Galaxy GL 0320 [5/22] При перемещении чайника с горячей водой внутри крепко держите
![Galaxy GL 0320 [5/22] При перемещении чайника с горячей водой внутри крепко держите](/views2/2027719/page5/bg5.png)
RUS
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
3 КОМПЛЕКТНОСТЬ
Таблица 2
Наименование Кол-во
Чайник электрический 1 шт.
Подставка 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
Потребительская упаковка 1 шт.
4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется
только при соблюдении следующих условий:
4.1 Ни в коем случае не наливайте воду выше максимальной метки и ниже
минимальной метки уровня воды. Не включайте пустой электроприбор.
4.2 Кипящая вода может выплеснуться из чайника, если он перелит.
4.3 Электроприбор должен использоваться только для кипячения питьевой
воды. Никогда не заполняйте чайник другими жидкостями.
4.4 Не ставьте чайник и его подставку на горячую поверхность, такую,
как электроплита и не используйте его вблизи открытого огня, легковос-
пламеняющихся жидкостей или газов.
4.5 Чайник может быть использован только со штатной подставкой. Не
используйте подставку для других целей.
4.6 Перед подключением прибора к сети питания необходимо убедиться,
что параметры в сети соответствуют значениям 220-240 В ~ 50 Гц.
4.7 Запрещается подключать чайник к сети, если на его подставке нахо-
дится вода или присутствует течь корпуса.
4.8 Убедитесь, что крышка чайника плотно закрыта и чайник надежно
стоит на подставке перед включением прибора.
4.9 Перед подключением прибора к сети убедитесь, что кнопка выключа-
теля находится в положении «0» (выключено).
4.10 Воду следует кипятить лишь при закрытой крышке, во избежание
неправильного функционирования системы автоматического выключения
электроприбора.
4.11 Избегайте контакта с горячими поверхностями прибора, водой и паром.
4.12 Никогда не перемещайте работающий чайник.
4.13 Перед снятием чайника с подставки до закипания воды в нем вы-
ключите его выключателем, переведя его в положение «0» (выключено).
Чайник не имеет автоматического отключения при снятии с подставки.
Учитывайте это, когда Вы ставите пустой чайник обратно на подставку
без его предварительного отключения.
4.14 При любых признаках неправильной работы немедленно выключите
чайник и извлеките вилку из розетки.
4.15 При извлечении вилки из розетки не тяните за шнур питания.
4.16 При перемещении чайника с горячей водой внутри крепко держите
электроприбор за ручку.
Содержание
- Gl0802 соковыжималка электрическая 2
- Gl2115 блендерный набор 2
- Gl2901 тостер электрический 2
- Gl9507 набор посуды с керамическим покрытием 2
- С этой моделью покупают 2
- Содержание мазмұны 3
- Уважаемый покупатель 3
- Құрметті сатып алушы 3
- В дне сверху он закрыт пластиной из нержавеющей стали которая за 4
- Общие сведения 4
- Регламента евразийского экономического союза тр еаэс 037 2016 об 4
- Технические требования 4
- Запрещается подключать чайник к сети если на его подставке нахо 5
- Комплектность 5
- Перед снятием чайника с подставки до закипания воды в нем вы 5
- При перемещении чайника с горячей водой внутри крепко держите 5
- Требования безопасности 5
- Убедитесь что крышка чайника плотно закрыта и чайник надежно 5
- Выключен и отключен от сети дети должны находиться под присмотром 6
- Если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об 6
- Ничных номерах бытовых помещениях магазинов офисов или в других 6
- Се эксплуатации данного прибора пользователь должен самостоятельно 6
- Способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний 6
- Условиях и может применяться в квартирах загородных домах гости 6
- Электроприбор нельзя погружать в воду или другие жидкости не 6
- 7 со шнуром питания 5 для подключения к электросети в верхней 7
- Перед первой эксплуатацией чайника или в том случае если прибор 7
- Подготовка к работе 7
- Составные части 7
- Налейте в чайник питьевую воду уровень воды должен быть между 8
- Ного уровня то при его включении будет срабатывать автоматическое 8
- Откройте крышку чайника 1 нажатием на кнопку открывания 8
- Порядок работы 8
- Если электроприбор вышел из строя не следует пытаться отремонти 9
- Залейте в чайник чистую воду до максимальной метки на внутренней 9
- Или подставку 7 в воду запрещается мыть чайник и подставку 7 в 9
- Прибор рекомендовано хранить в сухом прохладном месте недоступном 9
- Примечание также вы можете воспользоваться специальными сред 9
- Ровать его самостоятельно настоятельно рекомендуется обратиться в 9
- Ствами для очистки от накипи в этом случае следуйте инструкциям их 9
- Температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не 9
- Техническое обслуживание 9
- Внимание при покупке изделия требуйте проверки комплектности и 10
- Во избежание повреждений перевозите прибор только в заводской упа 10
- Изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики 10
- Необходимо избегать попадания на упаковку изделия воды и других 10
- Правила хранения 10
- Ратуре бывшего в эксплуатации изделия необходимо убедиться в том 10
- Са пунктов приема бытовых электроприборов на переработку вы можете 10
- Сительной влажности не более 80 при перевозке погрузке разгрузке 10
- Срок службы 10
- Внимание при покупке изделия требуйте проверки комплектности и 11
- Во избежание повреждений перевозите прибор только в заводской упа 11
- Возможные неисправности и методы их устранения 11
- Гарантии изготовителя 11
- Законодательство российской федерации в частности последняя редак 11
- Изводственными технологическими и конструктивными дефектами т е 11
- Изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики 11
- Использования принадлежностей расходных материалов и запчастей 11
- Механического повреждения вызванного внешним или любым другим 11
- Не предусмотренных технологической конструкцией данной модели не 11
- Необходимо избегать попадания на упаковку изделия воды и других 11
- Ний убедительно просим вас перед началом работы с изделием внимательно 11
- Правила хранения 11
- Ратуре бывшего в эксплуатации изделия необходимо убедиться в том 11
- Са пунктов приема бытовых электроприборов на переработку вы можете 11
- Сительной влажности не более 80 при перевозке погрузке разгрузке 11
- Срок службы 11
- Температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не 11
- Троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание 11
- Что в изделии отсутствует вода все поверхности изделия должны быть 11
- Адрес инхе индастриэл зоун данзао таун нанхай дистрикт 528216 12
- Ветствии со стандартом изготовителя серийный номер содержит 12
- Прочая информация 12
- Galaxy gl0320 электр шәйнегі ары қарай шәйнек құрал электр 13
- Аталған бұйым келесі талаптарға сәйкес болады кеден одағы 13
- Ден одағының техникалық регламентіне кеден одағы комиссиясының 2011 жылдың 9 желтоқсанындағы 879 шешімімен бекітілген тр тс 13
- Ден одағының техникалық регламентіне кеден одағының техникалық 13
- Жалпы деректер 13
- Регламенті электрлік және радиоэлектрондық өнімдердегі қауіпті 13
- Техникалық талаптар 13
- Түбінде орналасқан ол үстінен оны қақтардан қорғайтын оған күтім жа 13
- Құралы құрылғы қолайлы қолдану үшін барлық қажетті атқарымдармен 13
- Ешбір жағдайда су деңгейінің максималды деңгейінен жоғары неме 14
- Жиынтықтылық 14
- Суды электр құралының автоматты сөндірілу жүйесінің қате жұмыс 14
- Шәйнек қойғыштан алу кезінде автоматты сөндірілуге ие емес сіз бос 14
- Шәйнекті оны алдын ала сөндірусіз қойғышқа кері қою кезінде осыны 14
- Қайнаған су егер ол лық толы болса шайнектен шайқалып төгілуі 14
- Қауiпсiздiк талаптары 14
- Қоймаңыз және оны ашық оттың тез тұтанушы сұйықтықтардың немесе 14
- Құралды желіге қосудың алдында ажыратқыштың 0 сөндірулі 14
- Құралды іске қосудың алдында шәйнектің қақпағы тығыз жабылғандығына және шәйнектің қойғышта сенімді тұрғандығына көз 14
- Құралды қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің 14
- Құралдың ыстық беттерімен сумен немесе бумен жанасудан аулақ 14
- Ішінде ыстық суы бар шәйнекті жылжыту кезінде электр құралын 15
- Аталған электр құралы тұрмыстық шарттарда қолдануға арналған 15
- Аталған үлгі 15 тан 30 с қа дейінгі жұмыс температураларының 15
- Баусымның және құралдың бүтіндігін қадағалау керек құралды 15
- Дайындаушы немесе оның агенті немесе аналогтік білікті тұлға ауысты 15
- Егер ол тіпті сөндірілген және желіден ажыратылған болса да 15
- Және пәтерлерде қала сыртындағы үйлерде қонақүй нөмірлерінде 15
- Назар аударыңыз құрал физикалық сенсорлық немесе ақыл ой қасиеттері төмендеген немесе егер олар қарауда болмаса немесе 15
- Олардың қауіпсіздігіне жауапты тұлға арқылы құралды қолдану жөнінде 15
- Руы керек қуат беру баусымын ауыстыру қолданыстағы тарифке сай 15
- Электр құралын жоғары ылғалдылық шарттарында және төмен 15
- Электр құралын суға немесе басқа да сұйықтықтарға батыруға болмайды құралды ванналардың шұңғылшалардың немесе сумен 15
- Электр құралын тазалаудың немесе қолданудағы ұзақ мерзімдік 15
- Электр құралының құлап қалуын болдырмау үшін оның баусы мын үстелдің немесе жұмыс бетінің жиегінен салбырап тұрған күйде 15
- Қауіптерге жол бермеу үшін қуат беру баусымы бүлінген кезде оны 15
- Жоғарғы бөлігінде 1 шәйнектің қақпағын ашуға арналған батырма 2 16
- Жұмысқа дайындау 16
- Назар аударыңыз аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық осы 16
- Уақыт қолданылмаған жағдайда шәйнекті су деңгейінің максималды 16
- Шәйнекті бірінші рет пайдаланудың алдында немесе егер құрал ұзақ 16
- Құрамдас бөліктері 16
- Ескерту егер шәйнек бос немесе ондағы су минималды деңгей 17
- Ескерту электр құралын қойғышқа 7 орнатудың алдында ажыратқыштың 3 0 сөндірулі күйінде тұрғандығына көз жеткізіп 17
- Ескерту қажет болған жағдайда сіз құралды оның қайнауына дейін 17
- Жұмыс тәртібі 17
- Мөлшерінің болуы қате жұмыстың нәтижесі немесе өндірістік ақау болып 17
- Су қайнағаннан кейін шәйнек автоматты түрде сөндіріледі ажыратқыш 17
- Терге жанаспайтындай етіп орналастырыңыз қуат беру баусымының 5 17
- Шәйнектің қақпағын қақпақты ашуға арналған батырманы 2 басумен 17
- Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны тек зауыттық қаптамада ғана 18
- Ескерту сіз сонымен бірге қақтардан тазалауға арналған арнайы 18
- Ескерту шәйнекті тазалау үшін қажақты тазартқыштарды және 18
- Және 65 дан аспайтын ауаның салыстырмалы ылғалдылығында сақтау 18
- Немесе 100 мл суға 30 г лимон қышқылын қолданыңыз корпустың ішкі 18
- Сақтау үшін қойғыштың 7 төменгі бөлігінде орналасқан арнайы бөлікті 18
- Сақтаудың және қайтадан пайдаланудың алдында құралдың барлық 18
- Тасымалдаңыз құрылғыны тасымалдаудан және төмендетілген темпера 18
- Техникалық қызмет көрсету 18
- Шәйнек сөндірілгеннен кейін оған 8 сірке қышқылының ерітіндісін 18
- Шәйнекке корпустың ішкі бетіндегі максималды белгіге дейін таза су 18
- Шәйнекке максималды көлемнен төрттен үш бөлігіне су құйыңыз және 18
- Қолданыңыз құралды құрғақ салқын балаларға және жануарларға қолжетімді емес жерлерде 10 нан 30 с қа дейінгі температурада 18
- Сақтау ережелері 19
- Дайындаушының кепілдіктері 20
- Ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдістері 20
- Қызметтік мерзімі 20
- Айтарлықтай асып кететіндігіне аударады дайындаушы компания өзіне 21
- Алынбалы бөлшектерге түйіндерге сонымен бірге электр құралымен 21
- Аталған үлгінің технологиялық құрылымында қарастырылмаған 21
- Бұйымның пайдаланушылық сапасын нашарлатпайтын құрылымы мен 21
- Бұйымға жаңбыр қар жоғары ылғалдылық қызу агрессивтік орта 21
- Дайындаушы компания сатып алушылардың назарын бұйымды тұрмыстық мұқтаждықтардың аясында пайдалану және осы пайдала ну жөніндегі нұсқаулықта келтірілген қолдану ережелерінің сақталуы 21
- Дайындаушының кепілдіктері 21
- Дұрыс толтырылған кезде жүзеге асырылады сізде дұрыс толтырылған 21
- Егер электр құралы істен шықса оны өздігіңізден жөндеуге тырыспаңыз 21
- Жарамдылықты сонымен бірге кепілдік талонының дұрыс толтырылуын 21
- Жол бермеу үшін сізден бұйыммен жұмысты бастаудың алдында пай далану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды өтінеміз сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуына ау дарамыз кепілдік шарттары иегердің үйінде кезеңдік техникалық 21
- Иегері арқылы немесе оның есебінен жүзеге асырылатындығына ау дарамыз құралға кепілдікті жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек авторландырылған сервистік орталықта жүргізіледі 21
- Кезінде бұйымның қызметтік мерзімінің осы нұсқаулықта көрсетілгеннен 21
- Келесідей бұйымды лайықсыз қолданудың немесе сақтаудың сал 21
- Кепілдікті мерзімі 24 айды құрайды бұл мерзім бөлшек желі арқылы сатылған күнінен бастап саналады біздің кепілдікті міндеттемелер 21
- Міндеттемелер онда сатылған күні сериялық нөмірі сатушы ұйымның 21
- Мөрі мөртабаны сатушының қолтаңбасы көрсетілумен кепілдік талоны 21
- Немесе басқа да түйіндер мен бөлшектердің істен шығуына әкеліп 21
- Ресей федерациясының азаматтық кодексі болып табылады бұйымның 21
- Сақталулары кезінде электр құралының тегін сервистік қызмет көрсетуге 21
- Сервистік орталықтардың тізімін сатушыдан немесе galaxy tecs ru сай 21
- Сыртқы немесе кез келген басқа әсермен шақырылған механикалық 21
- Сіздің назарыңызды кепілдікті мерзімінің ішінде келесі шарттардың 21
- Тұтынушылардың құқықтарын қорғау туралы федералдық заңы және 21
- Уәкілетті емес тұлғалармен ашуға жөндеуге немесе түрлендіруге 21
- Ынша талаптарыңыздан бас тартуға мәжбүр боламыз түсінбеушіліктерге 21
- Ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдістері 21
- Қызмет көрсетуді қарастырмайды осы кепілдікті шарттардың құқықтық 21
- Қызметтік мерзімі 21
- Өндірушімен ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек жарақтардың 21
- Дайындалған күні бұйымның өзінде орналасқан лейблдың ақпараттық тақтайша сериялық нөмірінде орналасқан 22
- Өзге ақпарат 22
Похожие устройства
- Galaxy Line GL0300 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0559 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL 0313 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL 0401 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0307 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 0320 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL 0327 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL 0327 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL 0318 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 0591 Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-TX10W Blue Руководство по эксплуатации
- Zitrek Crusher 20-L Руководство по эксплуатации
- BH Fitness F8_DUAL Руководство по эксплуатации
- Simfer M3426 Руководство по эксплуатации
- VK Нео Руководство по эксплуатации
- BH Fitness F8_TFT Руководство по эксплуатации
- VK Нео Руководство по эксплуатации
- VK Нео Руководство по эксплуатации
- Deko DKJS850 BMC Инструкция по эксплуатации
- TrendVision DriveCam Real 4K Руководство по эксплуатации