Taurus Healthcare [38/52] Curățare
![Taurus Healthcare [38/52] Curățare](/views2/2026355/page38/bg26.png)
ÎNTREȚINERE:
- Asigurați-vă că lucrările de întreținere sunt
efectuate doar de personalul calicat și că
sunt utilizate doar piese de schimb și accesorii
originale pentru înlocuirea pieselor/accesoriilor
existente.
- Orice utilizare necorespunzătoare sau neres-
pectarea instrucțiunilor determină garanția și
responsabilitățile producătorului să devină nule
și neavenite.
DESCRIERE
A Platformă
B Ecran LCD
C Kg/livre/pietre simbol
D Capacul compartimentului bateriei
E Buton de selectare a unității de greutate
Dacă modelul aparatului dvs. nu are accesoriile
descrise mai sus, acestea pot achiziționate și
separat de la Serviciul de Asistență Tehnică.
MONTAREA BATERIILOR
- Atenție: În timpul manevrării bateriilor, nu
atingeți simultan polii acestora, deoarece astfel
veți provoca descărcarea parțială a energiei
stocate, afectând astfel longevitatea acestora.
- Scoateți capacul compartimentului pentru
baterii.
- Vericați dacă a fost îndepărtat învelișul din
plastic care protejează bateria (unele baterii se
vând cu un înveliș de protecție).
- Puneți bateria în compartimentul său, respec-
tând polaritatea (Fig.1).
- Înlocuiți învelișul compartimentului bateriei.
- Este esențial ca bateriile să e întotdeau-
na de același tip și să aibă aceeași sarcină.
Nu combinați niciodată bateriile alcaline cu
cele normale (cărbune-zinc) și/sau cu cele
reîncărcabile.
- N.B. Atunci când schimbați bateriile, congurația
aparatului va eliminată, iar dvs. va trebui să
resetați parametrii aparatului.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE UTILIZARE:
- Asigurați-vă că ați îndepărtat toate ambalajele
produsului.
SELECTORUL UNITĂȚII DE CÂNTĂRIRE
KG/LB/ST:
- Aparatul are un selector al unității de cântărire;
setați selectorul într-o poziție conformă cu acele
unități cu care doriți să lucrați. (Fig. 2).
UTILIZARE:
- Porniți aparatul apăsând ușor pe platforma de
cântărire și așteptând ecranul să așeze 0,0.
- Așezați-vă în centrul platformei, evitând
mișcările bruște, rămâneți nemișcat și fără să
atingeți alte obiecte până când aparatul vă
așează greutatea.
- Pentru a evita rezultatele eronate cauzate de
interferența electromagnetică dintre echipa-
mentul electric și cel electronic, nu folosiți acest
aparat în apropierea unui telefon sau a unui
cuptor cu microunde.
FUNCȚIA SELECTORULUI UNITĂȚII DE
CÂNTĂRIRE KG/LB/ST/OZ/LB-OZ…:
- Aparatul are un selector al unității de cântărire,
setați selectorul într-o poziție conformă cu acele
unități cu care doriți să lucrați. Pentru a face
acest lucru, apăsați „modul” buton, unitatea de
măsurare selectată va în acel moment așată
pe ecran în ordine succesivă.
FUNCȚIA STARE DE VEGHE (STAND-BY):
- Pentru a economisi energie, aparatul trece în
starea de veghe (stand-by) după câteva secun-
de dacă utilizatorul nu îl utilizează.
- Pentru a reveni la operarea normală, doar
apăsați ușor pe platforma de cântărire și
așteptați ca ecranul să se așeze 0,0.
DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT
APARATUL:
- Scoateți bateria din aparat dacă nu intenționați
să utilizați aparatul pentru o perioadă prelungită
de timp.
- Curățați aparatul.
MESAJE SPECIALE:
- Pe ecran pot apărea următoarele mesaje:
- Err: înseamnă că a fost depășită capacitatea
aparatului.
- Lo: înseamnă că bateria trebuie să e
schimbată/reîncărcată.
CURĂȚARE
- Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva
picături de detergent lichid, apoi uscați-l.
- Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau
bazic, precum înălbitori sau produse abrazive,
pentru curățarea aparatului.
- Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să
pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita
Содержание
- Inception 1
- Báscula de baño inception 4
- Consejos y advertencias de seguridad este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capa cidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una ma nera segura y comprenden los peligros que implica este aparato no es un jugue te los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato la limpieza y el mantenimien to a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión 4
- Español 4
- Descripción 5
- Modo de empleo 5
- Anomalías y reparación 6
- Limpieza 6
- Bathroom scale inception 7
- English 7
- Safety advice and warn ings this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved this appliance is not a toy children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised 7
- Cleaning 8
- Description 8
- Instructions for use 8
- Anomalies and repair 9
- Conseils et mesures de sécurité cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiari sées avec son fonctionnement des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans et ce sous la surveillance d une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionne ment sûr de l appareil et en comprenant les dangers qu il comporte cet appareil n est pas un jouet les enfants doivent être sur veillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de netto yage ou de maintenance de l appareil sauf sous la supervi 10
- Français 10
- Pèse personne inception 10
- Sion d un adulte 10
- Description 11
- Mode d emploi 11
- Anomalies et réparation 12
- Nettoyage 12
- Badwaage inception 13
- Deutsch 13
- Ratschläge und sicher heitshinweise personen denen es an wis sen im umgang mit dem gerät mangelt geistig behinderte per sonen oder kinder ab 8 jahren dürfen das gerät nur unter au fsicht oder anleitung über den sicheren gebrauch des gerätes benutzen sofern sie die von dem gerät ausgehenden ge fahren verstehen dieses gerät ist kein spielzeug kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem gerät spielen kinder dürfen keine reinigungs oder instandhaltungsarbeiten am gerät ausführen sofern sie nicht von einem erwachsenen beaufsichtigt werden 13
- Benutzungshinweise 14
- Bezeichnung 14
- Reinigung 15
- Störungen und repara tur 15
- Bilancia pesapersone inception 16
- Consigli e avvertenze per la sicurezza questo apparato può essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento persone disabili o bambini di età superiore agli 8 anni ma esclu sivamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le dovute istruzioni per utilizzarlo in completa sicurezza e ne comprendano i rischi questo apparecchio non è un giocattolo assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio i bambini possono eseguire operazioni di pulizia o di manu tenzione dell apparecchio solo se sorvegliati da un adulto 16
- Italiano 16
- Descrizione 17
- Modalità d uso 17
- Anomalie e riparazioni 18
- Pulizia 18
- Balança de casa de banho inception 19
- Conselhos e advertên cias de segurança este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização pessoas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos desde que o façam sob supervisão ou ten ham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este acarreta este aparelho não é um brin quedo as crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho as crianças não devem realizar operações de limpeza ou ma nutenção do aparelho a menos que se encontrem sob a super visão de um adulto 19
- Português 19
- Descrição 20
- Modo de utilização 20
- Anomalias e reparação 21
- Limpeza 21
- Advertencies de segure tat aquest aparell el poden utilit zar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb ca pacitats físiques sensorials o mentals reduïdes o falta d experiència i coneixement si se ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l ús de l aparell d una manera segura i comprenen els perills que implica aquest aparell no és una jogui na els nens han d estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l aparell la neteja i el manteniment s ha de realitzar per l usuari no l han de realitzar els nens sense supervisió 22
- Bàscula de bany inception 22
- Català 22
- Descripció 23
- Mode d ús 23
- Neteja 23
- Anomalíes y reparació 24
- Badkamerweegschaal inception 25
- Nederlands 25
- Veiligheidsadviezen en waarschuwingen dit toestel mag onder toezicht door personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beper kingen of met een gebrek aan ervaring en kennis of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden mits zij voldoende informatie ontvangen hebben om het toestel op een veilige manier te kunnen gebruiken en de geva ren kennen dit apparaat is geen speelgoed houd toezicht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen het schoonmaken en het on derhoud van het toestel door kinderen moet altijd onder toezicht van een volwassene gebeuren 25
- Beschrijving 26
- Gebruiksaanwijzing 26
- Reiniging 27
- Storingen en reparatie 27
- Nadzoru dorosłych 28
- Polski 28
- Porady i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa to urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i powyżej oraz osoby o ogra niczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy jeżeli były one na dzorowane lub odpowiednio przeszkolone w zakresie kor zystania z urządzenia w spo sób bezpieczny i rozumieją zagrożeń z tego wynikające to urządzenie nie jest zabawką dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwa rantowania iż nie bawią się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez 28
- Waga łazienkowa inception 28
- Sposób użycia 29
- Czyszczenie 30
- Ελληνικά 31
- Ζυγαριά μπάνιου inception 31
- Οδηγίεσ καί προείδοποίησείσ ασφαλείασ αυτή τη συσκευή μπορούν να τη χρησιμοποιήσουν παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων εφόσον τους παρέχεται η κατάλληλη εποπτεία ή εκπαιδευτούν στην ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που εγκυμονεί η παρούσα συσκευή δεν είναι παιχνίδι τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή η καθαριότητα και η συντήρηση που πρέπει να πραγματοποιεί ο χρήστης δεν πρέπει να 31
- Πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση 31
- Περίγραφη 32
- Τροποσ λείτουργίασ 32
- Καθαρίοτητα 33
- Инструкция по технике безопасности данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также лицами не обладающими соответствующим опытом или знаниями только под присмотром или после проведения инструктажа по безопасному использованию устройства и с пониманием связанных с ним опасностей прибор не является игрушкой необходимо следить за детьми чтобы они не играли с ним дети не должны выполнять чистку или ухаживать за 34
- Напольные весы inception 34
- Прибором без присмотра старших 34
- Русский 34
- Инструкция по эксплуатации 35
- Описание 35
- Неисправности и ремонт 36
- Очистка 36
- Cântar de baie inception 37
- Recomandări și avertizări privind siguranța acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta minimă de 8 ani și de persoanele cu capacități fizice senzoria le sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe în cazul în care aceștia sunt supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului în condiții de siguranță și înțeleg pericolele implicate acest aparat nu este o jucărie copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de către copii fără supraveghere 37
- Română 37
- Curățare 38
- Descriere 38
- Anomalii și reparații 39
- Български 40
- Електронна теглилка за баня inception 40
- Се намират под надзора възрастен човек 40
- Съвети и предупреждения за безопасност този уред може да бъде използван от хора неумеещи да боравят с този вид продукти хора с физически увреждания или деца над 8 години но само и единствено ако се намират под надзора на някой възрастен човек или ако предварително им е обяснено как безопасно да използват уреда а също и ако разбират наличните рискове уредът не е играчка децата следва да се намират под надзор така че да не си играят с уреда уредът може да бъде почистван или поддръжката му да бъде извършвана от деца единствено ако 40
- Описание 41
- Неизправности и ремонт 42
- Почистване 42
- مادختسلاا ةقيرط 44
- ةملاسلا تاريذحتو حئاصن 45
- ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ نم صاخشلأاو قوف ماف تاونس 8 رمعب مه نمم لافطلأا زاهجلا اذه مدختسي نأ نكيم زاهجلا لماعتساب قلعتي مايف ينبسانلما بيردتلا وأ فاشرلإا مهل مدق ام اذإ ةفرعلماو ةبرخلا مادعنا وأ ةضفخنلما ةيلقعلا وأ 45
- زاهجلاب نوبعلي لا مهنأب دكأتلل ةبقارلما تحت لافطلأا نوكي نأ بجي ةبعل سيل زاهجلا اذه نإ 45
- فاشرإ نود نمو مدختسلما اهب موقي نأ بجي يتلا ةنايصلاو فيظنتلاب مايقلا لافطلأا لىع بجي لا 45
- فصولا 45
- مماح نازيم 45
- هيلع ةبتترلما رطاخلما اوبعوتسيو ةنمآ ةقيرطب 45
- Deutsch 46
- English 46
- Español 46
- Français 46
- Italiano 46
- Português 46
- Català 47
- Nederlands 47
- Polski 47
- Română 47
- Ελληνικά 47
- Русский 47
- Български 48
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح 48
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم 48
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا 48
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم 48
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 48
- فتاهلا برع انب 48
- لاتلا عقولما 48
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك 48
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو 48
- يأ ةعجارم كيلع 48
Похожие устройства
- ProfiCare PC-PW 3007 Руководство по эксплуатации
- Titan TELSC002 Руководство по эксплуатации
- Taurus Inception Руководство по эксплуатации
- Titan TELSC002 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SKP3213 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-910 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-823 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-83 SD Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-911 Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness PRO TRAC II Руководство по эксплуатации
- DELVENTO V60H41S015 Руководство по эксплуатации
- j5create JVA01 Руководство по эксплуатации
- j5create JVA11 Руководство по эксплуатации
- j5create JVA14 Руководство по эксплуатации
- j5create Wood Grain 2 in 1 (JUPW2106NP) Руководство по эксплуатации
- j5create Wood Grain 2 in 1 15W (JUPW2106) Руководство по эксплуатации
- Homsair DW66M Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRK 6192 AXL4 Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness Satori EL HRC Ext Руководство по эксплуатации
- Невотон Очки Морфея Руководство по эксплуатации