Bosch MFQ364V0 [15/108] Cleaning
![Bosch MFQ364V0 [15/108] Cleaning](/views2/2025824/page15/bgf.png)
15
en
Cleaning
2. Insert the required pair of tools in the
apertures and press on the tools until
they engage.
a. Note the shape of the plastic parts
on the tools to avoid mixing them
up.
b. Insert tools one after the other to
stop them from getting caught!
3. Insert the mains plug.
4. Insert the tools in the receptacle and
switch the appliance on at the required
level.
– Level 1, 2: for working in and mixing in.
– Level 3, 4, 5: for kneading and beating.
– Instantaneous switching M: for mixing
or beating ingredients quickly.
5. Move the mixer to and fro in the bowl
while mixing. Never reach into the
rotating tools.
6. As soon as the desired consistency is
achieved, set the switch to 0 and wait
for the appliance to come to a standstill.
7. Pull out the mains plug.
8. Release and remove the tools by press-
ing the ejector button. The ejector button
cannot be actuated unless the switch is
in the 0 position.
Base unit with high-speed hand
blender
The high-speed hand blender is suitable for
blending mayonnaise (only whole eggs),
sauces, mixed drinks, baby food, cooked
fruit and vegetables. For puréeing soups.
Use the universal cutter for cutting/chopping
raw food (onions, garlic, herbs).
X Fig. C
1. Move slider to position “x”. The rear
aperture is open, the apertures for
inserting the tools are closed.
2. Insert the high-speed hand blender and
lock into position.
3. Place the high-speed hand blender in
the receptacle. To prevent food from
splashing, immerse the high-speed
hand blender in the food before switch-
ing on the appliance.
Warning!
Do not immerse the appliance in liquid
above the joint between the high-speed
hand blender and base unit.
4. Insert the mains plug. Turn the switch to
setting M and hold.
5. Process the ingredients as required.
Tip: The high-speed hand blender works
better if there is some liquid between the
ingredients being processed.
6. Release the switch.
Tip: To make cleaning the high-speed hand
blender easier, after use place it in a recep-
tacle containing clean water and briefly turn
the switch to setting M several times.
7. Pull out the mains plug.
8. Remove the high-speed hand blender
by simultaneously pressing both release
buttons. When doing so, hold the lock of
the rear aperture in place to prevent the
high-speed hand blender from jamming.
Cleaning
The appliance and the accessories used
must be thoroughly cleaned after each use.
X Table E
W Risk of electric shock!
Disconnect the mains plug before
cleaning.
Warning!
■ Do not use cleaning agents containing
alcohol or spirits.
■ Do not use sharp, pointed or metal
objects.
■ Do not use abrasive cloths or cleaning
agents.
■ Clean the base unit with a soft, damp
cloth and then rub dry.
■ Clean the high-speed hand blender
in the dishwasher or with a brush under
running water. Never clean blades with
bare hands. Leave the high-speed hand
blender to dry in an upright position
(blender foot blade at top) so that any
water inside can run out. X Fig. F
X Fig. G
■ The power cord can be wound up for
storage of the appliance.
Содержание
- Handmixer 1
- Mfq364 1
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Auf einen blick 9
- Bedienen 9
- Inhalt 9
- Grundgerät mit schnellmixstab 10
- Grundgerät mit werkzeugen 10
- Abhilfe bei störungen 11
- Entsorgung 11
- Garantiebedingungen 11
- Reinigen 11
- Intended use 12
- Safety instructions 12
- Content 13
- Base unit with tools 14
- Operation 14
- Overview 14
- Base unit with high speed hand blender 15
- Cleaning 15
- Disposal 16
- Guarantee 16
- Troubleshooting 16
- Conformité d utilisation 17
- Consignes de sécurité 17
- Sommaire 19
- Utilisation 19
- Vue d ensemble 19
- Appareil de base avec accessoires 20
- Appareil de base avec pied mixeur rapide 20
- Dérangements et solutions 21
- Garantie 21
- Mise au rebut 21
- Nettoyage 21
- Avvertenze di sicurezza 22
- Uso corretto 22
- Indice 24
- Panoramica 24
- Apparecchio base con frullatore rapido ad immersione 25
- Apparecchio base con utensili 25
- Garanzia 26
- Pulizia 26
- Rimedio in caso di guasti 26
- Smaltimento 26
- Bestemming van het apparaat 27
- Veiligheidsvoorschriften 27
- Bedienen 29
- In één oogopslag 29
- Inhoud 29
- Basisapparaat met hulpstukken 30
- Basisapparaat met staafmixer 30
- Garantie 31
- Reinigen 31
- Verhelpen van storingen 31
- Bestemmelsesmæssig brug 32
- Sikkerhedshenvisninger 32
- Indhold 33
- Betjening 34
- Motorenhed med redskaber 34
- Overblik 34
- Motorenhed med hurtigblenderstav 35
- Rengøring 35
- Afhjælpning af fejl 36
- Bortskaffelse 36
- Reklamationsret 36
- Korrekt bruk 37
- Sikkerhetshenvisninger 37
- Innhold 38
- Basisapparat med verktøy 39
- Betjening 39
- En oversikt 39
- Basismaskin med hurtigmiksestav 40
- Rengjøring 40
- Avfallshåndtering 41
- Garanti 41
- Hjelp ved feil 41
- Användning för avsett ändamål 42
- Säkerhetsanvisningar 42
- Innehåll 43
- Användning 44
- Motordel med verktyg 44
- Översikt 44
- Motordel med snabbmixerstav 45
- Rengöring 45
- Avfallshantering 46
- Avhjälpning av fel 46
- Konsumentbestämmelser 46
- Määräyksenmukainen käyttö 47
- Turvallisuusohjeet 47
- Sisältö 48
- Käyttö 49
- Peruslaite ja sen varusteet 49
- Yhdellä silmäyksellä 49
- Puhdistus 50
- Sauvasekoittimella varustettu peruslaite 50
- Jätehuolto 51
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle 51
- Indicaciones de seguridad 52
- Uso conforme a lo prescrito 52
- Contenido 54
- Descripción del aparato 54
- Usar del aparato 54
- Base motriz con accesorios acoplados 55
- Unidad motriz con batidora 55
- Eliminación 56
- Limpieza 56
- Localización de averías 56
- Es es garantía 57
- Garantía 57
- Instruções de segurança 58
- Utilização correta 58
- Panorâmica do aparelho 60
- Utilização 60
- Índice 60
- Aparelho base com ferramentas 61
- Aparelho base com varinha rápida 61
- Ajuda em caso de anomalia 62
- Eliminação do aparelho 62
- Garantia 62
- Limpeza 62
- Υποδείξεις ασφαλείας 63
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 63
- W σημαντικό σε περίπτωση χρήσης του ταχυμπλέντερ χειρός στην κατσαρόλα απομακρύνετε προηγουμένως την κατσαρόλα από την εστία μαγει ρέματος το δοχείο ανάμειξης δεν είναι κατάλληλο για τη χρήση στο φούρνο μικροκυμάτων μετά από κάθε χρήση ή σε περίπτωση μη χρήσης για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή όπως περι γράφεται x καθαρισμός βλέπε στη σελίδα 67 65
- Με μια ματιά 65
- Περιεχόμενα 65
- Βασική συσκευή με εργαλεία 66
- Βασική συσκευή με ταχυμπλέντερ χειρός 66
- Χειρισμός 66
- Αντιμετώπιση βλαβών 67
- Καθαρισμός 67
- Απόσυρση 68
- Όροι εγγύησης 69
- Amaca uygun kullanım 70
- Güvenlikle ilgili uyarılar 70
- Ana cihaz ve aletler 72
- Genel bakış 72
- I çindekiler 72
- Kullanım 72
- Hızlı karıştırma çubuklu ana cihaz 73
- Temizleme 73
- Arıza durumunda yardım 74
- Elden çıkartılması 74
- Garanti 74
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 77
- Zasady bezpieczeństwa 77
- Obsługa 79
- Opis urządzenia 79
- Spis treści 79
- Urządzenie podstawowe z końcówką do szybkiego miksowania 80
- Urządzenie podstawowe z narzędziami 80
- Czyszczenie 81
- Usuwanie drobnych usterek 81
- Ekologiczna utylizacja 82
- Gwarancja 82
- Використання за призначенням 83
- Правила техніки безпеки 83
- Зміст 85
- Стислий огляд 85
- Управління 85
- Основний блок з занурювальним блендером для швидкого змішування 86
- Основний блок з насадками 86
- Допомога при неполадках 87
- Очищення 87
- Умови гарантії 87
- Утилізація 87
- Использование по назначению 88
- Указания по технике безопасности 88
- W важно при использовании погружного блендера для быстрого смеши вания в кастрюле необходимо предварительно снять кастрюлю с плиты стакан блендера не пригоден для использования в микроволновой печи после каждого применения или после длительного неиспользования обязательно тщательно очи стите прибор в соответствии с описанием x очистка см стр 92 90
- Комплектный обзор 90
- Оглавление 90
- Основной блок с погружным блендером для быстрого смешивания 91
- Основной прибор с насадками 91
- Эксплуатация 91
- Очистка 92
- Помощь при устранении неисправностей 93
- Условия гарантийного обслуживания 93
- Утилизация 93
- Адреса авторизованных сервисных центров а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в интернете www bosch home ru рекомендуем вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники bosch вы можете приобрести в нашем фирменном интернет магазине www bosch home ru store c условиями заказа оплаты и доставки вы можете ознакомиться на сайте также оригинальные аксессуары и средства по уходу вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах 94
- Аксессуары и средства по уходу 94
- Внимание важная информация для потребителей 94
- Гарантия изготовителя 94
- Изделие _________________________________________________________ 94
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 94
- Информация о сервисе 94
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 94
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 95
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 95
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 95
- Продукция кухонные комбайны кухонные машины миксеры измельчители товарный знак bosch 95
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 97
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 97
- فﯾظﻧﺗﻟا 98
- لﻠﺧﻟا تﻻﺎﺣ ﻲﻓ ةدﻋﺎﺳﻣﻟا 98
- ﻊﯾرﺳﻟا طﻠﺧﻟا عارذ ﻊﻣ ﻲﺳﯾﺋرﻟا زﺎﮭﺟﻟا 98
- تاودﻷا ﻊﻣ ﻲﺳﯾﺋرﻟا زﺎﮭﺟﻟا 99
- زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا 99
- ةراودﻟا ءازﺟﻷا قﺎطﻧ ﻲﻓ ﻊﺑﺎﺻﻷا وأ دﯾﻟا لﺎﺧدإ مدﻋ بﺟﯾ طﯾﻠﺧ دوﺟو نود ﮫﻠﯾﻐﺷﺗﺑ مﻘﺗ ﻻ ﺔﻓوﺷﻛﻣﻟا يدﯾﻷﺎﺑ ﺎ ﻘﻠطﻣ نﯾﻛﺎﻛﺳﻟا فظﻧﺗ ﻻ طﻠﺧﻟا عارذﺑ نﯾﻛﺳﻟا ﻊﺿوﻣ ﻲﻓ ادﺑأ كدﯾ لﺧدﺗ ﻻ ﻰﻟإ لﺻﺗ ﻻ ﻰﺗﺣ ﺔﺑﺋﺎﺳﻟا سﺑﻼﻣﻟا ﻊطﻗ وأ ﺔﻠﯾوطﻟا روﻌﺷﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣﺑ مﻗ ضرﻐﻟا اذﮭﻟ ةﺎﺷرﻓ مدﺧﺗﺳاو تاودﻷا ﻻإ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟ ﺔﯾﻠﺻﻷا تﺎﯾﻟﺎﻣﻛﻟاو ءازﺟﻷا ﻻإ لﻣﻌﺗﺳﺗ ﻻ ةراودﻟا تاودﻷا لازﺗ ﻻو تاودﻷا مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺎ ﻘﻠطﻣ مﻘﺗ ﻻ جاوزأ ةروﺻ ﻲﻓ ﻖﻔﺧ فﺎطﺧ 2 ﻼﺛﻣ عوﻧﻟا سﻔﻧ نﻣ ﺔﯾﻔﻠﺧﻟا ﺔﺣﺗﻔﻟا ﻲﻓ ﺔﻣدﺧﺗﺳﻣ تﺎﯾﻟﺎﻣﻛ كﺎﻧھ w قارﺗﺣﻻا رطﺧ ﮫﺗﺟﻟﺎﻌﻣ دﻧﻋ ذذرﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾ نﺧﺎﺳﻟا طﯾﻠﺧﻟا نﺧﺎﺳﻟا طﯾﻠﺧﻟا ﻊﻣ لﻣﺎﻌﺗﻟا دﻧﻋ سرﺗﺣا w ﺔﯾﺣﺻ رارﺿأ ثودﺣ رطﺧ تادﺎﺷرإ ةﺎﻋارﻣ ﻰﻠﻋ صرﺣا ﺔﺣﺻﻟا ﻰﻠﻋ ا رطﺧ ل ﻛﺷﺗ نأ نﻛﻣﯾ ﺢطﺳﻷﺎﺑ ﺔﻘﻟﺎﻌﻟا خﺎﺳوﻷا مادﺧﺗﺳا لﻛ لﺑﻗ ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا سﻣﻼﺗ ﻲﺗﻟا ﺢطﺳﻷا ف ظﻧ فﯾظﻧﺗﻟا w مﺎھ ءﺎﻋو ﻲﮭطﻟا زﯾﺣ نﻣ ءﺎﻋوﻟا ﻊﻓرﺑ ﻻوأ مﻘﻓ ﻲﮭطﻟا ءﺎﻧإ ﻲﻓ ﻊﯾرﺳﻟا طﻠﺧﻟا عارذ مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ فﯾوورﻛﯾﺎﻣﻟا نرﻓ ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ رﯾﻏ طﻠﺧﻟا فﯾظﻧﺗﻟا y مادﺧﺗﺳﻻا مدﻋ ةرﺗﻓ لوط دﻌﺑ وأ ﮫﻟ مادﺧﺗﺳا لﻛ دﻌﺑ ا دﯾﺟ زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ بﺟﯾ ar 4 ﺔﺣﻔﺻ رظﻧا 100
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا 100
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ 100
- تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا 101
- نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ 101
- Kundendienst customer service 102
- 台湾 104
- Bosch infoteam 105
- Bosch infoteam bshg com 105
- Bsh hausgeräte gmbh deutschland 105
- De garantiebedingungen 105
- Stand januar 2020 105
- Tel 0911 70 440 04 105
- 8001193460 108
- Looking for help you ll find it here 108
- Thank you for buying a bosch home appliance 108
Похожие устройства
- STARWIND SSH 1545 Руководство по эксплуатации
- First 5114-8 Руководство по эксплуатации
- Gipfel MOROCCO 550мл (50427) Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHE6500 Black Руководство по эксплуатации
- HOTO QWLDZ001 Руководство по эксплуатации
- Bosch WAN2428KPL Руководство по эксплуатации
- Necchi 1300 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1515 Руководство по эксплуатации
- Hottek HT-967-112 Lilac Руководство по эксплуатации
- Beurer MG 151 Руководство по эксплуатации
- LG F2DV5S8S2E Руководство по эксплуатации
- HOTO QWLSD001 Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4621-181 Особенности модели
- HOTO QWLSD007 Руководство по эксплуатации
- HOTO QWCJY001 Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo F 630-201 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19301 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19296 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19298 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19290 Руководство по эксплуатации