Taurus Vitara 3000 [15/56] Benutzungshinweise
![Taurus Vitara 3000 [15/56] Benutzungshinweise](/views2/2026602/page15/bgf.png)
- Niemals mit dem Gerät Wasser oder andere
Flüssigkeiten aufsaugen.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/
Ausschalter nicht funktioniert.
- Verwenden Sie den / die Griff/e, um das Gerät
zu heben oder zu tragen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten
oder umgedrehten Zustand.
- Betriebskapazität des Geräts nicht überbean-
spruchen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich für Haus-
haltszwecke und ist für professionellen oder
gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
- -Dieses Gerät darf nicht von Personen (ein-
schließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse benutzt werden
- Das Gerät an einem trockenen, staubfreien und
vor Sonnenlicht geschützten Ort aufbewahren.
- Saugen Sie keine Flächen ab, auf denen
sich Metallgegenstände wie Nägel und / oder
Schrauben benden.
- Saugen Sie niemals glühende oder scharfe
Objekte (Zigarettenkippen, Asche, Nägel...)
auf.
BETRIEB:
- Unsachgemäßer Gebrauch oder die Nichtein-
haltung der vorliegenden Gebrauchsanwei-
sungen können gefährlich sein und führen zu
einer vollständigen Ungültigkeit der Hersteller-
garantie.
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DER BENUTZUNG:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
SAUGFUNKTION:
- Setzen Sie den Schlauch auf den Lufteintritt
des Staubsaugers.
- Zum Abmontieren des Schlauchs, drücken Sie
beide Tasten auf der Schlauchkupplung und
ziehen Sie den Schlauch heraus. (Abb. 1).
ANSCHLIESSEN VON ZUBEHÖR AM
GERÄTEGRIFF:
- Der Schaltgriff dieses Geräts ist so entwor-
fen, dass das folgenden Zubehör angebracht
werden kann: (benützen Sie jeweils die Kom-
bination, die Ihren Anforderungen am besten
entspricht):
- Teleskopisches Verlängerungsrohr: Um auch
weiter entfernte Flächen zu erreichen und zur
Vereinfachung der Reinigung des Bodens,
kann die Länge beliebig eingestellt werden.
- Auage: Besonders geeignet zur Einigung von
Böden (Spannteppiche, Teppiche oder auch
harter Boden); an der Grundäche bendet
sich eine abnehmbare, höhenverstellbare Bürs-
te für eine bessere Efzienz bei der Bodenrei-
nigung. Es empehlt sich, die Bürste für harte
Böden nach außen und bei Spannteppichen
und Teppichen nach innen zu drehen.
- Strahlrohr: Speziell geeignet für Rillen und
schwer zugängliche Ecken.
- Vielzweckbürste (im Rohr integriert).
BENUTZUNG:
- Entnehmen Sie dem Kabelfach die Kabellänge,
die Sie benötigen.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/
Ausschalter betätigen. (H)
ELEKTRONISCHE LEISTUNGSSTEUERUNG:
- Die Leistung des Geräts kann mit Hilfe der
Leistungskontrolle einfach überprüfe (G). Mit
dieser Funktion kann man das Gerät an die
jeweilige Arbeit anpassen.
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter
ab. (H)
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Rollen Sie das Kabel auf, indem Sie den Knopf
zum Aufspulen des Kabels betätigen und sei-
nen Einzug durch das Gerät überwachen. (F)
KABELFACH
- Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Strom-
netzkabel ausgestattet, das sich an der Unter-
seite bendet (N).
TRANSPORT-GRIFFE:
- Für ein leichtes und bequemes Tragen ist
dieses Gerät an der Seite mit einem Tragegriff
ausgestattet (K).
ABSTELLPOSITION:
- Dieses Gerät kann zur einfachen Lagerung in
zwei Stellungen aufgestellt.
Содержание
- Polo 3000 vitara 3000 1
- Polo 3000 vitara 3000 2
- Modo de empleo 5
- Anomalías y reparación 6
- Limpieza 6
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 7
- Description 7
- Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task 7
- English 7
- Experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 7
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similar qualified person in order to avoid a hazard 7
- Polo 3000 vitara 3000 vacuum cleaner with bag 7
- Safety advice and warnings this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of 7
- This appliance is for household use only not professional industrial use 7
- This appliance is not a toy children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 7
- Cleaning 8
- Instructions for use 8
- Faults and repair 9
- Mode d emploi 11
- Anomalies et réparation 12
- Nettoyage 12
- Benutzungshinweise 15
- Reinigung 16
- Störungen und reparatur 16
- Consigli e avvertenze per la sicurezza questo apparato può essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento persone disabili o bambini 18
- Descrizione 18
- Di età superiore a 8 anni esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le istruzioni per un suo uso in tutta sicurezza e ne comprendano i rischi 18
- I bambini possono eseguire operazioni di pulizia o di manutenzione dell apparecchio solo se sorvegliati da un adulto 18
- Italiano 18
- Polo 3000 vitara 3000 aspirapolvere con sacchetto 18
- Questo apparecchio non è un giocattolo assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio 18
- Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico non professionale o industriale 18
- Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non è in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia 18
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal produttore da un servizio di assistenza post vendita o da personale qualificato per evitare pericoli 18
- Modalità d uso 19
- Anomalie e riparazioni 20
- Pulizia 20
- As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparelho a menos que se encontrem sob a supervisão de um adulto 21
- Conselhos e advertências de segurança este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização pessoas incapacitadas ou crianças a 21
- Descrição 21
- Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza 21
- Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico não para uso profissional ou industrial 21
- Este aparelho não é um brinquedo as crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho 21
- Partir dos 8 anos desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este comporta 21
- Polo 3000 vitara 3000 aspirador com saco 21
- Português 21
- Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante pelo serviço pós venda ou por pessoal semelhante qualificado com o fim de evitar riscos 21
- Modo de utilização 22
- Anomalias e reparação 23
- Limpeza 23
- Aan ervaring en kennis of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden mits zij voldoende informatie ontvangen hebben om het toestel op een veilige manier te kunnen gebruiken en de gevaren kennen 24
- Als de voedingskabel beschadigd is moet het door de fabrikant zijn klantenservice of vergelijkbaar gekwalificeerd personeel vervangen worden om eventuele risico s te vermijden 24
- Beschrijving 24
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel of industrieel gebruik 24
- Dit apparaat is geen speelgoed houd toezicht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen 24
- Het schoonmaken en het onderhoud van het toestel door kinderen moet altijd onder toezicht van een volwassene gebeuren 24
- Nederlands 24
- Polo 3000 vitara 3000 stofzuiger met stofzak 24
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen 24
- Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen dit toestel mag onder toezicht door personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek 24
- Gebruiksaanwijzing 25
- Defecten en reparatie 26
- Reiniging 26
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 28
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony w celu uniknięcia zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany przez producenta serwis lub przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach 28
- Polo 3000 vitara 3000 odkurzacz z workiem 28
- Polski 28
- Porady i ostrzeżenia dot bezpieczeństwa urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z 28
- Tego typu produktem osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem 28
- To urządzenie nie jest zabawką dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem 28
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego 28
- Wyłączać urządzenie z prądu jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia 28
- Sposób użycia 29
- Czyszczenie 30
- Nieprawidłowości i naprawa 30
- Τροποσ λειτουργιασ 33
- Χρησιμοποιείται καθώς και πριν πραγματοποιείστε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού 33
- Καθαριοτητα 34
- Προβληματα και επισκευεσ 35
- Инструкция по эксплуатации 37
- Неисправности и ремонт 38
- Очистка 38
- Acest aparat este destinat numai pentru utilizarea în gospodărie şi nu pentru utilizări profesionale sau industriale 40
- Acest aparat nu este o jucărie copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul 40
- Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere 40
- Dacă cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de producător de agentul de service sau de persoane calificate în mod similar pentru a evita pericolul 40
- Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare atunci când nu îl utilizați și înainte de a l curăța 40
- Descriere 40
- Polo 3000 vitara 3000 aspirator cu sac 40
- Recomandări şi avertizări privind siguranţa acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani și persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale 40
- Reduse sau fără experiență și cunoștințe în cazul în care aceștia sunt supravegheați sau au fost instruiți cu privire la utilizarea aparatului într un mod sigur și înțeleg pericolele implicate 40
- Română 40
- Instrucţiuni de utilizare 41
- Anomalii si reparatii 42
- Curăţare 42
- Начин на употреба 44
- Неизправности и ремонт 45
- Почистване 45
- تاحشرلما ةلازلإ 47
- تاحشرلما يريغت 47
- رابغلا سيك يريغت 47
- ةمدخلا 48
- ةوقلا في نيوتركلإ مكحت 48
- زاهجلا ضبقبم ةقحلم ةادأ لاخدإ 48
- زاهجلا لماعتسا نم ءاهتنلاا دعب 48
- طفشلا ةفيظو 48
- فوقولا عضو 48
- فيظنتلا 48
- لقنلا ضباقم ضبقم 48
- لماعتسلاا 48
- مادختسلاا ةقيرط 48
- ةملاسلا تاريذحتو حئاصن 49
- ةيانعلاو مادختسلاا 49
- ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ نم صاخشلأاو قوف ماف تاونس 8 رمعب مه نمم لافطلأا زاهجلا اذه مدختسي نأ نكيم 49
- رطاخلما بنجت لجأ نم كلذو ينلهؤم ينفظوم لبق نم وأ اهل 49
- زاهجلاب نوبعلي لا مهنأب دكأتلل ةبقارلما تحت لافطلأا نوكي نأ بجي ةبعل سيل زاهجلا اذه نإ 49
- عباتلا عيبلا دعب ام ةمدخ زكرم لبق نم وأ ةعنصلما ةكشرلا لبق نم هلادبتسا بجي ةيئابرهكلا ةيذغتلا كلس فلت لاح في 49
- فاشرإ نود نمو مدختسلما اهب موقي نأ بجي يتلا ةنايصلاو فيظنتلاب مايقلا لافطلأا لىع بجي لا 49
- فصولا 49
- فيظنت ةيلمع يأب مايقلا لبقو هلماعتسا مدع دنع ئيابرهكلا رايتلا نم زاهجلا سباق لصفا 49
- لماعتساب قلعتي مايف ينبسانلما بيردتلا وأ فاشرلإا مهل مدق ام اذإ ةفرعلماو ةبرخلا مادعنا وأ ةضفخنلما ةيلقعلا وأ 49
- نوبزلا يزيزع 49
- هيلع ةبتترلما رطاخلما اوبعوتسيو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا 49
- يعانصلا وأ ينهلما لماعتسلال سيلو طقف ليزنلما لماعتسلال زاهجلا اذه دادعإ مت 49
- Català 50
- Deutsch 50
- English 50
- Español 50
- Français 50
- Italiano 50
- Nederlands 51
- Polski 51
- Português 51
- Română 51
- Ελληνικά 51
- Русский 51
- Български 52
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح 52
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم 52
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا 52
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم 52
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 52
- فتاهلا برع انب 52
- لاتلا عقولما 52
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك 52
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو 52
- يأ ةعجارم كيلع 52
Похожие устройства
- Brayer 4220BR Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 ProAnimal BWD421PET Руководство пользователя
- Timberk SWH RE17 30 V Moon Руководство по эксплуатации
- Ariston BLU1 ECO ABS PW 65 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Digma FreeDrive OJO 302633 Руководство по эксплуатации
- Steba MIC 2060 Руководство по эксплуатации
- Steba MIC 2050 Руководство по эксплуатации
- Steba MIC 2040 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SMW3520 Руководство по эксплуатации
- Galanz MOG-2042S Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4168 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4158 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4157 Руководство по эксплуатации
- Yeelight YDQA1520007BKGL Инструкция по эксплуатации
- Brayer 1607BR Руководство по эксплуатации
- Аксион М 62.01 Руководство по эксплуатации
- Аксион М 42.03 White Руководство по эксплуатации
- Аксион М 61.04 Blue Руководство по эксплуатации
- Brayer 1606BR Руководство по эксплуатации
- Аксион М 43.01 White Руководство по эксплуатации