Gorenje KR1800EPRO 564023 [2/40] Slika za navodila
Содержание
- Brugsanvisning bruksanvisning bruksanvisning käyttöohje 1
- De dk no sv fi rus 1
- Juicer 1
- Kr 1800e pro 1
- Kr1800e pro naslovnica 2018 1
- Si bih hr srb mne mk gb pl ro cz sk ua hu bg 1
- Slika za navodila 2
- Im test kr1800epro sk de ru brez slik 3
- Kovinskimi predmeti da ne poškodujete prevleke 4
- Odstranjevanje grelnih plošč 4
- Popolnoma ohladiti 4
- Postavitev žara 4
- Postavljane grelnih plošč v delovni položaj 4
- Poškodovani omrežni kabel sme 4
- Preden aparat shranite se mora 4
- Shranjevanje 4
- Uporaba kontaktnega žara 4
- Vročih plošč se ne dotikajte s 4
- Zamenjati le servis gorenje gorenjev pooblaščeni servis ali strokovno usposobljena oseba da se s tem izognete nevarnosti 4
- Čiščenje 4
- Ako se kabel za napajanje ošteti 6
- Aparat uključite samo ako ste 6
- Aparata ne potapajte u vodu prije nego li ga spremite aparat se 6
- Mora ga zamijeniti tvrtka gorenje ovlašteni gorenje servisni centar 6
- Mora potpuno ohladiti 6
- Namjestili ploče za pečenje 6
- Odlaganje 6
- Okolina 6
- Postavljane grijaćih ploča u radni položaj 6
- Postavljanje kontakt grilla 6
- Predmetima kako ne biste oštetili zaštitni sloj 6
- Skidanje grijaćih ploča 6
- Uporaba kontakt grila 6
- Vruće ploče ne dodirujte metalnim 6
- Čišćenje 6
- Ako je glavni kabl oštećen on uvek 8
- Aparat ne potapajte u vodu pre nego što sklonite aparat mora se 8
- Aparat uključite samo ako su 8
- Da biste isključili aparat nikada ga 8
- Montirane obe ploče za pripremu namirnica 8
- Mora biti zamenjen od strane kompanije gorenje ovlašćenog gorenje servisa 8
- Nemojte vući za gajtan već za utičnicu 8
- Postavljane grejnih ploča u radni položaj 8
- Postavljanje roštilja 8
- Potpuno ohladiti 8
- Pre čišćenja ili održavanja posle upotrebe uvek koristite odobrene dodatke aparat nemojte koristiti na otvorenom 8
- Predmetima da ne biste oštetili zaštitni film 8
- Prostoru 8
- Skidanje grejnih ploča 8
- Uporaba kontakt roštilja 8
- Vrele ploče ne dodirujte metalnim 8
- Čišćenje 8
- Čuvanje 8
- Ви посакуваме многу задоволство при употребата на к 11
- Гаранција и сервис 11
- Горење 11
- Животна средина 11
- Отстранување на грејните плочи 11
- Поставување на грејните плочи во работна положба 11
- Тактната скара 11
- Чистење 11
- Чување 11
- Cleaning 13
- Environment 13
- First use 13
- Gorenje contact grill 13
- Guarantee service 13
- How to use your contact grill 13
- Puting the grill plates in work position 13
- Removing the grill plates 13
- Storage 13
- We wish you many joy with using the 13
- Czyszczenie 15
- Demontaż płyt grzejnych 15
- Gorenje życzy państwu wiele 15
- Gwarancja i serwis naprawczy 15
- Montaż płyt grzejnych 15
- Przechowywanie 15
- Satysfakcji podczas użytkowania 15
- Urządzenia 15
- Użytkowanie grilla kontaktowego 15
- Środowisko 15
- Aşezarea plitelor în poziţie de funcţionare 17
- Cum să folosiţi contact grill 17
- Curăţare 17
- Depozitare 17
- Gorenje 17
- Gwarancja i serwis naprawczy 17
- Prima utilizare 17
- Scoaterea plitelor 17
- Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul 17
- Środowisko 17
- Jak používat kontaktní gril 19
- Nastavení desek grilu do pracovní polohy 19
- Odstranění desek grilu 19
- První použití 19
- Skladování 19
- Záruka a servis 19
- Čištění 19
- Životní prostředí 19
- Ako použiť váš gril 21
- Prvé použitie 21
- Umiestnenie grilovacích platní do prevádzkovej polohy 21
- Uskladnenie 21
- Vybratie grilovacích platní 21
- Záruka servis 21
- Čistenie 21
- Životné prostredie 21
- Інструкції безпеки 22
- Перед першим використанням 22
- Гарантія та обслуговування 23
- Зберігання 23
- Знімання тарілок гриля 23
- Контактним грилем gorenje 23
- Ми бажаемо вам багато насолоди і приємних хвилин від користання 23
- Навколишнє середовище 23
- Очищення 23
- Установлення тарілок гриля в робочу позицію 23
- Як користуватися вашим контактним грилем 23
- A grill tálcák pozicionálása 25
- A grill tálcákat ne érintse meg fém 25
- A grillsütő használata 25
- A grilltálcák kiemelése 25
- Első használat 25
- Grillsütő használatához 25
- Ha a hálózati kábel meghibásodott a 25
- Jótállás és szerviz 25
- Kockázatok elkerülése érdekében gorenje szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni 25
- Környezetvédelem 25
- Sok örömöt kívánunk a gorenje 25
- Tisztítás 25
- Tárolás 25
- Vagy más éles tárggyal 25
- Ако кабелът е повреден 27
- Гаранция и сервизно обслужване 27
- Метални или остри предмети 27
- Не докосвайте плочите с 27
- Опазване на околната среда 27
- Оставете да се охлади преди 27
- Поставяне на плочите 27
- Почистване 27
- Първа употреба 27
- Сваляне на плочите 27
- Свържете се с оторизираният сервиз на gorenje за да се ремонтира уреда от квалифициран техник 27
- Съхранение 27
- Употреба 27
- Aufstellung des kontaktgrills 29
- Aus sicherheitsgründen nur von gorenje von einem von gorenje autorisierten kundendienst oder von einer anderen fachlich befähigten person ausgetauscht werden 29
- Berühren sie die grillplatten nicht mit 29
- Bevor sie das gerät wegräumen muss 29
- Bevor sie es reinigen oder pflegen nach jedem gebrauch verwenden sie nur attestierte 29
- Bevor sie es wegräumen oder die 29
- Das gerät nicht ohne aufsicht lassen wenn es in betrieb ist 29
- Ein beschädigtes anschlusskabel darf 29
- Es vollständig abgekühlt sein 29
- Freien 29
- Gebrauch des kontaktgrills 29
- Grillplatten abnehmen 29
- Metallgegenständen damit die antihaftschicht nicht beschädigt wird 29
- Schalten sie das gerät nur dann ein 29
- Stromnetz 29
- Tauchen sie das gerät niemals ins 29
- Trennen sie das gerät immer vom 29
- Verlängerungskabel 29
- Verwenden sie das gerät nicht im 29
- Vom stromnetz am stecker und nicht am anschlusskabel 29
- Wasser 29
- Wenn beide grillplatten montiert sind 29
- Ziehen sie beim trennen des geräts 29
- Advarsel 30
- Apparatet bliver varmt under brug pas på at du ikke brænder dig på det lad apparatet køle helt af inden du stiller det til opbevaring læs brugsanvisningen grundigt før 30
- Apparatet må bruges af børn over 8 år 30
- Apparatet ved hjælp af et tænd sluk ur eller et fjernbetjeningssystem 30
- Aufbewahrung 30
- Børn må ikke lege med apparatet 30
- Børn yngre end 8 år skal holdes på 30
- Du tager apparatet i brug 30
- Einsetzen der grillplatten 30
- For at undgå risici må du aldrig tilslutte 30
- Garantie und kundendienst 30
- Hold børn under opsyn og lad dem ikke 30
- Lege med apparatet 30
- Og af personer med nedsat fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring med og viden om produktet hvis de holdes under opsyn eller har fået vejledning i at bruge apparatet på en sikker måde og forstår de involverede risici 30
- Reinigung und pflege 30
- Sikker afstand eller hele tiden være under opsyn 30
- Sikkerhedsanvisninger 30
- Umweltschutz 30
- Advarsel apparatet er varmt når det er 32
- Apparatet 32
- Apparatet i bruk 32
- Avstand eller under konstant oppsyn 32
- Barn over åtte år hvis de er under tilsyn 32
- Barn skal ikke leke med apparatet 32
- Barn under åtte år må holdes på trygg 32
- Beskyttelse af miljøet 32
- Denne gorenje kontaktgrill 32
- Dette apparatet kan brukes bruk av barn 32
- For å unngå farlige situasjoner må du 32
- Fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sensorisk eller psykisk kapasitet eller mangel på erfaring og kunnskap dersom de er instruert i bruken av apparatet på en trygg måte og forstår farene ved bruken 32
- Garanti og service 32
- Hold apparatetet og ledningen utenfor 32
- Ikke koble dette apparatet til en ekstern tidsbryter eller et fjernkontrollsystem 32
- Opbevaring 32
- Pass på at barn ikke leker med 32
- Rekkevidde til barn under 8 år 32
- Rengjøring og vedlikehold kan utføres av 32
- Sikkerhetsanvisninger 32
- Slått på vær forsiktig så du ikke brenner deg la apparatet avkjøles helt før du setter det bort les bruksanvisningen nøye før du tar 32
- Vi ønsker dig god fornøjelse med 32
- Andre skarpe gjenstander 33
- Apparatet skal bare brukes til det 33
- Avkjøles til romtemperatur før lagring ikke berør grillplatene med metall eller 33
- Bare til innendørs bruk hold i støpslet og ikke ledningen når du 33
- Bruke kontaktgrillen 33
- Festet 33
- Fjerne grillplatene 33
- Før grillplatene monteres må du 33
- Første gangs bruk 33
- Gangs bruk 33
- Hvis strømledningen er skadet må den 33
- Ikke la apparatet være uten tilsyn når det er slått på 33
- Ikke slå på apparatet før grillplatene er 33
- Koble alltid apparatet fra strømmen før lagring og før du tar av grillplatene før rengjøring etter bruk bruk alltid ledninger med godkjent 33
- Kontroller at grillplatene er godt festet til 33
- Kontroller at strømledningen ikke berører 33
- Kontrollere at de er helt tørre 33
- Lengde 33
- Oppbevares utenfor barns rekkevidde 33
- Overflaten og at festeklemmen er i låseposisjon 33
- Rengjør apparatet grundig før første 33
- Rengjøring 33
- Sette grillplatene i arbeidsposisjon 33
- Skiftes ut av gorenje et servicesenter som er godkjent av gorenje eller en annen kvalifisert person for å unngå all fare 33
- Tiltenkte bruksområdet ikke endre noen av komponentene 33
- Trekker støpslet ut av stikkontakten 33
- Varme deler på grillen 33
- Avlägsna grillplåtarna 35
- Den inte obevakad när den är igång 35
- Dra alltid ur sladden före demontering av grillplattorna före rengöring efter användning använd alltid godkända 35
- Endast för användning inomhus dra i stickproppen inte i sladden när du 35
- Förlängningssladdar 35
- Första användningen 35
- Förvaring 35
- Gorenje en auktoriserad verkstad eller personer med liknande kvalifikationer för att undvika risker 35
- Håll apparaten borta från barn lämna 35
- Innan du ställer undan den 35
- Kopplar från 35
- Miljö 35
- Om sladden är trasig måste den bytas av 35
- Rengöring 35
- Slå på när grillplattorna har fixerats låt grillen kallna till rumstemperatur 35
- Sätta grillplattorna i arbetsläge 35
- Så här använder du kontaktgrillen 35
- Vassa föremål 35
- Vidrör inte grillplattorna med metall eller 35
- Ensimmäinen käyttökerta 37
- Gorenje parilagrillistäsi 37
- Grillin levyjen asettaminen paikoilleen 37
- Grillin levyjen irrottaminen 37
- Jos virtajohto on vaurioitunut se on 37
- Kuinka parillagrilliäsi käytetään 37
- Puhdistaminen 37
- Säilytys 37
- Takuu ja huolto 37
- Toivomme että sinulle on paljon iloa 37
- Vaihdettava gorenjen gorenjen valtuutetun huoltokorjaamon tai vastaavien pätevien henkilöiden toimesta vaarojen välttämiseksi 37
- Ympäristö 37
- Во избежание несчастного случая 39
- Во избежание повреждения покрытия 39
- Жарочных пластин не дотрагивайтесь до них металлическими предметами 39
- Замену поврежденного сетевого шнура может производить только авторизованный сервисный центр или квалифицированный специалист 39
- Использование контактного электрогриля 39
- Не погружайте прибор в воду прежде чем убрать прибор на 39
- Не пользуйтесь прибором вне 39
- Помещений 39
- Прибор включайте только с 39
- Снятие жарочных пластин 39
- Установка электрогриля 39
- Установленными жарочными пластинами 39
- Хранение дайте ему полностью остыть 39
- Чтобы выключить прибор из 39
- Электросети потяните за вилку а не за сетевой шнур 39
- Gorenje 40
- Гарантия и сервис 40
- Желает чтобы пользование 40
- Импортер ооо горенье бт 119180 москва якиманская наб 4 стр 1 40
- Охрана окружающей среды 40
- Очистка 40
- Прибором доставило вам 40
- Удовольствие 40
- Установка жарочных пластин в рабочее положение 40
- Хранение электрогриля 40
Похожие устройства
- Tefal GC 205012 Minute Grill Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-7662 2000Вт Руководство по эксплуатации
- Viomi V-SK152D Руководство по эксплуатации
- Viomi V-SK152C Руководство по эксплуатации
- Hi V Руководство по эксплуатации
- Crown CT22033 IMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT22025 Руководство по эксплуатации
- Crown CT21055L-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT22024 MC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21081H-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21052LH-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21081HQ-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HBX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HQX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21082H-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21056L-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70I60 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 Coral Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 White Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 бежевый Руководство по эксплуатации