Korting KNFM 81787 GM [6/21] The light
![Korting KNFM 81787 GM [6/21] The light](/views2/2027503/page6/bg6.png)
6
2 КОМПЛЕКТНОСТЬ
Холодильник (с полками)
1 шт.
Принадлежности:
Льдогенератор
1 шт.
Лоток для яиц
2 шт.
Держатель для винных бутылок
1 шт.
Гарантийный талон
1 шт.
Индивидуальная тара
1 компл.
3 УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
3.1 Установка
Перед использованием прибора, снимите все упаковочные материалы, включая
подкладку со дна холодильника, пенопластовые подкладки и пленку внутри холодильника;
снимите защитную пленку дверей и корпуса холодильника.
ВНИМАНИЕ: не позволяйте детям играть с упаковочными материалами. Опасность
удушения!
Устанавливайте прибор вдали от источников тепла и вдали от мест, где на
холодильник будут попадать прямые солнечные лучи. Не ставьте холодильник в места с
высокой влажностью, для предотвращения возникновения ржавчины или снижения
изоляционного эффекта.
При установке холодильника убедитесь в том, что по бокам имеется 10 см
свободного пространства, 10 см с задней стороны и 30 см от верха прибора. Это позволит
холодному воздуху свободно циркулировать и улучшит эффективность охлаждения.
Перед началом работы прибора его необходимо почистить (см. раздел «Чистка и
уход»).
Холодильник должен быть установлен на ровную и твердую поверхность и
располагаться в хорошо вентилируемом помещении.
Перед установкой и регулировкой принадлежностей необходимо убедиться, что
холодильник отключен от сети питания.
При выборе места установки оставьте достаточно пространства для открывания
дверей и выдвижения ящиков.
6
Комплектность Вашего прибора зависит от конкретной модели. Полную инфор-
мацию о комплектности Вашего холодильника можно найти в соответствующем разделе
описания модели на сайте korting.ru.
2 КОМПЛЕКТНОСТЬ
Холодильник (с полками)
1 шт.
Принадлежности:
Льдогенератор
1 шт.
Лоток для яиц
2 шт.
Держатель для винных бутылок
1 шт.
Гарантийный талон
1 шт.
Индивидуальная тара
1 компл.
3 УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
3.1 Установка
Перед использованием прибора, снимите все упаковочные материалы, включая
подкладку со дна холодильника, пенопластовые подкладки и пленку внутри холодильника;
снимите защитную пленку дверей и корпуса холодильника.
ВНИМАНИЕ: не позволяйте детям играть с упаковочными материалами. Опасность
удушения!
Устанавливайте прибор вдали от источников тепла и вдали от мест, где на
холодильник будут попадать прямые солнечные лучи. Не ставьте холодильник в места с
высокой влажностью, для предотвращения возникновения ржавчины или снижения
изоляционного эффекта.
При установке холодильника убедитесь в том, что по бокам имеется 10 см
свободного пространства, 10 см с задней стороны и 30 см от верха прибора. Это позволит
холодному воздуху свободно циркулировать и улучшит эффективность охлаждения.
Перед началом работы прибора его необходимо почистить (см. раздел «Чистка и
уход»).
Холодильник должен быть установлен на ровную и твердую поверхность и
располагаться в хорошо вентилируемом помещении.
Перед установкой и регулировкой принадлежностей необходимо убедиться, что
холодильник отключен от сети питания.
При выборе места установки оставьте достаточно пространства для открывания
дверей и выдвижения ящиков.
6
8
8
冰箱首次启动请静置半小时后再插上电源。
在装入新鲜或冷冻食品前,先让冰箱运行2  ̄ 3 小时;夏季环境温度较高,
应先让冰箱充分运行4 小时以上。
为保障开门顺畅及抽屉等取出方便,请留出足够的空间。
2.4 启动
以上图片仅供参考,实际配置以购买实物或销售商声明为准
Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers.
The picture above is only for reference. The actual configuration will
depend on the physical product or statement by the distributor
2.5 节约能耗提示
2.5 Energy saving tips
The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat
producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading
the appliance forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may
lose quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the
appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance.
Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper
to
weling. Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many
items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
见英文部分
2.3 灯部品更换
2.4 Starting
Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour
before connecting it to power supply.
Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run
for 2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.
2.3 the LightChanging
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by
the , its service agent or similar qualified person.manufacturer
见英文部分
830mm
655mm
1058mm
1394mm
130°
830mm
655mm
1058mm
1394mm
130°
Содержание
- Поздравляем вас с приобретением продукции körting перед использованием новой техники внимательно изучите руководство пользователя соблюдение правил безопасности эксплуатации и профилактики обеспечит длительный срок использования прибора а также позволит сэкономить ваше время и деньги пожалуйста сохраните данное руководство пользователя и используйте его в течение всего срока службы нам очень важно ваше мнение о нашем продукте мы будем признательны если вы при шлете свои наблюдения по работе качеству исполнения и удобству пользования купленного вами товара на адрес info korting ru примечание данный прибор предназначен только для использования в домашних условиях и не предназначен для использования в иных в том числе коммерческих целях и общественных местах гарантия сохраняется только при следовании этим условиям внимательно ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации прежде чем приступить к использованию данного прибора в дан ном руководстве содержится важная информация о технике 2
- Bed and breakfast 3
- Не загораживайте вентиляционные отверстия на корпусе прибора 3
- Не используйте механические устройства или другие приспособления для ускорения процесса размораживани 3
- Не повреждайте контур циркуляции хладагента 3
- Специалистами сервисной службы 4
- Данная маркировка означает что изделие не должно утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами по всей территории ес для предотвращения нанесения вреда окружающей среде или здоровью человека в результате неконтролируемой утилизации отходов сдавайте их на переработку для рационального использования материальных ресурсов для возврата использованного устройства обратитесь в службу возврата или обратитесь в магазин где был приобретен продукт они могут отправить продукт на переработку безопасную для окружающей среды 5
- Хладагент и циклопентановые пеноматериалы используемые в производстве холодильника легко воспламеняются поэтому при повреждении холодильника он должен храниться вдали от любого источника огня и вывозиться специальной утилизирующей компанией с соответствующей квалификацией а также утилизироваться способом отличным от сжигания во избежание нанесения вреда окружающей среде или любого другого вреда 5
- Any replacement or maintenance of the led lamps is intended to be made by the its service agent or similar qualified person m a n u f a c t u r e r 见英文部分 6
- Before initial start keep the refrigerator still for half an hour before connecting it to power supply 6
- Before putting any fresh or frozen foods the refrigerator shall have run for 2 3 hours or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is high 6
- Changing 6
- Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers 6
- Starting 6
- The light 6
- 为保障开门顺畅及抽屉等取出方便 请留出足够的空间 6
- 冰箱首次启动请静置半小时后再插上电源 6
- 启动 6
- 在装入新鲜或冷冻食品前 先让冰箱运行2 3 小时 夏季环境温度较高 应先让冰箱充分运行4 小时以上 6
- 灯部品更换 6
- 节约能耗提示 2 energy saving tips 6
- Operation operation 7
- Precautions before before of accessories it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power before adjusting the leveling feet precautions shall be taken to prevent any personal injury 7
- Schematic diagram of the leveling feet 7
- В холодильнике предусмотрена возможность отрегулировать двери по уровню в случае необходимости 7
- Если холодильник установлен не по уровню дверь и магнитные уплотнители будут закрываться неплотно перед началом использования убедитесь что все ножки холодильника касаются земли 7
- Иллюстрация приведена в качестве справочной информации размеры зависят от параметров холодильника и от рекомендаций производителя 7
- Откройте дверь холодильника поверните фиксирующую гайку на 2 полных оборота по часовой стрелке см рисунок ниже при помощи гаечного ключа чтобы ослабить её после этого вы можете поворачивать регулирующую гайку см рисунок ниже чтобы увеличить или уменьшить высоту двери когда высота двери будет настроена согласно вашему предпочтению поверните фиксирующую гайку против часовой стрелки 7
- Перед регулировкой убедитесь в том что холодильник не подключен к источнику питания откорректируйте уровень холодильника с помощью регулировочных ножек 7
- Приподнимите и выровните двери что бы они были на одном уровне 2 воспользуйтесь плоскогубцами вставьте стопорное кольцо в зазор между шарнирной втулкой и нижней петлей необходимое количество стопорных колец зависит от размера зазора 7
- Регулировка дверей 7
- Регулировка по уровню 7
- Чтобы опустить холодильник поворачивайте ножку против часовой стрелки 7
- Чтобы поднять холодильник поворачивайте ножку по часовой стрелке 7
- 在尝试安装配件之前 必须保证冰箱不接通电源 7
- 操作前提示 在 调平脚之前 请做好防护工作 以免造成人身伤害 7
- Выдвижные ящики морозильной камеры 8
- Дверные полки 8
- Изображение имеет справочный характер 8
- Лампа подсветки 8
- Секция для льда 8
- Стеклянные полки 8
- Холодильная камера 8
- Ящики для овощей и фруктов 8
- Freezing chamber 9
- Key components 3 关键部件 9
- Refrigerating chamber 9
- Structure and functions 9
- 产品结构和功能 9
- 冷藏室 冷冻室 9
- F u n c t i o n s 10
- 功 能介绍 10
- F u n c t i o n s 11
- Super cool 11
- Super freez 11
- Блокировка разблокировка 11
- Дисплей 11
- Для выбора режима работы холодильника последовательно нажимайте кнопку выбора режимов работы доступные режимы 11
- Для изменения температуры в морозильной камере нажмите кнопку выбора температуры в морозильной камере после каждого нажатия кнопки температура уменьшается на 1 с возможный температурный диапазон в камере охлаждения 24 16 с если температура 24 с после очередного нажатия кнопки температура станет 16 с для подтверждения нажмите кнопку блокировки 11
- Для изменения температуры в холодильной камере нажмите кнопку выбора температуры в камере охлаждения после каждого нажатия кнопки температура уменьшается на 1 с возможный температурный диапазон в холодильной камере 2 8 с если температура 2 с после очередного нажатия кнопки температура станет 8 с для подтверждения нажмите кнопку блокировки 11
- Если пользователь не производит никаких действий на дисплее например изменение температуры режима работы и если дверь холодильника не открывается 30 секунд панель управления автоматически блокируется и на дисплее появляется символ блокировки это означает что дисплей заблокирован управление кнопками на дисплее невозможно через 30 секунд после перехода в режим блокировки также гаснет дисплей если в незаблокированном режиме работы нажать и удерживать 3 секунды кнопку блокировки холодильник перейдет в режим блокировки на дисплее появится соответствующий символ и система издает звуковой сигнал для разблокировки необходимо нажать и удерживать 3 секунды кнопку блокировки с дисплея исчезнет символ блокировки 11
- Настройка режимов суперохлаждение и суперзаморозка 11
- Порядок работы 11
- При первом подключении холодильника к источнику питания первые 3 секунды дисплей отображает все имеющиеся символы далее система издает звуковой сигнал дисплей начинает работу в штатном режиме при первом использовании холодильника по умолчанию настройки температуры в холодильной камере и в морозильной камере 5 с и 18 с соответственно в случае возникновения ошибки дисплей отображает код ошибки см далее если работа происходит в штатном режиме дисплей отображает информацию о температуре в холодильной камере и в морозильной камере 11
- Примечание для возможности установки температуры в любой из камер холодильник не должен находиться в режимах суперзаморозка суперохлаждение или отпуск 11
- Система издает звуковой сигнал 11
- Суперзаморозка 11
- Суперохлаждение 11
- Установка температуры в морозильной камере 11
- Установка температуры в холодильной камере 11
- Холодильная камера морозильная камера 11
- 功 能介绍 11
- Код ошибк 12
- Код ошибк 13
- В отсеке под морозильной камерой находится вода 14
- Во время работы боковые стенки холодильника могут нагреваться что обусловлено техническими особенностями изготовления корпуса и является нормальным явлением 14
- Во избежание порчи продуктов храните их в этом отсеке в упаковке предотвращающей попадание влаги 14
- Вызванный циркуляцией жидкого хладагента в системе охлаждения это нормальное явление 14
- Громкие шумы 14
- Дверь холодильника не закрывается плотно 14
- На поверхности холодильника и дверных уплотнителях при высокой влажности окружающей среды может появляться конденсат это нормальное явление вытрите конденсат сухим полотенцем 14
- Небольшое количество влаги допустимо при работе холодильника конденсат накапливается в этом отсеке и удаляется из холодильника через отверстие в нижней части отсека 14
- Проверьте надежно ли закреплены детали 14
- Проверьте отрегулирован ли холодильник по уровню равномерно ли расположены продукты 14
- Свидетельствующее о работе компрессора 14
- Слишком много продуктов 14
- Устройство может издавать небольшой шум 14
- Холодильник наклонен 14
- Холодильника двери полки 14
- Информация от производителя 17
- Сервисная поддержка 18
- Вырезать по пунктиру 19
- Дата установки мастер 19
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуатации однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие не правильной установки 19
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 19
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 19
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации 19
- Сведения об установке прибора 19
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 19
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 19
Похожие устройства
- Hikoki UM16VST2 (UM16VST2NSZ) Инструкция по эксплуатации
- Ставр 4-НСЦ-80/1000 Руководство по эксплуатации
- Ставр 4-НСЦ-60/750 Руководство по эксплуатации
- Ставр 3-НСЦ-100/1000 Руководство по эксплуатации
- Oklick GMNG 945GK WB Руководство по эксплуатации
- Harper Gaming GKB-30 Руководство по эксплуатации
- Oklick GMNG 945GK BW Руководство по эксплуатации
- Sharkoon PureWriter RGB Blue Руководство по эксплуатации
- Karcher WD 3 P S V-17/4/20 (1.628-190.0) Руководство по эксплуатации
- Daewoo DAVC 2516S Руководство по эксплуатации
- Korting HG 761 CTGN Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|2 PBH6C6B90R Инструкция по эксплуатации
- Galaxy LINE GL6270 Руководство по эксплуатации
- Kolner KBG 150/250 Руководство по эксплуатации
- Kolner KEM 120/1400V Руководство по эксплуатации
- Kolner KCD 18/2LC Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-986 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-KE1705 белый Руководство по эксплуатации
- JVC JK-KE1520 черный Руководство по эксплуатации
- JVC JK-KE1710 черный Руководство по эксплуатации