Ariete 1381/12 [80/209] Se encenderán en color blanco
![Ariete 1381/14 [80/209] Se encenderán en color blanco](/views2/2027589/page80/bg50.png)
80
ES
-
3UHVLRQHDOPLVPRWLHPSRHOERWyQGHOFDIpWD]DHOERWyQGHOFDIpWD]DV\HOERWyQGHOYDSRUGXUDQWH
XQRVVHJXQGRV(PSLH]DODIDVHGHHQMXDJXH\HODJXDFRQWHQLGDHQHOGHSyVLWRFRPLHQ]DDVDOLUSRUHO
DORMDPLHQWRGHHQJDQFKHGHOSRUWD¿OWUR\SRUHOWXERGHHURJDFLyQGHYDSRUDJXDFDOLHQWH/RVLQGLFDGRUHV
OXPLQRVRVGHORVERWRQHVGHHURJDFLyQWD]D , 2 tazas y del botón de vapor relampaguean.
'HVSXpVGHXQDVHULHGHODYDGRV\SDXVDVHOFLFORGHHQMXDJXH¿QDOL]D(ODSDUDWRVHDSDJD
Llene el depósito de agua con agua del grifo fresca.
-
3UHVLRQHHOERWyQGHHQFHQGLGR+)LJ/RVLQGLFDGRUHVOXPLQRVRVGHORVERWRQHV
se encenderán en color blanco.
6LODVOXFHVVLJXHQSDUSDGHDQGRHQURMRUHSLWDHOFLFORGHGHVFDOFLÀFDFLyQ
PUESTA FUERA DE SERVICIO
6LVHSRQHHODSDUDWRIXHUDGHVHUYLFLRHVQHFHVDULRGHVFRQHFWDUORHOpFWULFDPHQWH9DFLDUODEDQGHMDUHFR-
JHJRWDV\OLPSLDUODYHUSiUUDIR/LPSLH]DGHODSDUDWR(QFDVRGHGHVPDQWHODPLHQWRVHGHEHUiQVHSDUDU
los varios materiales utilizados en la construcción del aparato y proveer a su disposición según su composi-
ción y de acuerdo con las disposiciones legales vigentes en el País de uso.
CÓMO SOLUCIONAR ALGUNOS PROBLEMAS
(QFDVRGHPDOIXQFLRQDPLHQWRDSDJXHGHLQPHGLDWRHODSDUDWR\GHVFRQHFWHODFODYLMDGHODWRPDGH
FRUULHQWHHOpFWULFD
352%/(0$6 CAUSAS 62/8&,21(6
La erogación
GHOFDIpQRVH
produce o se
produce demasiado
lentamente.
(OGHSyVLWRGHDJXD2QR
está bien colocado.
Introduzca bien el depósito de agua empujándolo a
fondo.
Depósito vacío. Llene el depósito de agua con agua del grifo fresca hasta
HOQLYHO0È;)LJ
/RVRUL¿FLRVGHHURJDFLyQHQHO
alojamiento de enganche del
SRUWD¿OWURHVWiQREVWUXLGRV
+DJDIXQFLRQDUHODSDUDWRVLQHOSRUWD¿OWURGHMDQGRVDOLU
el agua. Si el agua sigue sin salir de manera uniforme
SRUWRGRVORVRUL¿FLRVHIHFW~HODGHVFDOFL¿FDFLyQ
(O¿OWURTXHFRQWLHQHHOSROYR
GHFDIpWLHQHHORUL¿FLRGH
salida obstruido.
Coloque un recipiente bajo el tubo de erogación de
YDSRUDJXDFDOLHQWH/\JLUHHOSRPRGHHURJDFLyQ
1SDUDUHGXFLUODSUHVLyQGHQWURGHOFLUFXLWR
3RVWHULRUPHQWHJLUH\UHWLUHOHQWDPHQWHHOSRUWD¿OWUR
ya que cualquier presión restante podría causar
salpicaduras o pulverización de agua caliente. Con el
DO¿OHUHQGRWDFLyQOLPSLHHORUL¿FLRREVWUXLGRGHO¿OWUR
/LPSLHHO¿OWURFRPRVHGHVFULEHHQHOSiUUDIR³/LPSLH]D
GHORV¿OWURVTXHFRQWLHQHQHOFDIpPROLGR´
3ROYRGHFDIpPROLGR
GHPDVLDGR¿QR
7UDWHGHXWLOL]DUXQDPROLHQGDGHJUDGRPiVJUXHVR
3ROYRGHFDIpGHPDVLDGR
prensado.
3UHQVDUHOFDIpHQHO¿OWURFRQPHQRVSUHVLyQ
(O¿OWURFRQWLHQHXQDFDQWLGDG
H[FHVLYDGHFDIp
,QWURGX]FDXQDPHQRUFDQWLGDGGHFDIpHQHO¿OWUR
Содержание
- 809065 p.1
- A proposito di questo manuale p.4
- Avvertenze di sicurezza p.4
- Rischi residui p.4
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso ambienti professionali nelle fattorie p.4
- Uso previsto p.4
- Istruzioni per l uso p.8
- Come fare il caffè p.9
- Come fare il caffè con cialda p.12
- Come preparare la schiuma di latte per il caffè p.12
- Riempimento del serbatoio dell acqua durante l uso p.13
- Riutilizzo per caffè p.13
- Consigli utili per ottenere un buon espresso all italiana p.13
- Come erogare acqua calda p.13
- Pulizia dell apparecchio p.14
- Funzione autospegnimento p.14
- Decalcificazione p.16
- Messa fuori servizio p.17
- Guida alla soluzione di alcuni problemi p.17
- Residual risks p.20
- Read the instructions carefully before use such as ments on farms hotels motels bed breakfasts and other residential facilities for use by guests in this manual for failures resulting from inadequate packaging of the product during shipping to p.20
- About this manual p.20
- Safety warnings p.20
- Intended use p.20
- Instructions for use p.23
- Description of the appliance p.23
- How to make coffee p.25
- How to make coffee using a pod p.27
- Reusing the appliance to make another coffee p.28
- How to make milk froth for your coffee p.28
- How to dispense hot water p.28
- Filling the water tank during use p.29
- Useful tips to get a good italian espresso p.29
- Auto off function p.29
- Cleaning the appliance p.30
- Descaling p.31
- Decommissioning p.32
- Troubleshooting p.33
- In case of dysfunctions immediately turn off the appliance and unplug the power cord from the power outlet p.33
- A propos du manuel p.35
- Lisez attentivement ces instructions p.35
- Conseils de sécurité p.35
- Utilisation prévue p.35
- Risques résiduels p.35
- Mode d emploi p.39
- Note répétez cette opération à chaque mise en fonction de l appareil après plusieurs jours de non utilisation p.40
- Comment faire le café p.40
- Comment préparer la mousse de lait pour le café p.43
- Comment faire le café avec les dosettes p.43
- Conseils utiles pour obtenir un bon cafe espresso a l italienne p.44
- Réutilisation du café p.44
- Comment distribuer de l eau chaude p.44
- Fonction d arrêt automatique p.45
- Décalcification p.47
- Mise hors service p.48
- Comment remédier aux inconvénients suivants p.48
- Piert wie z b in küchen für mitarbeiter in läden büros und anderen gewerblichen bereichen in landwirtschaftlichen betrieben hotels motel bed breakfast und andere wohngebäude zur nutzung durch ihre gäste vorgesehenen einsatz tung des kundendiensts für transportschäden die durch falsche verpackung bei der spedition zum kundendienst entstehen nicht vorgesehen ist p.51
- Die bedienungsanleitung vor dem gebrauch aufmerksam lesen p.51
- Wichtige sicherheitshinweise p.51
- Sind sollten sie das gerät nur mit einem leicht feuchten nicht scheuernden tuch wendet werden oder gereinigt werden müssen p.54
- Gerätebeschreibung p.54
- Gebrauchsanweisung p.55
- Wenn die maschine die richtige temperatur für die zubereitung von kaffee erreicht hat leuchten die tastenanzeigen dauerhaft auf p.58
- Entkalkung p.63
- Im falle von störungen schalten sie das gerät sofort aus und ziehen sie den netzstecker p.64
- Bei außerbetriebnahme muss das gerät vom netz getrennt werden das abtropftablett entleeren und reinigen des gerätes verwendeten stoffen zu trennen und entsprechend ihrer zusammenstellung und der in der ver wendungsland geltenden normen zu entsorgen p.64
- Ausserbetriebsetzung p.64
- A propósito de este manual p.67
- Uso previsto p.67
- Riesgos restantes p.67
- Lea atentamente estas instrucciones otros ambientes profesionales a los previstos en este manual de instrucciones concierne los daños causados por un embalaje no adecuado del producto al momento del envío a un centro de asistencia autorizado p.67
- Advertencias importantes para la seguridad p.67
- No abrasivo ligeramente humedecido con pocas gotas de detergente neutro no agresivo limpiar p.70
- Descripción del aparato p.70
- Instrucciones de uso p.71
- Como hacer el café p.72
- Cómo preparar la espuma de leche para el café p.75
- Como preparar el café con pastilla monodosis p.75
- Reutilización de la máquina para un café p.76
- Llenado del depósito de agua durante el uso p.76
- Cómo erogar agua caliente p.76
- Consejos útiles para obtener un buen café exprés a la italiana p.76
- Limpieza del aparato p.77
- Función de auto apagado p.77
- Descalcificación p.79
- Se encenderán en color blanco p.80
- Puesta fuera de servicio p.80
- Los varios materiales utilizados en la construcción del aparato y proveer a su disposición según su composi ción y de acuerdo con las disposiciones legales vigentes en el país de uso p.80
- Llene el depósito de agua con agua del grifo fresca p.80
- Cómo solucionar algunos problemas p.80
- Riscos resíduos p.83
- Uso previsto p.83
- Ler cuidadosamente estas instruções p.83
- Advertências de segurança p.83
- A propósito deste manual p.83
- Descrição do aparelho p.86
- Como preparar o café p.88
- Como preparar a espuma de leite para café p.91
- Como fazer o café com pastilhas p.91
- Para preparar novamente o café p.92
- Enchimento do depósito da água durante o uso p.92
- Conselhos úteis para obter um bom expresso à italiana p.92
- Como produzir água quente p.92
- Limpeza do aparelho p.93
- Função auto desligamento p.93
- Descalcificação p.95
- Pôr o aparelho fora de serviço p.96
- Como remediar os seguintes inconvenientes p.96
- Over deze handleiding p.99
- Overige risico s p.99
- Lees deze instructies aandachtig door trekken op boerderijen p.99
- Belangrijke waarschuwingen p.99
- Bedoeld gebruik p.99
- Gebruiksaanwijzing p.103
- Koffie maken p.104
- ﺔئمﺎﻘﻟا رﺎﻄﺧﻷا p.148
- ﺐ ﻴﺘﻜﻟا اﺬﻫ صﻮﺼﺨﺑ p.148
- ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﻨﻬﳌا تﺎﺌﻴﺒﻟاو ﺐﺗﺎﻜﳌاو ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﻼﺤﳌا ﻲﻔﻇﻮﳌ ﺔﺼﺼﺨﳌا ﻲﻬﻄﻟا ﻖﻃﺎﻨﻣ ﰲ عراﺰﳌا فﻮﻴﻀﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ىﺮﺧأ ﺔﻴﻨﻜﺳ تﺎﺒﻴﻛﺮﺗو ﺖﺳﺎﻔﻜﻳﺮﺑ ﺪﻧأ ﺪﻴﺑ و لﺰﻨﻟاو قدﺎﻨﻔﻟاو ﺐﻴﺘﻜﻟا اﺬﻫ ﰲ ﺔﻨﻴﺒﳌا ضاﺮﻏﻷا ﻦﻋ ﺺ ﺧﺮﳌا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺰﻛﺮﻣ ﱃإ ﻪﻠﻘﻧ ءﺎﻨﺛأ ﺔﻘﺋﻻ p.148
- نﺎﻣﻷا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ p.148
- دﻮﺼﻘﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻻا p.148
- لﺎﻔﻃﻷا ﲆﻋ ﺮﻄﺧ p.149
- ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺐﺒﺴﺑ ﺮﻄﺧ p.149
- ىﺮﺧأ بﺎﺒﺳﻷ ﻒﻠﺘﻠﻟ ضﺮﻌﺘﻟا رﺎﻄﺧأ p.149
- ﺔﻳدﺎﻣ راﴐأ تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ p.150
- قاﱰﺣﻻﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ p.150
- ﺔﻴﻨﻓ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ p.151
- ﺔﻳﺪﻴﻬﻤﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻌﻟا p.151
- ﺔﻨﻴﻛﺎﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ p.151
- لماﻌﺘﺳﻻا تماﻴﻠﻌﺗ p.151
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ p.151
- ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻨﻴﻛﺎﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ p.152
- ﻊﻣ ﺾﺒﻘﳌا ةاذﺎﺤﻣ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻊﻣ ﻪﺘﻴﺒﻣ ﰲ w ﱰﻠﻔﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﻞﺧدأ ٧ 16 ﻞﻜﺸﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا p.153
- ﺰﻣﺮﻟا p.153
- ﺢﻴﺤﺼﻟا نﺎﺠﻨﻔﻟا رﺎﺘﺧا p.153
- ﱰﻠﻔﻟا دﺎﻌﺑإ p.153
- ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃ p.153
- نﺎﺠﻨﻓ ٢ وأ نﺎﺠﻨﻓ ١ ـﻟ ع زﻮﳌا ءﺎﳌا ﺔﻴﻤﻛ ﻂﺒﺿ p.154
- ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋإ p.154
- ﻂﻐﻀﻟا سﺎﻴﻘﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ p.154
- ﻊﻣ ﺾﺒﻘﳌا ةاذﺎﺤﻣ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻊﻣ ﻪﺘﻴﺒﻣ ﰲ w ﱰﻠﻔﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﻞﺧدأ ٤ 16 ﻞﻜﺸﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا p.155
- ﺰﻣﺮﻟا p.155
- صﺮﻘﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋإ ﺔﻴﻔﻴﻛ p.155
- ةﻮﻬﻘﻠﻟ ﺐﻴﻠﺤﻟا ةﻮﻏر يرﻀﺤﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ p.156
- ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋﻹ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻛﺎﳌا ماﺪﺨﺘﺳا p.156
- ﻦﺧﺎﺴﻟا ءﺎﳌا ﻊﻳزﻮﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ p.157
- ﺔﻴﻟﺎﻄﻳﻹا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﲆﻋ سﱪﺴﻛﻹا ةﻮﻬﻗ داﺪﻋﻹ ةﺪﻴﻔﻣ ﺢﺋﺎﺼﻧ p.157
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﺔﺌﺒﻌﺗ p.157
- 12 ﻞﻜﺸﻟا ﻦﺧﺎﺴﻟا ءﺎﳌا رﺎﺨﺒﻟا ﻊﻳزﻮﺗ بﻮﺒﻧأ ﺖﺤﺗ ءﺎﻋو ﻊﺿ ٩ ﻞﻜﺷ h لﺎﻌﺷﻹا رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا ىﺮﺗ نأ ﱃإ ﻊﻳزﻮﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ أﺪﺑا ١٣ ﻞﻜﺸﻟا رﺎﺨﺒﻟا ءﺎﳌا ﻊﺿو ﱃإ ﻦﺧﺎﺴﻟا ءﺎﳌا رﺎﺨﺒﻟا ﻊﻳزﻮﺗ ﺾﺒﻘﻣ ردأ p.157
- ﻦﺧﺎﺴﻟا ءﺎﳌا رﺎﺨﺒﻟا ﻊﻳزﻮﺗ بﻮﺒﻧأ ﻦﻣ جﺮﺨﻳ ءﺎﳌا ﻦﺧﺎﺴﻟا ءﺎﳌا ﻊﻳزﻮﺗ فﺎﻘﻳﻹ ﻊﺿﻮﻟا ﱃإ ﻦﺧﺎﺴﻟا ءﺎﳌا رﺎﺨﺒﻟا ﻊﻳزﻮﺗ ﺾﺒﻘﻣ ﺪﻋأ p.158
- ﺔﻧﻮﺤﻄﳌا ةﻮﻬﻘﻟا ﲆﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا تاﱰﻠﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ p.158
- ﱰﻠﻔﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﻚﺒﺷ ﺮﻘﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ p.158
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ p.158
- تياﺬﻟا ءﺎﻔﻃﻹا ﺔﻔﻴﻇو p.158
- تاﺮﻄﻘﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ ضﻮﺣو ﺔﻟازﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ p.159
- ﻦﺧﺎﺴﻟا ءﺎﳌا رﺎﺨﺒﻟا ﻊﻳزﻮﺗ بﻮﺒﻧأ ﻒﻴﻈﻨﺗ p.159
- هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻒﻴﻈﻨﺗ p.159
- زﺎﻬﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ p.159
- ﺔﻴﺴﻠﻜﻟا تﺎﺒﺳﱰﻟا ﺔﻟازإ p.160
- ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻋ ﺔﻨﻴﻛﺎﳌا فﺎﻘﻳإ p.161
- ﻞﻛﺎﺸﳌا ﺾﻌﺑ ﻞﺤﻟ تادﺎﺷرإ p.161
- ﻒﻴﻈﻨﺗ ةﺮﻘﻓ ﻊﺟار ﻪﻔ ﻈﻧو تاﺮﻄﻘﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ ضﻮﺣ غ ﺮﻓ ﺎ ﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﻪﻠﺼﻓ ﺐﺠﻳ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا فﺎﻘﻳإ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ﺺﻠﺨﺘﻟاو ﺎﻬﻨﻣ عﻮﻨﺼﳌا داﻮﳌا زﺮﻓ ﲆﻋ ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﰲ ﻞﻤﻌﻟا ﺐﺠﻳ هﺮﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻌﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻢﻴﻄﺤﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ زﺎﻬﺠﻟا لماﻌﺘﺳﻻا ﺪﻠﺑ ﰲ ةﺪﺋﺎﺴﻟا ﺔﻴﻠﺤﳌا ينﻧاﻮﻘﻟاو ﻢﻈﻨﻟا ﺐﺴﺣو ﺎﻬﺘﺒﻴﻛﺮﺗ ﺐﺴﺣ ﺎﻬﻨﻣ p.161
- لﻮﻠﺤﻟابﺎﺒﺳﻷاﻞﻛﺎﺸﳌا p.161
- ئيﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺬﺧﺄﳌا ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻞﺼﻓاو رﻮﻔﻟا ﲆﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗوأ ﻞﻄﻋ يأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ p.161
- لﻮﻠﺤﻟابﺎﺒﺳﻷاﻞﻛﺎﺸﳌا p.162
- Vigtige henvisninger p.195
- Tilladt brug p.195
- Tilbageværende risikoer p.195
- Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før brug p.195
- Et par ord om denne vejledning p.195
- Beskrivelse af apparatet p.198
- Brugsanvisninger p.198
- Bemærk gentag dette indgreb ved hver tænding af apparatet efter nogle dage hvor det ikke er blevet brugt p.199
- Sådan tilbereder man kaffen p.200
- Sådan tilbereder man kaffe med kapsler p.202
- Tilbage til kaffefunktionen p.203
- Sådan udledes varmt vand p.203
- Sådan tilberedes mælkeskum til kaffen p.203
- Påfyldning af vand i beholderen under brug p.204
- Gode råd ved tilberedning af en god italiensk espresso kaffe p.204
- Automatisk slukningsfunktion p.204
- Rengøring af apparatet p.205
- Afkalkning p.206
- Apparatet sættes ud af funktion p.207
- Vejledning i problemløsning p.208
Похожие устройства
-
Ariete 1381/10 SilverРуководство по эксплуатации -
Ariete 1380/10 SilverРуководство по эксплуатации -
Ariete Vintage 1389/13 Б0020002Руководство по эксплуатации -
Ariete Vintage 1389/15 Б0020003 голубаяРуководство по эксплуатации -
Ariete Moderna 1318 RedРуководство по эксплуатации -
Ariete Moderna 1318/01Руководство по эксплуатации -
Ariete 1381/14Руководство по эксплуатации -
Ariete Moderna 1318/02 BlackРуководство по эксплуатации -
Ariete 1380/10Руководство по эксплуатации -
Vitek VT-1517 BNРуководство по эксплуатации -
Bork C804Руководство пользователя -
Delonghi EC885.GYРуководство по эксплуатации