Galaxy Line GL2523 [3/35] Содержание мазмұны
![Galaxy Line GL2523 [3/35] Содержание мазмұны](/views2/2027660/page3/bg3.png)
СОДЕРЖАНИЕ / МАЗМҰНЫ
1 Общие указания 4
2 Технические требования 4
3 Комплектность 5
4 Требования безопасности 5
5 Функциональные элементы электроприбора 8
6 Подготовка к работе 9
7 Порядок работы 9
8 Техническое обслуживание 15
9 Правила хранения 15
10 Срок службы 16
11 Возможные неисправности и методы их устранения 16
12 Гарантии изготовителя 17
13 Прочая информация 19
1 Жалпы деректер 20
2 Техникалық талаптар 21
3 Жиынтықтылық 21
4 Қауiпсiздiк талаптары 22
5 Электр құралының атқарымдық элементтерi 25
6 Жұмысқа дайындау 26
7 Жұмыс тәртібі 26
8 Техникалық қызмет көрсету 32
9 Сақтау ережесі 32
10 Қызметтiк мерзiмi 33
11 Ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдістері 33
12 Дайындаушының кепілдемесі 33
13 Өзге ақпарат 35
Уважаемый покупатель!
Құрметті сатып алушы!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны покупкой. Техника GALAXY LINE разработана
для создания атмосферы комфорта и уюта в Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно ознакомиться со всеми пунктами настоящего
руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических повреждений, проверить
комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным
номером, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
Біз Сізге артқан сеніміңіз үшін алғысымызды айтамыз және Сіздің сатып алған техникаңызға көңіліңіз толатындығына сенімдіміз.
GALAXY LINE техникасы Сіздің үйіңізде жайлылық атмосферасы мен қолайлылықты орнату үшін жасалған. Құралды қолдану ал-
дында біз Сізге аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың барлық тармақтарымен мұқият танысып шығуды ұсынамыз. Құралды
сатып алу кезінде оның жұмысқа қабілеттілігіне, механикалық бүлінулердің жоқтығына көз жеткізу, сонымен қатар, сатушы ұйым
мөртабанының бар екендігін, сатылған күнін және сатушының қолтаңбасын, құралдың корпусындағы сериялық нөмірге дәл сәйкес
келетін үлгінің нөмірі мен сериялық нөмірін және жиынтығын тексеру қажет.
Содержание
- Gl0225 чайник электрический 2
- Gl2610 электрошашлычница 2
- Gl2660 электросковорода 2
- Gl2968 вафельница электрическая 2
- С этой моделью покупают 2
- Содержание мазмұны 3
- Уважаемый покупатель 3
- Құрметті сатып алушы 3
- И температуры приготовления делают прибор удобным в эксплуатации 4
- Общие указания 4
- Технические требования 4
- Технического регламента евразийского экономического союза тр еаэс 4
- Технического регламента таможенного союза тр тс 004 2011 о 4
- Элемента и системы циркуляции воздуха при этом сохраняются пита 4
- Без присмотра и перед чисткой также изделие нужно отключить от сети 5
- Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется 5
- Всегда отключайте прибор от сети электропитания если он оставлен 5
- Комплектность 5
- Позволять детям контактировать с изделием даже если он выключен и 5
- Стями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они 5
- Требования безопасности 5
- В данном руководстве по эксплуатации эксплуатация обслуживание и 6
- Использование принадлежностей не поставляемых в комплекте с 6
- Не используйте изделие для любых иных целей кроме указанных 6
- При некорректной эксплуатации могут привести к получению ожогов не 6
- Внимание запрещается пользоваться электроприбором в состоянии 7
- Не ставьте на прибор какие либо другие предметы во избежание 7
- Се эксплуатации данного прибора пользователь должен самостоятельно 7
- Функциональные элементы электроприбора 8
- И шнура питания протрите корпус сначала влажной салфеткой а затем 9
- Подготовка к работе 9
- Порядок работы 9
- Предназначена для сушки продуктов разогрева пиццы а также на нее 9
- В отверстие в подставке рис а изогнутое основание шампура немного 10
- Внутрь тушки наденьте вилки для фиксации с двух сторон и закрепите 10
- Кубиками мясо овощи размером 4 5 см на шампуры поочередно устано 10
- Лем поместите держатель под вертел подденьте правую часть вертела и 10
- Поместите вертел между подставками для шампуров и закрепите их на 10
- Предназначен для запекания курицы цыпленка целиком вставьте вертел 10
- Примечание для запекания выбирайте тушку среднего размера для того 10
- Руководство по экcплуатации 10
- Слегка приподнимите затем сдвиньте вертел на себя для освобождения 10
- Тушку зафиксируйте вилки при помощи винтов необходимо чтобы винт 10
- Извлечения подставки можно воспользоваться металлическим держателем 11
- Левая 11
- Нажмите на кнопку включения u0432ыключения и выберите необхо 11
- Правая сторона 11
- Правой и левой стороны убедитесь что корзина может свободно вращать 11
- Предназначен для сбора лишней жидкости и жира перед каждым исполь 11
- Разместите подставку с шампурами на направляющей для вращения в 11
- Руководство по экcплуатации 11
- Сбора жидкости в нагревательную камеру и подключите прибор к электро 11
- Соответствии с указанной ниже левой и правой сторонами рис для 11
- Сторона 11
- Ся внутри камеры для извлечения корзины воспользуйтесь металлическим 11
- Установите необходимый аксессуар для приготовления и поддон для 11
- Фиксатора поместите корзину внутрь камеры соблюдая расположение 11
- В данном приборе можно выбрать время приготовления от 01 до 60 минут с 12
- Данная функция предназначена для приготовления блюд на вертеле исполь 12
- Значения температурных режимов для режима сушение 30 40 50 60 12
- Контроля процесса приготовления можно воспользоваться кнопкой включения 12
- Кроме режима сушение и разморозка с помощью кнопок и рядом 12
- Ляет от 2 до 24 часов время меняется с шагом в 30 минут диапазон времени 12
- Некоторые блюда требуют контроля в процессе приготовления для 12
- Подсветки внутри камеры при нажатии кнопки подсветки внутри каме 12
- Помощью кнопок и рядом с кнопкой измените время приготов 12
- После окончания установок через несколько секунд автоматически 12
- Предустановленными значениями или изменить время и температуру при 12
- Приведенные наименования режимов температура и время приготовления 12
- Приготовления в режиме разморозка составляет от 25 до 45 минут время 12
- Примечание диапазон времени приготовления в режиме сушение состав 12
- Руководство по экcплуатации 12
- С кнопкой измените температуру приготовления до необходимого значения 12
- Бор отключится автоматически на дисплее появится знак off дождитесь 13
- В случае если необходимо досрочно прервать процесс приготовления 13
- В случае перегрева прибора произойдет автоматическое отключение необхо 13
- Вилку из розетки извлеките аксессуар для приготовления из нагревательной 13
- Внимание во избежание термического ожога остерегайтесь пря 13
- Внимание при переноске во избежание поломок держите прибор только 13
- Время приготовления и в случае если открыта дверца прибора для воз 13
- Димо отключить прибор от электросети и дать охладиться в течение 30 минут 13
- Если блюдо не готово необходимо снова включить прибор и довести блюдо 13
- Когда вентилятор прекратит свою работу дисплей погаснет и вытащите 13
- По окончании времени приготовления раздастся звуковой сигнал и при 13
- При приготовлении картофеля фри можно предварительно смешать на 13
- При приготовлении мяса установите время на половину необходимого когда 13
- Прозвучит звуковой сигнал переверните мясо и выставите оставшееся время 13
- Рекомендуется предварительно разогревать прибор в течение 3 минут перед 13
- Руководство по экcплуатации 13
- Также подсветка автоматически загорается при открытии дверцы аэрогриля 13
- Выпечка таблица 7 14
- Для приготовления ис 14
- Закуски и гарниры таблица 6 14
- Мясо таблица 5 14
- Руководство по экcплуатации 14
- Стейк в процессе приго 14
- Адреса пунктов приема бытовых изделий оборудования и отработанных 15
- Перед чисткой и хранением электроприбора всегда отключайте его от 15
- После транспортировки или хранения изделия при пониженной температуре 15
- Правила хранения 15
- Проточной водой с моющим средством перед установкой убедитесь что они 15
- Тем вытереть насухо для чистки корпуса не следует использовать чистящие 15
- Техническое обслуживание 15
- Титесь для этих целей в специализированный пункт утилизации 15
- Туре бывшего в эксплуатации изделия необходимо убедиться в том что в 15
- Хранить изделие необходимо при температуре окружающей среды от 0 с до 15
- Возможные неисправности и методы их устранения 16
- Вращающаяся корзина пе 16
- Кая температура приготов 16
- Комендации по приготовле 16
- Не установлены время и 16
- Некоторые продукты не обходимо переворачивать 16
- Ных в данном руководстве по эксплуатации срок службы изделия может 16
- Обратитесь к пункту 7 ре 16
- Срок службы 16
- Степени приготовления не 16
- Увеличьте температуру и 16
- Установите время темпе 16
- Чтобы достичь необходимой 16
- Большие брусочки блан 17
- Был использован неподхо 17
- В сыром картофеле было 17
- Гарантии изготовителя 17
- Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 24 месяца этот срок ис 17
- Законодательство российской федерации в частности последняя редакция 17
- И аксессуары после каждого 17
- Картофель необходимо на 17
- Неправильная предвари тельная обработка карто 17
- Обратитесь в авторизован 17
- Печати штампа торгующей организации подписи продавца при отсутствии 17
- Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее 17
- Прибор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ре 17
- У вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены от 17
- Фель тщательно просушите 17
- Выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производствен 18
- Механического повреждения вызванного внешним или любым другим воз 18
- Неисправности возникшие вследствие ненадлежащего обращения или 18
- Ветствии со стандартом изготовителя серийный номер содержит 19
- Дата изготовления указана на серийном номере лейбла инфор 19
- Прочая информация 19
- Жалпы деректер 20
- Жиынтықтылық 21
- Техникалық талаптар 21
- Болмаса немесе оларға олардың қауіпсіздігіне жауапты тұлғалар арқылы 22
- Бұйымды егер жану немесе жарылыс қаупі бар болса мәселен тез 22
- Бұйымды осы нұсқаулықта аталғандардан басқа мақсаттар үшін 22
- Бұйымды қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің 22
- Бұйыммен жиынтықта жеткізілмеген керек жарақтарды қолдану 22
- Бұйымға қате қарау оның бұзылуына қолданушыға немесе оның 22
- Егер ол қараусыз қалдырылса және тазалаудың алдында құралды 22
- Кез келген ақаулықтар орын алған жағдайда және жұмыс аяқталғаннан 22
- Лаларды қоса алғанда қолданылуға арналмаған балалар құралмен ойнауына жол бермеу үшін қарауда болуы керк егер ол тіпті желіден 22
- Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта көрсетілген мәндерге сәйкес 22
- Руы керек қуат беру баусымын ауыстыру қолданыстағы тарифқа сай 22
- Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысы на тек келесі 22
- Қауiпсiздiк талаптары 22
- Қуат беру баусымы бүлінген кезде қауіптерге жол бермеу үшін оны 22
- Бөгде заттарды қоймаңыз желдеткіш саңылаулардың бұғатталып 23
- Дайындау уақытында желдеткіш саңылауларды жабуға тыйым са 23
- Соқтыруы мүмкін жоғары температураларда жұмыс істейді егер құрал желіге қосылған болса немесе қолданудан кейін суынып үлгермеген 23
- Тиелген электр құралын тасымалдауға тыйысм салынады бос суыған 23
- Ыстықберік екендігіне және 220 градустан кем емес температураға 23
- Құралды көжені немесе басқа сұйық тағамдарды дайындау u044bсыту 23
- Құралды пайдалану кезінде су көзі мен ашық оттан алыста тегіс 23
- Құралдың есікшесіне бірдеңені қоюға тыйым салынады бұл 23
- Мүмкін болатын оқыс жағдайларды қарастыра алмайды қолданушыға 24
- Назар аударыңыз аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық барлық 24
- Электр құралының атқарымдық элементтерi 25
- Жұмыс тәртібі 26
- Жұмысқа дайындау 26
- Нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз электр құралын қораптың 26
- Қыздырып алу ұсынылады сіз түтіннің жеңіл иісін сезуіңіз мүмкін бұл 26
- Дайын тұлыпты шығару үшін металл ұстағышты қолданыңыз ұстағышты 27
- Ескерту көмештеу үшін ол камераның ішінде шанышқыда еркін айнала 27
- Және аздап көтеріңкіреңіз сосын сол жағын босату үшін шанышқыны 27
- Камераның ішінде айналу үшін бағыттаушы шанышқыны төменде 27
- Тауықты балапанды бүтіндей көмештеуге арналған тұлыптың ішіне шанышқыны қойыңыз бекіту үшін ашаны қос жағынан кигізіңіз және 27
- Шанышқыны іспаралар үшін қойғыштардың арасына орналастырыңыз және оларды бұрандаларды айналдырумен қажетті қашықтыққа бекітіңіз маринадталған текшеленіп кесілген етті көкөністерді 4 5 см өлшемдерімен іспараларға ұшы жағынан да сонымен қатар тұтқа 27
- Іске қосу u0441өндіру батырмасын басыңыз және басқару 28
- Айналу үшін бағыттаушыға орналастырыңыз 6 сур қойғыштарды шығару 28
- Еркін айнала алатындығына көз жеткізіңіз кәрзеңкені шығару үшін металл 28
- Кәрзеңкені қажетті ингредиенттермен толтырыңыз және бекіткіштің 28
- Назар аударыңыз кейбір керек жарақтар өткір болады және қатты 28
- Отырып камераның ішіне орналастырыңыз кәрзеңкенің камераның ішінде 28
- Оң жақ 28
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 28
- Сол жақ 28
- Табандықты қыздырғыш камераға орнатыңыз және ашаны розеткіге қоя 28
- Қыза алады жарақаттарға және күйіктерге жол бермеу үшін керек 28
- Айналу атқарымы 29
- Аталған атқарым тағамдарды шанышқыда дайындауға арналған қолдану кез 29
- Аталған құралда 01 ден 60 минутқа дейін дайындау уақытын таңдауға болады 29
- Аталған құралда 65 нен 200 с қа дейін дайындау температурасын таңдауға 29
- Аэроқақтаманың есікшесін ашу кезінде автоматты түрде жанады 29
- Басталады таймер кері санауды бастайды 29
- Батырмасының жанындағы және батырмаларының көмегімен 29
- Дайындау процесі кезінде жанып сөнетін болады 29
- Дайындау температурасын өзгерту 29
- Дайындау уақытын қажетті мәндерге дейін өзгертіңіз 29
- Дайындау уақытын өзгерту 29
- Ескерту қыздыру режиміндегі дайындау уақытының ауқымы 2 ден 24 29
- Жарықтандыру батырмасын басу кезінде жарық жанады және жарықтандыру 29
- Жарықтандыруды іске қосу батырмасын қолдануға болады камераның ішін 29
- Кейбір тағамдар дайындау процесі кезінде бақылауды немесе араласты 29
- Кестеде көрсетілгенкелтірілген режимдердің атаулары дайындау уақыты мен 29
- Минута қадамымен өзгереді 29
- Мәндерді қолдануға немесе әрбір режимде қалауыңыз бойынша дайындаудың 29
- Орнату аяқталғаннан кейін бірнеше секундтан кейін дайындау процесі 29
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 29
- Расын қажетті мәндерге дейін өзгертіңіз қыздыру режимі температуралық 29
- Режимдердің мәндері 30 40 50 60 70 80 с мұзын жібіту режимі 29
- Режиміндегі дайындау уақытының ауқымы 25 45 минутқа дейін құрайды уақыт 29
- Сағатқа дейін құрайды уақыт 30 минут қадамымен өзгереді мұзын жібіту 29
- Секундтан кейін автоматты түрде сөнеді сонымен бірге жарықтандыру 29
- Сты өзгерулері мүмкін тағамдарды дайындау кезінде алдын ала орнатылған 29
- Температуралық режимдердің мәндері 25 30 35 40 45 с 29
- Температурасы ұсынылған болып табылады және басымдылықтарға байланы 29
- Уақыты мен температурасын өзгертуге болады 29
- Ішкі бөлігіне қалыптарға және дайындау үшін керек жарақтарға тағамды дай 30
- Дан шығарыңыз және жылуға төзімді бетке орнатыңыз және дайын өнімді кез 30
- Егер дайындау процесін уақытынан бұрын аяқтау қажет болған жағдайда 30
- Егер тағам дайын болмаған жағдайда құралды қайта іске қосу және тағамды 30
- Етті дайындау кезінде уақытты қажеттінің жартысына орнатыңыз дыбыстық 30
- Желдеткіштің өз жұмысын аяқтауын тосыңыз дисплей сөнеді және ашаны 30
- Назар аударыңыз жылжыту кезінде бұзылуларға жол бермеу үшін 30
- Назар аударыңыз термиялық күюге жол бермеу үшін электр құралының 30
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 30
- Томатты ажыратылуы дайындау уақыты аяқталған кезде және егер құралдың 30
- Ындау кезінде және дайындау аяқталғаннан кейін бірден жанасудан аулақ 30
- Құрал автоматты түрде ажыратылады дисплейде off белгісі пайда болады 30
- Құралдың қызып кетуі жағдайында автоматты ажыратылу орын алады құралды 30
- Дайындау үшін пісіруге арналған жылуға төзімді 31
- Ет 5 кесте 31
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 31
- Піскен нан өнімі 7 кесте 31
- Стейкті дайындау 31
- Тағамдар мен гарнирлер 6 кесте 31
- Сақтау ережесі 32
- Соқтыруы мүмкін елеулі механикалық жүктемелерге ұшыратуға тыйым 32
- Техникалық қызмет көрсету 32
- Элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтырмаңыз осы мақсаттар үшін мамандандырылған кәдеге жарату орталығына 32
- Дайындаушының кепілдемесі 33
- Ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдістері 33
- Қызметтiк мерзiмi 33
- Бұйымды лайықсыз сақтаудың немесе қараудың салдарында 34
- Керек жарақтар және толымдаушылар кәрзеңке тор іспаралар тауық 34
- Мезгілдік ауыстыруға жататын шығын материалдары алынбалы 34
- Назар аударыңыз бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығы мен 34
- Орталықтардың тізімін сатушыдан немесе www galaxy tecs ru сайтынан 34
- Сызаттар жарықшақтар корпустың бұйымның пластик бөліктерінің күшті 34
- Сыртқы немесе кез келген басқа әсерлерден шақырылған механикалық 34
- Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі сервистік 34
- Өндіруші арқылы ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек жарақтарды 34
- Дайындалған күні бұйымның өзінде орналасқан лейблдың ақпараттық тақтайша сериялық нөмірінде орналасқан 35
- Мекен жай 111 цзинци роуд чуншоу таун цыси сити чжэцзян 35
- Мекенжай 432048 ресей федерациясы ульяновск облысы қ о улья 35
- Өзге ақпарат 35
Похожие устройства
- Galaxy Line GL2522 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2520 Руководство по эксплуатации
- Bengher Home Studio Руководство по эксплуатации
- ENERGY Group BHT-2000 Руководство по эксплуатации
- Bork A705 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-50/5700ВН Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Dareu LM103 Black Руководство по эксплуатации
- Ставр 4-НСЦ-80/1000 Руководство по эксплуатации
- Dareu LM106G Black Руководство по эксплуатации
- Ставр 4-НСЦ-60/750 Руководство по эксплуатации
- Ставр 4-НСЦ-35/550 Руководство по эксплуатации
- Dareu LM106G Blue-Black Руководство по эксплуатации
- Dareu LM106G Pink-Grey Руководство по эксплуатации
- Ставр 3-НСЦ-100/1000 Руководство по эксплуатации
- Dareu LM106G Red-Black Руководство по эксплуатации
- Dareu LM106G White Руководство по эксплуатации
- Ставр 3-НСЦ-75/750 Руководство по эксплуатации
- Dareu LM115G White Руководство по эксплуатации
- Ставр 3-НСЦ-45/550 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения