Metabo SBE 650 IMPULS [27/68] Mantenimiento
![Metabo SBE 650 IMPULS [27/68] Mantenimiento](/views2/1852188/page27/bg1b.png)
ESPAÑOL es
27
Al taladrar con percusión, trabajar con números de
revoluciones elevados.
Taladrado y taladrado con percusión sólo
con giro a la derecha.
7.5 Selección del sentido de giro
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Pulsar el conmutador de giro (6)
solamente durante el estado de parada
del motor.
Selección del sentido de giro
R = giro a la derecha
L = giro a la izquierda
El portabrocas debe atornillarse con
fuerza sobre el husillo, y el tornillo de
seguridad que hay en el interior del
portabrocas debe apretarse con firmeza con
ayuda de un destornillador. (Atención, rosca a
la izquierda)
De lo contrario podría soltarse al rotar a la
izquierda (por ejemplo, al atornillar).
7.6 Conexión/desconexión de la función de
impulsos
(
SBE 650 Impuls
)
No trabaje con la función de impulsos
conectada durante periodos prolongados
(el motor podría sobrecalentarse).
Accione la tecla basculante de conexión para la
función de impulsos (8).
0 =Función de impulsos desconectada
= Función de impulsos conectada
7.7 Cambio de herramienta
Portabrocas de sujeción rápida
Futuro Plus (3)
Portabrocas de sujeción rápida con manguito
metálico:
Véanse las imágenes, página 2.
Colocación de la herramienta. Sujetar el anillo de
retención (a) y con la otra mano girar el casquillo (b)
en dirección "GRIP, ZU" hasta notar que se ha
superado el mecanismo de resistencia.
¡Atención! La herramienta no está todavía
tensada Seguir girando con fuerza (debe hacer
"clic"), hasta el tope. Ahora sí está tensada la
herramienta de forma segura.
Con un vástago blando de la herramienta debe
tensarse si fuera necesario tras un periodo de
perforación.
Abrir el portabrocas:
Sujete el anillo de retención (a) y con la otra mano
girar el casquillo (b) en la dirección "AUF,
RELEASE".
Advertencia: el sonido de carraca que
posiblemente se oiga después de abrir el
portabrocas (según la función) se elimina girando el
manguito en sentido inverso.
Si el portabrocas está demasiado apretado: extraer
el cable del enchufe. Sujetar el portabrocas con una
llave de boca en la cabeza del portabrocas y girar
con fuerza el casquillo (b) en la dirección "AUF,
RELEASE".
Portabrocas de sujeción rápida con manguito
de plástico:
Véanse las imágenes, página 2.
Colocación de la herramienta. Sujetar el anillo de
retención (a) y con la otra mano girar el casquillo (b)
en dirección "GRIP, ZU" hasta el tope.
Con un vástago blando de la herramienta debe
tensarse si fuera necesario tras un periodo de
perforación.
Abrir el portabrocas:
Sujetar el anillo de retención (a) y con la otra mano
gire el casquillo (b) en la dirección "AUF,
RELEASE".
Si el portabrocas está demasiado apretado:
extraer el cable del enchufe. Sujetar el portabrocas
con una llave de boca en la cabeza del portabrocas
y girar con fuerza el casquillo (b) en la dirección
"AUF, RELEASE".
7.8 Cambio de herramienta
portabrocas de corona dentada (2)
Véanse las imágenes, página 2.
Sujetar la herramienta:
Insertar la herramienta y fijarla con la llave para
portabrocas (1) ejerciendo la misma presión en los
3 agujeros.
Retirar la herramienta:
Abrir el portabrocas de corona dentada (2) con una
llave para portabrocas (1) y retirar la herramienta.
7.9 Cómo retirar el portabrocas
B 650, BE 650, SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
para atornillar puede desatornillarse el portabrocas.
Colocar la punta de destornillador directamente en
el hexágono interior del husillo.
Si el manguito de sujeción de puntas de
destornillador está montado
(como accesorio: n.º de
pedido 6.31281),
la punta de destornillador se
mantiene.
Portabrocas de sujeción rápida Futuro Plus
Ver página 4, imagen A.
Desenroscar el tornillo de seguridad (en caso de
que haya uno). Atención, rosca a la izquierda.
Sujetar el husillo de taladrar con una llave de boca.
Aflojar y desatornillar el portabrocas aplicando un
ligero golpe con un martillo de goma en una llave
hexagonal tensada.
Portabrocas de corona dentada
Ver página 4, imagen B.
Desenroscar el tornillo de seguridad (en caso de
que haya uno). Atención, rosca a la izquierda.
Sujetar el husillo de taladrar con una llave de boca.
Aflojar y desatornillar el portabrocas aplicando un
ligero golpe con un martillo de goma en una llave
para portabrocas insertada.
Limpieza del portabrocas de sujeción rápida:
Después de un uso prolongado mantenga el
8. Mantenimiento
Содержание
- B 650 be 650 sb 650 sbe 650 sbe 650 impuls 1
- Www metabo com 1
- 6 8 10 12 16 20 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Deutsch de 7
- Reparatur 7
- Wartung 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Commissioning 10
- English en 10
- Overview 10
- Accessories 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Maintenance 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- English en 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Utilisation 14
- Vue d ensemble 14
- Français fr 15
- Maintenance 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Beoogd gebruik 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Gebruik 18
- Inbedrijfstelling 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Nederlands nl 19
- Onderhoud 19
- Toebehoren 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Panoramica generale 22
- Utilizzo 22
- Accessori 23
- Italiano it 23
- Manutenzione 23
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Riparazione 24
- Tutela dell ambiente 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Manejo 26
- Puesta en marcha 26
- Español es 27
- Mantenimiento 27
- Accesorios 28
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Declaração de conformidade 29
- Manual original 29
- Notas de segurança especiais 29
- Português pt 29
- Recomendações gerais de segurança 29
- Utilização correcta 29
- Colocação em operação 30
- Português pt 30
- Utilização 30
- Vista geral 30
- Acessórios 31
- Manutenção 31
- Português pt 31
- Reparações 31
- Dados técnicos 32
- Português pt 32
- Protecção do meio ambiente 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Använd maskinen enligt anvisningarna 33
- Bruksanvisning i original 33
- Försäkran om överensstämmelse 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Användning 34
- Driftstart 34
- Svenska sv 34
- Översikt 34
- Miljöskydd 35
- Reparation 35
- Svenska sv 35
- Tekniska data 35
- Tillbehör 35
- Underhåll 35
- Svenska sv 36
- Alkuperäiset ohjeet 37
- Erityiset turvallisuusohjeet 37
- Määräysten mukainen käyttö 37
- Suomi fi 37
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 37
- Yleiset turvallisuusohjeet 37
- Käyttö 38
- Käyttöönotto 38
- Suomi fi 38
- Yleiskuva 38
- Huolto 39
- Korjaus 39
- Lisätarvikkeet 39
- Suomi fi 39
- Tekniset tiedot 39
- Ympäristönsuojelu 39
- Suomi fi 40
- Generelle sikkerhetshenvisninger 41
- Hensiktsmessig bruk 41
- Norsk no 41
- Original bruksanvisning 41
- Samsvarserklæring 41
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 41
- Før bruk 42
- Norsk no 42
- Oversikt 42
- Miljøvern 43
- Norsk no 43
- Reparasjon 43
- Tekniske data 43
- Tilbehør 43
- Vedlikehold 43
- Norsk no 44
- Dansk da 45
- Generelle sikkerhedsanvisninger 45
- Original brugsanvisning 45
- Overensstemmelseserklæring 45
- Særlige sikkerhedsanvisninger 45
- Tiltænkt formål 45
- Anvendelse 46
- Dansk da 46
- Ibrugtagning 46
- Oversigt 46
- Dansk da 47
- Miljøbeskyttelse 47
- Reparationer 47
- Tekniske data 47
- Tilbehør 47
- Vedligeholdelse 47
- Dansk da 48
- Deklaracja zgodności 49
- Instrukcja oryginalna 49
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 49
- Polski pl 49
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 49
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 49
- Polski pl 50
- Przegląd 50
- Uruchomienie 50
- Użytkowanie 50
- Polski pl 51
- Akcesoria 52
- Dane techniczne 52
- Konserwacja 52
- Naprawy 52
- Ochrona środowiska 52
- Polski pl 52
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Δήλωση συμμόρφωσης 53
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Ελληνικα el 53
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 53
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 53
- Ελληνικα el 54
- Επισκόπηση 54
- Θέση σε λειτουργία 54
- Χρήση 54
- Ελληνικα el 55
- Ελληνικα el 56
- Εξαρτήματα 56
- Επισκευή 56
- Προστασία περιβάλλοντος 56
- Συντήρηση 56
- Τεχνικά στοιχεία 56
- Ελληνικα el 57
- Eredeti üzemeltetési útmutató 58
- Különleges biztonsági szabályok 58
- Magyar hu 58
- Megfelelőségi nyilatkozat 58
- Rendeltetésszerű használat 58
- Általános biztonsági szabályok 58
- Használat 59
- Magyar hu 59
- Áttekintés 59
- Üzembe helyezés 59
- Javítás 60
- Karbantartás 60
- Magyar hu 60
- Tartozékok 60
- Környezetvédelem 61
- Magyar hu 61
- Műszaki adatok 61
- Декларация соответствия 62
- Использование по назначению 62
- Общие указания по технике безопасности 62
- Оригинальное руководство по эксплуатации 62
- Русский ru 62
- Специальные указания по технике безопасности 62
- Ввод в эксплуатацию 63
- Обзор 63
- Русский ru 63
- Эксплуатация 63
- Русский ru 64
- Защита окружающей среды 65
- Принадлежности 65
- Ремонт 65
- Русский ru 65
- Технические характеристики 65
- Техническое обслуживание 65
- Русский ru 66
- Leere seite 67
Похожие устройства
- JVC JH-VC405 Руководство по эксплуатации
- Deerma Spray Mop DEM-TB880 белая Руководство по эксплуатации
- First 5343-3 Руководство по эксплуатации
- Бирюса Б-M110 металлик Руководство по эксплуатации
- Electrolux EAP-2075D YinYang Руководство по эксплуатации
- BQ 1862 Talk Blue Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2935 Руководство по эксплуатации
- Taurus Homeland Parking Руководство по эксплуатации
- Taurus Ideal Avant Руководство по эксплуатации
- Taurus Ideal Lithium Руководство по эксплуатации
- Бирюса Б-111 Руководство по эксплуатации
- Taurus Inedit 29.6 Wash Руководство по эксплуатации
- Morphy Richards 480005 Руководство по эксплуатации
- BQ 1862 Talk Grey Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2932 Руководство по эксплуатации
- Бирюса белый Б-680KXQ Руководство по эксплуатации
- Zanussi GWH 10 Fonte Glass Mirror Руководство по эксплуатации
- BQ 2440 Step L Black Инструкция по эксплуатации
- Taurus Ultimate Digital Fuzzy Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNel 4713-23 Руководство по эксплуатации