JBL Xtreme-3 Blue [9/20] Plug types vary by regions
![JBL Xtreme-3 Grey [9/20] Plug types vary by regions](/views2/2016991/page9/bg9.png)
TECH SPEC
WHAT’S
IN THE
BOX
Bluetooth
pairing
APP
chargING
XTREME3
ON
quick
START
GUIDE
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL Xtreme 3
Now Discoverable
Connected
JBL PORTABLE
Use the JBL PORTABLE app for speaker configuration and
software upgrade.
×1
Play
partyboost
2.
1.
×1
POWERBANK
* Plug types vary by regions.
IP67
WATERPROOF
DUSTPROOF
IP67
1m
30 mins
×2
100%
50%
20%
2.
1.
Transducers: 2 x 70 mm woofer / 2 x 2.75’’,
2 x 20 mm tweeter/ 2 x 0.75”
Output power: 2 x 25W RMS woofer +
2 x 25W RMS tweeter (AC power mode)
Power input: 5V / 9V / 12V / 15V / 20V, 3A
Frequency response: 53.5 Hz - 20 kHz
Signal-to-noise ratio: > 80 dB
Battery type: Li-ion 36.3 Wh
Battery charge time: 2.5 hours (20 V/3 A)
Music play time: up to 15 hours (dependent on volume level and
audio content)
USB-A charge out: 5V / 2A (maximum)
USB-C charge out: 5V / 1.5A (maximum)
Total 2.5A maximum for USB-A & USB-C
Bluetooth® version: 5.1
Bluetooth® profile: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth® transmitter modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth® transmitter frequency range: 2400 MHz - 2483.5 MHz
Bluetooth® transmitter power: < 12 dBm (EIRP)
2.4GHz SRD frequency range: 2407 MHz ~ 2475 MHz
SRD transmitter power: < 10 dBm (EIRP)
Dimensions (W x H x D):
298.5 x 136 x 134 mm / 11.75 x 5.35 x 5.28”
Weight: 1.968 kg / 4.339 lbs
PA_JBL_Xtreme 3_Global_QSG_CR_V11.indd 1PA_JBL_Xtreme 3_Global_QSG_CR_V11.indd 1 9/22/2020 11:43:19 AM9/22/2020 11:43:19 AM
Содержание
- Bluetooth pairing 1
- Charging 1
- Partyboost 1
- Plug types vary by regions 1
- Powerbank 1
- Quick start guide 1
- Tech spec 1
- Use the jbl portable app for speaker configuration and software upgrade 1
- Waterproof dustproof ip67 1
- What s in the box 1
- Xtreme 3 1
- Bluetooth pairing 2
- Charging 2
- Partyboost 2
- Plug types vary by regions 2
- Powerbank 2
- Quick start guide 2
- Tech spec 2
- Use the jbl portable app for speaker configuration and software upgrade 2
- Waterproof dustproof ip67 2
- What s in the box 2
- Xtreme 3 2
- Bluetooth pairing 3
- Charging 3
- Partyboost 3
- Plug types vary by regions 3
- Powerbank 3
- Quick start guide 3
- Tech spec 3
- Use the jbl portable app for speaker configuration and software upgrade 3
- Waterproof dustproof ip67 3
- What s in the box 3
- Xtreme 3 3
- Bluetooth pairing 4
- Charging 4
- Partyboost 4
- Plug types vary by regions 4
- Powerbank 4
- Quick start guide 4
- Tech spec 4
- Use the jbl portable app for speaker configuration and software upgrade 4
- Waterproof dustproof ip67 4
- What s in the box 4
- Xtreme 3 4
- Bluetooth pairing 5
- Charging 5
- Partyboost 5
- Plug types vary by regions 5
- Powerbank 5
- Quick start guide 5
- Tech spec 5
- Use the jbl portable app for speaker configuration and software upgrade 5
- Waterproof dustproof ip67 5
- What s in the box 5
- Xtreme 3 5
- Bluetooth pairing 6
- Charging 6
- Partyboost 6
- Plug types vary by regions 6
- Powerbank 6
- Quick start guide 6
- Tech spec 6
- Use the jbl portable app for speaker configuration and software upgrade 6
- Waterproof dustproof ip67 6
- What s in the box 6
- Xtreme 3 6
- Bluetooth pairing 7
- Charging 7
- Partyboost 7
- Plug types vary by regions 7
- Powerbank 7
- Quick start guide 7
- Tech spec 7
- Use the jbl portable app for speaker configuration and software upgrade 7
- Waterproof dustproof ip67 7
- What s in the box 7
- Xtreme 3 7
- Bluetooth pairing 8
- Charging 8
- Partyboost 8
- Plug types vary by regions 8
- Powerbank 8
- Quick start guide 8
- Tech spec 8
- Use the jbl portable app for speaker configuration and software upgrade 8
- Waterproof dustproof ip67 8
- What s in the box 8
- Xtreme 3 8
- Bluetooth pairing 9
- Charging 9
- Partyboost 9
- Plug types vary by regions 9
- Powerbank 9
- Quick start guide 9
- Tech spec 9
- Use the jbl portable app for speaker configuration and software upgrade 9
- Waterproof dustproof ip67 9
- What s in the box 9
- Xtreme 3 9
- Bluetooth pairing 10
- Charging 10
- Partyboost 10
- Plug types vary by regions 10
- Powerbank 10
- Quick start guide 10
- Tech spec 10
- Use the jbl portable app for speaker configuration and software upgrade 10
- Waterproof dustproof ip67 10
- What s in the box 10
- Xtreme 3 10
- Aby zachować czas eksploatacji akumulatora należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego odłączenia przewodu nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z wodą podczas ładowania w przypadku rozlania płynu głośnika nie należy ładować aż do całkowitego wysuszenia i oczyszczenia ładowanie mokrego głośnika mogłoby skutkować trwałym uszkodzeniem głośnika lub źródła zasilania w przypadku używania zasilacza zewnętrznego lub kabla usb c działanie głośnika podczas ładowania może być zakłócone 11
- Agar baterai awet isi dayanya hingga penuh paling sedikit sekali setiap 3 bulan masa pakai baterai bervariasi tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan 11
- Akun käyttöiän turvaamiseksi lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta nesteille irrottamatta kaapeliyhteyttä älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta vedelle latauksen aikana jos kaiutin kastuu älä lataa sitä ennen kuin se on täysin kuiva ja puhdas lataus märkänä saattaa tuottaa pysyvän vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle käyttäessä ulkoista sovitinta tai usb c johtoa se vaikuttaa kaiuttimen suorituskykyyn latauksen aikana 11
- Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer az akkumulátor élettartama a használattól és a környezeti feltételektől függ a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása nélkül a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki víznek töltés közben folyadék kiömlése esetén csak akkor töltse a hangszórót amikor az teljesen megszáradt és tiszta ha nedvesen tölti akkor az áramforrás maradandóan megsérülhet külső adapter vagy usb c kábel használata esetén a töltés hatással van a hangszóró teljesítményére 11
- De prestaties van de luidspreker worden tijdens het opladen beïnvloed als u een externe adapter of usb c kabel gebruikt 11
- Do not expose the jbl xtreme 3 to liquids without removing cable connection do not expose jbl xtreme 3 to water while charging after a liquid spill do not charge your speaker until it s completely dry and clean charging when wet may result in permanent damage to the speaker or power source 11
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 11
- For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser udsæt ikke jbl xtreme 3 for væsker uden at fjerne kabelforbindelsen udsæt ikke jbl xtreme 3 for vand under opladning efter et væskespild må højttaleren ikke oplades før den er helt tør og ren opladning når den er våd kan medføre permanent beskadigelse af højttaleren eller strømkilden når du bruger en ekstern adapter eller et usb c kabel påvirkes højttalerens ydeevne under opladningen 11
- For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3 måned batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for væsker uten at ledningene er trukket ut først jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for vann under lading hvis du søler vann på den må du ikke lade høyttaleren før den er helt tørr og ren hvis den lades mens den er våt kan det føre til permanent skade på høyttaleren eller strømkilden når du brukeren ekstern adapter eller usb c kabel vil høyttalerytelsen påvirkes under lading 11
- För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden 11
- Jangan biarkan jbl xtreme 3 terkena cairan tanpa melepas koneksi kabel jangan biarkan jbl xtreme 3 11
- Kablo bağlantısını çıkarmadan jbl xtreme 3 ü sıvıya maruz bırakmayın jbl xtreme 3 ü şarj ederken suya maruz bırakmayın sıvı döküldükten sonra hoparlörünüzü tamamen kuruyana ve temiz olana kadar şarj etmeyin islakken şarj etmek hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı olarak hasar verebilir 11
- Pa_jbl_xtreme 3_ global_qsg_cr_v11 11
- Pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 9 22 2020 11 43 22 am 9 22 2020 11 43 22 am 11
- Para garantir a durabilidade da bateria carregue a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses a vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente nunca exponha a jbl xtreme 3 a líquidos sem antes desconectar os fios nunca deixe a jbl xtreme 3 entrar em contato com água enquanto a bateria estiver sendo carregada se a caixa de som entrar em contato com líquido só carregue a bateria depois que a caixa estiver limpa e seca isso pode causar danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia o uso de adaptadores externos ou cabos usb c afeta o funcionamento da caixa de som 11
- Para proteger la duración de la batería cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses la duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales no expongas el jbl xtreme 3 a líquidos sin quitar la conexión por cable no expongas el jbl xtreme 3 al agua mientras se carga si se produce un derrame de líquido no cargues el altavoz hasta que esté completamente limpio y seco cargar el altavoz mientras está húmedo puede causar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación al utilizar un adaptador externo o un cable usb c el rendimiento del altavoz se verá afectado durante la carga 11
- Per preservare la durata della batteria effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi la durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con i liquidi senza aver rimosso il collegamento del cavo non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con l acqua durante la ricarica dopo che del liquido è stato versato sullo speaker non ricaricarlo finché non è completamente asciutto e pulito effettuando la ricarica quando è ancora bagnato potrebbe causare danni permanenti allo speaker o alla fonte di alimentazione quando si utilizza un trasformatore esterno o un cavo usb c le prestazioni dello speaker vengono influenzate durante la ricarica 11
- Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir 11
- Pour protéger la vie de la batterie chargez la complètement au moins une fois tous les 3 mois la durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d utilisation et des conditions environnementales n exposez pas la jbl xtreme 3 aux liquides sans débrancher son câble n exposez pas la jbl xtreme 3 à l eau pendant sa charge après un déversement de liquide ne chargez pas votre enceinte tant qu elle n est pas complètement sèche et propre charger l enceinte lorsqu elle est mouillée peut endommager définitivement l enceinte ou la source d alimentation les performances de l enceinte seront affectées pendant la charge lorsqu un adaptateur externe ou un câble usb c sont utilisés 11
- Setze den jbl xtreme 3 keinen flüssigkeiten aus während er über kabel verbunden ist setze den jbl xtreme 3 während des ladevorgangs keinem wasser aus falls flüssigkeit auf den lautsprecher gelangt ist lade ihn erst auf nachdem er vollständig trocken und sauber ist das laden im nassen zustand kann zu dauerhaften schäden am lautsprecher oder an der stromquelle führen bei verwendung eines externen adapters oder eines usb c kabels wird die leistung des lautsprechers während des ladevorgangs beeinträchtigt 11
- Terkena air saat mengisi daya jika terkena tumpahan jangan isi daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya pengisian daya dalam keadaan basah dapat menyebabkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber listrik kinerja speaker akan terpengaruh selama pengisian saat menggunakan adaptor eksternal atau kabel usb c 11
- The bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig inc and any use of such marks by harman international industries incorporated is under license other trademarks and trade names are those of their respective owners 11
- To protect battery lifespan fully charge at least once every 3 months battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions 11
- Vid användning av en extern adapter eller en usb c kabel påverkas högtalarens prestanda 11
- Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen de levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities 11
- When using an external adapter or usb c cable the speaker performance will be affected during charging 11
- Xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ တ တ ထ မ 11
- Şarj esnasında harici bir adaptör veya usb c kablosu kullanırken hoparlör performansı etkilenecektir 11
- Μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε υγρά χωρίς να αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε νερό κατά τη φόρτιση εάν χυθεί υγρό μην φορτίσετε το ηχείο μέχρι να στεγνώσει και καθαρίσει εντελώς η φόρτιση ενώ έχει υγρασία μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή ή καλώδιο usb c η απόδοση του ηχείου μπορεί να επηρεαστεί κατά τη φόρτιση 11
- Активная акустическая система 11
- Гарантийный период 1 год 11
- Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия следующих после разделительного знака кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000 my0000000 где m месяц производства а январь b февраль c март и т д и y год производства a 2010 b 2011 c 2012 и т д 11
- Изготовитель харман интернешнл индастриз инкорпорейтед сша 06901 коннектикут г стэмфорд атлантик стрит 400 офис 1500 11
- Импортер ooo харман рус сиайэс россия 127018 г москва ул двинцев д 2 к 1 11
- Информация о сервисных центрах www harman com ru 11
- Организация уполномоченная на принятие претензий потребителей ooo харман рус сиайэс 11
- При использовании внешнего адаптера или кабеля usb c зарядка будет влиять на рабочие характеристики колонки 11
- Сделано в китае 11
- Срок службы 2 года 11
- Техническая поддержка 8 800 700 0467 11
- Товар сертифицирован 11
- Чтобы продлить срок службы аккумулятора полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды 11
- השולשב םעפ תוחפל האולמב הללוסה תא ןפואל םאתהב ונתשי הללוסה ייח םישדוח הביבסה יאנתלו שומישה ילבמ םילזונל jbl xtreme 3 תא ףושחל ןיא תא ףושחל ןיא םילבכה רוביח תא ריסהל רחאל הניעטה ןמזב םימל jbl xtreme 3 לוקמרה תא ונעטת לא םילזונל הפישח ןמזב הניעט ןיטולחל יקנו שבי היהיש דע יתלב קזנל םורגל הלולע בוטר רישכמהש חוכה קפסל וא לוקמרל ךיפה usb c לובכב וא ינוציח םאתמב שומיש ןמזב הניעטה ךלהמב ועפשוי םילוקמרה יעוציב 11
- ןועטל שי הללוסה ייח ךרוא לע ןגהל יד 11
- က ယ ရ န အန ည ဆ 3 လတ ထစ က က မ 11
- ခ င က စ က သ မ ဟ တ ထ ဝ ရ င ခ မ စ က 11
- ခ င အ သ င က ရ ယ သ မ ဟ တ ထ usb c 11
- ခ ဖစ သည 11
- တ က ဘယ က က က အသ ခ အ သ င 11
- တ က ဘယ က က မ အ ဖယ ရ ခ င မ ရ 11
- တ စ န င အရ ည ဖ တ ထ စ င မ က သင စ က 11
- တ တ ထ မ တ စ န င အ သ င တ န စ ဥ တ ထ င jbl 11
- တ ထ ဝန က င အတ ခ အတ န မ အတ 11
- ထရ သက တ ထမ သည သ စ မ စ မ န င 11
- ဘ jbl xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ 11
- ဘတ ထထရ က အ အခ ည သ င ဘတ ထ 11
- ဘတ ထထရ သက တ ထမ တ ထ တ တ ထ င ခ င မ က 11
- မ တ ထည ပ အတ ခ င အလ ရ န င သည 11
- မ အ သ င စ စ တ ထ တ န စ ဥ အ သ င 11
- သည အ စ က စ မ တ ဆ င ရ ည က 11
- အ လ ဝတ ခ က တ သ သန ရ င သည အ 11
- အ သ င တ န စ ဥ သက တ ရ က တ စ မ ည 11
- အစ ဥ ထ က က စ သ တ စ န င သည 11
- バッテリー寿命を延ばすために 最低 3 か月に 1 回はフル充電してください バッテリーの寿命は使用パターンや 環境条件によって異なります jbl xtreme 3 は ケーブル類を接続した まま水に濡らさないでください jbl xtreme 3 の充電中は水に濡らさないで ください 水をこぼした後は 完全に 乾いて清潔になるまでスピーカーを 充電しないでください 濡らしたまま 充電すると スピーカーまたは入力ソ ースに修復不可能な損傷を与える場 合があります 11
- 为了保护电池寿命 请每至少 3 个月 进行一次满充 电池寿命因使用方式 和环境条件而异 11
- 使用外部适配器或 usb c 线缆充电时 扬声器性能可能会受到影响 11
- 拆除连接线缆前 请勿让 jbl xtreme 3 接 触液体 此外 充电时请勿让 jbl xtreme 3 碰到水 如液体溅落到了扬 声器上 待机器干燥洁净之后方可充 电 潮湿时充电可能导致扬声器或电 源永久损坏 11
- 為保護電池的使用壽命 請至少每 3 個月對電池充滿一次電 電池續航時 間因使用模式和環境條件而異 11
- 當使用外部適配器或 usb c 纜線時 喇 叭效能在充電期間會受影響 11
- 請勿在不拆除纜線連接的情況下使 jbl xtreme 3 接觸液體 充電期間也不要 讓 jbl xtreme 3 接觸水 被溢出的液體打 濕後 須等待喇叭完全乾燥和乾淨後 再為其充電 打濕時充電可能對喇叭 或電源造成永久性損壞 11
- 배터리 수명을 보호하려면 3 개월에 한 번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오 배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에 따라 다를 수 있습니다 연결된 케이블을 분리하기 전에 jbl xtreme 3 을 액체에 노출하지 마십시오 충전 중에는 jbl xtreme 3 을 물에 노출시키지 마십시오 스피커에 액체를 쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가 되기 전까지 충전하지 마십시오 젖은 상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이 영구적으로 손상됩니다 외부 어댑터나 usb c 케이블을 사용하는 경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을 받을 수 있습니다 11
- ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ partyboost ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ jbl portable ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ jbl portable ﺭﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﻞﻘﻨﺘﳌﺍ ﻦﺣﺎﺸﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺭﺎﺟ ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌ ip67 11
- ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳ ﺤﻟ ar ﻁﺎ ﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ 11
- ﺀﺍﺩﺃ ﺮﺛﺄﺘﻴﺳ usb c ﻞﺒﻛ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ 11
- ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ 11
- ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀ ﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺗ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺽ ﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﲆﻋ ﻪﻨﺤﺷ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺎ ﻣﺎ ﻪﺘﻓﺎﻈﻧﻭ ﻪﻓﺎﻔﺟ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﻪﻨﺤﺷ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﱃﺇ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ 11
- Aby zachować czas eksploatacji akumulatora należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego odłączenia przewodu nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z wodą podczas ładowania w przypadku rozlania płynu głośnika nie należy ładować aż do całkowitego wysuszenia i oczyszczenia ładowanie mokrego głośnika mogłoby skutkować trwałym uszkodzeniem głośnika lub źródła zasilania w przypadku używania zasilacza zewnętrznego lub kabla usb c działanie głośnika podczas ładowania może być zakłócone 12
- Agar baterai awet isi dayanya hingga penuh paling sedikit sekali setiap 3 bulan masa pakai baterai bervariasi tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan 12
- Akun käyttöiän turvaamiseksi lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta nesteille irrottamatta kaapeliyhteyttä älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta vedelle latauksen aikana jos kaiutin kastuu älä lataa sitä ennen kuin se on täysin kuiva ja puhdas lataus märkänä saattaa tuottaa pysyvän vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle käyttäessä ulkoista sovitinta tai usb c johtoa se vaikuttaa kaiuttimen suorituskykyyn latauksen aikana 12
- Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer az akkumulátor élettartama a használattól és a környezeti feltételektől függ a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása nélkül a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki víznek töltés közben folyadék kiömlése esetén csak akkor töltse a hangszórót amikor az teljesen megszáradt és tiszta ha nedvesen tölti akkor az áramforrás maradandóan megsérülhet külső adapter vagy usb c kábel használata esetén a töltés hatással van a hangszóró teljesítményére 12
- De prestaties van de luidspreker worden tijdens het opladen beïnvloed als u een externe adapter of usb c kabel gebruikt 12
- Do not expose the jbl xtreme 3 to liquids without removing cable connection do not expose jbl xtreme 3 to water while charging after a liquid spill do not charge your speaker until it s completely dry and clean charging when wet may result in permanent damage to the speaker or power source 12
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 12
- For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser udsæt ikke jbl xtreme 3 for væsker uden at fjerne kabelforbindelsen udsæt ikke jbl xtreme 3 for vand under opladning efter et væskespild må højttaleren ikke oplades før den er helt tør og ren opladning når den er våd kan medføre permanent beskadigelse af højttaleren eller strømkilden når du bruger en ekstern adapter eller et usb c kabel påvirkes højttalerens ydeevne under opladningen 12
- For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3 måned batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for væsker uten at ledningene er trukket ut først jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for vann under lading hvis du søler vann på den må du ikke lade høyttaleren før den er helt tørr og ren hvis den lades mens den er våt kan det føre til permanent skade på høyttaleren eller strømkilden når du brukeren ekstern adapter eller usb c kabel vil høyttalerytelsen påvirkes under lading 12
- För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden 12
- Jangan biarkan jbl xtreme 3 terkena cairan tanpa melepas koneksi kabel jangan biarkan jbl xtreme 3 12
- Kablo bağlantısını çıkarmadan jbl xtreme 3 ü sıvıya maruz bırakmayın jbl xtreme 3 ü şarj ederken suya maruz bırakmayın sıvı döküldükten sonra hoparlörünüzü tamamen kuruyana ve temiz olana kadar şarj etmeyin islakken şarj etmek hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı olarak hasar verebilir 12
- Pa_jbl_xtreme 3_ global_qsg_cr_v11 12
- Pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 9 22 2020 11 43 22 am 9 22 2020 11 43 22 am 12
- Para garantir a durabilidade da bateria carregue a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses a vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente nunca exponha a jbl xtreme 3 a líquidos sem antes desconectar os fios nunca deixe a jbl xtreme 3 entrar em contato com água enquanto a bateria estiver sendo carregada se a caixa de som entrar em contato com líquido só carregue a bateria depois que a caixa estiver limpa e seca isso pode causar danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia o uso de adaptadores externos ou cabos usb c afeta o funcionamento da caixa de som 12
- Para proteger la duración de la batería cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses la duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales no expongas el jbl xtreme 3 a líquidos sin quitar la conexión por cable no expongas el jbl xtreme 3 al agua mientras se carga si se produce un derrame de líquido no cargues el altavoz hasta que esté completamente limpio y seco cargar el altavoz mientras está húmedo puede causar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación al utilizar un adaptador externo o un cable usb c el rendimiento del altavoz se verá afectado durante la carga 12
- Per preservare la durata della batteria effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi la durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con i liquidi senza aver rimosso il collegamento del cavo non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con l acqua durante la ricarica dopo che del liquido è stato versato sullo speaker non ricaricarlo finché non è completamente asciutto e pulito effettuando la ricarica quando è ancora bagnato potrebbe causare danni permanenti allo speaker o alla fonte di alimentazione quando si utilizza un trasformatore esterno o un cavo usb c le prestazioni dello speaker vengono influenzate durante la ricarica 12
- Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir 12
- Pour protéger la vie de la batterie chargez la complètement au moins une fois tous les 3 mois la durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d utilisation et des conditions environnementales n exposez pas la jbl xtreme 3 aux liquides sans débrancher son câble n exposez pas la jbl xtreme 3 à l eau pendant sa charge après un déversement de liquide ne chargez pas votre enceinte tant qu elle n est pas complètement sèche et propre charger l enceinte lorsqu elle est mouillée peut endommager définitivement l enceinte ou la source d alimentation les performances de l enceinte seront affectées pendant la charge lorsqu un adaptateur externe ou un câble usb c sont utilisés 12
- Setze den jbl xtreme 3 keinen flüssigkeiten aus während er über kabel verbunden ist setze den jbl xtreme 3 während des ladevorgangs keinem wasser aus falls flüssigkeit auf den lautsprecher gelangt ist lade ihn erst auf nachdem er vollständig trocken und sauber ist das laden im nassen zustand kann zu dauerhaften schäden am lautsprecher oder an der stromquelle führen bei verwendung eines externen adapters oder eines usb c kabels wird die leistung des lautsprechers während des ladevorgangs beeinträchtigt 12
- Terkena air saat mengisi daya jika terkena tumpahan jangan isi daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya pengisian daya dalam keadaan basah dapat menyebabkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber listrik kinerja speaker akan terpengaruh selama pengisian saat menggunakan adaptor eksternal atau kabel usb c 12
- The bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig inc and any use of such marks by harman international industries incorporated is under license other trademarks and trade names are those of their respective owners 12
- To protect battery lifespan fully charge at least once every 3 months battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions 12
- Vid användning av en extern adapter eller en usb c kabel påverkas högtalarens prestanda 12
- Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen de levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities 12
- When using an external adapter or usb c cable the speaker performance will be affected during charging 12
- Xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ တ တ ထ မ 12
- Şarj esnasında harici bir adaptör veya usb c kablosu kullanırken hoparlör performansı etkilenecektir 12
- Μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε υγρά χωρίς να αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε νερό κατά τη φόρτιση εάν χυθεί υγρό μην φορτίσετε το ηχείο μέχρι να στεγνώσει και καθαρίσει εντελώς η φόρτιση ενώ έχει υγρασία μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή ή καλώδιο usb c η απόδοση του ηχείου μπορεί να επηρεαστεί κατά τη φόρτιση 12
- Активная акустическая система 12
- Гарантийный период 1 год 12
- Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия следующих после разделительного знака кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000 my0000000 где m месяц производства а январь b февраль c март и т д и y год производства a 2010 b 2011 c 2012 и т д 12
- Изготовитель харман интернешнл индастриз инкорпорейтед сша 06901 коннектикут г стэмфорд атлантик стрит 400 офис 1500 12
- Импортер ooo харман рус сиайэс россия 127018 г москва ул двинцев д 2 к 1 12
- Информация о сервисных центрах www harman com ru 12
- Организация уполномоченная на принятие претензий потребителей ooo харман рус сиайэс 12
- При использовании внешнего адаптера или кабеля usb c зарядка будет влиять на рабочие характеристики колонки 12
- Сделано в китае 12
- Срок службы 2 года 12
- Техническая поддержка 8 800 700 0467 12
- Товар сертифицирован 12
- Чтобы продлить срок службы аккумулятора полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды 12
- השולשב םעפ תוחפל האולמב הללוסה תא ןפואל םאתהב ונתשי הללוסה ייח םישדוח הביבסה יאנתלו שומישה ילבמ םילזונל jbl xtreme 3 תא ףושחל ןיא תא ףושחל ןיא םילבכה רוביח תא ריסהל רחאל הניעטה ןמזב םימל jbl xtreme 3 לוקמרה תא ונעטת לא םילזונל הפישח ןמזב הניעט ןיטולחל יקנו שבי היהיש דע יתלב קזנל םורגל הלולע בוטר רישכמהש חוכה קפסל וא לוקמרל ךיפה usb c לובכב וא ינוציח םאתמב שומיש ןמזב הניעטה ךלהמב ועפשוי םילוקמרה יעוציב 12
- ןועטל שי הללוסה ייח ךרוא לע ןגהל יד 12
- က ယ ရ န အန ည ဆ 3 လတ ထစ က က မ 12
- ခ င က စ က သ မ ဟ တ ထ ဝ ရ င ခ မ စ က 12
- ခ င အ သ င က ရ ယ သ မ ဟ တ ထ usb c 12
- ခ ဖစ သည 12
- တ က ဘယ က က က အသ ခ အ သ င 12
- တ က ဘယ က က မ အ ဖယ ရ ခ င မ ရ 12
- တ စ န င အရ ည ဖ တ ထ စ င မ က သင စ က 12
- တ တ ထ မ တ စ န င အ သ င တ န စ ဥ တ ထ င jbl 12
- တ ထ ဝန က င အတ ခ အတ န မ အတ 12
- ထရ သက တ ထမ သည သ စ မ စ မ န င 12
- ဘ jbl xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ 12
- ဘတ ထထရ က အ အခ ည သ င ဘတ ထ 12
- ဘတ ထထရ သက တ ထမ တ ထ တ တ ထ င ခ င မ က 12
- မ တ ထည ပ အတ ခ င အလ ရ န င သည 12
- မ အ သ င စ စ တ ထ တ န စ ဥ အ သ င 12
- သည အ စ က စ မ တ ဆ င ရ ည က 12
- အ လ ဝတ ခ က တ သ သန ရ င သည အ 12
- အ သ င တ န စ ဥ သက တ ရ က တ စ မ ည 12
- အစ ဥ ထ က က စ သ တ စ န င သည 12
- バッテリー寿命を延ばすために 最低 3 か月に 1 回はフル充電してください バッテリーの寿命は使用パターンや 環境条件によって異なります jbl xtreme 3 は ケーブル類を接続した まま水に濡らさないでください jbl xtreme 3 の充電中は水に濡らさないで ください 水をこぼした後は 完全に 乾いて清潔になるまでスピーカーを 充電しないでください 濡らしたまま 充電すると スピーカーまたは入力ソ ースに修復不可能な損傷を与える場 合があります 12
- 为了保护电池寿命 请每至少 3 个月 进行一次满充 电池寿命因使用方式 和环境条件而异 12
- 使用外部适配器或 usb c 线缆充电时 扬声器性能可能会受到影响 12
- 拆除连接线缆前 请勿让 jbl xtreme 3 接 触液体 此外 充电时请勿让 jbl xtreme 3 碰到水 如液体溅落到了扬 声器上 待机器干燥洁净之后方可充 电 潮湿时充电可能导致扬声器或电 源永久损坏 12
- 為保護電池的使用壽命 請至少每 3 個月對電池充滿一次電 電池續航時 間因使用模式和環境條件而異 12
- 當使用外部適配器或 usb c 纜線時 喇 叭效能在充電期間會受影響 12
- 請勿在不拆除纜線連接的情況下使 jbl xtreme 3 接觸液體 充電期間也不要 讓 jbl xtreme 3 接觸水 被溢出的液體打 濕後 須等待喇叭完全乾燥和乾淨後 再為其充電 打濕時充電可能對喇叭 或電源造成永久性損壞 12
- 배터리 수명을 보호하려면 3 개월에 한 번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오 배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에 따라 다를 수 있습니다 연결된 케이블을 분리하기 전에 jbl xtreme 3 을 액체에 노출하지 마십시오 충전 중에는 jbl xtreme 3 을 물에 노출시키지 마십시오 스피커에 액체를 쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가 되기 전까지 충전하지 마십시오 젖은 상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이 영구적으로 손상됩니다 외부 어댑터나 usb c 케이블을 사용하는 경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을 받을 수 있습니다 12
- ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ partyboost ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ jbl portable ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ jbl portable ﺭﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﻞﻘﻨﺘﳌﺍ ﻦﺣﺎﺸﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺭﺎﺟ ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌ ip67 12
- ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳ ﺤﻟ ar ﻁﺎ ﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ 12
- ﺀﺍﺩﺃ ﺮﺛﺄﺘﻴﺳ usb c ﻞﺒﻛ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ 12
- ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ 12
- ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀ ﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺗ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺽ ﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﲆﻋ ﻪﻨﺤﺷ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺎ ﻣﺎ ﻪﺘﻓﺎﻈﻧﻭ ﻪﻓﺎﻔﺟ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﻪﻨﺤﺷ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﱃﺇ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ 12
- Aby zachować czas eksploatacji akumulatora należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego odłączenia przewodu nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z wodą podczas ładowania w przypadku rozlania płynu głośnika nie należy ładować aż do całkowitego wysuszenia i oczyszczenia ładowanie mokrego głośnika mogłoby skutkować trwałym uszkodzeniem głośnika lub źródła zasilania w przypadku używania zasilacza zewnętrznego lub kabla usb c działanie głośnika podczas ładowania może być zakłócone 13
- Agar baterai awet isi dayanya hingga penuh paling sedikit sekali setiap 3 bulan masa pakai baterai bervariasi tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan 13
- Akun käyttöiän turvaamiseksi lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta nesteille irrottamatta kaapeliyhteyttä älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta vedelle latauksen aikana jos kaiutin kastuu älä lataa sitä ennen kuin se on täysin kuiva ja puhdas lataus märkänä saattaa tuottaa pysyvän vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle käyttäessä ulkoista sovitinta tai usb c johtoa se vaikuttaa kaiuttimen suorituskykyyn latauksen aikana 13
- Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer az akkumulátor élettartama a használattól és a környezeti feltételektől függ a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása nélkül a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki víznek töltés közben folyadék kiömlése esetén csak akkor töltse a hangszórót amikor az teljesen megszáradt és tiszta ha nedvesen tölti akkor az áramforrás maradandóan megsérülhet külső adapter vagy usb c kábel használata esetén a töltés hatással van a hangszóró teljesítményére 13
- De prestaties van de luidspreker worden tijdens het opladen beïnvloed als u een externe adapter of usb c kabel gebruikt 13
- Do not expose the jbl xtreme 3 to liquids without removing cable connection do not expose jbl xtreme 3 to water while charging after a liquid spill do not charge your speaker until it s completely dry and clean charging when wet may result in permanent damage to the speaker or power source 13
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 13
- For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser udsæt ikke jbl xtreme 3 for væsker uden at fjerne kabelforbindelsen udsæt ikke jbl xtreme 3 for vand under opladning efter et væskespild må højttaleren ikke oplades før den er helt tør og ren opladning når den er våd kan medføre permanent beskadigelse af højttaleren eller strømkilden når du bruger en ekstern adapter eller et usb c kabel påvirkes højttalerens ydeevne under opladningen 13
- For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3 måned batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for væsker uten at ledningene er trukket ut først jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for vann under lading hvis du søler vann på den må du ikke lade høyttaleren før den er helt tørr og ren hvis den lades mens den er våt kan det føre til permanent skade på høyttaleren eller strømkilden når du brukeren ekstern adapter eller usb c kabel vil høyttalerytelsen påvirkes under lading 13
- För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden 13
- Jangan biarkan jbl xtreme 3 terkena cairan tanpa melepas koneksi kabel jangan biarkan jbl xtreme 3 13
- Kablo bağlantısını çıkarmadan jbl xtreme 3 ü sıvıya maruz bırakmayın jbl xtreme 3 ü şarj ederken suya maruz bırakmayın sıvı döküldükten sonra hoparlörünüzü tamamen kuruyana ve temiz olana kadar şarj etmeyin islakken şarj etmek hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı olarak hasar verebilir 13
- Pa_jbl_xtreme 3_ global_qsg_cr_v11 13
- Pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 9 22 2020 11 43 22 am 9 22 2020 11 43 22 am 13
- Para garantir a durabilidade da bateria carregue a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses a vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente nunca exponha a jbl xtreme 3 a líquidos sem antes desconectar os fios nunca deixe a jbl xtreme 3 entrar em contato com água enquanto a bateria estiver sendo carregada se a caixa de som entrar em contato com líquido só carregue a bateria depois que a caixa estiver limpa e seca isso pode causar danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia o uso de adaptadores externos ou cabos usb c afeta o funcionamento da caixa de som 13
- Para proteger la duración de la batería cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses la duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales no expongas el jbl xtreme 3 a líquidos sin quitar la conexión por cable no expongas el jbl xtreme 3 al agua mientras se carga si se produce un derrame de líquido no cargues el altavoz hasta que esté completamente limpio y seco cargar el altavoz mientras está húmedo puede causar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación al utilizar un adaptador externo o un cable usb c el rendimiento del altavoz se verá afectado durante la carga 13
- Per preservare la durata della batteria effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi la durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con i liquidi senza aver rimosso il collegamento del cavo non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con l acqua durante la ricarica dopo che del liquido è stato versato sullo speaker non ricaricarlo finché non è completamente asciutto e pulito effettuando la ricarica quando è ancora bagnato potrebbe causare danni permanenti allo speaker o alla fonte di alimentazione quando si utilizza un trasformatore esterno o un cavo usb c le prestazioni dello speaker vengono influenzate durante la ricarica 13
- Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir 13
- Pour protéger la vie de la batterie chargez la complètement au moins une fois tous les 3 mois la durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d utilisation et des conditions environnementales n exposez pas la jbl xtreme 3 aux liquides sans débrancher son câble n exposez pas la jbl xtreme 3 à l eau pendant sa charge après un déversement de liquide ne chargez pas votre enceinte tant qu elle n est pas complètement sèche et propre charger l enceinte lorsqu elle est mouillée peut endommager définitivement l enceinte ou la source d alimentation les performances de l enceinte seront affectées pendant la charge lorsqu un adaptateur externe ou un câble usb c sont utilisés 13
- Setze den jbl xtreme 3 keinen flüssigkeiten aus während er über kabel verbunden ist setze den jbl xtreme 3 während des ladevorgangs keinem wasser aus falls flüssigkeit auf den lautsprecher gelangt ist lade ihn erst auf nachdem er vollständig trocken und sauber ist das laden im nassen zustand kann zu dauerhaften schäden am lautsprecher oder an der stromquelle führen bei verwendung eines externen adapters oder eines usb c kabels wird die leistung des lautsprechers während des ladevorgangs beeinträchtigt 13
- Terkena air saat mengisi daya jika terkena tumpahan jangan isi daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya pengisian daya dalam keadaan basah dapat menyebabkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber listrik kinerja speaker akan terpengaruh selama pengisian saat menggunakan adaptor eksternal atau kabel usb c 13
- The bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig inc and any use of such marks by harman international industries incorporated is under license other trademarks and trade names are those of their respective owners 13
- To protect battery lifespan fully charge at least once every 3 months battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions 13
- Vid användning av en extern adapter eller en usb c kabel påverkas högtalarens prestanda 13
- Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen de levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities 13
- When using an external adapter or usb c cable the speaker performance will be affected during charging 13
- Xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ တ တ ထ မ 13
- Şarj esnasında harici bir adaptör veya usb c kablosu kullanırken hoparlör performansı etkilenecektir 13
- Μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε υγρά χωρίς να αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε νερό κατά τη φόρτιση εάν χυθεί υγρό μην φορτίσετε το ηχείο μέχρι να στεγνώσει και καθαρίσει εντελώς η φόρτιση ενώ έχει υγρασία μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή ή καλώδιο usb c η απόδοση του ηχείου μπορεί να επηρεαστεί κατά τη φόρτιση 13
- Активная акустическая система 13
- Гарантийный период 1 год 13
- Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия следующих после разделительного знака кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000 my0000000 где m месяц производства а январь b февраль c март и т д и y год производства a 2010 b 2011 c 2012 и т д 13
- Изготовитель харман интернешнл индастриз инкорпорейтед сша 06901 коннектикут г стэмфорд атлантик стрит 400 офис 1500 13
- Импортер ooo харман рус сиайэс россия 127018 г москва ул двинцев д 2 к 1 13
- Информация о сервисных центрах www harman com ru 13
- Организация уполномоченная на принятие претензий потребителей ooo харман рус сиайэс 13
- При использовании внешнего адаптера или кабеля usb c зарядка будет влиять на рабочие характеристики колонки 13
- Сделано в китае 13
- Срок службы 2 года 13
- Техническая поддержка 8 800 700 0467 13
- Товар сертифицирован 13
- Чтобы продлить срок службы аккумулятора полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды 13
- השולשב םעפ תוחפל האולמב הללוסה תא ןפואל םאתהב ונתשי הללוסה ייח םישדוח הביבסה יאנתלו שומישה ילבמ םילזונל jbl xtreme 3 תא ףושחל ןיא תא ףושחל ןיא םילבכה רוביח תא ריסהל רחאל הניעטה ןמזב םימל jbl xtreme 3 לוקמרה תא ונעטת לא םילזונל הפישח ןמזב הניעט ןיטולחל יקנו שבי היהיש דע יתלב קזנל םורגל הלולע בוטר רישכמהש חוכה קפסל וא לוקמרל ךיפה usb c לובכב וא ינוציח םאתמב שומיש ןמזב הניעטה ךלהמב ועפשוי םילוקמרה יעוציב 13
- ןועטל שי הללוסה ייח ךרוא לע ןגהל יד 13
- က ယ ရ န အန ည ဆ 3 လတ ထစ က က မ 13
- ခ င က စ က သ မ ဟ တ ထ ဝ ရ င ခ မ စ က 13
- ခ င အ သ င က ရ ယ သ မ ဟ တ ထ usb c 13
- ခ ဖစ သည 13
- တ က ဘယ က က က အသ ခ အ သ င 13
- တ က ဘယ က က မ အ ဖယ ရ ခ င မ ရ 13
- တ စ န င အရ ည ဖ တ ထ စ င မ က သင စ က 13
- တ တ ထ မ တ စ န င အ သ င တ န စ ဥ တ ထ င jbl 13
- တ ထ ဝန က င အတ ခ အတ န မ အတ 13
- ထရ သက တ ထမ သည သ စ မ စ မ န င 13
- ဘ jbl xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ 13
- ဘတ ထထရ က အ အခ ည သ င ဘတ ထ 13
- ဘတ ထထရ သက တ ထမ တ ထ တ တ ထ င ခ င မ က 13
- မ တ ထည ပ အတ ခ င အလ ရ န င သည 13
- မ အ သ င စ စ တ ထ တ န စ ဥ အ သ င 13
- သည အ စ က စ မ တ ဆ င ရ ည က 13
- အ လ ဝတ ခ က တ သ သန ရ င သည အ 13
- အ သ င တ န စ ဥ သက တ ရ က တ စ မ ည 13
- အစ ဥ ထ က က စ သ တ စ န င သည 13
- バッテリー寿命を延ばすために 最低 3 か月に 1 回はフル充電してください バッテリーの寿命は使用パターンや 環境条件によって異なります jbl xtreme 3 は ケーブル類を接続した まま水に濡らさないでください jbl xtreme 3 の充電中は水に濡らさないで ください 水をこぼした後は 完全に 乾いて清潔になるまでスピーカーを 充電しないでください 濡らしたまま 充電すると スピーカーまたは入力ソ ースに修復不可能な損傷を与える場 合があります 13
- 为了保护电池寿命 请每至少 3 个月 进行一次满充 电池寿命因使用方式 和环境条件而异 13
- 使用外部适配器或 usb c 线缆充电时 扬声器性能可能会受到影响 13
- 拆除连接线缆前 请勿让 jbl xtreme 3 接 触液体 此外 充电时请勿让 jbl xtreme 3 碰到水 如液体溅落到了扬 声器上 待机器干燥洁净之后方可充 电 潮湿时充电可能导致扬声器或电 源永久损坏 13
- 為保護電池的使用壽命 請至少每 3 個月對電池充滿一次電 電池續航時 間因使用模式和環境條件而異 13
- 當使用外部適配器或 usb c 纜線時 喇 叭效能在充電期間會受影響 13
- 請勿在不拆除纜線連接的情況下使 jbl xtreme 3 接觸液體 充電期間也不要 讓 jbl xtreme 3 接觸水 被溢出的液體打 濕後 須等待喇叭完全乾燥和乾淨後 再為其充電 打濕時充電可能對喇叭 或電源造成永久性損壞 13
- 배터리 수명을 보호하려면 3 개월에 한 번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오 배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에 따라 다를 수 있습니다 연결된 케이블을 분리하기 전에 jbl xtreme 3 을 액체에 노출하지 마십시오 충전 중에는 jbl xtreme 3 을 물에 노출시키지 마십시오 스피커에 액체를 쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가 되기 전까지 충전하지 마십시오 젖은 상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이 영구적으로 손상됩니다 외부 어댑터나 usb c 케이블을 사용하는 경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을 받을 수 있습니다 13
- ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ partyboost ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ jbl portable ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ jbl portable ﺭﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﻞﻘﻨﺘﳌﺍ ﻦﺣﺎﺸﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺭﺎﺟ ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌ ip67 13
- ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳ ﺤﻟ ar ﻁﺎ ﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ 13
- ﺀﺍﺩﺃ ﺮﺛﺄﺘﻴﺳ usb c ﻞﺒﻛ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ 13
- ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ 13
- ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀ ﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺗ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺽ ﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﲆﻋ ﻪﻨﺤﺷ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺎ ﻣﺎ ﻪﺘﻓﺎﻈﻧﻭ ﻪﻓﺎﻔﺟ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﻪﻨﺤﺷ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﱃﺇ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ 13
- Aby zachować czas eksploatacji akumulatora należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego odłączenia przewodu nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z wodą podczas ładowania w przypadku rozlania płynu głośnika nie należy ładować aż do całkowitego wysuszenia i oczyszczenia ładowanie mokrego głośnika mogłoby skutkować trwałym uszkodzeniem głośnika lub źródła zasilania w przypadku używania zasilacza zewnętrznego lub kabla usb c działanie głośnika podczas ładowania może być zakłócone 14
- Agar baterai awet isi dayanya hingga penuh paling sedikit sekali setiap 3 bulan masa pakai baterai bervariasi tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan 14
- Akun käyttöiän turvaamiseksi lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta nesteille irrottamatta kaapeliyhteyttä älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta vedelle latauksen aikana jos kaiutin kastuu älä lataa sitä ennen kuin se on täysin kuiva ja puhdas lataus märkänä saattaa tuottaa pysyvän vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle käyttäessä ulkoista sovitinta tai usb c johtoa se vaikuttaa kaiuttimen suorituskykyyn latauksen aikana 14
- Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer az akkumulátor élettartama a használattól és a környezeti feltételektől függ a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása nélkül a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki víznek töltés közben folyadék kiömlése esetén csak akkor töltse a hangszórót amikor az teljesen megszáradt és tiszta ha nedvesen tölti akkor az áramforrás maradandóan megsérülhet külső adapter vagy usb c kábel használata esetén a töltés hatással van a hangszóró teljesítményére 14
- De prestaties van de luidspreker worden tijdens het opladen beïnvloed als u een externe adapter of usb c kabel gebruikt 14
- Do not expose the jbl xtreme 3 to liquids without removing cable connection do not expose jbl xtreme 3 to water while charging after a liquid spill do not charge your speaker until it s completely dry and clean charging when wet may result in permanent damage to the speaker or power source 14
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 14
- For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser udsæt ikke jbl xtreme 3 for væsker uden at fjerne kabelforbindelsen udsæt ikke jbl xtreme 3 for vand under opladning efter et væskespild må højttaleren ikke oplades før den er helt tør og ren opladning når den er våd kan medføre permanent beskadigelse af højttaleren eller strømkilden når du bruger en ekstern adapter eller et usb c kabel påvirkes højttalerens ydeevne under opladningen 14
- For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3 måned batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for væsker uten at ledningene er trukket ut først jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for vann under lading hvis du søler vann på den må du ikke lade høyttaleren før den er helt tørr og ren hvis den lades mens den er våt kan det føre til permanent skade på høyttaleren eller strømkilden når du brukeren ekstern adapter eller usb c kabel vil høyttalerytelsen påvirkes under lading 14
- För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden 14
- Jangan biarkan jbl xtreme 3 terkena cairan tanpa melepas koneksi kabel jangan biarkan jbl xtreme 3 14
- Kablo bağlantısını çıkarmadan jbl xtreme 3 ü sıvıya maruz bırakmayın jbl xtreme 3 ü şarj ederken suya maruz bırakmayın sıvı döküldükten sonra hoparlörünüzü tamamen kuruyana ve temiz olana kadar şarj etmeyin islakken şarj etmek hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı olarak hasar verebilir 14
- Pa_jbl_xtreme 3_ global_qsg_cr_v11 14
- Pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 9 22 2020 11 43 22 am 9 22 2020 11 43 22 am 14
- Para garantir a durabilidade da bateria carregue a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses a vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente nunca exponha a jbl xtreme 3 a líquidos sem antes desconectar os fios nunca deixe a jbl xtreme 3 entrar em contato com água enquanto a bateria estiver sendo carregada se a caixa de som entrar em contato com líquido só carregue a bateria depois que a caixa estiver limpa e seca isso pode causar danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia o uso de adaptadores externos ou cabos usb c afeta o funcionamento da caixa de som 14
- Para proteger la duración de la batería cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses la duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales no expongas el jbl xtreme 3 a líquidos sin quitar la conexión por cable no expongas el jbl xtreme 3 al agua mientras se carga si se produce un derrame de líquido no cargues el altavoz hasta que esté completamente limpio y seco cargar el altavoz mientras está húmedo puede causar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación al utilizar un adaptador externo o un cable usb c el rendimiento del altavoz se verá afectado durante la carga 14
- Per preservare la durata della batteria effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi la durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con i liquidi senza aver rimosso il collegamento del cavo non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con l acqua durante la ricarica dopo che del liquido è stato versato sullo speaker non ricaricarlo finché non è completamente asciutto e pulito effettuando la ricarica quando è ancora bagnato potrebbe causare danni permanenti allo speaker o alla fonte di alimentazione quando si utilizza un trasformatore esterno o un cavo usb c le prestazioni dello speaker vengono influenzate durante la ricarica 14
- Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir 14
- Pour protéger la vie de la batterie chargez la complètement au moins une fois tous les 3 mois la durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d utilisation et des conditions environnementales n exposez pas la jbl xtreme 3 aux liquides sans débrancher son câble n exposez pas la jbl xtreme 3 à l eau pendant sa charge après un déversement de liquide ne chargez pas votre enceinte tant qu elle n est pas complètement sèche et propre charger l enceinte lorsqu elle est mouillée peut endommager définitivement l enceinte ou la source d alimentation les performances de l enceinte seront affectées pendant la charge lorsqu un adaptateur externe ou un câble usb c sont utilisés 14
- Setze den jbl xtreme 3 keinen flüssigkeiten aus während er über kabel verbunden ist setze den jbl xtreme 3 während des ladevorgangs keinem wasser aus falls flüssigkeit auf den lautsprecher gelangt ist lade ihn erst auf nachdem er vollständig trocken und sauber ist das laden im nassen zustand kann zu dauerhaften schäden am lautsprecher oder an der stromquelle führen bei verwendung eines externen adapters oder eines usb c kabels wird die leistung des lautsprechers während des ladevorgangs beeinträchtigt 14
- Terkena air saat mengisi daya jika terkena tumpahan jangan isi daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya pengisian daya dalam keadaan basah dapat menyebabkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber listrik kinerja speaker akan terpengaruh selama pengisian saat menggunakan adaptor eksternal atau kabel usb c 14
- The bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig inc and any use of such marks by harman international industries incorporated is under license other trademarks and trade names are those of their respective owners 14
- To protect battery lifespan fully charge at least once every 3 months battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions 14
- Vid användning av en extern adapter eller en usb c kabel påverkas högtalarens prestanda 14
- Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen de levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities 14
- When using an external adapter or usb c cable the speaker performance will be affected during charging 14
- Xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ တ တ ထ မ 14
- Şarj esnasında harici bir adaptör veya usb c kablosu kullanırken hoparlör performansı etkilenecektir 14
- Μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε υγρά χωρίς να αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε νερό κατά τη φόρτιση εάν χυθεί υγρό μην φορτίσετε το ηχείο μέχρι να στεγνώσει και καθαρίσει εντελώς η φόρτιση ενώ έχει υγρασία μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή ή καλώδιο usb c η απόδοση του ηχείου μπορεί να επηρεαστεί κατά τη φόρτιση 14
- Активная акустическая система 14
- Гарантийный период 1 год 14
- Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия следующих после разделительного знака кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000 my0000000 где m месяц производства а январь b февраль c март и т д и y год производства a 2010 b 2011 c 2012 и т д 14
- Изготовитель харман интернешнл индастриз инкорпорейтед сша 06901 коннектикут г стэмфорд атлантик стрит 400 офис 1500 14
- Импортер ooo харман рус сиайэс россия 127018 г москва ул двинцев д 2 к 1 14
- Информация о сервисных центрах www harman com ru 14
- Организация уполномоченная на принятие претензий потребителей ooo харман рус сиайэс 14
- При использовании внешнего адаптера или кабеля usb c зарядка будет влиять на рабочие характеристики колонки 14
- Сделано в китае 14
- Срок службы 2 года 14
- Техническая поддержка 8 800 700 0467 14
- Товар сертифицирован 14
- Чтобы продлить срок службы аккумулятора полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды 14
- השולשב םעפ תוחפל האולמב הללוסה תא ןפואל םאתהב ונתשי הללוסה ייח םישדוח הביבסה יאנתלו שומישה ילבמ םילזונל jbl xtreme 3 תא ףושחל ןיא תא ףושחל ןיא םילבכה רוביח תא ריסהל רחאל הניעטה ןמזב םימל jbl xtreme 3 לוקמרה תא ונעטת לא םילזונל הפישח ןמזב הניעט ןיטולחל יקנו שבי היהיש דע יתלב קזנל םורגל הלולע בוטר רישכמהש חוכה קפסל וא לוקמרל ךיפה usb c לובכב וא ינוציח םאתמב שומיש ןמזב הניעטה ךלהמב ועפשוי םילוקמרה יעוציב 14
- ןועטל שי הללוסה ייח ךרוא לע ןגהל יד 14
- က ယ ရ န အန ည ဆ 3 လတ ထစ က က မ 14
- ခ င က စ က သ မ ဟ တ ထ ဝ ရ င ခ မ စ က 14
- ခ င အ သ င က ရ ယ သ မ ဟ တ ထ usb c 14
- ခ ဖစ သည 14
- တ က ဘယ က က က အသ ခ အ သ င 14
- တ က ဘယ က က မ အ ဖယ ရ ခ င မ ရ 14
- တ စ န င အရ ည ဖ တ ထ စ င မ က သင စ က 14
- တ တ ထ မ တ စ န င အ သ င တ န စ ဥ တ ထ င jbl 14
- တ ထ ဝန က င အတ ခ အတ န မ အတ 14
- ထရ သက တ ထမ သည သ စ မ စ မ န င 14
- ဘ jbl xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ 14
- ဘတ ထထရ က အ အခ ည သ င ဘတ ထ 14
- ဘတ ထထရ သက တ ထမ တ ထ တ တ ထ င ခ င မ က 14
- မ တ ထည ပ အတ ခ င အလ ရ န င သည 14
- မ အ သ င စ စ တ ထ တ န စ ဥ အ သ င 14
- သည အ စ က စ မ တ ဆ င ရ ည က 14
- အ လ ဝတ ခ က တ သ သန ရ င သည အ 14
- အ သ င တ န စ ဥ သက တ ရ က တ စ မ ည 14
- အစ ဥ ထ က က စ သ တ စ န င သည 14
- バッテリー寿命を延ばすために 最低 3 か月に 1 回はフル充電してください バッテリーの寿命は使用パターンや 環境条件によって異なります jbl xtreme 3 は ケーブル類を接続した まま水に濡らさないでください jbl xtreme 3 の充電中は水に濡らさないで ください 水をこぼした後は 完全に 乾いて清潔になるまでスピーカーを 充電しないでください 濡らしたまま 充電すると スピーカーまたは入力ソ ースに修復不可能な損傷を与える場 合があります 14
- 为了保护电池寿命 请每至少 3 个月 进行一次满充 电池寿命因使用方式 和环境条件而异 14
- 使用外部适配器或 usb c 线缆充电时 扬声器性能可能会受到影响 14
- 拆除连接线缆前 请勿让 jbl xtreme 3 接 触液体 此外 充电时请勿让 jbl xtreme 3 碰到水 如液体溅落到了扬 声器上 待机器干燥洁净之后方可充 电 潮湿时充电可能导致扬声器或电 源永久损坏 14
- 為保護電池的使用壽命 請至少每 3 個月對電池充滿一次電 電池續航時 間因使用模式和環境條件而異 14
- 當使用外部適配器或 usb c 纜線時 喇 叭效能在充電期間會受影響 14
- 請勿在不拆除纜線連接的情況下使 jbl xtreme 3 接觸液體 充電期間也不要 讓 jbl xtreme 3 接觸水 被溢出的液體打 濕後 須等待喇叭完全乾燥和乾淨後 再為其充電 打濕時充電可能對喇叭 或電源造成永久性損壞 14
- 배터리 수명을 보호하려면 3 개월에 한 번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오 배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에 따라 다를 수 있습니다 연결된 케이블을 분리하기 전에 jbl xtreme 3 을 액체에 노출하지 마십시오 충전 중에는 jbl xtreme 3 을 물에 노출시키지 마십시오 스피커에 액체를 쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가 되기 전까지 충전하지 마십시오 젖은 상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이 영구적으로 손상됩니다 외부 어댑터나 usb c 케이블을 사용하는 경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을 받을 수 있습니다 14
- ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ partyboost ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ jbl portable ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ jbl portable ﺭﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﻞﻘﻨﺘﳌﺍ ﻦﺣﺎﺸﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺭﺎﺟ ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌ ip67 14
- ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳ ﺤﻟ ar ﻁﺎ ﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ 14
- ﺀﺍﺩﺃ ﺮﺛﺄﺘﻴﺳ usb c ﻞﺒﻛ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ 14
- ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ 14
- ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀ ﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺗ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺽ ﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﲆﻋ ﻪﻨﺤﺷ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺎ ﻣﺎ ﻪﺘﻓﺎﻈﻧﻭ ﻪﻓﺎﻔﺟ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﻪﻨﺤﺷ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﱃﺇ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ 14
- Aby zachować czas eksploatacji akumulatora należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego odłączenia przewodu nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z wodą podczas ładowania w przypadku rozlania płynu głośnika nie należy ładować aż do całkowitego wysuszenia i oczyszczenia ładowanie mokrego głośnika mogłoby skutkować trwałym uszkodzeniem głośnika lub źródła zasilania w przypadku używania zasilacza zewnętrznego lub kabla usb c działanie głośnika podczas ładowania może być zakłócone 15
- Agar baterai awet isi dayanya hingga penuh paling sedikit sekali setiap 3 bulan masa pakai baterai bervariasi tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan 15
- Akun käyttöiän turvaamiseksi lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta nesteille irrottamatta kaapeliyhteyttä älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta vedelle latauksen aikana jos kaiutin kastuu älä lataa sitä ennen kuin se on täysin kuiva ja puhdas lataus märkänä saattaa tuottaa pysyvän vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle käyttäessä ulkoista sovitinta tai usb c johtoa se vaikuttaa kaiuttimen suorituskykyyn latauksen aikana 15
- Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer az akkumulátor élettartama a használattól és a környezeti feltételektől függ a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása nélkül a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki víznek töltés közben folyadék kiömlése esetén csak akkor töltse a hangszórót amikor az teljesen megszáradt és tiszta ha nedvesen tölti akkor az áramforrás maradandóan megsérülhet külső adapter vagy usb c kábel használata esetén a töltés hatással van a hangszóró teljesítményére 15
- De prestaties van de luidspreker worden tijdens het opladen beïnvloed als u een externe adapter of usb c kabel gebruikt 15
- Do not expose the jbl xtreme 3 to liquids without removing cable connection do not expose jbl xtreme 3 to water while charging after a liquid spill do not charge your speaker until it s completely dry and clean charging when wet may result in permanent damage to the speaker or power source 15
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 15
- For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser udsæt ikke jbl xtreme 3 for væsker uden at fjerne kabelforbindelsen udsæt ikke jbl xtreme 3 for vand under opladning efter et væskespild må højttaleren ikke oplades før den er helt tør og ren opladning når den er våd kan medføre permanent beskadigelse af højttaleren eller strømkilden når du bruger en ekstern adapter eller et usb c kabel påvirkes højttalerens ydeevne under opladningen 15
- For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3 måned batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for væsker uten at ledningene er trukket ut først jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for vann under lading hvis du søler vann på den må du ikke lade høyttaleren før den er helt tørr og ren hvis den lades mens den er våt kan det føre til permanent skade på høyttaleren eller strømkilden når du brukeren ekstern adapter eller usb c kabel vil høyttalerytelsen påvirkes under lading 15
- För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden 15
- Jangan biarkan jbl xtreme 3 terkena cairan tanpa melepas koneksi kabel jangan biarkan jbl xtreme 3 15
- Kablo bağlantısını çıkarmadan jbl xtreme 3 ü sıvıya maruz bırakmayın jbl xtreme 3 ü şarj ederken suya maruz bırakmayın sıvı döküldükten sonra hoparlörünüzü tamamen kuruyana ve temiz olana kadar şarj etmeyin islakken şarj etmek hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı olarak hasar verebilir 15
- Pa_jbl_xtreme 3_ global_qsg_cr_v11 15
- Pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 9 22 2020 11 43 22 am 9 22 2020 11 43 22 am 15
- Para garantir a durabilidade da bateria carregue a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses a vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente nunca exponha a jbl xtreme 3 a líquidos sem antes desconectar os fios nunca deixe a jbl xtreme 3 entrar em contato com água enquanto a bateria estiver sendo carregada se a caixa de som entrar em contato com líquido só carregue a bateria depois que a caixa estiver limpa e seca isso pode causar danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia o uso de adaptadores externos ou cabos usb c afeta o funcionamento da caixa de som 15
- Para proteger la duración de la batería cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses la duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales no expongas el jbl xtreme 3 a líquidos sin quitar la conexión por cable no expongas el jbl xtreme 3 al agua mientras se carga si se produce un derrame de líquido no cargues el altavoz hasta que esté completamente limpio y seco cargar el altavoz mientras está húmedo puede causar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación al utilizar un adaptador externo o un cable usb c el rendimiento del altavoz se verá afectado durante la carga 15
- Per preservare la durata della batteria effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi la durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con i liquidi senza aver rimosso il collegamento del cavo non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con l acqua durante la ricarica dopo che del liquido è stato versato sullo speaker non ricaricarlo finché non è completamente asciutto e pulito effettuando la ricarica quando è ancora bagnato potrebbe causare danni permanenti allo speaker o alla fonte di alimentazione quando si utilizza un trasformatore esterno o un cavo usb c le prestazioni dello speaker vengono influenzate durante la ricarica 15
- Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir 15
- Pour protéger la vie de la batterie chargez la complètement au moins une fois tous les 3 mois la durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d utilisation et des conditions environnementales n exposez pas la jbl xtreme 3 aux liquides sans débrancher son câble n exposez pas la jbl xtreme 3 à l eau pendant sa charge après un déversement de liquide ne chargez pas votre enceinte tant qu elle n est pas complètement sèche et propre charger l enceinte lorsqu elle est mouillée peut endommager définitivement l enceinte ou la source d alimentation les performances de l enceinte seront affectées pendant la charge lorsqu un adaptateur externe ou un câble usb c sont utilisés 15
- Setze den jbl xtreme 3 keinen flüssigkeiten aus während er über kabel verbunden ist setze den jbl xtreme 3 während des ladevorgangs keinem wasser aus falls flüssigkeit auf den lautsprecher gelangt ist lade ihn erst auf nachdem er vollständig trocken und sauber ist das laden im nassen zustand kann zu dauerhaften schäden am lautsprecher oder an der stromquelle führen bei verwendung eines externen adapters oder eines usb c kabels wird die leistung des lautsprechers während des ladevorgangs beeinträchtigt 15
- Terkena air saat mengisi daya jika terkena tumpahan jangan isi daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya pengisian daya dalam keadaan basah dapat menyebabkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber listrik kinerja speaker akan terpengaruh selama pengisian saat menggunakan adaptor eksternal atau kabel usb c 15
- The bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig inc and any use of such marks by harman international industries incorporated is under license other trademarks and trade names are those of their respective owners 15
- To protect battery lifespan fully charge at least once every 3 months battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions 15
- Vid användning av en extern adapter eller en usb c kabel påverkas högtalarens prestanda 15
- Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen de levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities 15
- When using an external adapter or usb c cable the speaker performance will be affected during charging 15
- Xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ တ တ ထ မ 15
- Şarj esnasında harici bir adaptör veya usb c kablosu kullanırken hoparlör performansı etkilenecektir 15
- Μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε υγρά χωρίς να αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε νερό κατά τη φόρτιση εάν χυθεί υγρό μην φορτίσετε το ηχείο μέχρι να στεγνώσει και καθαρίσει εντελώς η φόρτιση ενώ έχει υγρασία μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή ή καλώδιο usb c η απόδοση του ηχείου μπορεί να επηρεαστεί κατά τη φόρτιση 15
- Активная акустическая система 15
- Гарантийный период 1 год 15
- Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия следующих после разделительного знака кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000 my0000000 где m месяц производства а январь b февраль c март и т д и y год производства a 2010 b 2011 c 2012 и т д 15
- Изготовитель харман интернешнл индастриз инкорпорейтед сша 06901 коннектикут г стэмфорд атлантик стрит 400 офис 1500 15
- Импортер ooo харман рус сиайэс россия 127018 г москва ул двинцев д 2 к 1 15
- Информация о сервисных центрах www harman com ru 15
- Организация уполномоченная на принятие претензий потребителей ooo харман рус сиайэс 15
- При использовании внешнего адаптера или кабеля usb c зарядка будет влиять на рабочие характеристики колонки 15
- Сделано в китае 15
- Срок службы 2 года 15
- Техническая поддержка 8 800 700 0467 15
- Товар сертифицирован 15
- Чтобы продлить срок службы аккумулятора полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды 15
- השולשב םעפ תוחפל האולמב הללוסה תא ןפואל םאתהב ונתשי הללוסה ייח םישדוח הביבסה יאנתלו שומישה ילבמ םילזונל jbl xtreme 3 תא ףושחל ןיא תא ףושחל ןיא םילבכה רוביח תא ריסהל רחאל הניעטה ןמזב םימל jbl xtreme 3 לוקמרה תא ונעטת לא םילזונל הפישח ןמזב הניעט ןיטולחל יקנו שבי היהיש דע יתלב קזנל םורגל הלולע בוטר רישכמהש חוכה קפסל וא לוקמרל ךיפה usb c לובכב וא ינוציח םאתמב שומיש ןמזב הניעטה ךלהמב ועפשוי םילוקמרה יעוציב 15
- ןועטל שי הללוסה ייח ךרוא לע ןגהל יד 15
- က ယ ရ န အန ည ဆ 3 လတ ထစ က က မ 15
- ခ င က စ က သ မ ဟ တ ထ ဝ ရ င ခ မ စ က 15
- ခ င အ သ င က ရ ယ သ မ ဟ တ ထ usb c 15
- ခ ဖစ သည 15
- တ က ဘယ က က က အသ ခ အ သ င 15
- တ က ဘယ က က မ အ ဖယ ရ ခ င မ ရ 15
- တ စ န င အရ ည ဖ တ ထ စ င မ က သင စ က 15
- တ တ ထ မ တ စ န င အ သ င တ န စ ဥ တ ထ င jbl 15
- တ ထ ဝန က င အတ ခ အတ န မ အတ 15
- ထရ သက တ ထမ သည သ စ မ စ မ န င 15
- ဘ jbl xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ 15
- ဘတ ထထရ က အ အခ ည သ င ဘတ ထ 15
- ဘတ ထထရ သက တ ထမ တ ထ တ တ ထ င ခ င မ က 15
- မ တ ထည ပ အတ ခ င အလ ရ န င သည 15
- မ အ သ င စ စ တ ထ တ န စ ဥ အ သ င 15
- သည အ စ က စ မ တ ဆ င ရ ည က 15
- အ လ ဝတ ခ က တ သ သန ရ င သည အ 15
- အ သ င တ န စ ဥ သက တ ရ က တ စ မ ည 15
- အစ ဥ ထ က က စ သ တ စ န င သည 15
- バッテリー寿命を延ばすために 最低 3 か月に 1 回はフル充電してください バッテリーの寿命は使用パターンや 環境条件によって異なります jbl xtreme 3 は ケーブル類を接続した まま水に濡らさないでください jbl xtreme 3 の充電中は水に濡らさないで ください 水をこぼした後は 完全に 乾いて清潔になるまでスピーカーを 充電しないでください 濡らしたまま 充電すると スピーカーまたは入力ソ ースに修復不可能な損傷を与える場 合があります 15
- 为了保护电池寿命 请每至少 3 个月 进行一次满充 电池寿命因使用方式 和环境条件而异 15
- 使用外部适配器或 usb c 线缆充电时 扬声器性能可能会受到影响 15
- 拆除连接线缆前 请勿让 jbl xtreme 3 接 触液体 此外 充电时请勿让 jbl xtreme 3 碰到水 如液体溅落到了扬 声器上 待机器干燥洁净之后方可充 电 潮湿时充电可能导致扬声器或电 源永久损坏 15
- 為保護電池的使用壽命 請至少每 3 個月對電池充滿一次電 電池續航時 間因使用模式和環境條件而異 15
- 當使用外部適配器或 usb c 纜線時 喇 叭效能在充電期間會受影響 15
- 請勿在不拆除纜線連接的情況下使 jbl xtreme 3 接觸液體 充電期間也不要 讓 jbl xtreme 3 接觸水 被溢出的液體打 濕後 須等待喇叭完全乾燥和乾淨後 再為其充電 打濕時充電可能對喇叭 或電源造成永久性損壞 15
- 배터리 수명을 보호하려면 3 개월에 한 번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오 배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에 따라 다를 수 있습니다 연결된 케이블을 분리하기 전에 jbl xtreme 3 을 액체에 노출하지 마십시오 충전 중에는 jbl xtreme 3 을 물에 노출시키지 마십시오 스피커에 액체를 쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가 되기 전까지 충전하지 마십시오 젖은 상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이 영구적으로 손상됩니다 외부 어댑터나 usb c 케이블을 사용하는 경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을 받을 수 있습니다 15
- ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ partyboost ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ jbl portable ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ jbl portable ﺭﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﻞﻘﻨﺘﳌﺍ ﻦﺣﺎﺸﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺭﺎﺟ ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌ ip67 15
- ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳ ﺤﻟ ar ﻁﺎ ﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ 15
- ﺀﺍﺩﺃ ﺮﺛﺄﺘﻴﺳ usb c ﻞﺒﻛ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ 15
- ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ 15
- ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀ ﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺗ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺽ ﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﲆﻋ ﻪﻨﺤﺷ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺎ ﻣﺎ ﻪﺘﻓﺎﻈﻧﻭ ﻪﻓﺎﻔﺟ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﻪﻨﺤﺷ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﱃﺇ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ 15
- Aby zachować czas eksploatacji akumulatora należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego odłączenia przewodu nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z wodą podczas ładowania w przypadku rozlania płynu głośnika nie należy ładować aż do całkowitego wysuszenia i oczyszczenia ładowanie mokrego głośnika mogłoby skutkować trwałym uszkodzeniem głośnika lub źródła zasilania w przypadku używania zasilacza zewnętrznego lub kabla usb c działanie głośnika podczas ładowania może być zakłócone 16
- Agar baterai awet isi dayanya hingga penuh paling sedikit sekali setiap 3 bulan masa pakai baterai bervariasi tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan 16
- Akun käyttöiän turvaamiseksi lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta nesteille irrottamatta kaapeliyhteyttä älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta vedelle latauksen aikana jos kaiutin kastuu älä lataa sitä ennen kuin se on täysin kuiva ja puhdas lataus märkänä saattaa tuottaa pysyvän vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle käyttäessä ulkoista sovitinta tai usb c johtoa se vaikuttaa kaiuttimen suorituskykyyn latauksen aikana 16
- Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer az akkumulátor élettartama a használattól és a környezeti feltételektől függ a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása nélkül a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki víznek töltés közben folyadék kiömlése esetén csak akkor töltse a hangszórót amikor az teljesen megszáradt és tiszta ha nedvesen tölti akkor az áramforrás maradandóan megsérülhet külső adapter vagy usb c kábel használata esetén a töltés hatással van a hangszóró teljesítményére 16
- De prestaties van de luidspreker worden tijdens het opladen beïnvloed als u een externe adapter of usb c kabel gebruikt 16
- Do not expose the jbl xtreme 3 to liquids without removing cable connection do not expose jbl xtreme 3 to water while charging after a liquid spill do not charge your speaker until it s completely dry and clean charging when wet may result in permanent damage to the speaker or power source 16
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 16
- For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser udsæt ikke jbl xtreme 3 for væsker uden at fjerne kabelforbindelsen udsæt ikke jbl xtreme 3 for vand under opladning efter et væskespild må højttaleren ikke oplades før den er helt tør og ren opladning når den er våd kan medføre permanent beskadigelse af højttaleren eller strømkilden når du bruger en ekstern adapter eller et usb c kabel påvirkes højttalerens ydeevne under opladningen 16
- For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3 måned batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for væsker uten at ledningene er trukket ut først jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for vann under lading hvis du søler vann på den må du ikke lade høyttaleren før den er helt tørr og ren hvis den lades mens den er våt kan det føre til permanent skade på høyttaleren eller strømkilden når du brukeren ekstern adapter eller usb c kabel vil høyttalerytelsen påvirkes under lading 16
- För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden 16
- Jangan biarkan jbl xtreme 3 terkena cairan tanpa melepas koneksi kabel jangan biarkan jbl xtreme 3 16
- Kablo bağlantısını çıkarmadan jbl xtreme 3 ü sıvıya maruz bırakmayın jbl xtreme 3 ü şarj ederken suya maruz bırakmayın sıvı döküldükten sonra hoparlörünüzü tamamen kuruyana ve temiz olana kadar şarj etmeyin islakken şarj etmek hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı olarak hasar verebilir 16
- Pa_jbl_xtreme 3_ global_qsg_cr_v11 16
- Pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 9 22 2020 11 43 22 am 9 22 2020 11 43 22 am 16
- Para garantir a durabilidade da bateria carregue a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses a vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente nunca exponha a jbl xtreme 3 a líquidos sem antes desconectar os fios nunca deixe a jbl xtreme 3 entrar em contato com água enquanto a bateria estiver sendo carregada se a caixa de som entrar em contato com líquido só carregue a bateria depois que a caixa estiver limpa e seca isso pode causar danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia o uso de adaptadores externos ou cabos usb c afeta o funcionamento da caixa de som 16
- Para proteger la duración de la batería cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses la duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales no expongas el jbl xtreme 3 a líquidos sin quitar la conexión por cable no expongas el jbl xtreme 3 al agua mientras se carga si se produce un derrame de líquido no cargues el altavoz hasta que esté completamente limpio y seco cargar el altavoz mientras está húmedo puede causar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación al utilizar un adaptador externo o un cable usb c el rendimiento del altavoz se verá afectado durante la carga 16
- Per preservare la durata della batteria effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi la durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con i liquidi senza aver rimosso il collegamento del cavo non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con l acqua durante la ricarica dopo che del liquido è stato versato sullo speaker non ricaricarlo finché non è completamente asciutto e pulito effettuando la ricarica quando è ancora bagnato potrebbe causare danni permanenti allo speaker o alla fonte di alimentazione quando si utilizza un trasformatore esterno o un cavo usb c le prestazioni dello speaker vengono influenzate durante la ricarica 16
- Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir 16
- Pour protéger la vie de la batterie chargez la complètement au moins une fois tous les 3 mois la durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d utilisation et des conditions environnementales n exposez pas la jbl xtreme 3 aux liquides sans débrancher son câble n exposez pas la jbl xtreme 3 à l eau pendant sa charge après un déversement de liquide ne chargez pas votre enceinte tant qu elle n est pas complètement sèche et propre charger l enceinte lorsqu elle est mouillée peut endommager définitivement l enceinte ou la source d alimentation les performances de l enceinte seront affectées pendant la charge lorsqu un adaptateur externe ou un câble usb c sont utilisés 16
- Setze den jbl xtreme 3 keinen flüssigkeiten aus während er über kabel verbunden ist setze den jbl xtreme 3 während des ladevorgangs keinem wasser aus falls flüssigkeit auf den lautsprecher gelangt ist lade ihn erst auf nachdem er vollständig trocken und sauber ist das laden im nassen zustand kann zu dauerhaften schäden am lautsprecher oder an der stromquelle führen bei verwendung eines externen adapters oder eines usb c kabels wird die leistung des lautsprechers während des ladevorgangs beeinträchtigt 16
- Terkena air saat mengisi daya jika terkena tumpahan jangan isi daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya pengisian daya dalam keadaan basah dapat menyebabkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber listrik kinerja speaker akan terpengaruh selama pengisian saat menggunakan adaptor eksternal atau kabel usb c 16
- The bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig inc and any use of such marks by harman international industries incorporated is under license other trademarks and trade names are those of their respective owners 16
- To protect battery lifespan fully charge at least once every 3 months battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions 16
- Vid användning av en extern adapter eller en usb c kabel påverkas högtalarens prestanda 16
- Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen de levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities 16
- When using an external adapter or usb c cable the speaker performance will be affected during charging 16
- Xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ တ တ ထ မ 16
- Şarj esnasında harici bir adaptör veya usb c kablosu kullanırken hoparlör performansı etkilenecektir 16
- Μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε υγρά χωρίς να αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε νερό κατά τη φόρτιση εάν χυθεί υγρό μην φορτίσετε το ηχείο μέχρι να στεγνώσει και καθαρίσει εντελώς η φόρτιση ενώ έχει υγρασία μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή ή καλώδιο usb c η απόδοση του ηχείου μπορεί να επηρεαστεί κατά τη φόρτιση 16
- Активная акустическая система 16
- Гарантийный период 1 год 16
- Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия следующих после разделительного знака кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000 my0000000 где m месяц производства а январь b февраль c март и т д и y год производства a 2010 b 2011 c 2012 и т д 16
- Изготовитель харман интернешнл индастриз инкорпорейтед сша 06901 коннектикут г стэмфорд атлантик стрит 400 офис 1500 16
- Импортер ooo харман рус сиайэс россия 127018 г москва ул двинцев д 2 к 1 16
- Информация о сервисных центрах www harman com ru 16
- Организация уполномоченная на принятие претензий потребителей ooo харман рус сиайэс 16
- При использовании внешнего адаптера или кабеля usb c зарядка будет влиять на рабочие характеристики колонки 16
- Сделано в китае 16
- Срок службы 2 года 16
- Техническая поддержка 8 800 700 0467 16
- Товар сертифицирован 16
- Чтобы продлить срок службы аккумулятора полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды 16
- השולשב םעפ תוחפל האולמב הללוסה תא ןפואל םאתהב ונתשי הללוסה ייח םישדוח הביבסה יאנתלו שומישה ילבמ םילזונל jbl xtreme 3 תא ףושחל ןיא תא ףושחל ןיא םילבכה רוביח תא ריסהל רחאל הניעטה ןמזב םימל jbl xtreme 3 לוקמרה תא ונעטת לא םילזונל הפישח ןמזב הניעט ןיטולחל יקנו שבי היהיש דע יתלב קזנל םורגל הלולע בוטר רישכמהש חוכה קפסל וא לוקמרל ךיפה usb c לובכב וא ינוציח םאתמב שומיש ןמזב הניעטה ךלהמב ועפשוי םילוקמרה יעוציב 16
- ןועטל שי הללוסה ייח ךרוא לע ןגהל יד 16
- က ယ ရ န အန ည ဆ 3 လတ ထစ က က မ 16
- ခ င က စ က သ မ ဟ တ ထ ဝ ရ င ခ မ စ က 16
- ခ င အ သ င က ရ ယ သ မ ဟ တ ထ usb c 16
- ခ ဖစ သည 16
- တ က ဘယ က က က အသ ခ အ သ င 16
- တ က ဘယ က က မ အ ဖယ ရ ခ င မ ရ 16
- တ စ န င အရ ည ဖ တ ထ စ င မ က သင စ က 16
- တ တ ထ မ တ စ န င အ သ င တ န စ ဥ တ ထ င jbl 16
- တ ထ ဝန က င အတ ခ အတ န မ အတ 16
- ထရ သက တ ထမ သည သ စ မ စ မ န င 16
- ဘ jbl xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ 16
- ဘတ ထထရ က အ အခ ည သ င ဘတ ထ 16
- ဘတ ထထရ သက တ ထမ တ ထ တ တ ထ င ခ င မ က 16
- မ တ ထည ပ အတ ခ င အလ ရ န င သည 16
- မ အ သ င စ စ တ ထ တ န စ ဥ အ သ င 16
- သည အ စ က စ မ တ ဆ င ရ ည က 16
- အ လ ဝတ ခ က တ သ သန ရ င သည အ 16
- အ သ င တ န စ ဥ သက တ ရ က တ စ မ ည 16
- အစ ဥ ထ က က စ သ တ စ န င သည 16
- バッテリー寿命を延ばすために 最低 3 か月に 1 回はフル充電してください バッテリーの寿命は使用パターンや 環境条件によって異なります jbl xtreme 3 は ケーブル類を接続した まま水に濡らさないでください jbl xtreme 3 の充電中は水に濡らさないで ください 水をこぼした後は 完全に 乾いて清潔になるまでスピーカーを 充電しないでください 濡らしたまま 充電すると スピーカーまたは入力ソ ースに修復不可能な損傷を与える場 合があります 16
- 为了保护电池寿命 请每至少 3 个月 进行一次满充 电池寿命因使用方式 和环境条件而异 16
- 使用外部适配器或 usb c 线缆充电时 扬声器性能可能会受到影响 16
- 拆除连接线缆前 请勿让 jbl xtreme 3 接 触液体 此外 充电时请勿让 jbl xtreme 3 碰到水 如液体溅落到了扬 声器上 待机器干燥洁净之后方可充 电 潮湿时充电可能导致扬声器或电 源永久损坏 16
- 為保護電池的使用壽命 請至少每 3 個月對電池充滿一次電 電池續航時 間因使用模式和環境條件而異 16
- 當使用外部適配器或 usb c 纜線時 喇 叭效能在充電期間會受影響 16
- 請勿在不拆除纜線連接的情況下使 jbl xtreme 3 接觸液體 充電期間也不要 讓 jbl xtreme 3 接觸水 被溢出的液體打 濕後 須等待喇叭完全乾燥和乾淨後 再為其充電 打濕時充電可能對喇叭 或電源造成永久性損壞 16
- 배터리 수명을 보호하려면 3 개월에 한 번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오 배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에 따라 다를 수 있습니다 연결된 케이블을 분리하기 전에 jbl xtreme 3 을 액체에 노출하지 마십시오 충전 중에는 jbl xtreme 3 을 물에 노출시키지 마십시오 스피커에 액체를 쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가 되기 전까지 충전하지 마십시오 젖은 상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이 영구적으로 손상됩니다 외부 어댑터나 usb c 케이블을 사용하는 경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을 받을 수 있습니다 16
- ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ partyboost ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ jbl portable ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ jbl portable ﺭﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﻞﻘﻨﺘﳌﺍ ﻦﺣﺎﺸﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺭﺎﺟ ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌ ip67 16
- ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳ ﺤﻟ ar ﻁﺎ ﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ 16
- ﺀﺍﺩﺃ ﺮﺛﺄﺘﻴﺳ usb c ﻞﺒﻛ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ 16
- ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ 16
- ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀ ﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺗ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺽ ﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﲆﻋ ﻪﻨﺤﺷ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺎ ﻣﺎ ﻪﺘﻓﺎﻈﻧﻭ ﻪﻓﺎﻔﺟ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﻪﻨﺤﺷ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﱃﺇ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ 16
- Aby zachować czas eksploatacji akumulatora należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego odłączenia przewodu nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z wodą podczas ładowania w przypadku rozlania płynu głośnika nie należy ładować aż do całkowitego wysuszenia i oczyszczenia ładowanie mokrego głośnika mogłoby skutkować trwałym uszkodzeniem głośnika lub źródła zasilania w przypadku używania zasilacza zewnętrznego lub kabla usb c działanie głośnika podczas ładowania może być zakłócone 17
- Agar baterai awet isi dayanya hingga penuh paling sedikit sekali setiap 3 bulan masa pakai baterai bervariasi tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan 17
- Akun käyttöiän turvaamiseksi lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta nesteille irrottamatta kaapeliyhteyttä älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta vedelle latauksen aikana jos kaiutin kastuu älä lataa sitä ennen kuin se on täysin kuiva ja puhdas lataus märkänä saattaa tuottaa pysyvän vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle käyttäessä ulkoista sovitinta tai usb c johtoa se vaikuttaa kaiuttimen suorituskykyyn latauksen aikana 17
- Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer az akkumulátor élettartama a használattól és a környezeti feltételektől függ a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása nélkül a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki víznek töltés közben folyadék kiömlése esetén csak akkor töltse a hangszórót amikor az teljesen megszáradt és tiszta ha nedvesen tölti akkor az áramforrás maradandóan megsérülhet külső adapter vagy usb c kábel használata esetén a töltés hatással van a hangszóró teljesítményére 17
- De prestaties van de luidspreker worden tijdens het opladen beïnvloed als u een externe adapter of usb c kabel gebruikt 17
- Do not expose the jbl xtreme 3 to liquids without removing cable connection do not expose jbl xtreme 3 to water while charging after a liquid spill do not charge your speaker until it s completely dry and clean charging when wet may result in permanent damage to the speaker or power source 17
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 17
- For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser udsæt ikke jbl xtreme 3 for væsker uden at fjerne kabelforbindelsen udsæt ikke jbl xtreme 3 for vand under opladning efter et væskespild må højttaleren ikke oplades før den er helt tør og ren opladning når den er våd kan medføre permanent beskadigelse af højttaleren eller strømkilden når du bruger en ekstern adapter eller et usb c kabel påvirkes højttalerens ydeevne under opladningen 17
- For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3 måned batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for væsker uten at ledningene er trukket ut først jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for vann under lading hvis du søler vann på den må du ikke lade høyttaleren før den er helt tørr og ren hvis den lades mens den er våt kan det føre til permanent skade på høyttaleren eller strømkilden når du brukeren ekstern adapter eller usb c kabel vil høyttalerytelsen påvirkes under lading 17
- För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden 17
- Jangan biarkan jbl xtreme 3 terkena cairan tanpa melepas koneksi kabel jangan biarkan jbl xtreme 3 17
- Kablo bağlantısını çıkarmadan jbl xtreme 3 ü sıvıya maruz bırakmayın jbl xtreme 3 ü şarj ederken suya maruz bırakmayın sıvı döküldükten sonra hoparlörünüzü tamamen kuruyana ve temiz olana kadar şarj etmeyin islakken şarj etmek hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı olarak hasar verebilir 17
- Pa_jbl_xtreme 3_ global_qsg_cr_v11 17
- Pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 9 22 2020 11 43 22 am 9 22 2020 11 43 22 am 17
- Para garantir a durabilidade da bateria carregue a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses a vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente nunca exponha a jbl xtreme 3 a líquidos sem antes desconectar os fios nunca deixe a jbl xtreme 3 entrar em contato com água enquanto a bateria estiver sendo carregada se a caixa de som entrar em contato com líquido só carregue a bateria depois que a caixa estiver limpa e seca isso pode causar danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia o uso de adaptadores externos ou cabos usb c afeta o funcionamento da caixa de som 17
- Para proteger la duración de la batería cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses la duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales no expongas el jbl xtreme 3 a líquidos sin quitar la conexión por cable no expongas el jbl xtreme 3 al agua mientras se carga si se produce un derrame de líquido no cargues el altavoz hasta que esté completamente limpio y seco cargar el altavoz mientras está húmedo puede causar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación al utilizar un adaptador externo o un cable usb c el rendimiento del altavoz se verá afectado durante la carga 17
- Per preservare la durata della batteria effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi la durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con i liquidi senza aver rimosso il collegamento del cavo non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con l acqua durante la ricarica dopo che del liquido è stato versato sullo speaker non ricaricarlo finché non è completamente asciutto e pulito effettuando la ricarica quando è ancora bagnato potrebbe causare danni permanenti allo speaker o alla fonte di alimentazione quando si utilizza un trasformatore esterno o un cavo usb c le prestazioni dello speaker vengono influenzate durante la ricarica 17
- Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir 17
- Pour protéger la vie de la batterie chargez la complètement au moins une fois tous les 3 mois la durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d utilisation et des conditions environnementales n exposez pas la jbl xtreme 3 aux liquides sans débrancher son câble n exposez pas la jbl xtreme 3 à l eau pendant sa charge après un déversement de liquide ne chargez pas votre enceinte tant qu elle n est pas complètement sèche et propre charger l enceinte lorsqu elle est mouillée peut endommager définitivement l enceinte ou la source d alimentation les performances de l enceinte seront affectées pendant la charge lorsqu un adaptateur externe ou un câble usb c sont utilisés 17
- Setze den jbl xtreme 3 keinen flüssigkeiten aus während er über kabel verbunden ist setze den jbl xtreme 3 während des ladevorgangs keinem wasser aus falls flüssigkeit auf den lautsprecher gelangt ist lade ihn erst auf nachdem er vollständig trocken und sauber ist das laden im nassen zustand kann zu dauerhaften schäden am lautsprecher oder an der stromquelle führen bei verwendung eines externen adapters oder eines usb c kabels wird die leistung des lautsprechers während des ladevorgangs beeinträchtigt 17
- Terkena air saat mengisi daya jika terkena tumpahan jangan isi daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya pengisian daya dalam keadaan basah dapat menyebabkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber listrik kinerja speaker akan terpengaruh selama pengisian saat menggunakan adaptor eksternal atau kabel usb c 17
- The bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig inc and any use of such marks by harman international industries incorporated is under license other trademarks and trade names are those of their respective owners 17
- To protect battery lifespan fully charge at least once every 3 months battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions 17
- Vid användning av en extern adapter eller en usb c kabel påverkas högtalarens prestanda 17
- Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen de levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities 17
- When using an external adapter or usb c cable the speaker performance will be affected during charging 17
- Xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ တ တ ထ မ 17
- Şarj esnasında harici bir adaptör veya usb c kablosu kullanırken hoparlör performansı etkilenecektir 17
- Μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε υγρά χωρίς να αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε νερό κατά τη φόρτιση εάν χυθεί υγρό μην φορτίσετε το ηχείο μέχρι να στεγνώσει και καθαρίσει εντελώς η φόρτιση ενώ έχει υγρασία μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή ή καλώδιο usb c η απόδοση του ηχείου μπορεί να επηρεαστεί κατά τη φόρτιση 17
- Активная акустическая система 17
- Гарантийный период 1 год 17
- Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия следующих после разделительного знака кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000 my0000000 где m месяц производства а январь b февраль c март и т д и y год производства a 2010 b 2011 c 2012 и т д 17
- Изготовитель харман интернешнл индастриз инкорпорейтед сша 06901 коннектикут г стэмфорд атлантик стрит 400 офис 1500 17
- Импортер ooo харман рус сиайэс россия 127018 г москва ул двинцев д 2 к 1 17
- Информация о сервисных центрах www harman com ru 17
- Организация уполномоченная на принятие претензий потребителей ooo харман рус сиайэс 17
- При использовании внешнего адаптера или кабеля usb c зарядка будет влиять на рабочие характеристики колонки 17
- Сделано в китае 17
- Срок службы 2 года 17
- Техническая поддержка 8 800 700 0467 17
- Товар сертифицирован 17
- Чтобы продлить срок службы аккумулятора полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды 17
- השולשב םעפ תוחפל האולמב הללוסה תא ןפואל םאתהב ונתשי הללוסה ייח םישדוח הביבסה יאנתלו שומישה ילבמ םילזונל jbl xtreme 3 תא ףושחל ןיא תא ףושחל ןיא םילבכה רוביח תא ריסהל רחאל הניעטה ןמזב םימל jbl xtreme 3 לוקמרה תא ונעטת לא םילזונל הפישח ןמזב הניעט ןיטולחל יקנו שבי היהיש דע יתלב קזנל םורגל הלולע בוטר רישכמהש חוכה קפסל וא לוקמרל ךיפה usb c לובכב וא ינוציח םאתמב שומיש ןמזב הניעטה ךלהמב ועפשוי םילוקמרה יעוציב 17
- ןועטל שי הללוסה ייח ךרוא לע ןגהל יד 17
- က ယ ရ န အန ည ဆ 3 လတ ထစ က က မ 17
- ခ င က စ က သ မ ဟ တ ထ ဝ ရ င ခ မ စ က 17
- ခ င အ သ င က ရ ယ သ မ ဟ တ ထ usb c 17
- ခ ဖစ သည 17
- တ က ဘယ က က က အသ ခ အ သ င 17
- တ က ဘယ က က မ အ ဖယ ရ ခ င မ ရ 17
- တ စ န င အရ ည ဖ တ ထ စ င မ က သင စ က 17
- တ တ ထ မ တ စ န င အ သ င တ န စ ဥ တ ထ င jbl 17
- တ ထ ဝန က င အတ ခ အတ န မ အတ 17
- ထရ သက တ ထမ သည သ စ မ စ မ န င 17
- ဘ jbl xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ 17
- ဘတ ထထရ က အ အခ ည သ င ဘတ ထ 17
- ဘတ ထထရ သက တ ထမ တ ထ တ တ ထ င ခ င မ က 17
- မ တ ထည ပ အတ ခ င အလ ရ န င သည 17
- မ အ သ င စ စ တ ထ တ န စ ဥ အ သ င 17
- သည အ စ က စ မ တ ဆ င ရ ည က 17
- အ လ ဝတ ခ က တ သ သန ရ င သည အ 17
- အ သ င တ န စ ဥ သက တ ရ က တ စ မ ည 17
- အစ ဥ ထ က က စ သ တ စ န င သည 17
- バッテリー寿命を延ばすために 最低 3 か月に 1 回はフル充電してください バッテリーの寿命は使用パターンや 環境条件によって異なります jbl xtreme 3 は ケーブル類を接続した まま水に濡らさないでください jbl xtreme 3 の充電中は水に濡らさないで ください 水をこぼした後は 完全に 乾いて清潔になるまでスピーカーを 充電しないでください 濡らしたまま 充電すると スピーカーまたは入力ソ ースに修復不可能な損傷を与える場 合があります 17
- 为了保护电池寿命 请每至少 3 个月 进行一次满充 电池寿命因使用方式 和环境条件而异 17
- 使用外部适配器或 usb c 线缆充电时 扬声器性能可能会受到影响 17
- 拆除连接线缆前 请勿让 jbl xtreme 3 接 触液体 此外 充电时请勿让 jbl xtreme 3 碰到水 如液体溅落到了扬 声器上 待机器干燥洁净之后方可充 电 潮湿时充电可能导致扬声器或电 源永久损坏 17
- 為保護電池的使用壽命 請至少每 3 個月對電池充滿一次電 電池續航時 間因使用模式和環境條件而異 17
- 當使用外部適配器或 usb c 纜線時 喇 叭效能在充電期間會受影響 17
- 請勿在不拆除纜線連接的情況下使 jbl xtreme 3 接觸液體 充電期間也不要 讓 jbl xtreme 3 接觸水 被溢出的液體打 濕後 須等待喇叭完全乾燥和乾淨後 再為其充電 打濕時充電可能對喇叭 或電源造成永久性損壞 17
- 배터리 수명을 보호하려면 3 개월에 한 번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오 배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에 따라 다를 수 있습니다 연결된 케이블을 분리하기 전에 jbl xtreme 3 을 액체에 노출하지 마십시오 충전 중에는 jbl xtreme 3 을 물에 노출시키지 마십시오 스피커에 액체를 쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가 되기 전까지 충전하지 마십시오 젖은 상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이 영구적으로 손상됩니다 외부 어댑터나 usb c 케이블을 사용하는 경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을 받을 수 있습니다 17
- ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ partyboost ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ jbl portable ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ jbl portable ﺭﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﻞﻘﻨﺘﳌﺍ ﻦﺣﺎﺸﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺭﺎﺟ ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌ ip67 17
- ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳ ﺤﻟ ar ﻁﺎ ﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ 17
- ﺀﺍﺩﺃ ﺮﺛﺄﺘﻴﺳ usb c ﻞﺒﻛ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ 17
- ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ 17
- ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀ ﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺗ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺽ ﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﲆﻋ ﻪﻨﺤﺷ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺎ ﻣﺎ ﻪﺘﻓﺎﻈﻧﻭ ﻪﻓﺎﻔﺟ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﻪﻨﺤﺷ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﱃﺇ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ 17
- Aby zachować czas eksploatacji akumulatora należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego odłączenia przewodu nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z wodą podczas ładowania w przypadku rozlania płynu głośnika nie należy ładować aż do całkowitego wysuszenia i oczyszczenia ładowanie mokrego głośnika mogłoby skutkować trwałym uszkodzeniem głośnika lub źródła zasilania w przypadku używania zasilacza zewnętrznego lub kabla usb c działanie głośnika podczas ładowania może być zakłócone 18
- Agar baterai awet isi dayanya hingga penuh paling sedikit sekali setiap 3 bulan masa pakai baterai bervariasi tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan 18
- Akun käyttöiän turvaamiseksi lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta nesteille irrottamatta kaapeliyhteyttä älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta vedelle latauksen aikana jos kaiutin kastuu älä lataa sitä ennen kuin se on täysin kuiva ja puhdas lataus märkänä saattaa tuottaa pysyvän vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle käyttäessä ulkoista sovitinta tai usb c johtoa se vaikuttaa kaiuttimen suorituskykyyn latauksen aikana 18
- Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer az akkumulátor élettartama a használattól és a környezeti feltételektől függ a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása nélkül a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki víznek töltés közben folyadék kiömlése esetén csak akkor töltse a hangszórót amikor az teljesen megszáradt és tiszta ha nedvesen tölti akkor az áramforrás maradandóan megsérülhet külső adapter vagy usb c kábel használata esetén a töltés hatással van a hangszóró teljesítményére 18
- De prestaties van de luidspreker worden tijdens het opladen beïnvloed als u een externe adapter of usb c kabel gebruikt 18
- Do not expose the jbl xtreme 3 to liquids without removing cable connection do not expose jbl xtreme 3 to water while charging after a liquid spill do not charge your speaker until it s completely dry and clean charging when wet may result in permanent damage to the speaker or power source 18
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 18
- For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser udsæt ikke jbl xtreme 3 for væsker uden at fjerne kabelforbindelsen udsæt ikke jbl xtreme 3 for vand under opladning efter et væskespild må højttaleren ikke oplades før den er helt tør og ren opladning når den er våd kan medføre permanent beskadigelse af højttaleren eller strømkilden når du bruger en ekstern adapter eller et usb c kabel påvirkes højttalerens ydeevne under opladningen 18
- For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3 måned batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for væsker uten at ledningene er trukket ut først jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for vann under lading hvis du søler vann på den må du ikke lade høyttaleren før den er helt tørr og ren hvis den lades mens den er våt kan det føre til permanent skade på høyttaleren eller strømkilden når du brukeren ekstern adapter eller usb c kabel vil høyttalerytelsen påvirkes under lading 18
- För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden 18
- Jangan biarkan jbl xtreme 3 terkena cairan tanpa melepas koneksi kabel jangan biarkan jbl xtreme 3 18
- Kablo bağlantısını çıkarmadan jbl xtreme 3 ü sıvıya maruz bırakmayın jbl xtreme 3 ü şarj ederken suya maruz bırakmayın sıvı döküldükten sonra hoparlörünüzü tamamen kuruyana ve temiz olana kadar şarj etmeyin islakken şarj etmek hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı olarak hasar verebilir 18
- Pa_jbl_xtreme 3_ global_qsg_cr_v11 18
- Pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 9 22 2020 11 43 22 am 9 22 2020 11 43 22 am 18
- Para garantir a durabilidade da bateria carregue a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses a vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente nunca exponha a jbl xtreme 3 a líquidos sem antes desconectar os fios nunca deixe a jbl xtreme 3 entrar em contato com água enquanto a bateria estiver sendo carregada se a caixa de som entrar em contato com líquido só carregue a bateria depois que a caixa estiver limpa e seca isso pode causar danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia o uso de adaptadores externos ou cabos usb c afeta o funcionamento da caixa de som 18
- Para proteger la duración de la batería cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses la duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales no expongas el jbl xtreme 3 a líquidos sin quitar la conexión por cable no expongas el jbl xtreme 3 al agua mientras se carga si se produce un derrame de líquido no cargues el altavoz hasta que esté completamente limpio y seco cargar el altavoz mientras está húmedo puede causar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación al utilizar un adaptador externo o un cable usb c el rendimiento del altavoz se verá afectado durante la carga 18
- Per preservare la durata della batteria effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi la durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con i liquidi senza aver rimosso il collegamento del cavo non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con l acqua durante la ricarica dopo che del liquido è stato versato sullo speaker non ricaricarlo finché non è completamente asciutto e pulito effettuando la ricarica quando è ancora bagnato potrebbe causare danni permanenti allo speaker o alla fonte di alimentazione quando si utilizza un trasformatore esterno o un cavo usb c le prestazioni dello speaker vengono influenzate durante la ricarica 18
- Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir 18
- Pour protéger la vie de la batterie chargez la complètement au moins une fois tous les 3 mois la durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d utilisation et des conditions environnementales n exposez pas la jbl xtreme 3 aux liquides sans débrancher son câble n exposez pas la jbl xtreme 3 à l eau pendant sa charge après un déversement de liquide ne chargez pas votre enceinte tant qu elle n est pas complètement sèche et propre charger l enceinte lorsqu elle est mouillée peut endommager définitivement l enceinte ou la source d alimentation les performances de l enceinte seront affectées pendant la charge lorsqu un adaptateur externe ou un câble usb c sont utilisés 18
- Setze den jbl xtreme 3 keinen flüssigkeiten aus während er über kabel verbunden ist setze den jbl xtreme 3 während des ladevorgangs keinem wasser aus falls flüssigkeit auf den lautsprecher gelangt ist lade ihn erst auf nachdem er vollständig trocken und sauber ist das laden im nassen zustand kann zu dauerhaften schäden am lautsprecher oder an der stromquelle führen bei verwendung eines externen adapters oder eines usb c kabels wird die leistung des lautsprechers während des ladevorgangs beeinträchtigt 18
- Terkena air saat mengisi daya jika terkena tumpahan jangan isi daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya pengisian daya dalam keadaan basah dapat menyebabkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber listrik kinerja speaker akan terpengaruh selama pengisian saat menggunakan adaptor eksternal atau kabel usb c 18
- The bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig inc and any use of such marks by harman international industries incorporated is under license other trademarks and trade names are those of their respective owners 18
- To protect battery lifespan fully charge at least once every 3 months battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions 18
- Vid användning av en extern adapter eller en usb c kabel påverkas högtalarens prestanda 18
- Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen de levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities 18
- When using an external adapter or usb c cable the speaker performance will be affected during charging 18
- Xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ တ တ ထ မ 18
- Şarj esnasında harici bir adaptör veya usb c kablosu kullanırken hoparlör performansı etkilenecektir 18
- Μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε υγρά χωρίς να αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε νερό κατά τη φόρτιση εάν χυθεί υγρό μην φορτίσετε το ηχείο μέχρι να στεγνώσει και καθαρίσει εντελώς η φόρτιση ενώ έχει υγρασία μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή ή καλώδιο usb c η απόδοση του ηχείου μπορεί να επηρεαστεί κατά τη φόρτιση 18
- Активная акустическая система 18
- Гарантийный период 1 год 18
- Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия следующих после разделительного знака кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000 my0000000 где m месяц производства а январь b февраль c март и т д и y год производства a 2010 b 2011 c 2012 и т д 18
- Изготовитель харман интернешнл индастриз инкорпорейтед сша 06901 коннектикут г стэмфорд атлантик стрит 400 офис 1500 18
- Импортер ooo харман рус сиайэс россия 127018 г москва ул двинцев д 2 к 1 18
- Информация о сервисных центрах www harman com ru 18
- Организация уполномоченная на принятие претензий потребителей ooo харман рус сиайэс 18
- При использовании внешнего адаптера или кабеля usb c зарядка будет влиять на рабочие характеристики колонки 18
- Сделано в китае 18
- Срок службы 2 года 18
- Техническая поддержка 8 800 700 0467 18
- Товар сертифицирован 18
- Чтобы продлить срок службы аккумулятора полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды 18
- השולשב םעפ תוחפל האולמב הללוסה תא ןפואל םאתהב ונתשי הללוסה ייח םישדוח הביבסה יאנתלו שומישה ילבמ םילזונל jbl xtreme 3 תא ףושחל ןיא תא ףושחל ןיא םילבכה רוביח תא ריסהל רחאל הניעטה ןמזב םימל jbl xtreme 3 לוקמרה תא ונעטת לא םילזונל הפישח ןמזב הניעט ןיטולחל יקנו שבי היהיש דע יתלב קזנל םורגל הלולע בוטר רישכמהש חוכה קפסל וא לוקמרל ךיפה usb c לובכב וא ינוציח םאתמב שומיש ןמזב הניעטה ךלהמב ועפשוי םילוקמרה יעוציב 18
- ןועטל שי הללוסה ייח ךרוא לע ןגהל יד 18
- က ယ ရ န အန ည ဆ 3 လတ ထစ က က မ 18
- ခ င က စ က သ မ ဟ တ ထ ဝ ရ င ခ မ စ က 18
- ခ င အ သ င က ရ ယ သ မ ဟ တ ထ usb c 18
- ခ ဖစ သည 18
- တ က ဘယ က က က အသ ခ အ သ င 18
- တ က ဘယ က က မ အ ဖယ ရ ခ င မ ရ 18
- တ စ န င အရ ည ဖ တ ထ စ င မ က သင စ က 18
- တ တ ထ မ တ စ န င အ သ င တ န စ ဥ တ ထ င jbl 18
- တ ထ ဝန က င အတ ခ အတ န မ အတ 18
- ထရ သက တ ထမ သည သ စ မ စ မ န င 18
- ဘ jbl xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ 18
- ဘတ ထထရ က အ အခ ည သ င ဘတ ထ 18
- ဘတ ထထရ သက တ ထမ တ ထ တ တ ထ င ခ င မ က 18
- မ တ ထည ပ အတ ခ င အလ ရ န င သည 18
- မ အ သ င စ စ တ ထ တ န စ ဥ အ သ င 18
- သည အ စ က စ မ တ ဆ င ရ ည က 18
- အ လ ဝတ ခ က တ သ သန ရ င သည အ 18
- အ သ င တ န စ ဥ သက တ ရ က တ စ မ ည 18
- အစ ဥ ထ က က စ သ တ စ န င သည 18
- バッテリー寿命を延ばすために 最低 3 か月に 1 回はフル充電してください バッテリーの寿命は使用パターンや 環境条件によって異なります jbl xtreme 3 は ケーブル類を接続した まま水に濡らさないでください jbl xtreme 3 の充電中は水に濡らさないで ください 水をこぼした後は 完全に 乾いて清潔になるまでスピーカーを 充電しないでください 濡らしたまま 充電すると スピーカーまたは入力ソ ースに修復不可能な損傷を与える場 合があります 18
- 为了保护电池寿命 请每至少 3 个月 进行一次满充 电池寿命因使用方式 和环境条件而异 18
- 使用外部适配器或 usb c 线缆充电时 扬声器性能可能会受到影响 18
- 拆除连接线缆前 请勿让 jbl xtreme 3 接 触液体 此外 充电时请勿让 jbl xtreme 3 碰到水 如液体溅落到了扬 声器上 待机器干燥洁净之后方可充 电 潮湿时充电可能导致扬声器或电 源永久损坏 18
- 為保護電池的使用壽命 請至少每 3 個月對電池充滿一次電 電池續航時 間因使用模式和環境條件而異 18
- 當使用外部適配器或 usb c 纜線時 喇 叭效能在充電期間會受影響 18
- 請勿在不拆除纜線連接的情況下使 jbl xtreme 3 接觸液體 充電期間也不要 讓 jbl xtreme 3 接觸水 被溢出的液體打 濕後 須等待喇叭完全乾燥和乾淨後 再為其充電 打濕時充電可能對喇叭 或電源造成永久性損壞 18
- 배터리 수명을 보호하려면 3 개월에 한 번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오 배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에 따라 다를 수 있습니다 연결된 케이블을 분리하기 전에 jbl xtreme 3 을 액체에 노출하지 마십시오 충전 중에는 jbl xtreme 3 을 물에 노출시키지 마십시오 스피커에 액체를 쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가 되기 전까지 충전하지 마십시오 젖은 상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이 영구적으로 손상됩니다 외부 어댑터나 usb c 케이블을 사용하는 경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을 받을 수 있습니다 18
- ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ partyboost ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ jbl portable ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ jbl portable ﺭﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﻞﻘﻨﺘﳌﺍ ﻦﺣﺎﺸﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺭﺎﺟ ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌ ip67 18
- ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳ ﺤﻟ ar ﻁﺎ ﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ 18
- ﺀﺍﺩﺃ ﺮﺛﺄﺘﻴﺳ usb c ﻞﺒﻛ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ 18
- ﺐﻨﺠﺗ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺽ ﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﲆﻋ ﻪﻨﺤﺷ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺎ ﻣﺎ ﻪﺘﻓﺎﻈﻧﻭ ﻪﻓﺎﻔﺟ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﻪﻨﺤﺷ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﱃﺇ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ 18
- ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ 18
- ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀ ﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ 18
- Aby zachować czas eksploatacji akumulatora należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego odłączenia przewodu nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z wodą podczas ładowania w przypadku rozlania płynu głośnika nie należy ładować aż do całkowitego wysuszenia i oczyszczenia ładowanie mokrego głośnika mogłoby skutkować trwałym uszkodzeniem głośnika lub źródła zasilania w przypadku używania zasilacza zewnętrznego lub kabla usb c działanie głośnika podczas ładowania może być zakłócone 19
- Agar baterai awet isi dayanya hingga penuh paling sedikit sekali setiap 3 bulan masa pakai baterai bervariasi tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan 19
- Akun käyttöiän turvaamiseksi lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta nesteille irrottamatta kaapeliyhteyttä älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta vedelle latauksen aikana jos kaiutin kastuu älä lataa sitä ennen kuin se on täysin kuiva ja puhdas lataus märkänä saattaa tuottaa pysyvän vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle käyttäessä ulkoista sovitinta tai usb c johtoa se vaikuttaa kaiuttimen suorituskykyyn latauksen aikana 19
- Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer az akkumulátor élettartama a használattól és a környezeti feltételektől függ a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása nélkül a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki víznek töltés közben folyadék kiömlése esetén csak akkor töltse a hangszórót amikor az teljesen megszáradt és tiszta ha nedvesen tölti akkor az áramforrás maradandóan megsérülhet külső adapter vagy usb c kábel használata esetén a töltés hatással van a hangszóró teljesítményére 19
- De prestaties van de luidspreker worden tijdens het opladen beïnvloed als u een externe adapter of usb c kabel gebruikt 19
- Do not expose the jbl xtreme 3 to liquids without removing cable connection do not expose jbl xtreme 3 to water while charging after a liquid spill do not charge your speaker until it s completely dry and clean charging when wet may result in permanent damage to the speaker or power source 19
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 19
- For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser udsæt ikke jbl xtreme 3 for væsker uden at fjerne kabelforbindelsen udsæt ikke jbl xtreme 3 for vand under opladning efter et væskespild må højttaleren ikke oplades før den er helt tør og ren opladning når den er våd kan medføre permanent beskadigelse af højttaleren eller strømkilden når du bruger en ekstern adapter eller et usb c kabel påvirkes højttalerens ydeevne under opladningen 19
- For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3 måned batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for væsker uten at ledningene er trukket ut først jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for vann under lading hvis du søler vann på den må du ikke lade høyttaleren før den er helt tørr og ren hvis den lades mens den er våt kan det føre til permanent skade på høyttaleren eller strømkilden når du brukeren ekstern adapter eller usb c kabel vil høyttalerytelsen påvirkes under lading 19
- För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden 19
- Jangan biarkan jbl xtreme 3 terkena cairan tanpa melepas koneksi kabel jangan biarkan jbl xtreme 3 19
- Kablo bağlantısını çıkarmadan jbl xtreme 3 ü sıvıya maruz bırakmayın jbl xtreme 3 ü şarj ederken suya maruz bırakmayın sıvı döküldükten sonra hoparlörünüzü tamamen kuruyana ve temiz olana kadar şarj etmeyin islakken şarj etmek hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı olarak hasar verebilir 19
- Pa_jbl_xtreme 3_ global_qsg_cr_v11 19
- Pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 9 22 2020 11 43 22 am 9 22 2020 11 43 22 am 19
- Para garantir a durabilidade da bateria carregue a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses a vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente nunca exponha a jbl xtreme 3 a líquidos sem antes desconectar os fios nunca deixe a jbl xtreme 3 entrar em contato com água enquanto a bateria estiver sendo carregada se a caixa de som entrar em contato com líquido só carregue a bateria depois que a caixa estiver limpa e seca isso pode causar danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia o uso de adaptadores externos ou cabos usb c afeta o funcionamento da caixa de som 19
- Para proteger la duración de la batería cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses la duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales no expongas el jbl xtreme 3 a líquidos sin quitar la conexión por cable no expongas el jbl xtreme 3 al agua mientras se carga si se produce un derrame de líquido no cargues el altavoz hasta que esté completamente limpio y seco cargar el altavoz mientras está húmedo puede causar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación al utilizar un adaptador externo o un cable usb c el rendimiento del altavoz se verá afectado durante la carga 19
- Per preservare la durata della batteria effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi la durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con i liquidi senza aver rimosso il collegamento del cavo non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con l acqua durante la ricarica dopo che del liquido è stato versato sullo speaker non ricaricarlo finché non è completamente asciutto e pulito effettuando la ricarica quando è ancora bagnato potrebbe causare danni permanenti allo speaker o alla fonte di alimentazione quando si utilizza un trasformatore esterno o un cavo usb c le prestazioni dello speaker vengono influenzate durante la ricarica 19
- Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir 19
- Pour protéger la vie de la batterie chargez la complètement au moins une fois tous les 3 mois la durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d utilisation et des conditions environnementales n exposez pas la jbl xtreme 3 aux liquides sans débrancher son câble n exposez pas la jbl xtreme 3 à l eau pendant sa charge après un déversement de liquide ne chargez pas votre enceinte tant qu elle n est pas complètement sèche et propre charger l enceinte lorsqu elle est mouillée peut endommager définitivement l enceinte ou la source d alimentation les performances de l enceinte seront affectées pendant la charge lorsqu un adaptateur externe ou un câble usb c sont utilisés 19
- Setze den jbl xtreme 3 keinen flüssigkeiten aus während er über kabel verbunden ist setze den jbl xtreme 3 während des ladevorgangs keinem wasser aus falls flüssigkeit auf den lautsprecher gelangt ist lade ihn erst auf nachdem er vollständig trocken und sauber ist das laden im nassen zustand kann zu dauerhaften schäden am lautsprecher oder an der stromquelle führen bei verwendung eines externen adapters oder eines usb c kabels wird die leistung des lautsprechers während des ladevorgangs beeinträchtigt 19
- Terkena air saat mengisi daya jika terkena tumpahan jangan isi daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya pengisian daya dalam keadaan basah dapat menyebabkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber listrik kinerja speaker akan terpengaruh selama pengisian saat menggunakan adaptor eksternal atau kabel usb c 19
- The bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig inc and any use of such marks by harman international industries incorporated is under license other trademarks and trade names are those of their respective owners 19
- To protect battery lifespan fully charge at least once every 3 months battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions 19
- Vid användning av en extern adapter eller en usb c kabel påverkas högtalarens prestanda 19
- Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen de levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities 19
- When using an external adapter or usb c cable the speaker performance will be affected during charging 19
- Xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ တ တ ထ မ 19
- Şarj esnasında harici bir adaptör veya usb c kablosu kullanırken hoparlör performansı etkilenecektir 19
- Μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε υγρά χωρίς να αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε νερό κατά τη φόρτιση εάν χυθεί υγρό μην φορτίσετε το ηχείο μέχρι να στεγνώσει και καθαρίσει εντελώς η φόρτιση ενώ έχει υγρασία μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή ή καλώδιο usb c η απόδοση του ηχείου μπορεί να επηρεαστεί κατά τη φόρτιση 19
- Активная акустическая система 19
- Гарантийный период 1 год 19
- Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия следующих после разделительного знака кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000 my0000000 где m месяц производства а январь b февраль c март и т д и y год производства a 2010 b 2011 c 2012 и т д 19
- Изготовитель харман интернешнл индастриз инкорпорейтед сша 06901 коннектикут г стэмфорд атлантик стрит 400 офис 1500 19
- Импортер ooo харман рус сиайэс россия 127018 г москва ул двинцев д 2 к 1 19
- Информация о сервисных центрах www harman com ru 19
- Организация уполномоченная на принятие претензий потребителей ooo харман рус сиайэс 19
- При использовании внешнего адаптера или кабеля usb c зарядка будет влиять на рабочие характеристики колонки 19
- Сделано в китае 19
- Срок службы 2 года 19
- Техническая поддержка 8 800 700 0467 19
- Товар сертифицирован 19
- Чтобы продлить срок службы аккумулятора полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды 19
- השולשב םעפ תוחפל האולמב הללוסה תא ןפואל םאתהב ונתשי הללוסה ייח םישדוח הביבסה יאנתלו שומישה ילבמ םילזונל jbl xtreme 3 תא ףושחל ןיא תא ףושחל ןיא םילבכה רוביח תא ריסהל רחאל הניעטה ןמזב םימל jbl xtreme 3 לוקמרה תא ונעטת לא םילזונל הפישח ןמזב הניעט ןיטולחל יקנו שבי היהיש דע יתלב קזנל םורגל הלולע בוטר רישכמהש חוכה קפסל וא לוקמרל ךיפה usb c לובכב וא ינוציח םאתמב שומיש ןמזב הניעטה ךלהמב ועפשוי םילוקמרה יעוציב 19
- ןועטל שי הללוסה ייח ךרוא לע ןגהל יד 19
- က ယ ရ န အန ည ဆ 3 လတ ထစ က က မ 19
- ခ င က စ က သ မ ဟ တ ထ ဝ ရ င ခ မ စ က 19
- ခ င အ သ င က ရ ယ သ မ ဟ တ ထ usb c 19
- ခ ဖစ သည 19
- တ က ဘယ က က က အသ ခ အ သ င 19
- တ က ဘယ က က မ အ ဖယ ရ ခ င မ ရ 19
- တ စ န င အရ ည ဖ တ ထ စ င မ က သင စ က 19
- တ တ ထ မ တ စ န င အ သ င တ န စ ဥ တ ထ င jbl 19
- တ ထ ဝန က င အတ ခ အတ န မ အတ 19
- ထရ သက တ ထမ သည သ စ မ စ မ န င 19
- ဘ jbl xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ 19
- ဘတ ထထရ က အ အခ ည သ င ဘတ ထ 19
- ဘတ ထထရ သက တ ထမ တ ထ တ တ ထ င ခ င မ က 19
- မ တ ထည ပ အတ ခ င အလ ရ န င သည 19
- မ အ သ င စ စ တ ထ တ န စ ဥ အ သ င 19
- သည အ စ က စ မ တ ဆ င ရ ည က 19
- အ လ ဝတ ခ က တ သ သန ရ င သည အ 19
- အ သ င တ န စ ဥ သက တ ရ က တ စ မ ည 19
- အစ ဥ ထ က က စ သ တ စ န င သည 19
- バッテリー寿命を延ばすために 最低 3 か月に 1 回はフル充電してください バッテリーの寿命は使用パターンや 環境条件によって異なります jbl xtreme 3 は ケーブル類を接続した まま水に濡らさないでください jbl xtreme 3 の充電中は水に濡らさないで ください 水をこぼした後は 完全に 乾いて清潔になるまでスピーカーを 充電しないでください 濡らしたまま 充電すると スピーカーまたは入力ソ ースに修復不可能な損傷を与える場 合があります 19
- 为了保护电池寿命 请每至少 3 个月 进行一次满充 电池寿命因使用方式 和环境条件而异 19
- 使用外部适配器或 usb c 线缆充电时 扬声器性能可能会受到影响 19
- 拆除连接线缆前 请勿让 jbl xtreme 3 接 触液体 此外 充电时请勿让 jbl xtreme 3 碰到水 如液体溅落到了扬 声器上 待机器干燥洁净之后方可充 电 潮湿时充电可能导致扬声器或电 源永久损坏 19
- 為保護電池的使用壽命 請至少每 3 個月對電池充滿一次電 電池續航時 間因使用模式和環境條件而異 19
- 當使用外部適配器或 usb c 纜線時 喇 叭效能在充電期間會受影響 19
- 請勿在不拆除纜線連接的情況下使 jbl xtreme 3 接觸液體 充電期間也不要 讓 jbl xtreme 3 接觸水 被溢出的液體打 濕後 須等待喇叭完全乾燥和乾淨後 再為其充電 打濕時充電可能對喇叭 或電源造成永久性損壞 19
- 배터리 수명을 보호하려면 3 개월에 한 번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오 배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에 따라 다를 수 있습니다 연결된 케이블을 분리하기 전에 jbl xtreme 3 을 액체에 노출하지 마십시오 충전 중에는 jbl xtreme 3 을 물에 노출시키지 마십시오 스피커에 액체를 쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가 되기 전까지 충전하지 마십시오 젖은 상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이 영구적으로 손상됩니다 외부 어댑터나 usb c 케이블을 사용하는 경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을 받을 수 있습니다 19
- ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ partyboost ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ jbl portable ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ jbl portable ﺭﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﻞﻘﻨﺘﳌﺍ ﻦﺣﺎﺸﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺭﺎﺟ ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌ ip67 19
- ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳ ﺤﻟ ar ﻁﺎ ﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ 19
- ﺀﺍﺩﺃ ﺮﺛﺄﺘﻴﺳ usb c ﻞﺒﻛ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ 19
- ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ 19
- ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀ ﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺗ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺽ ﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﲆﻋ ﻪﻨﺤﺷ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺎ ﻣﺎ ﻪﺘﻓﺎﻈﻧﻭ ﻪﻓﺎﻔﺟ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﻪﻨﺤﺷ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﱃﺇ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ 19
- Aby zachować czas eksploatacji akumulatora należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego odłączenia przewodu nie narażać urządzenia jbl xtreme 3 na kontakt z wodą podczas ładowania w przypadku rozlania płynu głośnika nie należy ładować aż do całkowitego wysuszenia i oczyszczenia ładowanie mokrego głośnika mogłoby skutkować trwałym uszkodzeniem głośnika lub źródła zasilania w przypadku używania zasilacza zewnętrznego lub kabla usb c działanie głośnika podczas ładowania może być zakłócone 20
- Agar baterai awet isi dayanya hingga penuh paling sedikit sekali setiap 3 bulan masa pakai baterai bervariasi tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan 20
- Akun käyttöiän turvaamiseksi lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta nesteille irrottamatta kaapeliyhteyttä älä altista jbl xtreme 3 kaiutinta vedelle latauksen aikana jos kaiutin kastuu älä lataa sitä ennen kuin se on täysin kuiva ja puhdas lataus märkänä saattaa tuottaa pysyvän vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle käyttäessä ulkoista sovitinta tai usb c johtoa se vaikuttaa kaiuttimen suorituskykyyn latauksen aikana 20
- Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer az akkumulátor élettartama a használattól és a környezeti feltételektől függ a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása nélkül a jbl xtreme 3 készüléket ne tegye ki víznek töltés közben folyadék kiömlése esetén csak akkor töltse a hangszórót amikor az teljesen megszáradt és tiszta ha nedvesen tölti akkor az áramforrás maradandóan megsérülhet külső adapter vagy usb c kábel használata esetén a töltés hatással van a hangszóró teljesítményére 20
- De prestaties van de luidspreker worden tijdens het opladen beïnvloed als u een externe adapter of usb c kabel gebruikt 20
- Do not expose the jbl xtreme 3 to liquids without removing cable connection do not expose jbl xtreme 3 to water while charging after a liquid spill do not charge your speaker until it s completely dry and clean charging when wet may result in permanent damage to the speaker or power source 20
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 20
- For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser udsæt ikke jbl xtreme 3 for væsker uden at fjerne kabelforbindelsen udsæt ikke jbl xtreme 3 for vand under opladning efter et væskespild må højttaleren ikke oplades før den er helt tør og ren opladning når den er våd kan medføre permanent beskadigelse af højttaleren eller strømkilden når du bruger en ekstern adapter eller et usb c kabel påvirkes højttalerens ydeevne under opladningen 20
- For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3 måned batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for væsker uten at ledningene er trukket ut først jbl xtreme 3 skal ikke utsettes for vann under lading hvis du søler vann på den må du ikke lade høyttaleren før den er helt tørr og ren hvis den lades mens den er våt kan det føre til permanent skade på høyttaleren eller strømkilden når du brukeren ekstern adapter eller usb c kabel vil høyttalerytelsen påvirkes under lading 20
- För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden 20
- Jangan biarkan jbl xtreme 3 terkena cairan tanpa melepas koneksi kabel jangan biarkan jbl xtreme 3 20
- Kablo bağlantısını çıkarmadan jbl xtreme 3 ü sıvıya maruz bırakmayın jbl xtreme 3 ü şarj ederken suya maruz bırakmayın sıvı döküldükten sonra hoparlörünüzü tamamen kuruyana ve temiz olana kadar şarj etmeyin islakken şarj etmek hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı olarak hasar verebilir 20
- Pa_jbl_xtreme 3_ global_qsg_cr_v11 20
- Pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 pa_jbl_xtreme 3_global_qsg_cr_v11 indd 2 9 22 2020 11 43 22 am 9 22 2020 11 43 22 am 20
- Para garantir a durabilidade da bateria carregue a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses a vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente nunca exponha a jbl xtreme 3 a líquidos sem antes desconectar os fios nunca deixe a jbl xtreme 3 entrar em contato com água enquanto a bateria estiver sendo carregada se a caixa de som entrar em contato com líquido só carregue a bateria depois que a caixa estiver limpa e seca isso pode causar danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia o uso de adaptadores externos ou cabos usb c afeta o funcionamento da caixa de som 20
- Para proteger la duración de la batería cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses la duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales no expongas el jbl xtreme 3 a líquidos sin quitar la conexión por cable no expongas el jbl xtreme 3 al agua mientras se carga si se produce un derrame de líquido no cargues el altavoz hasta que esté completamente limpio y seco cargar el altavoz mientras está húmedo puede causar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación al utilizar un adaptador externo o un cable usb c el rendimiento del altavoz se verá afectado durante la carga 20
- Per preservare la durata della batteria effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi la durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con i liquidi senza aver rimosso il collegamento del cavo non far entrare in contatto jbl xtreme 3 con l acqua durante la ricarica dopo che del liquido è stato versato sullo speaker non ricaricarlo finché non è completamente asciutto e pulito effettuando la ricarica quando è ancora bagnato potrebbe causare danni permanenti allo speaker o alla fonte di alimentazione quando si utilizza un trasformatore esterno o un cavo usb c le prestazioni dello speaker vengono influenzate durante la ricarica 20
- Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir 20
- Pour protéger la vie de la batterie chargez la complètement au moins une fois tous les 3 mois la durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d utilisation et des conditions environnementales n exposez pas la jbl xtreme 3 aux liquides sans débrancher son câble n exposez pas la jbl xtreme 3 à l eau pendant sa charge après un déversement de liquide ne chargez pas votre enceinte tant qu elle n est pas complètement sèche et propre charger l enceinte lorsqu elle est mouillée peut endommager définitivement l enceinte ou la source d alimentation les performances de l enceinte seront affectées pendant la charge lorsqu un adaptateur externe ou un câble usb c sont utilisés 20
- Setze den jbl xtreme 3 keinen flüssigkeiten aus während er über kabel verbunden ist setze den jbl xtreme 3 während des ladevorgangs keinem wasser aus falls flüssigkeit auf den lautsprecher gelangt ist lade ihn erst auf nachdem er vollständig trocken und sauber ist das laden im nassen zustand kann zu dauerhaften schäden am lautsprecher oder an der stromquelle führen bei verwendung eines externen adapters oder eines usb c kabels wird die leistung des lautsprechers während des ladevorgangs beeinträchtigt 20
- Terkena air saat mengisi daya jika terkena tumpahan jangan isi daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya pengisian daya dalam keadaan basah dapat menyebabkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber listrik kinerja speaker akan terpengaruh selama pengisian saat menggunakan adaptor eksternal atau kabel usb c 20
- The bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig inc and any use of such marks by harman international industries incorporated is under license other trademarks and trade names are those of their respective owners 20
- To protect battery lifespan fully charge at least once every 3 months battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions 20
- Vid användning av en extern adapter eller en usb c kabel påverkas högtalarens prestanda 20
- Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen de levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities 20
- When using an external adapter or usb c cable the speaker performance will be affected during charging 20
- Xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ တ တ ထ မ 20
- Şarj esnasında harici bir adaptör veya usb c kablosu kullanırken hoparlör performansı etkilenecektir 20
- Μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε υγρά χωρίς να αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης μην εκθέτετε το jbl xtreme 3 σε νερό κατά τη φόρτιση εάν χυθεί υγρό μην φορτίσετε το ηχείο μέχρι να στεγνώσει και καθαρίσει εντελώς η φόρτιση ενώ έχει υγρασία μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή ή καλώδιο usb c η απόδοση του ηχείου μπορεί να επηρεαστεί κατά τη φόρτιση 20
- Активная акустическая система 20
- Гарантийный период 1 год 20
- Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия следующих после разделительного знака кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000 my0000000 где m месяц производства а январь b февраль c март и т д и y год производства a 2010 b 2011 c 2012 и т д 20
- Изготовитель харман интернешнл индастриз инкорпорейтед сша 06901 коннектикут г стэмфорд атлантик стрит 400 офис 1500 20
- Импортер ooo харман рус сиайэс россия 127018 г москва ул двинцев д 2 к 1 20
- Информация о сервисных центрах www harman com ru 20
- Организация уполномоченная на принятие претензий потребителей ooo харман рус сиайэс 20
- При использовании внешнего адаптера или кабеля usb c зарядка будет влиять на рабочие характеристики колонки 20
- Сделано в китае 20
- Срок службы 2 года 20
- Техническая поддержка 8 800 700 0467 20
- Товар сертифицирован 20
- Чтобы продлить срок службы аккумулятора полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды 20
- השולשב םעפ תוחפל האולמב הללוסה תא ןפואל םאתהב ונתשי הללוסה ייח םישדוח הביבסה יאנתלו שומישה ילבמ םילזונל jbl xtreme 3 תא ףושחל ןיא תא ףושחל ןיא םילבכה רוביח תא ריסהל רחאל הניעטה ןמזב םימל jbl xtreme 3 לוקמרה תא ונעטת לא םילזונל הפישח ןמזב הניעט ןיטולחל יקנו שבי היהיש דע יתלב קזנל םורגל הלולע בוטר רישכמהש חוכה קפסל וא לוקמרל ךיפה usb c לובכב וא ינוציח םאתמב שומיש ןמזב הניעטה ךלהמב ועפשוי םילוקמרה יעוציב 20
- ןועטל שי הללוסה ייח ךרוא לע ןגהל יד 20
- က ယ ရ န အန ည ဆ 3 လတ ထစ က က မ 20
- ခ င က စ က သ မ ဟ တ ထ ဝ ရ င ခ မ စ က 20
- ခ င အ သ င က ရ ယ သ မ ဟ တ ထ usb c 20
- ခ ဖစ သည 20
- တ က ဘယ က က က အသ ခ အ သ င 20
- တ က ဘယ က က မ အ ဖယ ရ ခ င မ ရ 20
- တ စ န င အရ ည ဖ တ ထ စ င မ က သင စ က 20
- တ တ ထ မ တ စ န င အ သ င တ န စ ဥ တ ထ င jbl 20
- တ ထ ဝန က င အတ ခ အတ န မ အတ 20
- ထရ သက တ ထမ သည သ စ မ စ မ န င 20
- ဘ jbl xtreme 3 က အရ ည မ န င မ ထ 20
- ဘတ ထထရ က အ အခ ည သ င ဘတ ထ 20
- ဘတ ထထရ သက တ ထမ တ ထ တ တ ထ င ခ င မ က 20
- မ တ ထည ပ အတ ခ င အလ ရ န င သည 20
- မ အ သ င စ စ တ ထ တ န စ ဥ အ သ င 20
- သည အ စ က စ မ တ ဆ င ရ ည က 20
- အ လ ဝတ ခ က တ သ သန ရ င သည အ 20
- အ သ င တ န စ ဥ သက တ ရ က တ စ မ ည 20
- အစ ဥ ထ က က စ သ တ စ န င သည 20
- バッテリー寿命を延ばすために 最低 3 か月に 1 回はフル充電してください バッテリーの寿命は使用パターンや 環境条件によって異なります jbl xtreme 3 は ケーブル類を接続した まま水に濡らさないでください jbl xtreme 3 の充電中は水に濡らさないで ください 水をこぼした後は 完全に 乾いて清潔になるまでスピーカーを 充電しないでください 濡らしたまま 充電すると スピーカーまたは入力ソ ースに修復不可能な損傷を与える場 合があります 20
- 为了保护电池寿命 请每至少 3 个月 进行一次满充 电池寿命因使用方式 和环境条件而异 20
- 使用外部适配器或 usb c 线缆充电时 扬声器性能可能会受到影响 20
- 拆除连接线缆前 请勿让 jbl xtreme 3 接 触液体 此外 充电时请勿让 jbl xtreme 3 碰到水 如液体溅落到了扬 声器上 待机器干燥洁净之后方可充 电 潮湿时充电可能导致扬声器或电 源永久损坏 20
- 為保護電池的使用壽命 請至少每 3 個月對電池充滿一次電 電池續航時 間因使用模式和環境條件而異 20
- 當使用外部適配器或 usb c 纜線時 喇 叭效能在充電期間會受影響 20
- 請勿在不拆除纜線連接的情況下使 jbl xtreme 3 接觸液體 充電期間也不要 讓 jbl xtreme 3 接觸水 被溢出的液體打 濕後 須等待喇叭完全乾燥和乾淨後 再為其充電 打濕時充電可能對喇叭 或電源造成永久性損壞 20
- 배터리 수명을 보호하려면 3 개월에 한 번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오 배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에 따라 다를 수 있습니다 연결된 케이블을 분리하기 전에 jbl xtreme 3 을 액체에 노출하지 마십시오 충전 중에는 jbl xtreme 3 을 물에 노출시키지 마십시오 스피커에 액체를 쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가 되기 전까지 충전하지 마십시오 젖은 상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이 영구적으로 손상됩니다 외부 어댑터나 usb c 케이블을 사용하는 경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을 받을 수 있습니다 20
- ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ partyboost ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ jbl portable ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ jbl portable ﺭﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﻞﻘﻨﺘﳌﺍ ﻦﺣﺎﺸﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺭﺎﺟ ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌ ip67 20
- ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳ ﺤﻟ ar ﻁﺎ ﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ 20
- ﺀﺍﺩﺃ ﺮﺛﺄﺘﻴﺳ usb c ﻞﺒﻛ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ 20
- ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ 20
- ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀ ﻠﻟ jbl xtreme 3 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺗ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺽ ﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﲆﻋ ﻪﻨﺤﺷ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺎ ﻣﺎ ﻪﺘﻓﺎﻈﻧﻭ ﻪﻓﺎﻔﺟ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﻪﻨﺤﺷ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﱃﺇ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ 20
Похожие устройства
- TTEC Dynamite Black (2BH07S) Руководство по эксплуатации
- JBL Xtreme-3 Black Руководство по эксплуатации
- JBL Flip 6 SQUAD Camouflage Руководство по эксплуатации
- JBL FLIP6 BLK Black Руководство по эксплуатации
- Remington Style Series Foil Shaver F3 F3000 Руководство по эксплуатации
- Remington Style Series R3 R3000 Руководство по эксплуатации
- Sencor SMS 5011SL Руководство по эксплуатации
- Remington R6 STYLESER AQUA ROTARY R6000 Руководство по эксплуатации
- Росомз RZ-15 START 11540 Руководство по эксплуатации
- Росомз О15 HAMMER 11530 Руководство по эксплуатации
- Pioneer SM315D Руководство по эксплуатации
- GLHF 2X Black/White Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-5523BK Руководство по эксплуатации
- Rowenta SIGNATURE TN4500F3 Руководство по эксплуатации
- Remington LITHIUM BARBA BEARD MB350L Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-5530BK Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-5526R Red Инструкция
- Sakura SA-5526BL Blue Инструкция
- Vitek Aquamarine VT-2378 Руководство по эксплуатации
- KRAFT KM-297 Руководство по эксплуатации