Bosch Serie | 6 HBJN17EB0R [7/40] Установка и подключение
![Bosch Serie | 6 HBJN17EB0R [7/40] Установка и подключение](/views2/1954954/page7/bg7.png)
Установка и подключение ru
7
5Установка и подключение
Ус т а но в к а и подключение
Данный прибор предназначен исключительно для
встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Не устанавливайте прибор за декоративной накладкой
или мебельной дверцей. В противном случае возникнет
опасность перегрева.
Подключение к электросети
Подключение прибора должно выполняться только
квалифицированным персоналом. Необходимо
соблюдать предписания электроэнергетической
компании.
На неисправности, возникшие из-за неправильного
подключения прибора, гарантия не распространяется.
Внимание!
Для замены поврежденного сетевого кабеля
обратитесь к изготовителю, в его сервисную службу
или к квалифицированному электрику.
■ При выполнении любых монтажных работ прибор
должен быть обесточен.
■ Прибор соответствует классу защиты I и должен
подключаться только к розетке с заземлением.
■ В качестве кабеля для подключения к электросети
должен использоваться кабель типа H05 V V-F 3G
длиной 1,5 мм².
:Предупреждение – Опасность для жизни!!
В случае прикосновения к элементам, находящимся
под напряжением, существует опасность поражения
электрическим током.
■ Беритесь за штепсельную вилку только сухими
руками.
■ Отсоединяя кабель от сети, держите его только за
штепсельную вилку, никогда не тяните за кабель,
иначе он может быть повреждён.
■ Ни в коем случае не извлекайте штепсельную вилку
из розетки во время эксплуатации.
Соблюдайте следующие указания и убедитесь в том,
что:
Указания
■ Штепсельная вилка и розетка соответствуют друг
другу.
■ Провода имеют достаточное поперечное сечение.
■ Заземляющее устройство установлено надлежащим
образом.
■ Замена сетевого кабеля (если это необходимо)
производится только квалифицированным
электриком. Запасной электрический кабель можно
заказать в сервисной службе.
■ Не используются многоконтактные штепсели,
многогнёздные штекерные соединения и
удлинительные кабели.
■ В случае применения устройства защитного
отключения используется только тип с
обозначением
z.
Только наличие этого знака гарантирует
соответствие действующим в настоящее время
правилам.
■ Штепсельная вилка всегда доступна.
■ Сетевой кабель не согнут, не зажат, не заменён и не
изменён.
■ Сетевой кабель не соприкасается с какими-либо
источниками тепла.
Во время транспортировки соблюдайте
необходимые меры предосторожности.
Закрепляйте все подвижные внутренние и внешние
части прибора клейкой лентой, которую потом можно
удалить полностью. Задвиньте все комплектующие
детали (например, противень) в соответствующие пазы,
обернув края тонким картоном, во избежание
повреждений прибора. Положите картон или подобный
материал между передней и задней стенкой, чтобы
избежать ударов о внутреннюю сторону стеклянной
дверцы. Прикрепите дверцу и верхнюю защитную
панель, если она имеется в наличии, клейкой лентой к
боковым стенкам прибора.
Сохраняйте оригинальную упаковку прибора.
Перевозите прибор только в оригинальной упаковке.
Соблюдайте указания по транспортировке, имеющиеся
на упаковке.
Если оригинальная упаковка не сохранилась
Упакуйте прибор в защитную упаковку для
транспортировки, чтобы обеспечить необходимую
защиту от возможных повреждений.
Перевозите прибор в вертикальном положении. Не
переносите прибор, держась за ручку дверцы или
боковые стыки, так как они могут быть повреждены. Не
кладите тяжёлые предметы на прибор.
Содержание
- Встраиваемый духовой шкаф 1
- Оглавление 3
- Применение по назначению 4
- Важные правила техники безопасности 5
- Галогенная лампочка 6
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 6
- Опасность удара током 6
- Предупреждение опасность ожога лампы рабочей камеры очень сильно нагреваются некоторое время после выключения существует опасность получения ожога не касайтесь стеклянного плафона при очистке избегайте контакта с кожей 6
- Предупреждение опасность удара током 6
- Предупреждение опасность удара током при замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей 6
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 6
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов 6
- Причины повреждений 6
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 6
- Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности 7
- Подключение к электросети 7
- Установка и подключение 7
- Ru охрана окружающей среды 8
- Охрана окружающей среды 8
- Правильная утилизация упаковки 8
- Экономия электроэнергии 8
- Знакомство с прибором 9
- Кнопки и дисплей 9
- Панель управления 9
- Ru знакомство с прибором 10
- Виды нагрева и функции 10
- Знакомство с прибором ru 11
- Рабочая камера 11
- Температура 11
- Принадлежности 12
- Принадлежности входящие в комплект поставки 12
- Специальные принадлежности 12
- Установка принадлежностей 12
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 13
- Первый ввод в эксплуатацию 13
- Перед первым использованием 13
- Управление бытовым прибором 14
- Установка времени приготовления 15
- Функции времени 15
- Ru функции времени 16
- Установка времени окончания 16
- Установка таймера 16
- Активация и деактивация 17
- Блокировка для безопасности детей 17
- Установка времени суток 17
- Базовые установки 18
- Изменение базовых установок 18
- Список базовых установок 18
- Очистка 19
- Подходящие чистящие средства 19
- Функция помощи в очистке для проведения влажной очистки 20
- Навесные элементы 21
- Двepцa пpибopa 22
- Что делать в случае неисправности 23
- Cлyжбa cepвиca 24
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 25
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 26
- Пироги и выпечка 26
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 27
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 28
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 29
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 30
- Запеканки и гратены 30
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 31
- Птица мясо и рыба 31
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 32
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 33
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 34
- Акриламид в продуктах питания 34
- Йогурт 34
- Овощи и гарниры 34
- Консервирование 35
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 35
- Сушка 35
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 36
- Подъём теста 36
- Контрольные блюда 37
- Размораживание 37
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 38
- 9001545426 40
Похожие устройства
- First FA-5096-8 Руководство по эксплуатации
- Hiper HTW-LX31 Black Руководство по эксплуатации
- Zarget ZMO 42BH Руководство по эксплуатации
- Harper HB-412 Pink Руководство по эксплуатации
- Hiper HTW-LX32 White Руководство по эксплуатации
- Hiper HTW-LX35 Black Руководство по эксплуатации
- Hiper Travel5K Peach Руководство по эксплуатации
- Harper HB-106 white Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain VS-500 Руководство по эксплуатации
- Beon BN-3024 бордовый Инструкция по эксплуатации
- Glanzen FAD-0011-20-SL Руководство по эксплуатации
- Oursson TO2104/PR Руководство по эксплуатации
- Oursson MM2005/BL Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVS 4010SS Руководство по эксплуатации
- Sencor SKS 6500BK Руководство по эксплуатации
- Beurer Boats GS215 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS340 XXL Руководство по эксплуатации
- Beurer черные GS400 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer белые GS400 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer белые GS410 Signature Line Руководство по эксплуатации