Karcher BCU 260/36 BP 1.042-503.0 [10/212] Schneidwerkzeug wechseln
![Karcher BCU 260/36 BP 1.042-503.0 [10/212] Schneidwerkzeug wechseln](/views2/2025742/page10/bga.png)
10 Deutsch
Schneidwerkzeug wechseln
몇 VORSICHT
Verletzungsgefahr durch scharfe Messer
Tragen Sie bei allen Arbeiten am Gerät eine Schutzbrille
und Schutzhandschuhe.
몇 VORSICHT
Unkontrollierter Anlauf
Schnittverletzungen
Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Akkupack
aus dem Gerät.
Als Schneidwerkzeug stehen die Fadenspule und das
Trimmer-Messer zur Verfügung.
Beim Wechsel von Trimmer-Messer zu Fadenspule wie
folgt vorgehen:
1. Das Trimmer-Messer demontieren.
a Ein Werkzeug (z. B Schraubendreher) durch die
seitliche Aussparung stecken, um ein Mitdrehen
des Schneidwerkzeugs zu verhindern.
b Die Mutter lösen.
Abbildung J
c Die Abdeckung Trimmer-Messer entfernen.
d Den Zahnkranz entfernen.
Abbildung K
e Das Trimmer-Messer entfernen.
f Die Abdeckung Schneidschutz entfernen.
Abbildung L
g Die Schrauben lösen und den Schneidschutz
entfernen.
2. Die Fadenspule montieren. Bei der Montage der
einzelnen Bauteile darauf achten, dass ggf. die je-
weiligen seitlichen Aussparungen übereinstimmen.
a Ggf. die Schneidklinge am Fadenschutz montie-
ren.
Abbildung M
b Den Fadenschutz auf die Halterung setzen.
Abbildung N
c Die Spannplatte montieren.
d Den Zahnkranz montieren.
Abbildung O
e Die Abdeckung Fadenschutz montieren.
f Ein Werkzeug (z. B Schraubendreher) durch die
seitlichen Aussparungen stecken, um ein Mitdre-
hen der Halterung zu verhindern.
Abbildung P
g Die Fadenspule montieren.
Der Wechsel von Fadenspule zu Trimmermesser erfolgt
in umgekehrter Reihenfolge.
Fadenlänge im Betrieb verlängern
Beim Mähen verschleißt der Faden des Geräts, er wird
durch Ausfransen und Abreißen kürzer. Ein zu kurzer
Faden führt zu einem unbefriedigendem Mähergebnis.
Hinweis
Die Fadenlänge kann im Betrieb verlängert werden.
1. Bei eingeschaltetem Gerät den Schneidkopf kurz
auf den Boden tippen.
Der Faden wird automatisch verlängert und an der
Schneidklinge auf die passende Länge gekürzt.
Hinweis
Wenn sich der Faden nicht mehr automatisch verlän-
gert, müssen Sie den Schneidfaden bzw. die Fadenspu-
le ersetzen (siehe Kapitel Schneidwerkzeug ersetzen).
Akkupack entfernen
Hinweis
Entfernen Sie bei längeren Arbeitsunterbrechungen
den Akkupack aus dem Gerät und sichern Sie ihn ge-
gen unbefugte Nutzung.
1. Die Taste Entriegelung Akkupack in Richtung Akku-
pack ziehen.
Abbildung Q
2. Die Entriegelungstaste Akkupack drücken, um den
Akkupack zu entriegeln.
3. Den Akkupack aus dem Gerät entnehmen.
Betrieb beenden
1. Den Akkupack aus dem Gerät entfernen (siehe Ka-
pitel Akkupack entfernen).
2. Das Gerät reinigen (siehe Kapitel Reinigung des
Geräts).
Transport
몇 VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.
몇 VORSICHT
Unkontrollierter Anlauf
Schnittverletzungen
Nehmen Sie den Akku vor dem Transport aus dem Ge-
rät.
Transportieren Sie das Gerät nur mit angebrachtem
Messerschutz.
Beim Transport in Fahrzeugen das Gerät gegen
Rutschen und Kippen sichern.
Lagerung
Vor jeder Lagerung das Gerät reinigen (siehe Kapitel
Reinigung des Geräts).
몇 VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Ge-
räts.
몇 VORSICHT
Unkontrollierter Anlauf
Schnittverletzungen
Nehmen Sie den Akku vor der Lagerung aus dem Ge-
rät.
Lagern Sie das Gerät nur mit angebrachtem Messer-
schutz.
1. Den Messerschutz anbringen.
Abbildung R
2. Das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten
Ort lagern. Von korrodierend wirkenden Stoffen wie
Gartenchemikalien und Enteisungssalzen fernhal-
ten. Das Gerät nicht im Freien lagern.
Pflege und Wartung
몇 VORSICHT
Unkontrollierter Anlauf
Schnittverletzungen
Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Akkupack
aus dem Gerät.
몇 VORSICHT
Verletzungsgefahr durch scharfe Messer
Tragen Sie bei allen Arbeiten am Gerät eine Schutzbrille
und Schutzhandschuhe.
Содержание
- Bcu 260 36 bp 1
- Register your product 1
- Achtung 6
- Allgemeine sicherheitshinweise 6
- Deutsch 6
- Gefahr 6
- Gefahrenstufen 6
- Inhalt 6
- Sicherer betrieb 6
- Sicherheitshinweise 6
- Vorsich 6
- Vorsicht 6
- Warnun 6
- Warnung 6
- Achtun 7
- Deutsch 7 7
- Hinwei 7
- Sichere wartung und pflege 7
- Sicherer betrieb mit fadenspule 7
- Sicherer betrieb mit trimmer messer 7
- Sicherer transport und lagerung 7
- Vorsich 7
- Warnun 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Bestimmungsgemäße verwendung gefahr 8
- Deutsch 8
- Lieferumfang 8
- Restrisiken 8
- Risikoverringerung 8
- Symbole auf dem gerät 8
- Umweltschutz 8
- Vorhersehbarer fehlgebrauch 8
- Vorsicht 8
- Warnung 8
- Zubehör und ersatzteile 8
- Akkupack 9
- Akkupack montieren 9
- Arbeitstechniken 9
- Bedienung 9
- Deutsch 9 9
- Gerätebeschreibung 9
- Griff montieren 9
- Inbetriebnahme 9
- Montage 9
- Schaft montieren 9
- Tragegeschirr einhängen 9
- Vorsicht 9
- Akkupack entfernen 10
- Betrieb beenden 10
- Deutsch 10
- Fadenlänge im betrieb verlängern 10
- Lagerung 10
- Pflege und wartung 10
- Schneidwerkzeug wechseln 10
- Transport 10
- Vorsicht 10
- Deutsch 11 11
- Fadenspule ersetzen 11
- Garantie 11
- Hilfe bei störungen 11
- Reinigung des geräts 11
- Schneidfaden ersetzen 11
- Schneidwerkzeug ersetzen 11
- Technische daten 11
- Trimmer messer ersetzen 11
- Vorsicht 11
- 2 5 m s² siehe kapitel technische daten in der betriebsanleitung 12
- Deutsch 12
- Eu konformitätserklärung 12
- Geräte mit einem hand arm vibrationswert 2 5 m s² siehe kapitel technische daten in der betriebsanleitung 12
- Vibrationswert 12
- Vorsich 12
- Warnung 12
- Attention 13
- Cautio 13
- Caution 13
- Contents 13
- Danger 13
- English 13 13
- General safety instructions 13
- Hazard levels 13
- Safe operation 13
- Safe operation with trimmer knife 13
- Safety instructions 13
- Warnin 13
- Warning 13
- Attentio 14
- Cautio 14
- Caution 14
- English 14
- Residual risks 14
- Risk reduction 14
- Safe operation with a string reel 14
- Safe servicing and care 14
- Safe transport and storage 14
- Warnin 14
- Warning 14
- Accessories and spare parts 15
- Danger 15
- Description of the unit 15
- English 15 15
- Environmental protection 15
- Foreseeable misuse 15
- Intended use 15
- Scope of delivery 15
- Symbols on the device 15
- Warning 15
- Caution 16
- Changing the cutting tool 16
- English 16
- Hang the harness 16
- Initial startup 16
- Installation 16
- Installing shaft 16
- Installing the battery pack 16
- Installing the handle 16
- Operation 16
- Rechargeable battery pack 16
- Working techniques 16
- Care and service 17
- Caution 17
- Cleaning the device 17
- Ending operation 17
- English 17 17
- Extending the string length during operation 17
- Removing the battery pack 17
- Replacing the cutting string 17
- Replacing the cutting tool 17
- Replacing the string reel 17
- Replacing the trimmer knife 17
- Storage 17
- Transport 17
- 2 m s² see chapter technical data in the 18
- Device with a hand arm vibration value 2 m s² see chapter technical data in the operating instructions 18
- English 18
- Technical data 18
- Troubleshooting guide 18
- Vibration value 18
- Warning 18
- Warranty 18
- Attention 19
- Avertissemen 19
- Avertissement 19
- Cautio 19
- Consignes de sécurité 19
- Consignes de sécurité générales 19
- Contenu 19
- Danger 19
- Eu declaration of conformity 19
- Français 19 19
- Niveaux de danger 19
- Operating instructions 19
- Précaution 19
- Avertissemen 20
- Fonctionnement sûr 20
- Fonctionnement sûr avec bobine 20
- Fonctionnement sûr avec la lame de coupe 20
- Français 20
- Précautio 20
- Remarqu 20
- Attentio 21
- Avertissemen 21
- Avertissement 21
- Danger 21
- Français 21 21
- Maintenance et entretien en toute sécurité 21
- Précautio 21
- Précaution 21
- Remarqu 21
- Risques résiduels 21
- Réduction des risques 21
- Transport sûr et stockage 21
- Utilisation conforme 21
- Accessoires et pièces de rechange 22
- Description de l appareil 22
- Etendue de livraison 22
- Français 22
- Protection de l environnement 22
- Symboles sur l appareil 22
- Utilisation non conforme prévisible 22
- Accrocher le harnais 23
- Bloc batterie 23
- Commande 23
- Français 23 23
- Mise en service 23
- Montage 23
- Montage du bloc batterie 23
- Montage du manche 23
- Monter la poignée 23
- Précaution 23
- Rallongement du fil pendant le fonctionnement 23
- Remplacement de l outil de coupe 23
- Techniques de travail 23
- Dépose du bloc batterie 24
- Entretien et maintenance 24
- Français 24
- Nettoyage de l appareil 24
- Précaution 24
- Remplacement de l outil de coupe 24
- Remplacement de la bobine de fil 24
- Remplacement de la lame de coupe 24
- Remplacement du fil de coupe 24
- Stockage 24
- Terminer l utilisation 24
- Transport 24
- 5 m s² voir chapitre 25
- Appareils avec une valeur de vibrations main bras 2 5 m s² voir chapitre caractéristiques techniques dans le manuel d instructions 25
- Avertissement 25
- Caractéristiques techniques 25
- Dépannage en cas de défaut 25
- Français 25 25
- Garantie 25
- Valeur de vibrations 25
- Attenzione 26
- Avvertenze di sicurezza 26
- Avvertenze di sicurezza generali 26
- Avvertiment 26
- Avvertimento 26
- Caractéristiques techniques dans le manuel d instructions 26
- Déclaration de conformité ue 26
- Indice 26
- Italiano 26
- Livelli di pericolo 26
- Pericol 26
- Pericolo 26
- Prudenza 26
- Précautio 26
- Avvertiment 27
- Italiano 27 27
- Pericol 27
- Prudenz 27
- Utilizzo in sicurezza 27
- Utilizzo in sicurezza con la lama 27
- Attenzion 28
- Avvertiment 28
- Avvertimento 28
- Impiego conforme alla destinazione 28
- Impiego conforme alla destinazione pericolo 28
- Italiano 28
- Manutenzione e cura sicura 28
- Prudenz 28
- Prudenza 28
- Riduzione dei rischi 28
- Rischi residui 28
- Trasporto e stoccaggio in sicurezza 28
- Utilizzo in sicurezza con rocchetto di filo 28
- Accessori e ricambi 29
- Descrizione dell apparecchio 29
- Italiano 29 29
- Montaggio 29
- Montaggio dell asta 29
- Simboli riportati sull apparecchio 29
- Tutela dell ambiente 29
- Unità accumulatore 29
- Uso errato prevedibile 29
- Volume di fornitura 29
- Allungamento della lunghezza del filo in esercizio 30
- Indossare l imbracatura 30
- Italiano 30
- Messa in funzione 30
- Montaggio del manico 30
- Montaggio dell unità accumulatore 30
- Prudenza 30
- Sostituzione dell utensile da taglio 30
- Tecniche di lavoro 30
- Cura e manutenzione 31
- Guida alla risoluzione dei guasti 31
- Italiano 31 31
- Prudenza 31
- Pulizia dell apparecchio 31
- Rimozione dell unità accumulatore 31
- Sostituzione del rocchetto di filo 31
- Sostituzione dell utensile da taglio 31
- Sostituzione della lama 31
- Sostituzione filo di taglio 31
- Stoccaggio 31
- Termine del funzionamento 31
- Trasporto 31
- 5 m s² vedi capitolo specifiche tecniche nel manuale delle istruzioni 32
- Apparecchi con un valore delle vibrazioni mano braccio 2 5 m s² vedi capitolo specifiche tecniche nel manuale delle istruzioni 32
- Avvertimento 32
- Dati tecnici 32
- Dichiarazione di conformità ue 32
- Garanzia 32
- Italiano 32
- Prudenz 32
- Valore di vibrazione 32
- Algemene veiligheidsinstructies 33
- Gevaar 33
- Gevarenniveaus 33
- Inhoud 33
- Let op 33
- Nederlands 33 33
- Veiligheidsinstructies 33
- Voorzichtig 33
- Waarschuwin 33
- Waarschuwing 33
- Instructi 34
- Nederlands 34
- Veilig gebruik 34
- Veilig gebruik met trimmermes 34
- Veilig onderhoud en veilige verzorging 34
- Veilige bediening met draadspoel 34
- Voorzichti 34
- Voorzichtig 34
- Waarschuwin 34
- Waarschuwing 34
- Gevaar 35
- Instructi 35
- Milieubescherming 35
- Nederlands 35 35
- Reduceren van risico s 35
- Reglementair gebruik 35
- Restrisico s 35
- Te voorzien fout gebruik 35
- Veilig vervoer en veilige opslag 35
- Voorzichti 35
- Voorzichtig 35
- Waarschuwin 35
- Waarschuwing 35
- Accupack 36
- Accupack monteren 36
- Bediening 36
- Beschrijving apparaat 36
- Draagharnas plaatsen 36
- Greep monteren 36
- Inbedrijfstelling 36
- Leveringsomvang 36
- Montage 36
- Nederlands 36
- Schacht monteren 36
- Symbolen op het apparaat 36
- Toebehoren en reserveonderdelen 36
- Accupack verwijderen 37
- Draadlengte tijdens bedrijf verlengen 37
- Nederlands 37 37
- Snijwerktuig wisselen 37
- Vervoer 37
- Voorzichtig 37
- Werking beëindigen 37
- Werktechnieken 37
- Draadspoel wisselen 38
- Hulp bij storingen 38
- Nederlands 38
- Opslag 38
- Reiniging van het apparaat 38
- Snijdraad vervangen 38
- Snijwerktuig wisselen 38
- Trimmer mes vervangen 38
- Verzorging en onderhoud 38
- Voorzichtig 38
- 5 m s² zie het hoofdstuk technische gegevens in de gebruiksaanwijzing 39
- Apparaten met een hand armvibratiewaarde 2 5 m s² zie het hoofdstuk technische gegevens in de gebruiksaanwijzing 39
- Eu conformiteitsverklaring 39
- Garantie 39
- Nederlands 39 39
- Technische gegevens 39
- Trillingswaarde 39
- Voorzichti 39
- Waarschuwing 39
- Advertenci 40
- Advertencia 40
- Cuidado 40
- Español 40
- Instrucciones de seguridad 40
- Instrucciones generales de seguridad 40
- Niveles de peligro 40
- Peligr 40
- Peligro 40
- Precaució 40
- Precaución 40
- Índice de contenidos 40
- Advertenci 41
- Cuidad 41
- Español 41 41
- Funcionamiento seguro 41
- Mantenimiento y conservación seguros 41
- Peligr 41
- Precaució 41
- Servicio seguro con bobina 41
- Servicio seguro con cuchilla de corte 41
- Accesorios y recambios 42
- Advertenci 42
- Advertencia 42
- Cuidad 42
- Español 42
- Peligro 42
- Precaució 42
- Precaución 42
- Protección del medioambiente 42
- Reducción del riesgo 42
- Riesgos residuales 42
- Transporte y almacenamiento seguros 42
- Uso previsto 42
- Usos erróneos previsibles 42
- Batería 43
- Colocación del arnés 43
- Descripción del equipo 43
- Español 43 43
- Manejo 43
- Montaje 43
- Montaje de la barra 43
- Montaje de la batería 43
- Montaje de la empuñadura 43
- Puesta en funcionamiento 43
- Símbolos en el equipo 43
- Volumen de suministro 43
- Almacenamiento 44
- Cambio de la herramienta de corte 44
- Español 44
- Finalización del funcionamiento 44
- Precaución 44
- Prolongación de la longitud de los hilos de corte en funcionamiento 44
- Retirada de la batería 44
- Transporte 44
- Técnicas de trabajo 44
- Ayuda en caso de fallos 45
- Conservación y mantenimiento 45
- Español 45 45
- Limpieza del equipo 45
- Precaución 45
- Sustitución de cuchillas corte 45
- Sustitución de la bobina 45
- Sustitución de la herramienta de corte 45
- Sustitución del hilo de corte 45
- 5 m s² véase capítulo datos técnicos del manual de instrucciones 46
- Advertencia 46
- Datos técnicos 46
- Declaración de conformidad ue 46
- Equipos con un nivel de vibraciones transmitido al sistema mano brazo 2 5 m s² véase capítulo datos técnicos del manual de instrucciones 46
- Español 46
- Garantía 46
- Nivel de vibraciones 46
- Precaució 46
- Advertência 47
- Atençã 47
- Atenção 47
- Cuidado 47
- Indicações de segurança 47
- Indicações gerais de segurança 47
- Níveis de perigo 47
- Perigo 47
- Português 47 47
- Índice 47
- Atençã 48
- Cuidad 48
- Manutenção e conservação seguras 48
- Operação segura 48
- Operação segura com a bobina do fio 48
- Operação segura com a lâmina de aparar 48
- Português 48
- Acessórios e peças sobressalentes 49
- Advertênci 49
- Atençã 49
- Atenção 49
- Cuidad 49
- Cuidado 49
- Perigo 49
- Português 49 49
- Protecção do meio ambiente 49
- Redução dos riscos 49
- Riscos residuais 49
- Transporte e armazenamento seguros 49
- Utilização incorrecta prevista 49
- Utilização prevista 49
- Colocação em funcionamento 50
- Conjunto da bateria 50
- Descrição do aparelho 50
- Montagem 50
- Montar a haste 50
- Montar a pega 50
- Montar o conjunto de bateria 50
- Operação 50
- Pendurar arnês de peito 50
- Português 50
- Símbolos no aparelho 50
- Volume do fornecimento 50
- Armazenamento 51
- Aumentar o comprimento do fio durante a operação 51
- Cuidado 51
- Português 51 51
- Remover o conjunto de bateria 51
- Substituir a ferramenta de corte 51
- Terminar a operação 51
- Transporte 51
- Técnicas de trabalho 51
- Ajuda em caso de avarias 52
- Conservação e manutenção 52
- Cuidado 52
- Limpeza do aparelho 52
- Português 52
- Substituir a bobina do fio 52
- Substituir a ferramenta de corte 52
- Substituir a linha de corte 52
- Substituir a lâmina de aparar 52
- 5 m s² ver capítulo dados técnicos no manual de instruções 53
- Aparelhos com um valor de vibração de mão braço 2 5 m s² ver capítulo dados técnicos no manual de instruções 53
- Atenção 53
- Cuidad 53
- Dados técnicos 53
- Declaração de conformidade ue 53
- Garantia 53
- Português 53 53
- Valor de vibração 53
- Advarse 54
- Advarsel 54
- Bemærk 54
- Faregrader 54
- Forsigti 54
- Forsigtig 54
- Generelle sikkerhedsforskrifter 54
- Indhold 54
- Sikkerhedshenvisninger 54
- Advarse 55
- Bemær 55
- Dansk 55 55
- Forsigti 55
- Sikker betjening med trådspole 55
- Sikker drift 55
- Sikker drift med trimmerkniv 55
- Sikker transport og opbevaring 55
- Sikker vedligeholdelse og pleje 55
- Advarsel 56
- Bemær 56
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 56
- Bestemmelsesmæssig anvendelse fare 56
- Forsigti 56
- Forsigtig 56
- Forudseelig fejlagtig anvendelse 56
- Leveringsomfang 56
- Miljøbeskyttelse 56
- Resterende risici 56
- Risikoreduktion 56
- Symboler på maskinen 56
- Tilbehør og reservedele 56
- Arbejdsteknikker 57
- Batteripakke 57
- Betjening 57
- Dansk 57 57
- Forsigtig 57
- Ibrugtagning 57
- Maskinbeskrivelse 57
- Montering 57
- Montering af greb 57
- Montér batteripakke 57
- Montér skaft 57
- Påsætning af bæreselen 57
- Afslutning af driften 58
- Fjern batteripakken 58
- Forlæng trådlængden under drift 58
- Forsigtig 58
- Opbevaring 58
- Pleje og vedligeholdelse 58
- Rengøring af maskinen 58
- Transport 58
- Udskiftning af skæreværktøj 58
- Dansk 59 59
- Forsigtig 59
- Garanti 59
- Hjælp ved fejl 59
- Tekniske data 59
- Udskift skæreværktøj 59
- Udskift trimmekniv 59
- Udskiftning af skæretråd 59
- Udskiftning af trådspole 59
- 5 m s² se kapitlet tekniske data i driftsvejledningen 60
- Advarsel 60
- Apparater med en hånd arm vibrationsværdi 2 5 m s² se kapitlet tekniske data i driftsvejledningen 60
- Eu overensstemmelseserklæring 60
- Forsigti 60
- Indhold 60
- Sikkerhetsanvisninger 60
- Vibrationsværdi 60
- Advarse 61
- Advarsel 61
- Forsikti 61
- Forsiktig 61
- Generelle sikkerhetsanvisninger 61
- Merkna 61
- Norsk 61 61
- Risikonivå 61
- Sikker drift 61
- Sikker drift med trimmerkniv 61
- Advarse 62
- Advarsel 62
- Forsikti 62
- Forsiktig 62
- Forskriftsmessig bruk 62
- Merkna 62
- Redusering av risiko 62
- Restfarer 62
- Sikker drift med trådspole 62
- Sikker transport og lagring 62
- Sikkert vedlikehold og pleie 62
- Batteripakke 63
- Beskrivelse av apparatet 63
- Forutsigbar feil bruk 63
- Leveringsomfang 63
- Miljøvern 63
- Montere håndtak 63
- Montere skaftet 63
- Montering 63
- Norsk 63 63
- Symboler på apparatet 63
- Tilbehør og reservedeler 63
- Arbeidsteknikk 64
- Avslutte driften 64
- Betjening 64
- Feste bæreutstyret 64
- Fjerne batteripakken 64
- Forlengelse av trådlengden under bruken 64
- Forsiktig 64
- Igangsetting 64
- Montere batteripakke 64
- Skifte skjæreverktøy 64
- Transport 64
- Bistand ved feil 65
- Bytte skjæretråd 65
- Forsiktig 65
- Garanti 65
- Lagring 65
- Norsk 65 65
- Rengjøring av apparatet 65
- Skifte skjæreverktøy 65
- Skifte trimmerkniv 65
- Skifte trådspole 65
- Stell og vedlikehold 65
- 2 5 m s² se kapittel tekniske data i 66
- Advarsel 66
- Apparater med hånd arm vibrasjonsverdi 2 5 m s² se kapittel tekniske data i driftsveiledningen 66
- Driftsveiledningen 66
- Eu samsvarserklæring 66
- Forsikti 66
- Innehåll 66
- Svenska 66
- Tekniske data 66
- Vibrasjonsverdi 66
- Allmän säkerhetsinformation 67
- För siktighe 67
- Försiktighe 67
- Försiktighet 67
- Hänvisnin 67
- Observera 67
- Risknivåer 67
- Svenska 67 67
- Säker användning 67
- Säker drift med trimmerkniv 67
- Säkerhetsanvisningar 67
- Varnin 67
- Varning 67
- Försiktighe 68
- Försiktighet 68
- Hänvisnin 68
- Kvarstående risker 68
- Observer 68
- Riskreducering 68
- Svenska 68
- Säker drift med trådspole 68
- Säker transport och förvaring 68
- Säkert underhåll och skötsel 68
- Varnin 68
- Varning 68
- Avsedd användning 69
- Beskrivning av maskinen 69
- Leveransens omfattning 69
- Miljöskydd 69
- Sannolik felaktig användning 69
- Svenska 69 69
- Symboler på maskinen 69
- Tillbehör och reservdelar 69
- Varning 69
- Arbetsmetoder 70
- Batteripaket 70
- Byta skärverktyg 70
- Förlänga trådlängd under drift 70
- Försiktighet 70
- Häng i bärselen 70
- Idrifttagning 70
- Manövrering 70
- Montera batteripaketet 70
- Montera handtag 70
- Montera skaftet 70
- Montering 70
- Svenska 70
- Avsluta driften 71
- Byt ut skärtråden 71
- Byta ut skärverktyget 71
- Byta ut trimmerkniven 71
- Byta ut trådspolen 71
- Försiktighet 71
- Förvaring 71
- Hjälp vid störningar 71
- Rengöring av maskinen 71
- Skötsel och underhåll 71
- Svenska 71 71
- Ta ut batteripaketet 71
- Transport 71
- 2 5 m s² se kapitel tekniska data i bruksanvisningen 72
- Eu försäkran om överensstämmelse 72
- Försiktighe 72
- Garanti 72
- Maskiner med ett hand arm vibrationsvärde 2 5 m s² se kapitel tekniska data i bruksanvisningen 72
- Svenska 72
- Tekniska data 72
- Varning 72
- Vibrationsvärde 72
- Huomio 73
- Sisältö 73
- Suomi 73 73
- Turvallisuusohjeet 73
- Vaarallisuusasteet 73
- Varoitu 73
- Varoitus 73
- Yleiset turvallisuusohjeet 73
- Huomautu 74
- Turvallinen huolto ja hoito 74
- Turvallinen kuljetus ja varastointi 74
- Turvallinen käyttö 74
- Turvallinen käyttö siimakelan kanssa 74
- Turvallinen käyttö trimmeriterän kanssa 74
- Varoitu 74
- Ennakoitavissa oleva virheellinen käyttö 75
- Jäännösriskit 75
- Laitteessa olevat symbolit 75
- Lisävarusteet ja varaosat 75
- Määräystenmukainen käyttö 75
- Riskien pienentäminen 75
- Suomi 75 75
- Toimituksen sisältö 75
- Varoitus 75
- Ympäristönsuojelu 75
- Akun asennus 76
- Asennus 76
- Kahvan asennus 76
- Kantovaljaiden kiinnittäminen 76
- Käyttö 76
- Käyttöönotto 76
- Laitekuvaus 76
- Leikkuutyökalun vaihtaminen 76
- Työskentelytavat 76
- Varren asennus 76
- Akun poistaminen 77
- Hoito ja huolto 77
- Kuljetus 77
- Käytön lopettaminen 77
- Laitteen puhdistus 77
- Leikkuutyökalun vaihtaminen 77
- Siimapituuden pidentäminen käytön aikana 77
- Suomi 77 77
- Trimmeriterän vaihtaminen 77
- Varastointi 77
- Ohjeet häiriötilanteissa 78
- Siimakelan vaihto 78
- Tekniset tiedot 78
- Vaihda leikkuulinja 78
- 5 m s² katso luku tekniset tiedot käyttöohjeessa 79
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus 79
- Laite käden käsivarren tärinäarvolla 2 5 m s² katso luku tekniset tiedot käyttöohjeessa 79
- Tärinäarvo 79
- Varoitus 79
- Διαβαθμίσεις κινδύνων 79
- Ελληνικά 79 79
- Κινδυνοσ 79
- Περιεχόμενα 79
- Προειδοποιηση 79
- Προσοχη 79
- Υποδείξεις ασφαλείας 79
- Ασφαλής λειτουργία 80
- Ασφαλής λειτουργία με μαχαίρι κοπής 80
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 80
- Ελληνικά 80
- Κινδυνο 80
- Προειδοποιησ 80
- Προσοχ 80
- Προσοχη 80
- Υπόδειξ 80
- Ασφαλής λειτουργία με μπομπίνα μεσινέζας 81
- Ασφαλής μεταφορά και αποθήκευση 81
- Ασφαλής συντήρηση και φροντίδα 81
- Ελληνικά 81 81
- Λοιποί κίνδυνοι 81
- Μείωση του κινδύνου 81
- Προειδοποιησ 81
- Προειδοποιηση 81
- Προσοχ 81
- Προσοχη 81
- Υπόδειξ 81
- Ελληνικά 82
- Κινδυνοσ 82
- Παραδοτέος εξοπλισμός 82
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 82
- Περιγραφή συσκευής 82
- Προβλέψιμη λανθασμένη χρήση 82
- Προβλεπόμενη χρήση 82
- Προειδοποιηση 82
- Προστασία του περιβάλλοντος 82
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 82
- Αλλαγή εργαλείου κοπής 83
- Ελληνικά 83 83
- Εφαρμογή της εξάρτυσης μεταφοράς 83
- Θέση σε λειτουργία 83
- Προσοχη 83
- Συναρμολόγηση 83
- Συστοιχία μπαταριών 83
- Τοποθέτηση άξονα 83
- Τοποθέτηση λαβής 83
- Τοποθέτηση μπαταρίας 83
- Τρόποι εργασίας 83
- Χειρισμός 83
- Αντικατάσταση εργαλείου κοπής 84
- Αντικατάσταση μαχαιριού κοπής 84
- Αποθήκευση 84
- Αφαίρεση μπαταρίας 84
- Ελληνικά 84
- Επιμήκυνση της μεσινέζας κατά τη λειτουργία 84
- Καθαρισμός της συσκευής 84
- Μεταφορά 84
- Προσοχη 84
- Τερματισμός λειτουργίας 84
- Φροντίδα και συντήρηση 84
- Αντικατάσταση μεσινέζας 85
- Αντικατάσταση μπομπίνας μεσινέζας 85
- Αντιμετώπιση βλαβών 85
- Εγγύηση 85
- Ελληνικά 85 85
- Τεχνικά στοιχεία 85
- 5 m s² βλ κεφάλαιο τεχνικά χαρακτηριστικά στο εγχειρίδιο χρήσης 86
- I çindekiler 86
- Türkçe 86
- Δήλωση συμμόρφωσης eε 86
- Προειδοποιηση 86
- Προσοχ 86
- Συσκευές με τιμή δονήσεων σε χέρι βραχίονα 2 5 m s² βλ κεφάλαιο τεχνικά χαρακτηριστικά στο εγχειρίδιο χρήσης 86
- Τιμή δονήσεων 86
- Dikkat 87
- Düzeltme bıçağı ile güvenli çalışma 87
- Genel güvenlik bilgileri 87
- Güvenli işletme 87
- Güvenlik bilgileri 87
- Tedbir 87
- Tehlik 87
- Tehlike 87
- Tehlike kademeleri 87
- Türkçe 87 87
- Amaca uygun kullanım 88
- Güvenli bakım ve koruma 88
- Güvenli taşıma ve depolama 88
- I plik bobiniyle güvenli çalışma 88
- Kalan riskler 88
- Risklerin azaltılması 88
- Tedbir 88
- Tehlike 88
- Türkçe 88
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 89
- Cihaz açıklaması 89
- Cihazdaki simgeler 89
- Teslimat kapsamı 89
- Türkçe 89 89
- Çevre koruma 89
- Öngörülebilir yanlış kullanım 89
- Akü paketi 90
- Akü paketinin montajı 90
- I şletime alma 90
- I şletme esnasında iplik uzunluğunun uzatılması 90
- Kesim takımının değiştirilmesi 90
- Kullanım 90
- Milin monte edilmesi 90
- Montaj 90
- Taşıma askısının asılması 90
- Tedbir 90
- Tutamağın montajı 90
- Türkçe 90
- Çalışma teknikleri 90
- Akü paketinin çıkartılması 91
- Arıza durumunda yardım 91
- Cihazın temizlenmesi 91
- Depolama 91
- I plik makarasının değiştirilmesi 91
- I şletmenin tamamlanması 91
- Kesim bıçağın değiştirilmesi 91
- Kesim ipinin değiştirilmesi 91
- Kesim takımının değiştirilmesi 91
- Koruma ve bakım 91
- Taşıma 91
- Tedbir 91
- Türkçe 91 91
- 5 m s² olan cihazlar bkz kullanım kılavuzunda bölüm teknik veriler 92
- Ab uygunluk beyanı 92
- Düşük el titreşim değeri 2 5 m s² olan cihazlar bkz kullanım kılavuzunda bölüm teknik veriler 92
- Garanti 92
- Teknik bilgiler 92
- Titreşim değeri 92
- Türkçe 92
- Внимание 93
- Общие указания по технике безопасности 93
- Опасност 93
- Опасность 93
- Осторожно 93
- Предупреждени 93
- Предупреждение 93
- Русский 93 93
- Содержание 93
- Степень опасности 93
- Указания по технике безопасности 93
- Безопасная работа с триммерным ножом 94
- Безопасная эксплуатация 94
- Опасност 94
- Осторожн 94
- Предупреждени 94
- Примечани 94
- Русский 94
- Безопасная работа с катушкой 95
- Безопасная транспортировка и хранение 95
- Безопасное техническое обслуживание и уход 95
- Внимани 95
- Остаточные риски 95
- Осторожн 95
- Осторожно 95
- Предупреждени 95
- Предупреждение 95
- Примечани 95
- Русский 95 95
- Уменьшение рисков 95
- Защита окружающей среды 96
- Использование по назначению 96
- Комплект поставки 96
- Опасность 96
- Описание устройства 96
- Предсказуемое неправильное использование 96
- Предупреждение 96
- Принадлежности и запасные 96
- Принадлежности и запасные части 96
- Русский 96
- Символы на устройстве 96
- Части 96
- Аккумуляторный блок 97
- Ввод в эксплуатацию 97
- Замена режущего инструмента 97
- Монтаж 97
- Монтаж рукоятки 97
- Осторожно 97
- Подвешивание устройства для переноски 97
- Русский 97 97
- Техника выполнения работ 97
- Управление 97
- Установка аккумуляторного блока 97
- Установка штанги 97
- Окончание работы 98
- Осторожно 98
- Очистка устройства 98
- Русский 98
- Транспортировка 98
- Увеличение длины нити во время работы 98
- Удаление аккумуляторного блока 98
- Уход и техническое обслуживание 98
- Хранение 98
- Гарантия 99
- Замена катушки 99
- Замена нити 99
- Замена режущего инструмента 99
- Замена триммерного ножа 99
- Осторожно 99
- Помощь при неисправностях 99
- Русский 99 99
- 5 м с² см главу технические характеристики в инструкции по эксплуатации 100
- Декларация о соответствии стандартам ес 100
- Значение вибрации 100
- Осторожн 100
- Предупреждение 100
- Русский 100
- Технические характеристики 100
- Устройства со значением вибрации рука плечо 2 5 м с² см главу технические характеристики в инструкции по эксплуатации 100
- Biztonsági tanácsok 101
- Biztonságos üzem 101
- Figyelem 101
- Figyelmezte té 101
- Figyelmezteté 101
- Figyelmeztetés 101
- Magyar 101 101
- Tartalom 101
- Veszél 101
- Veszély 101
- Veszélyfokozat 101
- Vigyáza 101
- Vigyázat 101
- Általános biztonsági utasítások 101
- Biztonságos karbantartás és ápolás 102
- Biztonságos szállítás és raktározás 102
- Biztonságos üzem a nyíró késsel 102
- Biztonságos üzem damilorsóval 102
- Fennmaradó kockázatok 102
- Figyele 102
- Figyelmezteté 102
- Figyelmeztetés 102
- Magyar 102
- Megjegyzé 102
- Vigyáza 102
- Előrelátható hibás használat 103
- Figyelmeztetés 103
- Kockázatcsökkentés 103
- Környezetvédelem 103
- Magyar 103 103
- Rendeltetésszerű alkalmazás 103
- Szimbólumok a készüléken 103
- Szállított tartozékok 103
- Tartozékok és pótalkatrészek 103
- Veszély 103
- Vigyázat 103
- A készülék leírása 104
- A tartóhám beakasztása 104
- A tengely felszerelése 104
- Akkuegység 104
- Az akkuegység felszerelése 104
- Fogantyú felszerelése 104
- Kezelés 104
- Magyar 104
- Munkamódszerek 104
- Szerelés 104
- Vigyázat 104
- Vágószerszám cseréje 104
- Üzembe helyezés 104
- A készülék tisztítása 105
- Akkuegység eltávolítása 105
- Az üzem befejezése 105
- Damil meghosszabbítása üzem közben 105
- Magyar 105 105
- Nyíró kés cseréje 105
- Raktározás 105
- Szállítás 105
- Vigyázat 105
- Vágószerszám cseréje 105
- Ápolás és karbantartás 105
- Damilorsó cseréje 106
- Garancia 106
- Magyar 106
- Műszaki adatok 106
- Segítség üzemzavarok esetén 106
- Vágódamil cseréje 106
- 5 m s² kéz kar vibrációval lásd a használati útmutatóban a műszaki adatok című fejezetet 107
- Bezpečnostní pokyny 107
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 107
- Figyelmeztetés 107
- Készülékek 2 5 m s² kéz kar vibrációval lásd a használati útmutatóban a műszaki adatok című fejezetet 107
- Nebezpečí 107
- Stupně nebezpečí 107
- Vibrációs érték 107
- Vigyáza 107
- Čeština 107 107
- Bezpečný provoz 108
- Bezpečný provoz se zastřihovacím nožem 108
- Nebezpeč 108
- Upozorněn 108
- Upozornění 108
- Varován 108
- Varování 108
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 108
- Čeština 108
- Bezpečná přeprava a skladování 109
- Bezpečná údržba a ošetřování 109
- Bezpečný provoz s cívkou struny 109
- Nebezpečí 109
- Použití v souladu s určením 109
- Snížení rizika 109
- Upozorněn 109
- Upozornění 109
- Varován 109
- Varování 109
- Zbytková rizika 109
- Čeština 109 109
- Akupack 110
- Montáž 110
- Montáž násady 110
- Ochrana životního prostředí 110
- Popis přístroje 110
- Předvídatelné nesprávné používání 110
- Příslušenství a náhradní díly 110
- Rozsah dodávky 110
- Symboly na přístroji 110
- Čeština 110
- Montáž akupacku 111
- Montáž rukojeti 111
- Obsluha 111
- Odstranění akupacku 111
- Pracovní postupy 111
- Prodloužení délky struny za provozu 111
- Upozornění 111
- Uvedení do provozu 111
- Výměna řezného nástroje 111
- Zavěšení do postroje 111
- Čeština 111 111
- Nápověda při poruchách 112
- Péče a údržba 112
- Přeprava 112
- Skladování 112
- Ukončení provozu 112
- Upozornění 112
- Vyměňte řeznou čáru 112
- Výměna cívky struny 112
- Výměna vyžínacího nože 112
- Výměna řezného nástroje 112
- Čeština 112
- Čištění přístroje 112
- 5 m s² viz kapitola technické údaje v návodu k použití 113
- Eu prohlášení o shodě 113
- Hodnota vibrací 113
- Přístroje s hodnotou přenosu vibrací na dlaně a paže 2 5 m s² viz kapitola technické údaje v návodu k použití 113
- Technické údaje 113
- Upozorněn 113
- Varování 113
- Záruka 113
- Čeština 113 113
- Kazalo 114
- Nevarnos 114
- Nevarnost 114
- Opozoril 114
- Opozorilo 114
- Previdnos 114
- Previdnost 114
- Slovenščina 114
- Splošna varnostna navodila 114
- Stopnje nevarnosti 114
- Varnostna navodila 114
- Napote 115
- Nevarnos 115
- Opozo ril 115
- Opozoril 115
- Previdnos 115
- Slovenščina 115 115
- Varen transport in shranjevanje 115
- Varna uporaba 115
- Varna uporaba koluta z nitko 115
- Varna uporaba noža za obrezovanje 115
- Varno vzdrževanje in nega 115
- Namenska uporaba 116
- Nevarnost 116
- Obseg dobave 116
- Opozorilo 116
- Predvidena napačna uporaba 116
- Preostala tveganja 116
- Previdnost 116
- Pribor in nadomestni deli 116
- Simboli na napravi 116
- Slovenščina 116
- Varovanje okolja 116
- Zmanjšanje tveganja 116
- Delovne tehnike 117
- Menjava rezalnega orodja 117
- Montaža 117
- Montaža ročaja 117
- Namestitev droga 117
- Namestitev kompleta akumulatorskih baterij 117
- Nameščanje nosilnega pasu 117
- Opis naprave 117
- Paket akumulatorskih baterij 117
- Previdnost 117
- Slovenščina 117 117
- Upravljanje 117
- Konec uporabe 118
- Menjava noža za obrezovanje 118
- Menjava rezalnega orodja 118
- Nega in vzdrževanje 118
- Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij 118
- Podaljšanje dolžine nitke med delovanjem 118
- Previdnost 118
- Skladiščenje 118
- Slovenščina 118
- Transport 118
- Čiščenje naprave 118
- Garancija 119
- Menjava koluta z nitko 119
- Pomoč pri motnjah 119
- Slovenščina 119 119
- Tehnični podatki 119
- Zamenjava nitke 119
- 5 m s² glejte poglavje tehnični podatki v navodilih za uporabo 120
- Izjava eu o skladnosti 120
- Naprave z vrednostjo izpostavljenosti dlani rok vibracijam 2 5 m s² glejte poglavje tehnični podatki v navodilih za uporabo 120
- Niebezpieczeństwo 120
- Opozorilo 120
- Polski 120
- Previdnos 120
- Spis treści 120
- Stopnie zagrożenia 120
- Vrednost tresljajev 120
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 120
- Bezpieczna obsługa 121
- Bezpieczna obsługa z użyciem noża do przycinania 121
- Niebezpieczeństw 121
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 121
- Ostrożni 121
- Ostrożnie 121
- Ostrze żeni 121
- Ostrzeżeni 121
- Ostrzeżenie 121
- Polski 121 121
- Wskazówk 121
- Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja 122
- Bezpieczna obsługa dzięki szpuli z żyłką tnącą 122
- Bezpieczny transport i składowanie 122
- Ostrożni 122
- Ostrożnie 122
- Ostrzeżeni 122
- Ostrzeżenie 122
- Polski 122
- Ryzyko resztkowe 122
- Wskazówk 122
- Zmniejszenie ryzyka 122
- Akcesoria i części zamienne 123
- Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie 123
- Niebezpieczeństwo 123
- Ochrona środowiska 123
- Opis urządzenia 123
- Ostrzeżenie 123
- Polski 123 123
- Symbole na urządzeniu 123
- Zakres dostawy 123
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 123
- Montaż 124
- Montaż trzonka 124
- Montaż uchwytu 124
- Montaż zestawu akumulatorów 124
- Obsługa 124
- Ostrożnie 124
- Polski 124
- Techniki robocze 124
- Uruchamianie 124
- Wymiana narzędzia tnącego 124
- Zawiesić uprząż 124
- Zestaw akumulatorów 124
- Czyszczenie i konserwacja 125
- Czyszczenie urządzenia 125
- Ostrożnie 125
- Polski 125 125
- Przedłużanie żyłki podczas pracy 125
- Składowanie 125
- Transport 125
- Wyjmowanie zestawu akumulatorów 125
- Wymiana narzędzia tnącego 125
- Wymiana noża do przycinania 125
- Wymiana żyłki tnącej 125
- Zakończenie pracy 125
- Dane techniczne 126
- Gwarancja 126
- Polski 126
- Usuwanie usterek 126
- Wymiana szpuli z żyłką tnącą 126
- 2 5 m s² przenoszone są przez kończyny górne patrz rozdział dane techniczne w instrukcji obsługi 127
- Cuprins 127
- Deklaracja zgodności ue 127
- Indicații privind siguranța 127
- Ostrożni 127
- Ostrzeżenie 127
- Româneşte 127 127
- Urządzenia w których drgania o wartości 2 5 m s² przenoszone są przez kończyny górne patrz rozdział dane techniczne w instrukcji obsługi 127
- Wartość drgań 127
- Atenţie 128
- Avertizar 128
- Avertizare 128
- Funcționare sigură cu cuțit de tuns 128
- Indicaţi 128
- Indicații de siguranță generale 128
- Operare în siguranță 128
- Perico 128
- Pericol 128
- Precauţi 128
- Precauţie 128
- Româneşte 128
- Trepte de pericol 128
- Atenţi 129
- Avertizar 129
- Avertizare 129
- Diminuarea riscurilor 129
- Funcționare sigură cu tambur cu fir 129
- Indicaţi 129
- Pericol 129
- Precauţi 129
- Precauţie 129
- Riscuri reziduale 129
- Româneşte 129 129
- Transportul și depozitarea în siguranță 129
- Utilizarea conform destinaţiei 129
- Întreținerea și îngrijirea în siguranță 129
- Accesorii şi piese de schimb 130
- Avertizare 130
- Prezentarea dispozitivului 130
- Protecţia mediului 130
- Româneşte 130
- Set de livrare 130
- Simboluri pe aparat 130
- Utilizarea eronată prevăzută 130
- Așezarea hamului 131
- Montare 131
- Montarea axului 131
- Montarea mânerului 131
- Montarea setului de acumulatori 131
- Operarea 131
- Precauţie 131
- Prelungiți lungimea firului în timpul funcționării 131
- Punerea în funcţiune 131
- Româneşte 131 131
- Set de acumulatori 131
- Tehnici de lucru 131
- Înlocuirea uneltei de tăiere 131
- Curățarea aparatului 132
- Depozitarea 132
- Finalizarea funcționării 132
- Precauţie 132
- Remedierea defecţiunilor 132
- Româneşte 132
- Transport 132
- Îndepărtarea setului de acumulatori 132
- Îngrijirea și întreținerea 132
- Înlocuirea bobinei firului 132
- Înlocuirea cuțitului pentru tuns 132
- Înlocuirea dispozitivului de tăiere 132
- Înlocuiți firul de tăiere 132
- 2 5 m s² vezi capitolul date tehnice din instrucţiunile de funcţionare 133
- Aparate cu valoare a vibraţiei mână braţ de 2 5 m s² vezi capitolul date tehnice din instrucţiunile de funcţionare 133
- Avertizare 133
- Date tehnice 133
- Garanţie 133
- Precauţi 133
- Româneşte 133 133
- Valoarea vibrațiilor 133
- Bezpečnostné pokyny 134
- Declaraţie de conformitate ue 134
- Nebezpečenstv 134
- Nebezpečenstvo 134
- Slovenčina 134
- Stupne nebezpečenstva 134
- Upozornenie 134
- Výstrah 134
- Výstraha 134
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 134
- Bezpečná prevádzka 135
- Bezpečná prevádzka s cievkou struny 135
- Bezpečná prevádzka s vyžínacím nožom 135
- Bezpečná údržba a ošetrovanie 135
- Nebezpečenstv 135
- Slovenčina 135 135
- Upozorneni 135
- Výstrah 135
- Výstraha 135
- Bezpečná preprava a skladovanie 136
- Nebezpečenstvo 136
- Ochrana životného prostredia 136
- Používanie v súlade s účelom 136
- Predpokladané nesprávne použitie 136
- Slovenčina 136
- Upozorneni 136
- Upozornenie 136
- Výstrah 136
- Výstraha 136
- Zníženie rizika 136
- Zvyškové riziká 136
- Montáž 137
- Montáž rukoväte 137
- Montáž súpravy akumulátorov 137
- Montáž tyče 137
- Popis prístroja 137
- Príslušenstvo a náhradné diely 137
- Rozsah dodávky 137
- Slovenčina 137 137
- Symboly na prístroji 137
- Súprava akumulátorov 137
- Uvedenie do prevádzky 137
- Obsluha 138
- Odstránenie súpravy akumulátorov 138
- Pracovné kroky 138
- Predĺženie dĺžky struny v prevádzke 138
- Preprava 138
- Slovenčina 138
- Ukončenie prevádzky 138
- Upozornenie 138
- Výmena rezacieho ústrojenstva 138
- Zavesenia postroja 138
- Ošetrovanie a údržba 139
- Pomoc pri poruchách 139
- Skladovanie 139
- Slovenčina 139 139
- Upozornenie 139
- Výmena cievky struny 139
- Výmena rezacieho ústrojenstva 139
- Výmena reznej struny 139
- Výmena vyžínacieho noža 139
- Čistenie prístroja 139
- 5 m s² pozrite si kapitolu technické údaje v návode návod na obsluhu 140
- Eú vyhlásenie o zhode 140
- Hodnota vibrácií 140
- Prístroje s hodnotou vibrácie v ruke ramene 2 5 m s² pozrite si kapitolu technické údaje v návode návod na obsluhu 140
- Slovenčina 140
- Technické údaje 140
- Upozorneni 140
- Výstraha 140
- Záruka 140
- Hrvatski 141 141
- Opasnos 141
- Opasnost 141
- Opći sigurnosni napuci 141
- Pažnja 141
- Sadržaj 141
- Sigurnosne razine 141
- Sigurnosni napuci 141
- Upozorenj 141
- Upozorenje 141
- Hrvatski 142
- Napomen 142
- Opasnos 142
- Pažnj 142
- Preostali rizici 142
- Siguran pogon 142
- Siguran rad s nožem rezača 142
- Siguran rad sa svitkom za niti 142
- Siguran transport i skladištenje 142
- Sigurno održavanje i njega 142
- Upozorenj 142
- Upozorenje 142
- Hrvatski 143 143
- Namjenska uporaba 143
- Opasnost 143
- Predvidiva pogrešna uporaba 143
- Pribor i zamjenski dijelovi 143
- Sadržaj isporuke 143
- Simboli na uređaju 143
- Smanjenje rizika 143
- Upozorenje 143
- Zaštita okoliša 143
- Hrvatski 144
- Komplet baterija 144
- Montaža 144
- Montaža kompleta baterija 144
- Montaža ručke 144
- Montaža vratila 144
- Objesite remen za nošenje 144
- Opis uređaja 144
- Puštanje u pogon 144
- Rukovanje 144
- Tehnike rada 144
- Zamjena alata za rezanje 144
- Hrvatski 145 145
- Njega i održavanje 145
- Produljivanje niti u radu 145
- Skladištenje 145
- Transport 145
- Vađenje kompleta baterija 145
- Zamijenite nit za rezanje 145
- Zamjena alata za rezanje 145
- Zamjena noža rezača 145
- Završetak rada 145
- Čišćenje uređaja 145
- Hrvatski 146
- Jamstvo 146
- Pomoć u slučaju smetnji 146
- Tehnički podaci 146
- Upozorenje 146
- Vrijednost vibracije 146
- Zamjena svitka niti 146
- 2 5 m s² vidi poglavlje tehnički podaci u uputama za rad 147
- Eu izjava o sukladnosti 147
- Opasnos 147
- Opasnost 147
- Opšte sigurnosne napomene 147
- Pažnja 147
- Sadržaj 147
- Sigurnosne napomene 147
- Srpski 147 147
- Stepeni opasnosti 147
- Upozorenj 147
- Upozorenje 147
- Uređaji s vrijednošću vibracije ruka šaka 2 5 m s² vidi poglavlje tehnički podaci u uputama za rad 147
- Bezbedan rad 148
- Bezbedan rad sa namotajem niti 148
- Bezbedan rad sa nožem trimera 148
- Napomen 148
- Opasnos 148
- Srpski 148
- Upozorenj 148
- Bezbedan transport i skladištenje 149
- Bezbedno održavanje i nega 149
- Namenska upotreba 149
- Napomen 149
- Opasnost 149
- Pažnj 149
- Predvidiva pogrešna upotreba 149
- Preostali rizici 149
- Smanjenje rizika 149
- Srpski 149 149
- Upozorenj 149
- Upozorenje 149
- Zaštita životne sredine 149
- Akumulatorsko pakovanje 150
- Kačenje uprtača za nošenje 150
- Montaža 150
- Montaža akumulatorskog pakovanja 150
- Montaža drške 150
- Montaža rukohvata 150
- Obim isporuke 150
- Opis uređaja 150
- Pribor i rezervni delovi 150
- Puštanje u pogon 150
- Rukovanje 150
- Simboli na uređaju 150
- Srpski 150
- Povećanje dužine niti tokom rada 151
- Skladištenje 151
- Srpski 151 151
- Tehnike rada 151
- Transport 151
- Uklanjanje akumulatorskog pakovanja 151
- Zamena alata za sečenje 151
- Završetak rada 151
- Garancija 152
- Nega i održavanje 152
- Pomoć u slučaju smetnji 152
- Srpski 152
- Zamena alata za sečenje 152
- Zamena namotaja niti 152
- Zamena niti za sečenje 152
- Zamena noža trimera 152
- Čišćenje uređaja 152
- 2 5 m s² vidi poglavlje tehnički podaci u uputstvu za rad 153
- Eu izjava o usklađenosti 153
- Tehnički podaci 153
- Upozorenje 153
- Uređaji sa vrednosti vibracije ruka šaka 2 5 m s² vidi poglavlje tehnički podaci u uputstvu za rad 153
- Vrednost vibracija 153
- Български 153 153
- Съдържание 153
- Безопасна експлоатация 154
- Български 154
- Внимание 154
- Общи указания за безопасност 154
- Опаснос 154
- Опасност 154
- Предпазливос 154
- Предпазливост 154
- Предупреждени 154
- Предупреждение 154
- Степени на опасност 154
- Указания за безопасност 154
- Безопасна поддръжка и грижа 155
- Безопасна работа с бобина на кордата 155
- Безопасна работа с нож за тример 155
- Български 155 155
- Внимани 155
- Предпазливос 155
- Предупреждени 155
- Указани 155
- Безопасно транспортиране и съхранение 156
- Български 156
- Внимани 156
- Защита на околната среда 156
- Намаляване на риска 156
- Опасност 156
- Остатъчни рискове 156
- Предвидима неправилна употреба 156
- Предпазливос 156
- Предпазливост 156
- Предупреждени 156
- Предупреждение 156
- Употреба по предназначение 156
- Аксесоари и резервни части 157
- Акумулираща батерия 157
- Български 157 157
- Монтаж 157
- Монтиране на акумулиращата батерия 157
- Монтиране на ръкохватката 157
- Монтиране на тялото 157
- Обхват на доставка 157
- Описание на уреда 157
- Пускане в експлоатация 157
- Символи върху уреда 157
- Български 158
- Закачване на носещата сбруя 158
- Изваждане на акумулиращата батерия 158
- Обслужване 158
- Предпазливост 158
- Приключване на работата 158
- Смяна на режещ инструмент 158
- Техники на работа 158
- Удължаване на кордата по време на работа 158
- Български 159 159
- Грижа и поддръжка 159
- Помощ при повреди 159
- Почистване на уреда 159
- Предпазливост 159
- Смяна на бобината на кордата 159
- Смяна на ножа за тример 159
- Смяна на режещ инструмент 159
- Смяна на режещата корда 159
- Съхранение 159
- Транспортиране 159
- 5 m s² вж глава технически данни от ръководството за експлоатация 160
- Български 160
- Гаранция 160
- Предпазливос 160
- Предупреждение 160
- Стойност на вибрации 160
- Технически данни 160
- Уреди със стойност на вибрацията ръка рамо 2 5 m s² вж глава технически данни от ръководството за експлоатация 160
- Eesti 161 161
- Ettevaatus 161
- Hoiatu 161
- Hoiatus 161
- Ohuastmed 161
- Ohutusjuhised 161
- Sisukord 161
- Tähelepanu 161
- Üldised ohutusjuhised 161
- Декларация за съответствие на ес 161
- Ettevaa tu 162
- Ettevaatu 162
- Hoiatu 162
- Märku 162
- Ohutu hooldus ja jooksevremont 162
- Ohutu käitamine 162
- Ohutu töö keermepooliga 162
- Ohutu töö trimmernoaga 162
- Tähelepan 162
- Eesti 163 163
- Ette nähtav väärkasutus 163
- Ettevaatu 163
- Ettevaatus 163
- Hoiatu 163
- Hoiatus 163
- Jääkriskid 163
- Keskkonnakaitse 163
- Lisavarustus ja varuosad 163
- Märku 163
- Ohutu transport ja ladustamine 163
- Riskide vähendamine 163
- Seadmel olevad sümbolid 163
- Sihtotstarbeline kasutamine 163
- Tarnekomplekt 163
- Tähelepan 163
- Akupaki monteerimine 164
- Akupakk 164
- Ettevaatus 164
- Käepideme monteerimine 164
- Käikuvõtmine 164
- Käsitsemine 164
- Montaaž 164
- Rakmete külgehaakimine 164
- Seadme kirjeldus 164
- Töövõtted 164
- Varre monteerimine 164
- Akupaki eemaldamine 165
- Eesti 165 165
- Ettevaatus 165
- Hooldus ja jooksevremont 165
- Jõhvi pikkuse pikendamine käitamisel 165
- Käituse lõpetamine 165
- Ladustamine 165
- Lõiketööriista vahetamine 165
- Seadme puhastamine 165
- Transport 165
- Abi rikete korral 166
- Ettevaatus 166
- Garantii 166
- Jõhvipooli asendamine 166
- Kärpimisnoa asendamine 166
- Lõikejõhvi asendamine 166
- Lõiketööriista asendamine 166
- Tehnilised andmed 166
- 2 5 m s² seadmed vt peatükki tehnilised andmed kasutusjuhendist 167
- Drošības norādes 167
- El vastavusdeklaratsioon 167
- Ettevaatu 167
- Hoiatus 167
- Labakäsi käsivars vibratsiooniväärtusega 2 5 m s² seadmed vt peatükki tehnilised andmed kasutusjuhendist 167
- Latviešu 167 167
- Saturs 167
- Vibratsiooniväärtus 167
- Brīdi nājum 168
- Brīdinājum 168
- Brīdinājums 168
- Bīstam 168
- Bīstami 168
- Droša darbība ar trimmera asmeni 168
- Droša ekspluatācija 168
- Ievērībai 168
- Latviešu 168
- Norādīju 168
- Riska pakāpes 168
- Uzma nīb 168
- Uzmanīb 168
- Uzmanību 168
- Vispārīgas drošības norādes 168
- Brīdinājum 169
- Brīdinājums 169
- Bīstami 169
- Droša apkope un uzturēšana 169
- Droša darbība ar auklas spoli 169
- Droša transportēšana un uzglabāšana 169
- Ievērība 169
- Latviešu 169 169
- Neapzinātais apdraudējums 169
- Neapzinātā apdraudējuma samazināšana 169
- Norādīju 169
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 169
- Uzmanīb 169
- Uzmanību 169
- Ierīces apraksts 170
- Latviešu 170
- Paredzama nepareizā ekspluatācija 170
- Piederumi un rezerves daļas 170
- Piegādes komplekts 170
- Simboli uz ierīces 170
- Vides aizsardzība 170
- Akumulatoru paka 171
- Akumulatoru pakas izņemšana 171
- Akumulatoru pakas montāža 171
- Apkalpošana 171
- Auklas pagarināšana ekspluatācijas laikā 171
- Darba veidi 171
- Ekspluatācijas uzsākšana 171
- Griešanas darbarīku nomaiņa 171
- Latviešu 171 171
- Montāža 171
- Roktura montāža 171
- Stieņa montāža 171
- Uzkabes plecu siksnas piekāršana 171
- Uzmanību 171
- Auklas spoles nomaiņa 172
- Ekspluatācijas beigšana 172
- Griešanas auklas nomaiņa 172
- Griešanas darbarīku nomaiņa 172
- Ierīces tīrīšana 172
- Kopšana un apkope 172
- Latviešu 172
- Palīdzība traucējumu gadījumā 172
- Transportēšana 172
- Trimera asmens nomaiņa 172
- Uzglabāšana 172
- Uzmanību 172
- 2 5 m s² skatiet lietošanas pamācības nodaļu tehniskie dati 173
- Brīdinājums 173
- Es atbilstības deklarācija 173
- Garantija 173
- Iekārtas ar roku plaukstu vibrācijas vērtību 2 5 m s² skatiet lietošanas pamācības nodaļu tehniskie dati 173
- Latviešu 173 173
- Tehniskie dati 173
- Uzmanīb 173
- Vibrācijas vērtība 173
- Atsargiai 174
- Bendrosios saugos nuorodos 174
- Dėmesio 174
- Lietuviškai 174
- Pavoju 174
- Pavojus 174
- Rizikos lygiai 174
- Saugos nurodymai 174
- Turinys 174
- Įspėjima 174
- Įspėjimas 174
- Atsargia 175
- Dėmesi 175
- Lietuviškai 175 175
- Pastab 175
- Pavoju 175
- Saugi techninė priežiūra ir kasdienė priežiūra 175
- Saugus darbas naudojant valo ritę 175
- Saugus darbas su žoliapjovės peiliu 175
- Saugusis eksploatavimas 175
- Įspėjima 175
- Įspėjimas 175
- Aplinkos apsauga 176
- Atsargia 176
- Atsargiai 176
- Dėmesi 176
- Galimas netinkamas naudojimas 176
- Komplektacija 176
- Liekamoji rizika 176
- Lietuviškai 176
- Numatytasis naudojimas 176
- Pastab 176
- Pavojus 176
- Priedai ir atsarginės dalys 176
- Rizikos mažinimas 176
- Saugus gabenimas ir sandėliavimas 176
- Simboliai ant įrenginio 176
- Įspėjima 176
- Įspėjimas 176
- Akumuliatoriaus blokas 177
- Akumuliatoriaus bloko montavimas 177
- Atsargiai 177
- Darbo metodai 177
- Eksploatavimo pradžia 177
- Koto montavimas 177
- Lietuviškai 177 177
- Montavimas 177
- Nešimo diržo pakabinimas 177
- Prietaiso aprašymas 177
- Rankenos montavimas 177
- Valdymas 177
- Akumuliatoriaus bloko pašalinimas 178
- Atsargiai 178
- Darbo užbaigimas 178
- Gabenimas 178
- Lietuviškai 178
- Pjovimo įrankio keitimas 178
- Sandėliavimas 178
- Valo ilginamas dirbant 178
- Atsargiai 179
- Garantija 179
- Kasdieninė ir techninė priežiūra 179
- Lietuviškai 179 179
- Pagalba nustačius triktį 179
- Pjovimo peilio keitimas 179
- Pjovimo valo keitimas 179
- Pjovimo įrankio keitimas 179
- Prietaiso valymas 179
- Techniniai duomenys 179
- Valo ritės keitimas 179
- Atsargia 180
- Es atitikties deklaracija 180
- Maža vibracija rankas veikiantis prietaisas 2 5 m s² žr eksploatavimo instrukcijų skyrių techniniai duomenys 180
- Vibracijos vertė 180
- Įspėjimas 180
- Зміст 180
- Українська 180
- Безпечна експлуатація 181
- Вказівки з техніки безпеки 181
- Загальні вказівки з техніки безпеки 181
- Небезпек 181
- Небезпека 181
- Обережн 181
- Обережно 181
- Попередженн 181
- Попередження 181
- Ступінь небезпеки 181
- Увага 181
- Українська 181 181
- Безпечна робота з котушкою 182
- Безпечна робота з тримерним ножем 182
- Безпечне технічне обслуговування та догляд 182
- Вказівк 182
- Обережн 182
- Попередженн 182
- Уваг 182
- Українська 182
- Безпечне транспортування та зберігання 183
- Використання за призначенням 183
- Залишкові ризики 183
- Зменшення ризику 183
- Можливо передбачуване неправильне застосування 183
- Небезпека 183
- Обережн 183
- Обережно 183
- Охорона довкілля 183
- Попередженн 183
- Попередження 183
- Приладдя та запасні деталі 183
- Уваг 183
- Українська 183 183
- Акумуляторний блок 184
- Введення в експлуатацію 184
- Встановлення штанги 184
- Комплект поставки 184
- Монтаж 184
- Монтаж акумуляторного блока 184
- Монтаж ручки 184
- Опис пристрою 184
- Символи на пристрої 184
- Українська 184
- Демонтаж акумуляторного блока 185
- Завершення роботи 185
- Заміна ріжучого інструмента 185
- Збільшення довжини нитки під час роботи 185
- Керування 185
- Методи роботи 185
- Обережно 185
- Підвішування пристрою для перенесення 185
- Транспортування 185
- Українська 185 185
- Догляд та технічне обслуговування 186
- Допомога в разі несправностей 186
- Заміна котушки 186
- Заміна нитки 186
- Заміна ріжучого інструменту 186
- Заміна тримерного ножа 186
- Зберігання 186
- Обережно 186
- Очищення пристрою 186
- Українська 186
- 5 м с² див главу технічні характеристики в інструкції з експлуатації 187
- Гарантія 187
- Декларація про відповідність стандартам єс 187
- Значення вібрації 187
- Обережн 187
- Попередження 187
- Пристрої зі значенням вібрації рука плече 2 5 м с² див главу технічні характеристики в інструкції з експлуатації 187
- Технічні характеристики 187
- Українська 187 187
- Абайлаңыз 188
- Ескерт 188
- Ескерту 188
- Мазмұны 188
- Назар аударыңы 188
- Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар 188
- Қазақша 188
- Қауі 188
- Қауіп 188
- Қауіп деңгейлері 188
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 188
- Абайлаңы 189
- Ескерт 189
- Ескерту 189
- Нұсқа 189
- Триммер пышақпен қауіпсіз жұмыс 189
- Қазақша 189 189
- Қауі 189
- Қауіпсіз жұмыс 189
- Абайлаңы 190
- Абайлаңыз 190
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 190
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану 190
- Ескерт 190
- Ескерту 190
- Жіп орауышымен қауіпсіз жұмыс 190
- Назар аударың 190
- Нұсқа 190
- Тəуекелдерді азайту 190
- Тәуекелдерді азайту 190
- Қазақша 190
- Қалдық тəуекелдер 190
- Қалдық тәуекелдер 190
- Қауіп 190
- Қауіпсіз тасымалдау жəне сақтау 190
- Қауіпсіз тасымалдау және сақтау 190
- Қауіпсіз техникалық қызмет көрсету жəне күтім 190
- Қауіпсіз техникалық қызмет көрсету және күтім 190
- Болжалды қате пайдаланушылық 191
- Жеткізілім жинағы 191
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер 191
- Керек жарақ және қосалқы бөлшектер 191
- Қазақша 191 191
- Қоршаған ортаны қорғау 191
- Құрылғыдағы белгілер 191
- Құрылғының сипаттамасы 191
- Абайлаңыз 192
- Аккумулятор жинағы 192
- Аккумулятор жинағын орнатыңыз 192
- Жұмыс əдістері 192
- Жұмыс әдістері 192
- Кесу құралын ауыстыру 192
- Орнату 192
- Пайдалануға енгізу 192
- Тасымалдауға арналған жіпті іліңіз 192
- Тұтқаны монтаждау 192
- Тұтқаны орнату 192
- Қазақша 192
- Қолдану 192
- Абайлаңыз 193
- Аккумулятор жинағын алып тастаңыз 193
- Жұмыстың аяқталуы 193
- Кескіш жіпті ауыстырыңыз 193
- Кесу құралын ауыстырыңыз 193
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 193
- Күтім және техникалық қызмет көрсету 193
- Пайдалану кезінде сызық ұзындығын ұзартыңыз 193
- Сақтау 193
- Тасымалдау 193
- Триммер пышағын ауыстырыңыз 193
- Қазақша 193 193
- Құрылғыны тазалау 193
- Ақаулар кезіндегі көмек 194
- Жіп қапсырмасын ауыстырыңыз 194
- Кепілдік 194
- Техникалық мағлұматтар 194
- Қазақша 194
- 2 5 м с² пайдалану нұсқаулығында техникалық сипаттар бір қолды дірілдеу мәні бар құрылғы 195
- 5 м с² пайдалану нұсқаулығында техникалық сипаттар бір қолды дірілдеу мəні бар құрылғы 195
- Абайлаңы 195
- Діріл мəні 195
- Діріл мәні 195
- Ео стандарттарына сəйкестігі туралы декларация 195
- Ео стандарттарына сәйкестігі туралы декларация 195
- Ескерту 195
- セキュリティレベル 195
- 危険 195
- 安全注意事項 195
- 日本語 195 195
- 目次 195
- トリマーカッターの安全な操作 196
- 一般的な安全に関する注意事項 196
- 安全な稼働 196
- 日本語 196
- 注意 196
- 注意事 196
- 警告 196
- コードリールの安全な操作 197
- リスク抑制 197
- 危険 197
- 安全なメンテナンスと手入れ 197
- 安全な搬送および保管 197
- 日本語 197 197
- 残留リスク 197
- 注意 197
- 注意事 197
- 規定に沿った使用 197
- 警告 197
- グリップの取付け 198
- シャフトを取付けます 198
- 予想可能な誤った使用 198
- 付属品と交換部品 198
- 充電式電池パック 198
- 取り付け 198
- 同梱品 198
- 日本語 198
- 機器に関する説明 198
- 機器上のシンボル 198
- 環境保護 198
- キャリングハーネスを掛ける 199
- コードの長さを稼働中に延長します 199
- セットアップ 199
- 作業方法 199
- 充電式電池パックの取付け 199
- 充電式電池パックの取外し 199
- 切断ツールを交換します 199
- 搬送 199
- 操作 199
- 日本語 199 199
- 注意 199
- 運転の終了 199
- コードリールを交換します 200
- トリマーカッターの交換 200
- ナイロンコードを交換する 200
- 保管 200
- 切断ツールを交換します 200
- 手入れとメンテナンス 200
- 日本語 200
- 機器の清掃 200
- 注意 200
- 障害発生時のサポート 200
- Eu準拠宣言 201
- 保証 201
- 手と腕の振動値が 2 m s²の超える装置 取 扱説明書の技術データの章を参照 201
- 技術データ 201
- 振動値 201
- 日本語 201 201
- 警告 201
- الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع 2 5 م ث² انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل 203
- البيانات الفنية 203
- زاﺰﺘﻫﺎﻟا ﺔﻤﻴﻗ 203
- عارﺬﻟا وأ ﺪﻴﻠﻟ زاﺰﺘﻫا ﺔﻤﻴﻗ رﺪﺼﺗ ﻲﺘﻟا ةﺰﻬﺟﺄﻟا2 5 ث م² ﻞﺼﻓ ﺮﻈﻧا ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ 203
- قيمة الاهتزاز 203
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 203
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 203
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 203
- ﻪﻳﻮﻨ 203
- استبدال أداة القطع 204
- استبدال بكرة الخيط 204
- استبدال خيط القطع 204
- استبدال شفرة الحف 204
- الضمان 204
- العناية والصيانة 204
- تنظيف الجهاز 204
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 204
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﺴﻣ 204
- مساعدة في حالة حدوث أعطال 204
- نﺎﻤﻀﻟا 204
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 204
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ207 204
- ﻊﻄﻘﻟا ةادأ لاﺪﺒﺘﺳا 204
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 204
- إزالة علبة البطارية 205
- إيقاف التشغيل 205
- الاستعمال 205
- التخزين 205
- النقل 205
- تطويل طول الخيط أثناء التشغيل 205
- تعليق حزام الحمل 205
- تغيير أداة القطع 205
- تقنيات العمل 205
- لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﻟا 205
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻟازإ 205
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 205
- ﻊﻄﻘﻟا ةادأ ﺮﻴﻴﻐﺗ 205
- ﻞﻘﻨﻟا 205
- ﻞﻤﺤﻟا ماﺰﺣ ﻖﻴﻠﻌﺗ 205
- ﻞﻤﻌﻟا تﺎﻴﻨﻘﺗ 205
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﻂﻴﺨﻟا لﻮﻃ ﻞﻳﻮﻄﺗ 205
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ 205
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 205
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 205
- التركيب 206
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار 206
- بدء التشغيل 206
- تركيب الساق 206
- تركيب المقبض 206
- تركيب علبة البطارية 206
- حماية البيئة 206
- رموز على الجهاز 206
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 206
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 206
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ زﻮﻣر 206
- علبة البطارية 206
- قﺎﺴﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 206
- محتوى التسليم 206
- مواصفات الجهاز 206
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 206
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 206
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﺒﻠﻋ 206
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺗ 206
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ205 206
- ﺾﺒﻘﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 206
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 206
- ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺤﻣ 206
- الاستخدام المطابق للتعليمات 207
- التشغيل الآمن باستخدام بكرة الخيط 207
- النقل والتخزين الآمن 207
- تقليل المخاطر 207
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا 207
- دﺎﺷر 207
- سوء الاستخدام المتوقع 207
- صيانة وعناية آمنة 207
- مخاطر متبقية 207
- ﺔﻨﻣآ ﺔﻳﺎﻨﻋو ﺔﻧﺎﻴﺻ 207
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 207
- ﺔﻴﻘﺒﺘﻣ ﺮﻃﺎﺨﻣ 207
- ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا ﻞﻴﻠﻘﺗ 207
- ﺮﻄﺧ 207
- ﺮﻳﺬﺤ 207
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 207
- ﻂﻴﺨﻟا ةﺮﻜﺑ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻦﻣﺂﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 207
- ﻊﻗﻮﺘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا ءﻮﺳ 207
- ﻦﻣﺂﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﻟاو ﻞﻘﻨﻟا 207
- ﻪﻳﻮﻨ 207
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 207
- ﻪﻴﺒﻨ 207
- إرشادات السلامة 208
- إرشادات السلامة العامة 208
- التشغيل الآمن باستخدام سكين القص 208
- المحتويات 208
- تشغيل آمن 208
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 208
- درجات الخطر 208
- دﺎﺷر 208
- ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 208
- ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 208
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ203 208
- ﺮﻄ 208
- ﺮﻄﺧ 208
- ﺮﻄﺨﻟا تﺎﺟرد 208
- ﺮﻳﺬﺤ 208
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 208
- ﺺﻘﻟا ﻦﻴﻜﺳ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻦﻣﺂﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 208
- ﻦﻣآ ﻞﻴﻐﺸﺗ 208
- ﻪﻳﻮﻨ 208
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 208
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 208
- Blank page 209
- Blank page 210
- Blank page 211
- Merci gracias 212
- Thank you 212
- Www kaercher com welcome 212
Похожие устройства
- Vitek VT-2632 Инструкция по эксплуатации
- First 5109-2 Руководство по эксплуатации
- Pioneer SM304D Руководство по эксплуатации
- First 5206-2 Руководство по эксплуатации
- Timberk 1.5 кВт T-IR1500-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 2.0 кВт T-IR2000-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RRC-900Qi Руководство по эксплуатации
- Soocas X3U Black Руководство по эксплуатации
- Timberk 2.5 кВт T-IR2500-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 3.0 кВт T-IR3000-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 1.0 кВт T-IR1000-D10HU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002FRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002RRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002SRU Инструкция по эксплуатации
- FitTop L-Thermage (FLT931) White Руководство по эксплуатации
- Polaris PWF 0201 White Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHB 6050 800Вт Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-IC 20 S Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-5150 Руководство по эксплуатации
- Caso AirFry Chef 1700 Руководство по эксплуатации