Remington MYGROOM HC5100 [7/80] Deutsch
![Remington MYGROOM HC5100 [7/80] Deutsch](/views2/2026021/page7/bg7.png)
7
ANWENDUNGSHINWEISE
EINEN KAMMAUFSATZ BEFESTIGEN
1. Halten Sie den Kammaufsatz mit den Zinken nach oben.
2. Halten Sie die Kammverriegelung gedrückt.
3. Schieben Sie den Kammaufsatz nach unten in die zwei Führungen, bis er an der Klinge
anliegt.
ENTFERNEN DES KAMMAUFSATZES
1. Halten Sie den Haarschneider so, dass die Klingen von Ihnen abgewandt sind.
2. Halten Sie die Kammverriegelung gedrückt und schieben Sie den Kammaufsatz fest
nach oben von den Klingen weg.
EINSTELLEN DES KAMMAUFSATZES
Halten Sie die Kammverriegelung gedrückt und schieben Sie dann den Kammaufsatz nach
oben oder nach unten, bis sich die gewünschte Markierung der Längenskala gegenüber
dem Pfeil am Gerät bendet.
VOR DEM SCHNEIDEN
• Überprüfen Sie den Haarschneider, achten Sie darauf, dass er frei von Haaren und
Schmutz ist.
• Lassen Sie die andere Person hinsetzen, damit sich ihr Haar etwa in Ihrer Augenhöhe
bendet.
• Kämmen Sie das Haar vor dem Schneiden immer durch und beseitigen Sie Knoten und
verhedderte Stellen.
• Sie erhalten ein gleichmäßiges Ergebnis, wenn Sie dem Kammaufsatz/der Klinge
erlauben, sich ihren Weg durch das Haar zu bahnen. Nicht mit Gewalt zu schnell nach
vorne schieben.
1. SCHRITT - NACKENBEREICH
1. Verwenden Sie den 3mm oder 6mm Kammaufsatz.
2. Halten Sie den Haarschneider mit den Zinken nach oben gerichtet. Beginnen Sie in der
Mitte des Kopfs am Nackenansatz.
3. Lassen Sie den Haarschneider langsam durch das Haar gleiten, arbeiten Sie sich nach
oben und zu den Seiten vor und schneiden Sie nicht zu viele Haare auf einmal.
2. SCHRITT - HINTERKOPF
Mit der Einstellung von 12mm oder 18mm Länge schneiden Sie die Haare am Hinterkopf.
3. SCHRITT – SEITEN/KOTELETTEN
Trimmen Sie die Koteletten mit dem 3mm oder 6mm Aufsatz. Wechseln Sie dann zum
längeren 9mm Aufsatz für den Oberkopf.
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
BG
AE
DEUTSCH
Содержание
- Hc5100 1
- Mygroom hairclipper 1
- English 3
- Important safeguards 3
- Instructions for use 3
- Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 3
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 3
- Via our international service centres 3
- Warning keep the appliance dry do not use the product with a damaged cord a replacement can be obtained 3
- English 4
- Care for your hairclipper 5
- English 5
- Recycling 5
- Achtung achten sie darauf dass das gerät nicht nass wird um eine mögliche gefährdung auszuschließen sollte das gerät nicht genutzt 6
- Deutsch 6
- Dieses gerät ist für die nutzung von kindern ab 8 jahren sowie von personen 6
- Hauptmerkmale 6
- Mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen geeignet wenn ihnen die handhabung erklärt wurde sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und pflege dürfen nicht von kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 jahre und werden dabei beaufsichtigt bewahren sie das gerät und das kabel außer reichweite von kindern unter 8 jahren auf 6
- Werden wenn das kabel beschädigungen aufweist ersatz kann durch das service center kundendienst zur verfügung gestellt werden 6
- Wichtige sicherheitshinweise 6
- Anwendungshinweise 7
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Pflege ihres haarschneiders 8
- Deutsch 9
- Recycling 9
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 10
- Belangrijkste kenmerken 10
- Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en 10
- Nederlands 10
- Onderdelen zijn verkrijgbaar via ons internationale service center 10
- Personen met mindere fysieke zintuiglijke of mentale vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan instructies hebben ontvangen en de gevaren begrijpen die van toepassing zijn kinderen mogen niet met het apparaat spelen schoonmaak en onderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar 10
- Waarschuwing zorg ervoor dat het apparaat droog blijft gebruik het apparaat niet wanneer het snoer beschadigd is vervangende 10
- Gebruiksaanwijzing 11
- Nederlands 11
- Nederlands 12
- Uw apparaat verzorgen 12
- Bescherm het milieu 13
- Nederlands 13
- Avertissement veillez à maintenir l appareil sec n utilisez pas cet appareil si le cordon d alimentation est endommagé vous 14
- Caractéristiques techniques 14
- Français 14
- Instructions d utilisation 14
- L utilisation le nettoyage ou la maintenance de l appareil par des enfants d au 14
- Mises en garde importantes 14
- Moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience ou de savoir faire devra se faire uniquement après avoir reçu des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d un adulte responsable afin d assurer une manipulation en toute sécurité et d éviter tout risque de danger cet appareil doit rester hors de portée des enfants 14
- Pouvez obtenir un cordon de rechange en contactant notre service consommateurs 14
- Français 15
- Entretien de votre tondeuse cheveux 16
- Français 16
- Recyclage 16
- Advertencia mantenga el aparato seco no use el producto si el cable está dañado puede obtenerse un recambio a 17
- Español 17
- Instrucciones de seguridad importantes 17
- Instrucciones de uso 17
- Los niños de 8 años o más y personas sin el conocimiento o la experiencia 17
- Necesarios o con discapacidades físicas mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas comprenden los peligros que conlleva su uso y son supervisados los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años 17
- Piezas 17
- Través de nuestro servicio de asistencia técnica internacional 17
- Español 18
- Cuidado del aparato 19
- Español 19
- Reciclaje 19
- Agli otto anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano compreso i possibili rischi i bambini non devono giocare con l apparecchio l uso la pulizia o la manutenzione dell apparecchio può essere effettuata solo da bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un adulto tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli otto anni 20
- Attenzione mantenere l apparecchio asciutto non usare il prodotto se il cavo è danneggiato sarà possibile sostituirlo tramite 20
- Caratteristiche principali 20
- I nostri centri di assistenza autorizzati 20
- Importanti misure di sicurezza 20
- Istruzioni per l uso 20
- Italiano 20
- L apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore 20
- Italiano 21
- Italiano 22
- Manutenzione del tagliacapelli 22
- Riciclo 22
- Advarsel hold apparatet tørt anvend ikke produktet med en beskadiget ledning ledningen kan skiftes ud 23
- Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske 23
- Hovedfunktioner 23
- Instruktioner for brug 23
- Sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og holdes under opsyn apparatet og ledningen skal holdes uden for rækkevidden af børn under 8 år 23
- Via vores internationale servicecenter 23
- Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 23
- Genbrug 25
- Pas godt på din hårklipper 25
- Bruksanvisning 26
- Denna apparat kan användas av barn över åtta år och personer med nedsatt 26
- Fysisk sensorisk eller psykisk förmåga och med bristande erfarenhet och kunskaper får bara använda denna apparat under övervakning och handledning och om de förstår vilka risker det kan innebära barn ska inte använda apparaten som leksak rengöring och underhåll av apparaten ska inte överlåtas till barn såvida de inte är över åtta år och det sker under övervakning håll apparat och nätkabel borta från barn under åtta år 26
- Internationella servicecenter för utbyte 26
- Nyckelfunktioner 26
- Svenska 26
- Varning håll apparaten torr använd inte apparaten om nätsladden är skadad ta kontakt med företagets 26
- Viktiga säkerhetsanvisningar 26
- Svenska 27
- Svenska 28
- Ta hand om din hårklippare 28
- Återvinning 28
- Advarsel hold apparatet tørt ikke bruk produktet dersom ledingen er skadet ny ledning kan bestilles via 29
- Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte 29
- Fysiske sansende eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår farene som er tilknyttet bruken av apparatet barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er over åtte år og holdes under oppsyn hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under åtte år 29
- Viktig sikkerhetstiltak 29
- Våre internasjonale servicesentraler 29
- Resirkulering 30
- Aistinvarainen henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen käytössä esiintyvät vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 31
- Kansainvälisten palvelukeskustemme kautta 31
- Käyttöohjeet 31
- Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt joilla on rajoitettu fyysinen 31
- Tärkeimmät ominaisuudet 31
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 31
- Varoitus säilytä laite kuivana älä käytä laitetta jos virtajohto on vaurioitunut uuden virtajohdon saa 31
- Hiustenleikkurin hoitaminen 33
- Kierrätys 33
- Através dos nossos centros de assistência internacionais 34
- Aviso mantenha o aparelho seco não utilize o produto com o cabo danificado pode obter uma substituição 34
- Componentes 34
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e 34
- Instruções de utilização 34
- Medidas de precaução importantes 34
- Pessoas com capacidades físicas sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas com falta de experiência e conhecimento desde que instruídas supervisionadas e que compreendam os riscos envolvidos as crianças não devem brincar com o aparelho a limpeza e manutenção do aparelho não deverão ser levadas a cabo por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sob supervisão mantenha o aparelho e o cabo afastados de crianças menores de 8 anos de idade 34
- Português 34
- Português 35
- Cuidados a ter com o aparador 36
- Português 36
- Reciclagem 36
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 37
- Dôležité funkcie 37
- Kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami skúsenosťami alebo zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej dospelej osoby aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na vedomie s tým spojené riziká ktorým je potrebné sa vyhnúť deti sa nesmú hrať so spotrebičom spotrebič vrátane kábla nesmú používať hrať sa s ním čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený mimo ich dosah 37
- Možné získať prostredníctvom našich medzinárodných servisných stredísk 37
- Používanie čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo 37
- Slovenčina 37
- Upozornenie prístroj udržiavajte suchý nepoužívajte výrobok s poškodeným elektrickým káblom náhradný kábel je 37
- Návod na používanie 38
- Slovenčina 38
- Recyklácia 39
- Slovenčina 39
- Starostlivosť o zastrihávač 39
- Důležitá bezpečnostní opatření 40
- Fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům s přístrojem si nesmějí hrát děti děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou li pod dozorem přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let 40
- Instrukce pro použití 40
- Klíčové vlastnosti 40
- Prostřednictvím našich mezinárodních servisních center 40
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými 40
- Upozornění udržujte přístroj v suchu výrobek nepoužívejte pokud je šňůra poškozená výměnu lze zajistit 40
- Česky 40
- Česky 41
- Péče o váš strojek na vlasy 42
- Recyklace 42
- Česky 42
- Dokonać w naszych centrach usług międzynarodowych 43
- Dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu chyba że odbywa sie to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem 43
- Główne cechy 43
- Instrukcja obsługi 43
- Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby w tym 43
- Ostrzeżenie przechowuj urządzenie w stanie suchym nie używaj urządzenia jeśli przewód jest uszkodzony wymiany można 43
- Polski 43
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 43
- Polski 44
- Dbaj o maszynkę do strzyżenia włosów 45
- Polski 45
- Recykling 45
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek valamint csökkent fizikai szenzoros 46
- Figyelmeztetés tartsa szárazon a készüléket ne használja a készüléket ha tápkábele sérült a cserét a nemzetközi 46
- Fontos biztonsági előírások 46
- Fő jellemzők 46
- Használati utasítások 46
- Magyar 46
- Szervizközpontjainkon keresztül tudja elvégezni 46
- Vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják ha felnőtt személy felügyeli utasításokkal látja el őket illetve megértették a lehetséges veszélyeket ne hagyja hogy gyerekek játszanak a készülékkel a készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetik el 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Védje hajvágóját 48
- Újrahasznosítás 48
- Pуcckий 49
- Важные меры безопасности 49
- Восьми лет или лицами не обладающими достаточными знаниями и опытом лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства а также понимание и избежание опасностей связанных с его эксплуатацией 49
- Инструкции по эксплуатации 49
- Использование чистка обслуживание устройства детьми старше 49
- Можно получить в авторизованных сервисных центрах 49
- Основные характеристики 49
- Предупреждение устройство должно быть сухим не пользуйтесь изделием с поврежденным шнуром сменную деталь 49
- Pуcckий 50
- Pуcckий 51
- Повторная переработка 51
- Уход за машинкой для стрижки волос 51
- Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel duyusal veya zihinsel 52
- Kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından sadece gözetim altında olmaları talimatlandırılmaları ve ilgili tehlikeleri kavramaları kaydıyla kullanılabilir çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaş veya üzerinde ve gözetim altında olmadıkları takdirde çocuklar tarafından yapılmamalıdır cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin 52
- Kullanim tali matlari 52
- Merkezlerimize başvurun 52
- Temel özelli kler 52
- Türkçe 52
- Uyari cihazı kuru tutun kablosu hasarlı bir ürünü kullanmayın ürünü yenilemek için uluslararası servis 52
- Önemli tedbi rler 52
- Türkçe 53
- Geri dönüşüm 54
- Saç kesme aleti ni zi n bakimi 54
- Türkçe 54
- Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoane 55
- Atenționare menţineţi aparatul uscat nu utilizaţi produsul în cazul în care cablul este deteriorat puteţi obţine un 55
- Cablu nou prin intermediul centrelor noastre internaţionale de service 55
- Caracteristici de bază 55
- Cu abilităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare doar dacă sunt supravegheate au fost instruite în prealabil şi au înţeles pericolele la care se expun este interzisă joaca copiilor cu acest aparat operaţiunile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie efectuate de către copii decât dacă aceştia au peste 8 ani şi sunt supravegheaţi aparatul şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani 55
- Instrucțiuni de utilizare 55
- Măsuri de protecţie importante 55
- Romania 55
- Romania 56
- Reciclarea 57
- Romania 57
- Întreținerea mașinii de tuns 57
- Eλλhnikh 58
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών 58
- Βασικα χαρακτηριστικα 58
- Και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη πείρας και γνώσεων εφόσον υπάρχει κάποιος να τα επιτηρεί καθοδηγεί και εφόσον έχουν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δε θα πρέπει να γίνονται από παιδιά εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και υπάρχει κάποιος να τα επιβλέπει κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών 58
- Οδηγιεσ χρησησ 58
- Προειδοποιηση διατηρείτε τη συσκευή στεγνή μην χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν το καλώδιο έχει υποστεί βλάβη 58
- Σημαντικα μετρα προφυλαξησ 58
- Eλλhnikh 59
- Eλλhnikh 60
- Φροντιδα για την κουρευτικη μηχανη 60
- Eλλhnikh 61
- Ανακυκλωση 61
- Fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom oz dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let 62
- Ključne lastnosti 62
- Navodila za uporabo 62
- Opozorilo napravo ohranite suho izdelka ne uporabljajte če ima poškodovan kabel nadomestnega lahko dobite 62
- Pomembna varnostna navodila 62
- Pri naših mednarodnih servisnih centrih 62
- Slovenščina 62
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšanimi 62
- Slovenščina 63
- Nega strižnika 64
- Recikliranje 64
- Slovenščina 64
- Fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom iskustva i znanja samo ako su pod nadzorom upućene i ako razumiju moguće opasnosti djeca se ne smiju igrati uređajem čišćenje i održavanje mogu vršiti djeca starija od osam godina i pod nadzorom držite aparat i kabel izvan dohvata djece mlađe od 8 godina 65
- Glavna obilježja 65
- Hrvatski jezik 65
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim 65
- Putem naših međunarodnih servisnih centara 65
- Upozorenje održavajte uređaj suhim nemojte koristiti proizvod s oštećenim kabelom zamjenu možete dobiti 65
- Upute za uporabu 65
- Važne sigurnosne mjere 65
- Hrvatski jezik 66
- Briga o vašem šišaču za kosu 67
- Hrvatski jezik 67
- Reciklaža 67
- Важливі заходи безпеки 68
- Використання зазначеного пристрою дітьми віком від 8 років особами з 68
- Обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями браком досвіду або знань допускається виключно за умови додаткового контролю або інструктажу й усвідомлення пов язаних із таким використанням ризиків у жодному разі не дозволяйте дітям гратися з пристроєм чищення та технічне обслуговування цього пристрою може здійснюватися дітьми виключно за умови досягнення ними 8 річного віку та контролю з боку батьків зберігайте пристрій та кабель до нього поза зоною досяжності дітей молодше 8 років 68
- Попередження уникайте потрапляння вологи до пристрою не використовуйте пристрій якщо його шнур пошкоджено заміну 68
- Пристрою можна здійснити в міжнародних центрах обслуговування компанії 68
- Українська 68
- Характеристики пристрою 68
- Інструкція з експлуатації 69
- Українська 69
- Догляд за машинкою для стрижки волосся 70
- Українська 70
- Українська 71
- Утилізація 71
- Български 72
- Важни инструкции за безопасност 72
- Внимание пазете уреда сух не използвайте продукта с повреден кабел замяна на адаптера може да 72
- Инструкции за употреба 72
- Основни компоненти 72
- Се направи в оторизираните сервизи на remington 72
- Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст и 72
- Хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или липса на опит и знания ако са наблюдавани инструктирани и разбират свързаните рискове децата не бива да си играят с уреда почистването и поддръжката на уреда не трябва да се правят от деца освен ако те са над 8 годишна възраст и са наблюдавани пазете уреда и кабела му далеч от достъпа на деца под 8 годишна възраст 72
- Български 73
- Български 74
- Поддръжка на вашата машинка за подстригване 74
- Рециклиране 74
- بيرع 75
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 75
- ةمدخلا زكارم قيرط نع ليدبلا ىلع لوصحلا كنكميو فلات كلس عم جتنملا مدختست لا 75
- ةيسيئرلا ايازملا 75
- تاونس 8 نس نود لافطلأا لوانتم 75
- تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي 75
- طشم قاحللإ 75
- طشملا جارخلإ 75
- طشملا طبض 75
- مادختسلاا تاميلعت 75
- نع اديعب تلاباكلاو زاهجلا ظفحا فارشإ تحتو تاونس 8 نم ربكأ مهرمع 75
- نل ةعباتلا ةيلودلا 75
- يليلق وأ ةضفخنملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ صاخشلأاو قوف امو بجيو ةينعملا رطاخملا نومهفيو مهداشرإ مهيلع فارشلإا مت اذإ ةفرعملاو ةربخلا ناك اذإ لاإ ةنايصلاو فيظنتلاب لافطلأا موقي لاأ بجيو زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ 75
- افقلا ةبقرلا فلخ 1 ةوطخلا 76
- بيرع 76
- ةريخلأا تاسمللا 5 ةوطخلا 76
- ريصق صقو ةحطسم سوؤر ريصقلا ببدملا فيفصتلا 76
- سأرلا بناج 3 ةوطخلا 76
- سأرلا فلخ 2 ةوطخلا 76
- سأرلا ىلعأ 4 ةوطخلا 76
- صقلا ءدب لبق 76
- بيرع 77
- رعشلا صقم ةنايص 77
- رهشأ ةتس لك 77
- ريودتلا ةداعإ 77
- مادختسا لك دعب 77
- Model no hc5100 80
Похожие устройства
- Haier HDM-1155S Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1370B Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1375B Руководство по эксплуатации
- iCLIMA LUX-206HB Руководство по эксплуатации
- iCLIMA LUX-206HW Руководство по эксплуатации
- Irit IR-7127 Руководство по эксплуатации
- Irit IR-7128 Руководство по эксплуатации
- Skyline 32YST5970 Руководство по эксплуатации
- Irit IR-7129 Руководство по эксплуатации
- Irit IR-7116 Руководство по эксплуатации
- Irit IR-7136 Руководство по эксплуатации
- Irit IR-7117 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KHH 326 Руководство по эксплуатации
- Bosch MUM4 MUM4875EU Руководство по эксплуатации
- Bosch MUMS2VS30 Руководство по эксплуатации
- Bosch MUM-S2EW40 Руководство по эксплуатации
- Alteco IW 1000-350 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-2539 Chocolate Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭПНс Д420 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6502-03 0242 Инструкция по эксплуатации