Korting OKB 1351 GSCW Руководство по эксплуатации онлайн [2/32] 793903
![Korting OKB 1351 GSCW Руководство по эксплуатации онлайн [2/32] 793903](/views2/2025657/page2/bg2.png)
2
Поздравляем Вас с приобретением продукции KÖRTING!
Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение
правил безопасности, эксплуатации и профилактики, обеспечит длительный срок использования
прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.
Пожалуйста, сохраните данное Руководство Пользователя, и используйте в течение всего срока
службы.
Нам очень важно Ваше мнение о нашем продукте.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения и
удобству пользования купленного Вами товара на адрес: info@korting.ru
ВНИМАНИЕ!
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИИ ПИЩИ В ДО-
МАШНИХ УСЛОВИЯХ И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ИНЫХ, В ТОМ
ЧИСЛЕ, КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ И ПУБЛИЧНЫХ МЕСТАХ. ГАРАНТИЯ СОХРАНЯЕТСЯ
ТОЛЬКО ПРИ СЛЕДОВАНИИ ЭТИМ УСЛОВИЯМ.
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО ПРИБОРА. В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ СОДЕРЖИТСЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНО-
СТИ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, РЕМОНТА, УХОДА, А ТАКЖЕ ПЕРЕМЕ-
ЩЕНИЯ ДАННОГО ПРИБОРА.
Информация о приборе.
ПРИМЕЧАНИЕ: НА КОРПУСЕ ДУХОВОГО ШКАФА
ИМЕЕТСЯ СЕРВИСНАЯ ТАБЛИЧКА, ИНФОРМА-
ЦИЯ ИЗ КОТОРОЙ МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ
ПРИ СЕРВИСНОМ СЛУЧАЕ. НЕ ОТРЫВАЙТЕ ЕЕ!
Сервисная линия KÖRTING может уточнить у вас информацию:
Название модели
Серийный номер прибора
Артикульный номер прибора
Содержание
- Правильная эксплуатация духового шкафа 3
- Перед первым включением 4
- Транспортировка 4
- Описание кнопок управления 5
- Работа с программатором 5
- Руководство по эксплуатации 5
- Большой гриль оптимален для приготовления больших блюд из мяса или рыбы которые размещают ся на всем пространстве решетки работают верхний нагревательный элемент и элемент гриля 6
- Внимание дверца духового шкафа должна быть закрытой при всех режимах приготовления 6
- Горячий воздух режим для одновременной жарки и выпекания на одном двух или трех уровнях в этом режиме работают кольцевой нагревательный элемент и вентилятор режим подходит для выпекания пиццы и фруктовых пирогов работают кольцевой нагревательный элемент нижний нагревательный элемент и вентилятор 6
- Кнопка изменения температуры 6
- Кнопка освещения включение и отключение внутреннего освещения духовки 6
- Кнопка старт пауза нажимайте для старта приготовления или паузы 6
- Конвекционный нагрев работают верхний и нижний нагревательные элементы а также вентилятор благодаря конвекции большие блюда на нескольких уровнях одновременно 6
- Малый гриль подходит для жарки на гриле продуктов размещаемых в середине решетки бифштек сов шницелей рыбы или тостов работает нагревательный элемент гриля 6
- Нажмите чтобы изменить температуру приготовления выбран ного режима 6
- Нижний нагрев используется для блюд требующих длительного и медленного пропекания например для приготовления блюд в горшочках 6
- Объемный турбогриль идеально подходит для жарки крупных кусков мяса или птицы на одном уровне а также для грантирования и подрумянивания работают верхний нагревательный элемент элемент гриля и вентилятор 6
- Режим эко режим для одновременной жарки и выпекания на одном двух или трех уровнях режим также подходит для выпекания пирогов с начинкой работают кольцевой нагреватель ный элемент и конвектор отличается более экономичным энергопотреблением за счет времени разогрева 6
- Режимы нагрева 6
- Традиционный нагрев для выпекания и жарки на одном уровне выпекание производится за счет работы верхнего и нижнего нагревательных элементов 6
- Быстрый разогрев 7
- В режиме ожидания духовки вне процесса приготовления и выбора режимов на кнопку вы бора текущего времени на дисплее замигают часы 7
- Внимание духовка может не функционировать пока не установлено текущее время 7
- Внимание при открывании дверцы во время приготовления процесс готовки не останавливается будьте аккуратны во избежание получе ния ожогов 7
- Во время процесса приготовления нажмите на кнопку выключения чтобы отменить 7
- Вы можете разогреть камеру духовки в ускоренном режиме во время выбора режима приготов ления нажмите на кнопку быстрого разогрева после нажатия на дисплее появится соответ 7
- Для регулировки температуры нажмите на кнопку изменения температуры дисплее замига 7
- Ет значение температуры используйте слайдер или кнопки и чтобы установить темпе 7
- Кнопку чтобы зафиксировать изменения 7
- На дисплее замигают минуты 7
- Нажмите на кнопку старт для начала приготовления если кнопка не будет нажата то спустя 5 минут духовой шкаф сбросит установленные настройки и перейдет в режим ожидания 7
- Начало приготовления 7
- Порядок работы с духовкой 7
- После того как духовой шкаф был установлен и подключен в сеть нажимайте на кнопку выбора режимов чтобы выбрать необходимый режим 7
- Приготовление 7
- Примечание во время приготовления вы можете менять настройки режимов и температуры используйте кнопку изменения режимов и или отрегулируйте настройки с помощью слайде ра по истечении 6 секунд после изменения настроек духовка начнет работу с выбранным режимом температуры 7
- Размораживание вентилятор работает без нагрева за счет постоянной циркуляции воздуха комнатной температуры продукты размораживаются естественным образом но значительно быстрее 7
- Расстойка режим с небольшой температурой для лучшего поднятия теста 7
- Ратуру если регулировка температуры не требуется пропустите этот пункт 7
- Режим пицца режим для приготовления пиццы и выпекания пирогов с начинкой на нижнем уровне работают кольцевой нагревательный элемент и конвектор 7
- Ствующая индикация функцию быстрого разогрева невозможно включить в режиме разморажи вания и расстойки теста 7
- Установите минуты текущего времени с помощью слайдера или кнопок и нажмите 7
- Установите часы текущего времени с помощью слайдера или кнопок и нажмите кнопку 7
- Установка текущего времени 7
- Акустический сигнал 8
- Блокировка управления 8
- Отложенный старт 8
- Таймер отключения 8
- Accessories 9
- Accessories included 9
- Childproof lock 9
- Meat probe 9
- Inserting accessories 10
- Блокировка предотвращает наклон аксессуаров при их извлечении при выдвижении аксессуара примерно на половину он зафиксируется на месте для корректной работы защиты от опрокидыва ния аксессуары должны быть правильно вставлены в решетки при установки аксессуара убедитесь что он направлен правильной стороной как показано на картинке 10
- Внимание всегда устанавливайте аксессуары до конца так чтобы они не касались стекла при закрытии дверцы 10
- Духовой шкаф имеет 5 уровней для противней уровни считаются снизу вверх выдвинуть проти вень без опрокидывания можно примерно на половину 10
- Защита от опрокидывания 10
- Время приготовления различных блюд 11
- Жарка 11
- Общие рекомендации по приготовлению 11
- Примечания 11
- Советы по экономии электроэнергии 11
- Предохранительное выключение 12
- Тангенциальный вентилятор 12
- Техническое обслуживание и чистка 12
- Caution 13
- Периодическое обслуживание 13
- Снятие установка боковых хромированных решеток 13
- Телескопические направляющие 13
- Fix the telescopic runners 14
- Take the left side for example same for right side 14
- Установка телескопических направляющих 14
- In the figure 15
- In turn according to direction as shown 15
- Lift up one end of the telescopic runners hard 15
- Lift up the whole telescopic runners and remove backward 15
- Remove the telescopic runners 15
- Take the left side for example same for right side 15
- The process of cooking 15
- Volatilize them out later on make cavity clean and no peculiar smell during 15
- Каталитическая панель 15
- Pull the side rack out from the cavity horizontally the 16
- Pulled out together 16
- Separate the self cleaning bafe from the side rack 16
- The telescopic runners shelves self cleaning baffle are optional accessories 16
- Appliance door 17
- Warning risk of injury 17
- Дверца духового шкафа 17
- Снятие дверцы духовки 17
- Установка дверцы духовки 18
- Removing the door cover 19
- Извлечение стекол дверцы 19
- Maximum operating time 20
- Replacing the lamp on the corner of the cavity 20
- Risk of burns 20
- Risk of electric shock 20
- Warning 20
- Замена лампы освещения духового шкафа 20
- Инструкции по установке 21
- Пространство под размещение 21
- Технические параметры пространства 21
- Указания по установке 21
- Installation 22
- Min 550 22
- Min 600 22
- Min min 550 550 22
- Min min 600 600 22
- В некоторых моделях гибкий кабель подставляется без вилки используемая вилка должна соот 22
- Ва и возгорания 22
- Ветствовать электрической нагрузке изделия и действующим нормативным положениям 22
- Для духовки необходим однофазный переменный ток 220 240 вт 50 60 гц передавае 22
- Духовка должна быть надежно установлена в мебельном модуле сетевой кабель не должен сопри касаться с частями оборудования подверженным нагреву 22
- Запрещено использовать удлинители и переходники это может стать причиной перегре 22
- Используемый в производстве мебели клей должен выдерживать нагрев до 90 c градусов во из бежание деформации внешнего покрытия 22
- Мый по гибкому кабелю убедитесь что бытовые силовые розетки поддерживают электрическую нагрузку см таблицу с серийным номером 22
- Ния к системе имеющей надежное заземление в соответствии с действующими законодатель ными стандартами 22
- Осторожно поставьте прибор на основание и подвиньте до задней стенки модуля откройте дверцу и зафиксируйте духовку к мебельному модулю двумя шурупами как показано на рисунке 22
- Перед подключением духовки к электросети убедитесь в том что все электрические цепи прибора разомкнуты 22
- Подключение духового шкафа к электросети 22
- При постоянном подключении к электросети применяйте двухполюсный выключатель расчи 22
- Соответствующего духовки как указано на табличке с серийным номером 22
- Специалист по установке должен убедиться что электрическая розетка подходит для питания 22
- Танный на соответствующую нагрузку с зазором минимум 3 мм для каждого контакта в соот ветствии с действующими законодательными нормативами 22
- Установка духового шкафа 22
- Электробезопасность прибора обеспечивается только в случае правильного подключе 22
- Cure your appliance when needed 23
- Заземление 23
- Запасные части 24
- Техническое обслуживание 24
- Техническое обслуживание и запасные части 24
- Утилизация 25
- Технические характеристики 26
- Информация от производителя 27
- Сервисная поддержка 28
- Вырезать по пунктиру 29
- Дата установки мастер 29
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуатации однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие не правильной установки 29
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 29
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 29
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации 29
- Сведения об установке прибора 29
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 29
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 29
Похожие устройства
- Korting OKB 1360 CSGW MW Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 5189 SX Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8481 ESN PYRO Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8921 ESX Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 6820 EN Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8951 EN ST Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 3260 CSGW MW Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 3821 EN Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 6821 CEW Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 6820 EX Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 6821 CEN Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 2820 EX Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8931 CESN Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 2820 EN Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8921 ESN Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 3821 EW Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 1350 GNBX Steam Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8931 CESX Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8931 CESW Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8951 EX ST Руководство по эксплуатации