KitchenAid 5KSM 125 EAC [6/19] Инструкции по технике безопасности
![KitchenAid 5KSM125EAC [6/19] Инструкции по технике безопасности](/views2/1279299/page6/bg6.png)
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ | 243
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Мощность:
300 Вт для моделей 5KSM125 и 5KSM175PS
275 Вт для моделей 5K45SS и 5KSM45
Напряжение: 220-240 В
Герц: 50-60 Гц
ПРИМЕЧАНИЕ: Если штепсель не
вставляется в розетку, обратитесьзаw
помощью к профессиональномуэлектрику�
Не пытайтесь подогнать штепсель
кразмеру розетки самостоятельно�
Неиспользуйте адаптер�
Если шнур питания слишкомкороткий,
необходимо установить розетку
возле прибора� Обратитесь
кквалифицированному электрику
илиработнику сервис центра запомощью�
УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочные материалы подлежат
вторичной переработке и содержат
соответствующий знак
� Тем не менее,
отдельные части упаковки должны
быть утилизованы согласно правилам
местной администрации, касающимся
ликвидацииотходов�
Утилизация изделия
- Это оборудование маркировано
согласно Европейской директиве
2012/19/ЕU по использованию
электрического и электронного
оборудования (WЕЕЕ)�
- Соблюдение правил утилизации
изделия помогает предотвратить
потенциальные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья
человека, которые могли бы быть
вызваны неправильной утилизацией
этого продукта�
- Знак
на изделии или на
сопроводительных документах
обозначает, что устройство попадает под
определение бытовых отходов и должно
быть доставлено всоответствующий
центрпо переработке электрического
иэлектронного оборудования�
Для получения более подробной
информации об уходе, утилизации
ипереработке данного прибора,
пожалуйста, обращайтесь в местные
органы власти, службу сбора бытовых
отходов или магазин, где вы купили
продукт�
W10863290B_14_RU_v02.indd 243 5/17/16 11:44 AM
Содержание
- W10863290b_14_ru_v02 2
- Содержание 2
- Входит в комплект лишь некоторых моделей также присутствует в качестве опционального аксессуара дизайн чаши и материал из которого она изготовлена зависят от модели настольного миксера 3
- Части и характеристики 3
- Внимание 4
- Инструкции по технике безопасности 4
- Меры предосторожности 4
- Опасность 4
- Инструкции по технике безопасности 5
- Сохраните данное руководство 5
- Инструкции по технике безопасности 6
- Утилизация отходов электрического оборудования 6
- Электрические требования 6
- Взбивание сливковзбивание 7
- Все скорости имеют функцию плавного пуска которая при запуске автоматически начинает работать на нижней скорости затем быстро возрастает до выбранной скорости для обеспечения оптимальной производительности функция необходима для предотвращения выплескивания ингредиентов и расслоения теста 7
- Использование настольного миксера 7
- Медленное смешивание 7
- Примечание рычаг регулировки частоты вращения можно устанавливать в промежуточное положение между вышеперечисленными в таблице скоростями чтобы добиться вращения со скоростями 3 5 7 и 9 при необходимости более точной регулировки при подготовке дрожжевого теста не превышайте скорость 2 т к высокая скорость в этом случае может повлечь поломку настольного миксера 7
- Размешивание 7
- Руководство для регулировки частоты вращения 7
- Скоростное взбивание венчиком 7
- Скоростное взбивание взбивалкой или венчиком 7
- Скорость действие насадка описание 7
- Смешивание взбивание 7
- Аксессуар использование 8
- Входит в комплект лишь некоторых моделей также присутствует в качестве опционального аксессуара 8
- Для удаления чаши повторите действия 1 и 2 аккуратно поверните чашу против часовой стрелки 8
- Для установки чаши поверните регулятор скорости в положение 0 отключите настольный миксер от сети 8
- Зафиксируйте рычаг в положении unlock откр и отведите моторный блок назад 8
- Использование настольного миксера 8
- Описание аксессуаров 8
- Установите чашу в фиксатор осторожно поверните чашу в направлении часовой стрелки 8
- Установка снятие чаши 8
- Warning внимание 9
- Использование настольного миксера 9
- Поднятие опускание рабочего блока 9
- Установка снятие лопатки для смешивания лопатки с гибким ребром венчика и насадки для теста 9
- Использование настольного миксера 10
- Использование настольного миксера 11
- Расстояние между насадкой и стенками чаши 11
- Установка снятие защитного обода 11
- Использование защитного обода 12
- Использование настольного миксера 12
- Дополнительные насадки 13
- Использование настольного миксера 13
- Работа со скоростными режимами 13
- Использование настольного миксера 14
- Взбитые сливки 15
- Использование настольного миксера 15
- Полезные советы для достижения наилучших результатов 15
- Яичные белки 15
- Полезные советы для достижения наилучших результатов 16
- Советы по смешиванию 16
- Уход и чистка 17
- Выявление и устранение неисправностей 18
- Гарантийное обслуживание настольного миксера kitchenaid 19
- Гарантия и техническое обслуживание 19
- Обслуживание клиентов 19
- Центры обслуживания 19
Похожие устройства
- Smeg SJF 01 CREU Руководство по эксплуатации
- Smeg SJF 01 RDEU Руководство по эксплуатации
- Bosch MES3500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ364V0 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SSH 1545 Руководство по эксплуатации
- First 5114-8 Руководство по эксплуатации
- Gipfel MOROCCO 550мл (50427) Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHE6500 Black Руководство по эксплуатации
- HOTO QWLDZ001 Руководство по эксплуатации
- Bosch WAN2428KPL Руководство по эксплуатации
- Necchi 1300 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1515 Руководство по эксплуатации
- Hottek HT-967-112 Lilac Руководство по эксплуатации
- Beurer MG 151 Руководство по эксплуатации
- LG F2DV5S8S2E Руководство по эксплуатации
- HOTO QWLSD001 Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4621-181 Особенности модели
- HOTO QWLSD007 Руководство по эксплуатации
- HOTO QWCJY001 Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo F 630-201 Руководство по эксплуатации