First FA-5096-8 [6/26] Polski
![First FA-5096-8 [6/26] Polski](/views2/2026122/page6/bg6.png)
10
POLSKI
11
ROMANESTE
PLACĂ DE GĂTIT CU INFRAROȘU
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE
PRIVIND SIGURANŢA
Securitatea aparatelor electrice de la rma FIRST
Austria respectă directivele tehnice recunoscute
și reglementările legale privind siguranța. Totuși,
dumneavoastră precum și ceilalți utilizatori ai
aparatului trebuie să respectați următoarele
instrucțiuni privind siguranța:
• Înainte de a utiliza pentru prima dată acest
aparat, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și
păstrați-le pentru a consultate și ulterior.
• Acest produs nu a fost conceput pentru alte
utilizări decât cele specicate în acest manual.
• Înainte de a conecta aparatul la sursa de
alimentare, vericați dacă tensiunea indicată
pe aparat corespunde cu tensiunea de
rețea din casa dumneavoastră. Dacă nu este
cazul, contactați distribuitorul și nu utilizați
aparatul.
• Așezați aparatul pe o suprafață plană, stabilă
și rezistentă la căldură. Distanța până la
perete trebuie să e de cel puțin 5 cm. Zona
de deasupra aparatului trebuie să e liberă
pentru a permite circulația nestânjenită a
aerului. Nu așezați niciodată aparatul sau
cablul de alimentare pe suprafețe erbinți. De
asemenea, aparatul nu trebuie să e plasat
sau utilizat în apropierea ăcărilor de gaze,
deschise.
• Nu lăsați cablul să atârne peste marginea
unei mese sau a unui blat. Nu lăsați cablul să
atingă suprafețe erbinți.
• Pentru a vă proteja de pericolele electrice, nu
scufundați acest aparat sau cablul în niciun
lichid.
• Dacă aparatul sau cablul de alimentare
prezintă semne de deteriorare, nu îl utilizați!
Duceți produsul la un centru de service
autorizat și calicat pentru inspecție sau
reparații.
• Nu plasați materiale inamabile (hârtie,
material textil etc.) pe aparat sau lângă
acesta.
• Această mașină de măcinat cafea este
destinată exclusiv uzului casnic, nu îl utilizați
în scop comercial.
• Nu utilizați această mașină de măcinat în
spațiu exterior.
• Acest aparat devine erbinte în timpul
funcționării. De aceea, aveți grijă să nu
atingeți niciuna dintre părțile rebinți.
• Grăsimile și uleiul supraîncălzite se pot
aprinde. Alimentele preparate cu ulei sau
grăsimi (de exemplu cartoi prăjiți) trebuie
să e întotdeauna preparate sub o atentă
supraveghere.
• Deconectați întotdeauna aparatul de
la rețeaua electrică înainte de utilizare,
înainte de a-l curăţa, în cazul unei utilizări
defectuoase.
• Aparatul trebuie supravegheat atât timp
cât acesta este erbinte, chiar dacă nu este
conectat la rețeaua electrică. Aparatul nu
va transportat în timp ce pe plită se aă o
cratiță – risc de arsură. Lăsaţi aparatul să se
răcească complet înainte de a-l curăţa sau de
a-l depozita.
• Nu trageți niciodată de cablul de alimentare
pentru a deconecta aparatul. Pentru a
deconecta aparatul de la sursa de alimentare,
scoateți ștecărul din priză.
• Nu loviți alte obiecte cu partea dură a
plăcii de sticlă. În cazul în care plita se va
sparge, opriți unitatea și deconectați-o de la
alimentarea cu energie electrică.
• Acest aparat nu este o jucărie. Copiii trebuie
să e supravegheaţi pentru a vă asigura că nu
se joacă cu aparatul.
• Copiii nu își pot da seama de pericolele care
pot apărea atunci când folosesc aparate
electrice. Prin urmare, li se permite să utilizeze
aparate electrice numai sub supraveghere.
Trebuie să aveți grijă deosebită dacă sunt
prezenți copiii.
• Acest aparat nu este conceput pentru a
utilizat de persoane (inclusiv copii) având
capacităţi mentale, senzoriale şi zice reduse
sau neexperimentate şi neinformate decât
dacă sunt supravegheate sau instruite cu
privire la utilizarea aparatului de o persoană
responsabilă cu siguranţa.
• Nu vom responsabili pentru eventualele
daune care ar putea apărea dacă aparatul
este utilizat în alte scopuri decât cele
prevăzute sau dacă acesta este utilizat în mod
necorespunzător.
• Reparațiile și alte lucrări întreprinse pe
unitate trebuie efectuate numai de personal
specializat autorizat!
PIESE (Fig. A)
1. Plită sticlă
2. Cablu de alimentare
3. Aerisire prin evacuare
4. Panou de control
5. Aşaj cu LED-uri
6. + / - : Reglarea funcției de pornire
7. Blocare : Blocare acces copii
8. Temporizator : Funcția de temporizator
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Symptomy Sprawdź / możliwe przyczyny Działanie
Urządzenie jest
podłączone do zasilania,
przycisk „Wł./Wył.” został
naciśnięty, ale wskaźnik
zasilania się nie zapala.
1. Sprawdź, czy wtyczka jest w pełni wsunięta
2. Sprawdź, czy przewód zasilający nie jest
uszkodzony
3. Sprawdź źródło zasilania
Jeśli wtyczka, przewód i źródło
zasilania są w porządku, skontaktuj
się z obsługą klienta.
Urządzenie nagle
się podczas pracy
zatrzymuje.
1. Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka Poczekaj na ostygnięcie urządzenia
2. Dopływ powietrza jest zablokowany Wyczyść wlot powietrza i kratkę
wylotową
3. Ustawiony czas minutnika dobiegł końca Normalne działanie
Na wyświetlaczu pojawia
się kod błędu.
E0 — krótkie spięcie wentylatora
E1 — odłączony wentylator
E2 — przegrzanie czujnika płytki drukowanej
E3 — zbyt wysokie napięcie
E4 — zbyt niskie napięcie
E5 — odłączona / krótkie spięcie termopary
E6 — odłączony / krótkie spięcie czujnika płytki
drukowanej
E7 — przegrzanie termopary
Skontaktuj się z obsługą klienta.
Uwaga: Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, to dla bezpieczeństwa należy wysłać go do
centrum serwisowego w celu naprawy.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
220-240 V • 50/60 Hz • 2000 W
Utylizacja przyjazna środowisku
Możesz wspomóc ochronę środowiska!
Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny
do odpowiedniego ośrodka utylizacji.
Содержание
- Fa 5096 8 1
- Infrardeča kuhalna plošča priročnik z navodili 1
- Инфрақызыл пісіру панелі пайдалану нұсқаулығы 1
- Cleaning maintenance 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Infrared cooking plate instruction manual 2
- Operation 2
- Protection 2
- Technical specifications 2
- Bedienelemente und funktionen 3
- Deutsch 3
- English 3
- Infrarot kochplatte bedienungsanleitung 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Reinigung und pflege 4
- Schutzmechanismen 4
- Technische daten 4
- Bezpieczenienia 5
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Części 5
- Instrukcje 5
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 5
- Kuchenka na podczerwień instrukcja obsługi 5
- Polski 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Placă de gătit cu infraroșu manual de utilizare 6
- Polski 6
- Romaneste 6
- Specyfikacje techniczne 6
- Curățare și întreținere 7
- Instrucțiuni 7
- Protecţia 7
- Romaneste 7
- Specificații tehnice 7
- Delovi 8
- Infracrvena grejna ploča uputstvo za upotrebu 8
- Scg cro b i h 8
- Tehničke specifikacije 8
- Uputstva 8
- Važna bezbednosna uputstva 8
- Zaštita 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Scg cro b i h 9
- Бъλгарски 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Инфрачервена готварска чиния ръководство за употреба 9
- Части 9
- Бъλгарски 10
- Защита 10
- Инструкции 10
- Почистване и поддръжка 10
- Технически спецификации 10
- Composants 11
- Français 11
- Instructions 11
- Instructions de sécurité importantes 11
- Nettoyage et entretien 11
- Plaque de cuisson infrarouge guide d instructions 11
- Protection 11
- Spécifications techniques 11
- Français 12
- Інфрачервона кухонна плита інструкція з експлуатації 12
- Важни инструкции за безопасност 12
- Деталі 12
- Українська 12
- Інструкції 13
- Захист 13
- Технічні характеристики 13
- Українська 13
- Чищення та обслуговування 13
- Важные инструкции по безопасности 14
- Защитные функции 14
- Инструкции 14
- Инфракрасная плита инструкция по эксплуатации 14
- Очистка и техобслуживание 14
- Русский 14
- Элементы прибора 14
- Русский 15
- Технические характеристики 15
- Ελληνικα 16
- Εξαρτηματα 16
- Εστια υπερυθρων οδηγιεσ χρησεωσ 16
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 16
- Οδηγιεσ 16
- Προστασια 16
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 16
- Importanti istruzioni per la sicurezza 17
- Italiano 17
- Piastra di cottura a infrarossi manuale istruzioni 17
- Ελληνικα 17
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 17
- Istruzioni 18
- Italiano 18
- Protezione 18
- Pulizia e manutenzione 18
- Specifiche tecniche 18
- Español 19
- Especificaciones técnicas 19
- Instrucciones 19
- Instrucciones importantes de seguridad 19
- Limpieza y mantenimiento 19
- Piezas 19
- Placa de cocina con infrarrojos manual de instrucciones 19
- Protección 19
- Belangrijke veiligheidsinstructies 20
- Español 20
- Infrarood kookplaat gebruikershandleiding 20
- Nederlands 20
- Onderdelen 20
- Beveiliging 21
- Instructies 21
- Nederlands 21
- Reiniging en onderhoud 21
- Technische specificaties 21
- Infraröd kokplatta bruksanvisning 22
- Instruktioner 22
- Rengöring och underhåll 22
- Svenska 22
- Tekniska specifikationer 22
- Viktiga säkerhetsanvisningar 22
- Infrardeča kuhalna plošča priročnik z navodili 23
- Pomembna varnostna navodila 23
- Slovenščina 23
- Svenska 23
- Zaščita 23
- Navodila 24
- Slovenščina 24
- Tehnične specifikacije 24
- Čiščenje in vzdrževanje 24
- Ішінің қатты қызып кетуіне қарсы қорғаныс 25
- Балалардан қорғау құлпы функциясы 25
- Бөлшектер 25
- Ең төменгі кернеуден және кернеудің шамадан тыс жоғары болуынан қорғау 25
- Инфрақызыл пісіру панелі пайдалану нұсқаулығы 25
- Маңызды ақпарат 25
- Нұсқаулар 25
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 25
- Таймер функциясы 25
- Тұрақты қуат қорғанысы 25
- Қазақ 25
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 25
- Қорғау 25
- Қосу өшіру 25
- Қуат деңгейін таңдау функциясы 25
- Қызып кетуге қарсы қорғаныс 25
- 240 в 50 60 гц 2000 вт 26
- Ақауларды түзету 26
- Ескертпе қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін қуат сымы зақымдалған болса оны қызмет көрсету орталығына жөндетуге жіберіңіз 26
- Техникалық сипаттамасы 26
- Тот баспайтын болатты тазалауға арналған құралдың көмегімен аптасына бір рет мұқият тазалаңыз 26
- Қазақ 26
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 26
- Әрқашан қоршаған ортаны ластанудан қорғаңыз жергілікті ережелерді сақтауды ұмытпаңыз істен шыққан электр жабдықтарды қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа жеткізіңіз 26
Похожие устройства
- Hiper HTW-LX31 Black Руководство по эксплуатации
- Zarget ZMO 42BH Руководство по эксплуатации
- Harper HB-412 Pink Руководство по эксплуатации
- Hiper HTW-LX32 White Руководство по эксплуатации
- Hiper HTW-LX35 Black Руководство по эксплуатации
- Hiper Travel5K Peach Руководство по эксплуатации
- Harper HB-106 white Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain VS-500 Руководство по эксплуатации
- Beon BN-3024 бордовый Инструкция по эксплуатации
- Glanzen FAD-0011-20-SL Руководство по эксплуатации
- Oursson TO2104/PR Руководство по эксплуатации
- Oursson MM2005/BL Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVS 4010SS Руководство по эксплуатации
- Sencor SKS 6500BK Руководство по эксплуатации
- Beurer Boats GS215 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS340 XXL Руководство по эксплуатации
- Beurer черные GS400 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer белые GS400 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer белые GS410 Signature Line Руководство по эксплуатации
- BQ B Руководство по эксплуатации