na podlahu opláchnutím 160
- Slovenčina 161 161
- Čistenie nádrže na znečistenú vodu 161
- Čistenie valcov 161
- Čistenie vlasových filtrov 161
- Pomoc pri poruchách 162
- Slovenčina 162
- Čistiace a ošetrovacie prostriedky 162
- Odobratie rukoväte 163
- Slovenčina 163 163
- Technické údaje 163
- Električne komponente 164
- Hrvatski 164
- Jamstvo 164
- Namjenska uporaba 164
- Opasnos 164
- Opasnost 164
- Pažnja 164
- Pribor i zamjenski dijelovi 164
- Punjač 164
- Sadržaj 164
- Sadržaj isporuke 164
- Sigurnosne razine 164
- Sigurnosni napuci 164
- Upozorenj 164
- Upozorenje 164
- Zaštita okoliša 164
- Baterija 165
- Hrvatski 165 165
- Opasnos 165
- Opis uređaja 165
- Pažnj 165
- Sigurno rukovanje 165
- Simboli na uređaju 165
- Upozorenj 165
- Hrvatski 166
- Montaža 166
- Montaža letvice s ručkom 166
- Opće upute za rukovanje 166
- Pažnja 166
- Postupak punjenja 166
- Punjenje spremnika svježe vode 166
- Puštanje u pogon 166
- Umetanje spremnika prljave voda 166
- Dolijevanje tekućine za čišćenje 167
- Hrvatski 167 167
- Pažnja 167
- Početak rada 167
- Pražnjenje spremnika prljave vode 167
- Prekid rada 167
- Vrijeme rada baterije 167
- Hrvatski 168
- Njega i održavanje 168
- Pažnja 168
- Završetak rada 168
- Čišćenje glave za pod postupkom ispiranja 168
- Čuvanje uređaja 168
- Hrvatski 169 169
- Pažnja 169
- Pomoć u slučaju smetnji 169
- Sredstvo za pranje i njegu 169
- Čišćenje filtara za dlake 169
- Čišćenje spremnika prljave vode 169
- Čišćenje valjaka 169
- Hrvatski 170
- Garancija 171
- Namenska upotreba 171
- Obim isporuke 171
- Pažnja 171
- Pribor i rezervni delovi 171
- Sadržaj 171
- Skidanje ručke 171
- Srpski 171 171
- Tehnički podaci 171
- Zaštita životne sredine 171
- Akumulator 172
- Bezbedno rukovanje 172
- Električne komponente 172
- Opasnos 172
- Opasnost 172
- Pažnj 172
- Pažnja 172
- Punjač 172
- Sigurnosne napomene 172
- Srpski 172
- Stepeni opasnosti 172
- Upozorenj 172
- Upozorenje 172
- Montaža 173
- Montaža lajsne za ručku 173
- Opis uređaja 173
- Pažnj 173
- Postupak punjenja 173
- Puštanje u pogon 173
- Simboli na uređaju 173
- Srpski 173 173
- Opšte napomene za rukovanje 174
- Pažnja 174
- Postavljanje rezervoara za prljavu vodu 174
- Početak rada 174
- Punjenje rezervoara za svežu vodu 174
- Srpski 174
- Dosipanje tečnosti za čišćenje 175
- Nega i održavanje 175
- Pažnja 175
- Pražnjenje rezervoara za prljavu vodu 175
- Prekid rada 175
- Srpski 175 175
- Vreme rada baterije 175
- Završetak rada 175
- Čišćenje podne konzole postupkom ispiranja 175
- Čuvanje uređaja 175
- Pažnja 176
- Srpski 176
- Čišćenje rezervoara za prljavu vodu 176
- Čišćenje valjaka 176
- Pažnja 177
- Pomoć u slučaju smetnji 177
- Sredstva za čišćenje i negu 177
- Srpski 177 177
- Čišćenje filtera za dlake 177
- Pažnja 178
- Skidanje rukohvata 178
- Srpski 178
- Tehnički podaci 178
- Аксесоари и резервни части 179
- Български 179 179
- Внимание 179
- Гаранция 179
- Електрически компоненти 179
- Защита на околната среда 179
- Обхват на доставка 179
- Опаснос 179
- Опасност 179
- Предпазливост 179
- Предупреждение 179
- Степени на опасност 179
- Съдържание 179
- Указания за безопасност 179
- Употреба по предназначение 179
- Акумулираща батерия 180
- Безопасно боравене 180
- Български 180
- Внимани 180
- Зарядно устройство 180
- Опаснос 180
- Предпазливос 180
- Предупреждени 180
- Български 181 181
- Внимани 181
- Монтаж 181
- Монтиране на планката на ръкохватката 181
- Описание на уреда 181
- Процес на зареждане 181
- Пускане в експлоатация 181
- Символи върху уреда 181
- Български 182
- Внимание 182
- Експлоатация 182
- Започване на работата 182
- Напълване на резервоара за чиста вода 182
- Общи указания за обслужване 182
- Поставяне на резервоара за отпадъчна вода 182
- Български 183 183
- Внимание 183
- Допълване на течност за чистене 183
- Изпразване на резервоара за отпадъчна вода 183
- Прекъсване на работата 183
- Приключване на работата 183
- Продължителност на работа на акумулатора 183
- Български 184
- Внимание 184
- Грижа и поддръжка 184
- Почистване на подовата глава чрез процес на изплакване 184
- Съхранение на уреда 184
- Български 185 185
- Внимание 185
- Почистване на валяците 185
- Почистване на резервоара за отпадъчна вода 185
- Почистване на филтрите за косми 185
- Почистващи препарати и препарати за поддръжка 185
- Български 186
- Помощ при повреди 186
- Български 187 187
- Внимание 187
- Сваляне на ръкохватката 187
- Технически данни 187
- Elektrilised komponendid 188
- Ettevaatu 188
- Ettevaatus 188
- Garantii 188
- Hoiatu 188
- Hoiatus 188
- Keskkonnakaitse 188
- Laadija 188
- Lisavarustus ja varuosad 188
- Nõuetekohane kasutamine 188
- Ohuastmed 188
- Ohutusjuhised 188
- Sisukord 188
- Tarnekomplekt 188
- Tähelepanu 188
- Eesti 189 189
- Ettevaatu 189
- Hoiatu 189
- Ohutu ümberkäimine 189
- Seadme kirjeldus 189
- Seadmel olevad sümbolid 189
- Tähelepan 189
- Käepidemeliistu monteerimine 190
- Käikuvõtmine 190
- Käitus 190
- Laadimisprotsess 190
- Montaaž 190
- Puhtaveepaagi täitmine 190
- Sisestage mustaveemahuti 190
- Tähelepanu 190
- Üldised juhised käsitsemiseks 190
- Aku tööaeg 191
- Eesti 191 191
- Käituse katkestamine 191
- Käituse lõpetamine 191
- Mustaveepaagi tühjendamine 191
- Puhastusvedeliku lisamine 191
- Tähelepanu 191
- Tööga alustamine 191
- Hooldus ja jooksevremont 192
- Mustaveepaagi puhastamine 192
- Põrandapea puhastamine loputamise teel 192
- Seadme hoidmine 192
- Tähelepanu 192
- Valtside puhastamine 192
- Abi rikete korral 193
- Eesti 193 193
- Juuksefiltri puhastamine 193
- Puhastus ja hoolitsusvahend 193
- Tähelepanu 193
- Käepideme äravõtmine 194
- Tehnilised andmed 194
- Tähelepanu 194
- Brīdinājums 195
- Bīstami 195
- Drošības norādes 195
- Garantija 195
- Ievērībai 195
- Latviešu 195 195
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 195
- Piederumi un rezerves daļas 195
- Piegādes komplekts 195
- Riska pakāpes 195
- Saturs 195
- Uzmanību 195
- Vides aizsardzība 195
- Akumulators 196
- Brīdinājum 196
- Bīstam 196
- Droša lietošana 196
- Elektriskie komponenti 196
- Ievērība 196
- Latviešu 196
- Uzlādes ierīce 196
- Uzmanīb 196
- Ekspluatācijas uzsākšana 197
- Ierīces apraksts 197
- Latviešu 197 197
- Montāža 197
- Netīrā ūdens tvertnes ievietošana 197
- Roktura kāta montāža 197
- Simboli uz ierīces 197
- Tīrā ūdens tvertnes uzpilde 197
- Uzlādes process 197
- Akumulatora darbības laiks 198
- Darba uzsākšana 198
- Darbība 198
- Ievērībai 198
- Latviešu 198
- Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana 198
- Vispārīgas ekspluatācijas norādes 198
- Ekspluatācijas pabeigšana 199
- Ekspluatācijas pārtraukšana 199
- Grīdas tīrīšanas galvas iztīrīšana ar skalošanu 199
- Ierīces uzglabāšana 199
- Ievērībai 199
- Kopšana un apkope 199
- Latviešu 199 199
- Tīrīšanas šķidruma uzpildīšana 199
- Ievērībai 200
- Latviešu 200
- Matu filtru tīrīšana 200
- Netīrā ūdens tvertnes tīrīšana 200
- Veltņu tīrīšana 200
- Ievērībai 201
- Latviešu 201 201
- Palīdzība traucējumu gadījumā 201
- Tīrīšanas un kopšanas līdzekļi 201
- Ievērībai 202
- Lietuviškai 202
- Roktura noņemšana 202
- Tehniskie dati 202
- Turinys 202
- Aplinkos apsauga 203
- Atsargia 203
- Atsargiai 203
- Baterija 203
- Dėmesi 203
- Dėmesio 203
- Elektriniai komponentai 203
- Garantija 203
- Komplektacija 203
- Lietuviškai 203 203
- Numatytasis naudojimas 203
- Pavoju 203
- Pavojus 203
- Priedai ir atsarginės dalys 203
- Rizikos lygiai 203
- Saugos nurodymai 203
- Įkroviklis 203
- Įspėjima 203
- Įspėjimas 203
- Atsargia 204
- Dėmesi 204
- Lietuviškai 204
- Pavoju 204
- Prietaiso aprašymas 204
- Saugus naudojimas 204
- Simboliai ant įrenginio 204
- Įspėjima 204
- Bendrieji nurodymai dėl valdymo 205
- Dėmesio 205
- Eksploatavimo pradžia 205
- Išilginės rankenos montavimas 205
- Lietuviškai 205 205
- Montavimas 205
- Naudojimas 205
- Įdėkite nešvaraus vandens rezervuarą 205
- Įkrovimo procesas 205
- Švaraus vandens talpyklos pripildymas 205
- Akumuliatoriaus naudojimo trukmė 206
- Darbo užbaigimas 206
- Dėmesio 206
- Eksploatavimo nutraukimas 206
- Lietuviškai 206
- Nešvaraus vandens rezervuaro ištuštinimas 206
- Pradedant darbą 206
- Įpilkite valymo priemonės skysčio 206
- Dėmesio 207
- Grindų galvutės valymas skalaujant 207
- Išvalykite nešvaraus vandens rezervuarą 207
- Lietuviškai 207 207
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas 207
- Įrenginio saugojimas 207
- Dėmesio 208
- Išvalykite plaukų filtrą 208
- Lietuviškai 208
- Pagalba nustačius triktį 208
- Valikliai ir priežiūros priemonės 208
- Velenų valymas 208
- Lietuviškai 209 209
- Dėmesio 210
- Rankenos nuėmimas 210
- Techniniai duomenys 210
- Використання за призначенням 210
- Зміст 210
- Комплект поставки 210
- Охорона довкілля 210
- Приладдя та запасні деталі 210
- Українська 210
- Акумулятор 211
- Вказівки з техніки безпеки 211
- Гарантія 211
- Електричні компоненти 211
- Зарядний пристрій 211
- Небезпек 211
- Небезпека 211
- Обережн 211
- Обережно 211
- Попередженн 211
- Попередження 211
- Ступінь небезпеки 211
- Уваг 211
- Увага 211
- Українська 211 211
- Безпечна робота 212
- Небезпек 212
- Обережн 212
- Опис пристрою 212
- Попередженн 212
- Символи на пристрої 212
- Уваг 212
- Українська 212
- Введення в експлуатацію 213
- Експлуатація 213
- Загальні вказівки щодо обслуговування 213
- Заповнення бака для чистої води 213
- Монтаж 213
- Монтаж рукоятки 213
- Процес заряджання 213
- Увага 213
- Українська 213 213
- Установлення бака для брудної води 213
- Початок роботи 214
- Спорожнення бака для брудної води 214
- Тривалість роботи акумулятора 214
- Увага 214
- Українська 214
- Догляд та технічне обслуговування 215
- Доливання миючого засобу 215
- Завершення роботи 215
- Зберігання пристрою 215
- Очищення вібраційної головки шляхом промивання 215
- Переривання роботи 215
- Увага 215
- Українська 215 215
- Очищення бака для чистої води 216
- Очищення фільтрів для волосся 216
- Очищення циліндричних щіток 216
- Увага 216
- Українська 216
- Допомога в разі несправностей 217
- Миючі засоби і засоби для догляду 217
- Увага 217
- Українська 217 217
- Зняття рукоятки 218
- Технічні характеристики 218
- Увага 218
- Українська 218
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 219
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану 219
- Жеткізілім жинағы 219
- Кепілдік 219
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер 219
- Керек жарақ және қосалқы бөлшектер 219
- Мазмұны 219
- Қазақша 219 219
- Қауіпсіздік нұсқаулары 219
- Қоршаған ортаны қорғау 219
- Абайлаңы 220
- Абайлаңыз 220
- Аккумулятор 220
- Ескерт 220
- Ескерту 220
- Зарядтау құрылғысы 220
- Назар аударың 220
- Назар аударыңы 220
- Электрлік компоненттер 220
- Қазақша 220
- Қауі 220
- Қауіп 220
- Қауіп деңгейлері 220
- Қауіпсіз қолдану 220
- Абайлаңы 221
- Назар аударың 221
- Қазақша 221 221
- Құрылғыдағы белгілер 221
- Құрылғының сипаттамасы 221
- Зарядтау процесі 222
- Лас су багін салыңыз 222
- Назар аударыңы 222
- Орнату 222
- Пайдалану 222
- Пайдалану жөніндегі жалпы нұсқаулар 222
- Пайдалануға енгізу 222
- Таза су багін толтырыңыз 222
- Тұтқаны бекітіңіз 222
- Қазақша 222
- Аккумулятордың жұмыс уақытының индикаторы 223
- Жұмысты бастау 223
- Жұмысты тоқтату 223
- Лас су багін босатыңыз 223
- Назар аударыңы 223
- Тазарту сұйықтығын толтырыңыз 223
- Қазақша 223 223
- Астыңғы басын шаю арқылы тазалау 224
- Жұмыстың аяқталуы 224
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 224
- Күтім және техникалық қызмет көрсету 224
- Назар аударыңы 224
- Қазақша 224
- Құрылғыны сақтауға булау 224
- Білікшелерді тазалау 225
- Лас су багін тазалаңыз 225
- Назар аударыңы 225
- Тазартқыш жəне күтуге арналған құралдар 225
- Тазартқыш және күтуге арналған құралдар 225
- Шашқа арналған сүзгіні тазалау 225
- Қазақша 225 225
- Ақаулар кезіндегі көмек 226
- Қазақша 226
- Назар аударыңы 227
- Техникалық мағлұматтар 227
- Тұтқаны шығарып алу 227
- Қазақша 227 227
- البيانات الفنية 228
- فك المقبض 228
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 228
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 228
- ﺾﺒﻘﻤﻟا ﻚﻓ 228
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 228
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﺴﻣ 229
- مساعدة في حالة حدوث أعطال 229
- مواد التنظيف والعناية 229
- ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا داﻮﻣ 229
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ229 229
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 229
- تاﺮﻜﺒﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 230
- تنظيف البكرات 230
- تنظيف خزان الماء المتسخ 230
- تنظيف فلاتر الشعر 230
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 230
- ﺦﺴﺘﻤﻟا ءﺎﻤﻟا ناﺰﺧ ﻒﻴﻈﻨﺗ 230
- ﺮﻌﺸﻟا ﺮﺗﺎﻠﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ 230
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 230
- إيقاف التشغيل 231
- استكمال ملء سائل التنظيف 231
- العناية والصيانة 231
- تفريغ خزان الماء المتسخ 231
- تنظيف رأس ملمعة الأرضيات الشرشوبة عن طريق الشطف 231
- حفظ الجهاز 231
- زﺎﻬﺠﻟا ﻆﻔﺣ 231
- قطع عملية التشغيل 231
- مدة تشغيل البطارية 231
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 231
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ةﺪﻣ 231
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ231 231
- ﺦﺴﺘﻤﻟا ءﺎﻤﻟا ناﺰﺧ ﻎﻳﺮﻔﺗ 231
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋﺎﺳ ءﻞﻣ لﺎﻤﻜﺘﺳا 231
- ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺑﻮﺷﺮﺸﻟا تﺎﻴﺿرﺄﻟا ﺔﻌﻤﻠﻣ سأر ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻒﻄﺸﻟا 231
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ 231
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻊﻄﻗ 231
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 231
- إرشادات عامة حول الاستعمال 232
- ابدء العمل 232
- التركيب 232
- التشغيل 232
- املء خزان الماء النقي 232
- بدء التشغيل 232
- تركيب خزان الماء المتسخ 232
- تركيب عصا المقبض 232
- عملية الشحن 232
- لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﻟا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 232
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 232
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 232
- ﺦﺴﺘﻤﻟا ءﺎﻤﻟا ناﺰﺧ ﺐﻴﻛﺮﺗ 232
- ﺾﺒﻘﻤﻟا ﺎﺼﻋ ﺐﻴﻛﺮﺗ 232
- ﻞﻤﻌﻟا ءﺪﺑا 232
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 232
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 232
- ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ 232
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 232
- ﻲﻘﻨﻟا ءﺎﻤﻟا ناﺰﺧ ءﻞﻣا 232
- التعامل السليم 233
- رموز على الجهاز 233
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 233
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ زﻮﻣر 233
- مواصفات الجهاز 233
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ233 233
- ﺮﻄ 233
- ﺮﻳﺬﺤ 233
- ﻢﻴﻠﺴﻟا ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا 233
- ﻪﻳﻮﻨ 233
- ﻪﻴﺒﻨ 233
- إرشادات السلامة 234
- الاستخدام المطابق للتعليمات 234
- الضمان 234
- المحتويات 234
- المكونات الكهربائية 234
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار 234
- بطارية 234
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا 234
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 234
- جهاز الشحن 234
- حماية البيئة 234
- درجات الخطر 234
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 234
- محتوى التسليم 234
- نﺎﻤﻀﻟا 234
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 234
- ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 234
- ﺔﻳرﺎﻄﺑ 234
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا 234
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 234
- ﺮﻄ 234
- ﺮﻄﺧ 234
- ﺮﻄﺨﻟا تﺎﺟرد 234
- ﺮﻳﺬﺤ 234
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 234
- ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺤﻣ 234
- ﻦﺤﺸﻟا زﺎﻬﺟ 234
- ﻪﻳﻮﻨ 234
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 234
- ﻪﻴﺒﻨ 234
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 234
- Blank page 235
- Merci gracias 236
- Thank you 236
- Www kaercher com welcome 236
Похожие устройства
- Lex LX 30021-3 Beige Инструкция по эксплуатации
- Vitek Metropolis VT-8191 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHM5520 Black Инструкция по эксплуатации
- Hottek HT-958-002 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTR 7200 BX Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-4526P Premium Air Plates Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain ZFD-404 Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Mini Black (364443) Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Mini Red (366158) Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Plus Black (349452) Руководство по эксплуатации
- GFgril GF-140 Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Plus Red (349454) Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-5418BK Black Инструкция
- AndaSeat AD7-11-W-PV-W02 Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-5420BL Blue Инструкция
- AndaSeat AD7-24-EW-PV-W01 Руководство по эксплуатации
- AndaSeat AD7-24-PW-PV-W01 Руководство по эксплуатации
- YESOUL S3 White Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1900 Руководство по эксплуатации
- Princess 246060 Руководство по эксплуатации