Taurus Vitara 3000 [20/56] Anomalie e riparazioni
![Taurus Vitara 3000 [20/56] Anomalie e riparazioni](/views2/2026602/page20/bg14.png)
- Per far uso del parking orizzontale ssare il
gancio della base al dispositivo d’aggancio che
si trova nella parte posteriore dell’apparecchio
(Fig. 2).
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet-
tare che l’apparecchio si raffreddi prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire l’apparecchio con una panno umido
impregnato di gocce di detergente e poi asciu-
garlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti
a pH acido o basico come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle
fenditure del sistema di ventilazione per non
danneggiare le parti operative dell’apparec-
chio.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
SOSTITUZIONE DEL SACCHETTO
RACCOGLI-POLVERE:
- Cambiare il sacchetto quando si constata
una diminuzione della potenza di aspirazione
dell’apparecchio. (Il sacchetto raccogli-polvere
non deve essere necessariamente pieno per
cambiarlo. Se si aspira polvere molto na,
infatti, i pori del sacchetto si otturano e l’aspira-
polvere perde il suo potere aspirante).
- In ogni caso, cambiare il sacchetto quando
l’indicatore di sacchetto pieno diventa comple-
tamente rosso.
- Staccare il tubo essibile dalla presa d’aria
dell’aspirapolvere. (Fig. 1).
- Aprire lo sportello del vano sacchetto. (Fig. 3).
- Estrarre il sacchetto dal suo supporto. (Fig. 4).
- Controllare lo stato del ltro motore.
- Inserire il nuovo sacchetto nell’apposito allog-
giamento. (Fig. 5).
- Chiudere lo sportello del vano sacchetto
assicurandosi che sia perfettamente chiuso.
(Fig. 6).
- Inserire il tubo essibile nella presa d’aria
dell’aspirapolvere.
CAMBIO DEI FILTRI:
- Filtro motore, si consiglia di controllare periodi-
camente lo stato del ltro, questi deve essere
pulito/sostituito ogni 50 ore di utilizzo
PER RIMUOVERE IL FILTRO:
- Aprire lo sportello del vano sacchetto. (Fig. 3).
- Il ltro del motore si trova nella presa d’aria
della turbina del motore.
- Retirar el ltro (Fig 7).
- Per montare il nuovo ltro, eseguire il procedi-
mento inverso a quello descritto precedente-
mente.
CONSUMIBILI
- I consumibili (come ltri, ...) per il suo modello
di apparecchio potranno essere acquistati
presso i distributori e stabilimenti autorizzati
- Usare sempre consumibili originali, disegnati
specicatamente per il suo modello di appa-
recchio.
ANOMALIE E RIPARAZIONI
- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’As-
sistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di
smontare o riparare l’apparecchio: può essere
pericoloso.
- Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso
in cui sia previsto dalla legislazione del Suo
paese di origine:
- Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono l’imballaggio di
questo apparecchio sono riciclabili. Per lo
smaltimento, utilizzare gli appositi contenitori
pubblici, adatti per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze dannose per
l’ambiente.
Questo simbolo indica che, per smaltire il
prodotto al termine della sua durata utile,
occorre depositarlo presso un ente di
smaltimento autorizzato alla raccolta
differenziata di riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Questo apparecchio soddisfa la Direttiva 2014/35/
EU di Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/EU
di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva
2011/65/EU sui limiti all’impiego di determinate
sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed
elettronici e la Direttiva 2009/125/EC di Ecode-
sign dei prodotti che consumano energia.
Содержание
- Polo 3000 vitara 3000 1
- Polo 3000 vitara 3000 2
- Modo de empleo 5
- Anomalías y reparación 6
- Limpieza 6
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 7
- Description 7
- Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task 7
- English 7
- Experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 7
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similar qualified person in order to avoid a hazard 7
- Polo 3000 vitara 3000 vacuum cleaner with bag 7
- Safety advice and warnings this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of 7
- This appliance is for household use only not professional industrial use 7
- This appliance is not a toy children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 7
- Cleaning 8
- Instructions for use 8
- Faults and repair 9
- Mode d emploi 11
- Anomalies et réparation 12
- Nettoyage 12
- Benutzungshinweise 15
- Reinigung 16
- Störungen und reparatur 16
- Consigli e avvertenze per la sicurezza questo apparato può essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento persone disabili o bambini 18
- Descrizione 18
- Di età superiore a 8 anni esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le istruzioni per un suo uso in tutta sicurezza e ne comprendano i rischi 18
- I bambini possono eseguire operazioni di pulizia o di manutenzione dell apparecchio solo se sorvegliati da un adulto 18
- Italiano 18
- Polo 3000 vitara 3000 aspirapolvere con sacchetto 18
- Questo apparecchio non è un giocattolo assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio 18
- Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico non professionale o industriale 18
- Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non è in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia 18
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal produttore da un servizio di assistenza post vendita o da personale qualificato per evitare pericoli 18
- Modalità d uso 19
- Anomalie e riparazioni 20
- Pulizia 20
- As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparelho a menos que se encontrem sob a supervisão de um adulto 21
- Conselhos e advertências de segurança este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização pessoas incapacitadas ou crianças a 21
- Descrição 21
- Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza 21
- Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico não para uso profissional ou industrial 21
- Este aparelho não é um brinquedo as crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho 21
- Partir dos 8 anos desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este comporta 21
- Polo 3000 vitara 3000 aspirador com saco 21
- Português 21
- Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante pelo serviço pós venda ou por pessoal semelhante qualificado com o fim de evitar riscos 21
- Modo de utilização 22
- Anomalias e reparação 23
- Limpeza 23
- Aan ervaring en kennis of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden mits zij voldoende informatie ontvangen hebben om het toestel op een veilige manier te kunnen gebruiken en de gevaren kennen 24
- Als de voedingskabel beschadigd is moet het door de fabrikant zijn klantenservice of vergelijkbaar gekwalificeerd personeel vervangen worden om eventuele risico s te vermijden 24
- Beschrijving 24
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel of industrieel gebruik 24
- Dit apparaat is geen speelgoed houd toezicht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen 24
- Het schoonmaken en het onderhoud van het toestel door kinderen moet altijd onder toezicht van een volwassene gebeuren 24
- Nederlands 24
- Polo 3000 vitara 3000 stofzuiger met stofzak 24
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen 24
- Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen dit toestel mag onder toezicht door personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek 24
- Gebruiksaanwijzing 25
- Defecten en reparatie 26
- Reiniging 26
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 28
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony w celu uniknięcia zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany przez producenta serwis lub przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach 28
- Polo 3000 vitara 3000 odkurzacz z workiem 28
- Polski 28
- Porady i ostrzeżenia dot bezpieczeństwa urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z 28
- Tego typu produktem osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem 28
- To urządzenie nie jest zabawką dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem 28
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego 28
- Wyłączać urządzenie z prądu jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia 28
- Sposób użycia 29
- Czyszczenie 30
- Nieprawidłowości i naprawa 30
- Τροποσ λειτουργιασ 33
- Χρησιμοποιείται καθώς και πριν πραγματοποιείστε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού 33
- Καθαριοτητα 34
- Προβληματα και επισκευεσ 35
- Инструкция по эксплуатации 37
- Неисправности и ремонт 38
- Очистка 38
- Acest aparat este destinat numai pentru utilizarea în gospodărie şi nu pentru utilizări profesionale sau industriale 40
- Acest aparat nu este o jucărie copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul 40
- Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere 40
- Dacă cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de producător de agentul de service sau de persoane calificate în mod similar pentru a evita pericolul 40
- Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare atunci când nu îl utilizați și înainte de a l curăța 40
- Descriere 40
- Polo 3000 vitara 3000 aspirator cu sac 40
- Recomandări şi avertizări privind siguranţa acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani și persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale 40
- Reduse sau fără experiență și cunoștințe în cazul în care aceștia sunt supravegheați sau au fost instruiți cu privire la utilizarea aparatului într un mod sigur și înțeleg pericolele implicate 40
- Română 40
- Instrucţiuni de utilizare 41
- Anomalii si reparatii 42
- Curăţare 42
- Начин на употреба 44
- Неизправности и ремонт 45
- Почистване 45
- تاحشرلما ةلازلإ 47
- تاحشرلما يريغت 47
- رابغلا سيك يريغت 47
- ةمدخلا 48
- ةوقلا في نيوتركلإ مكحت 48
- زاهجلا ضبقبم ةقحلم ةادأ لاخدإ 48
- زاهجلا لماعتسا نم ءاهتنلاا دعب 48
- طفشلا ةفيظو 48
- فوقولا عضو 48
- فيظنتلا 48
- لقنلا ضباقم ضبقم 48
- لماعتسلاا 48
- مادختسلاا ةقيرط 48
- ةملاسلا تاريذحتو حئاصن 49
- ةيانعلاو مادختسلاا 49
- ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ نم صاخشلأاو قوف ماف تاونس 8 رمعب مه نمم لافطلأا زاهجلا اذه مدختسي نأ نكيم 49
- رطاخلما بنجت لجأ نم كلذو ينلهؤم ينفظوم لبق نم وأ اهل 49
- زاهجلاب نوبعلي لا مهنأب دكأتلل ةبقارلما تحت لافطلأا نوكي نأ بجي ةبعل سيل زاهجلا اذه نإ 49
- عباتلا عيبلا دعب ام ةمدخ زكرم لبق نم وأ ةعنصلما ةكشرلا لبق نم هلادبتسا بجي ةيئابرهكلا ةيذغتلا كلس فلت لاح في 49
- فاشرإ نود نمو مدختسلما اهب موقي نأ بجي يتلا ةنايصلاو فيظنتلاب مايقلا لافطلأا لىع بجي لا 49
- فصولا 49
- فيظنت ةيلمع يأب مايقلا لبقو هلماعتسا مدع دنع ئيابرهكلا رايتلا نم زاهجلا سباق لصفا 49
- لماعتساب قلعتي مايف ينبسانلما بيردتلا وأ فاشرلإا مهل مدق ام اذإ ةفرعلماو ةبرخلا مادعنا وأ ةضفخنلما ةيلقعلا وأ 49
- نوبزلا يزيزع 49
- هيلع ةبتترلما رطاخلما اوبعوتسيو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا 49
- يعانصلا وأ ينهلما لماعتسلال سيلو طقف ليزنلما لماعتسلال زاهجلا اذه دادعإ مت 49
- Català 50
- Deutsch 50
- English 50
- Español 50
- Français 50
- Italiano 50
- Nederlands 51
- Polski 51
- Português 51
- Română 51
- Ελληνικά 51
- Русский 51
- Български 52
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح 52
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم 52
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا 52
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم 52
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 52
- فتاهلا برع انب 52
- لاتلا عقولما 52
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك 52
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو 52
- يأ ةعجارم كيلع 52
Похожие устройства
- Brayer 4220BR Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 ProAnimal BWD421PET Руководство пользователя
- Timberk SWH RE17 30 V Moon Руководство по эксплуатации
- Ariston BLU1 ECO ABS PW 65 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Digma FreeDrive OJO 302633 Руководство по эксплуатации
- Steba MIC 2060 Руководство по эксплуатации
- Steba MIC 2050 Руководство по эксплуатации
- Steba MIC 2040 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SMW3520 Руководство по эксплуатации
- Galanz MOG-2042S Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4168 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4158 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4157 Руководство по эксплуатации
- Yeelight YDQA1520007BKGL Инструкция по эксплуатации
- Brayer 1607BR Руководство по эксплуатации
- Аксион М 62.01 Руководство по эксплуатации
- Аксион М 42.03 White Руководство по эксплуатации
- Аксион М 61.04 Blue Руководство по эксплуатации
- Brayer 1606BR Руководство по эксплуатации
- Аксион М 43.01 White Руководство по эксплуатации