Tefal GC 205012 Minute Grill [12/40] Prevención de los accidentes domésticos
![Tefal GC 205012 Minute Grill [12/40] Prevención de los accidentes domésticos](/views2/2028371/page12/bgc.png)
• El aparato no debe usarse en el exterior. Este aparato se ha di-
señado únicamente para un uso doméstico. El aparato no se
ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no
están cubiertos por la garantía:
- en zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas
y demás entornos profesionales,
- en granjas,
- por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo
residencial,
- en entornos de tipo casas de turismo rural.
1
• Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de den-
tro como de fuera del aparato.
• No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte
frágil (mesa de cristal, mantel, mueblo barnizado...) o sobre un
soporte blando, tipo mantel de plástico.
• Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en
una esquina o contra la pared.
• Guardar siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
• Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar todas
las precauciones necesarias para no molestar la circulación de los
comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece.
• No coloque nunca el aparato debajo de un mueble colgado en
la pared o de una estantería o al lado de materiales inflamables
como estores, cortinas, elementos colgantes.
• En la primera utilización, lavar las placas, verter un poco de
aceite sobre las placas y secarlo con un paño suave.
• Cuide que las placas sean estables, estén bien posicionadas y bien
fijadas con clips en el aparato. Sólo utilice las placas suministradas
con el aparato o adquiridas en el Centro de Servicio Aprobado.
2
Después del precalentamiento, el aparato estará listo para ser uti-
lizado.
• Desenrosque completamente el cable.
• Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la po-
tencia y la tensión indicadas debajo del aparato.
• Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
• Si es necesario utilizar una extensión para el cable:
- el mismo debe ser de sección al menos equivalente y con
toma de tierra incorporada;
- tome todas las precauciones para asegurarse que las personas
no tropiezan con el cable.
• Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser
sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autori-
zado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro.
• En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendi-
miento de olor y de humo durante los primeros minutos.
• Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha me-
diante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia se-
parado.
• Para conservar las cualidades antiadherentes del revestimiento,
no caliente el aparato demasiado tiempo en vacío.
3
• No desplace el aparato durante su utilización.
• No olvide colocar un pequeño recipiente (platillo o plato) bajo
la boquilla de salida de las placas para recoger el jugo que pu-
diera derramarse.
• A fin de evitar cualquier deterioro de su producto, nunca realice
ninguna receta flambeada encima del mismo.
• Para evitar deteriorar las placas, utilizarlas únicamente en el apa-
rato para las que han sido diseñadas (ej: no poner en un horno,
sobre el gas o sobre una placa eléctrica…).
• No colocar utensilios de cocción sobre las superficies de cocción
del aparato.
• Para preservar el revestimiento de la placa de cocción, utilizar
siempre una espátula de plástico o madera.
• No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto entre
la placa o la rejilla y los alimentos a cocer.
• No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
4
• Las placas nunca deben manipularse en caliente. Dejar enfriar
el aparato como mínimo 2h en la posición utilizada para la
cocción.
• Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. No su-
merja nunca el aparato ni el cable en el agua.
• No poner la placa caliente bajo el agua o sobre una superficie
frágil.
• No llevar el aparato por la empuñadura.
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
Le agradecemos que haya comprado este aparato. Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones
de este folleto.
Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad
Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
Nuestra sociedad se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, características o com-
ponentes de los productos.
• Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas
(incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de cono-
cimiento, excepto sin han podido beneficiarse a través de una
persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instruc-
ciones previas referentes al uso del aparato. Hay que vigilar a los
niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar
cuando el aparato esté en funcionamiento.
No toque nunca las superficies calientes del electrodoméstico.
• No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizando.
• Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmedia-
tamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera
necesario.
• Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para
los animales que tengan un sistema respiratorio particularmente
sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pá-
jaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocción.
Prevención de los accidentes domésticos
12
ES
Содержание
- Minute grill 1
- Et bien clipsées 7
- Participons à la protection de l environnement votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué 7
- Prévention des accidents domestiques 7
- Het voorkomen van ongelukken in huis 8
- Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst 8
- Wees vriendelijk voor het milieu 8
- Vorsorge gegen haushaltsunfälle 9
- Denken sie an den schutz der umwelt ihr gerät enthält wertvolle rohstoffe die wieder verwertet werden können geben sie ihr gerät deshalb bitte bei einer sammelstelle ihrer stadt oder gemeinde ab 10
- Partecipiamo alla protezione dell ambiente il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati lasciatelo in un punto di raccolta o presso un centro assistenza autorizzato 11
- Prevenzione degli incidenti domestici 11
- Participe en la conservación del medio ambiente su electrodoméstico contiene materiales recuperables y o reciclables entréguelo al final de su vida útil en un centro de recogida específico o en uno de nuestros servicios oficiales post venta donde será tratado de forma adecuada 12
- Prevención de los accidentes domésticos 12
- Prevenção de acidentes domésticos 13
- Protecção do ambiente em primeiro lugar o seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento 13
- Úfiïë ë ôèîè îòó ù ëì ùˆó 14
- Û ì ïïô ìâ îè âìâ ûùëó úôûù û ùô âúè ïïôóùô 14
- Û ûîâ û âúè âè ôïï íèô ôè ûèì ó î îïòûèì ïèî ú òûùâ ùë ïè û ûîâ û ûâ î óùúô è ïôá âïïâ âè ù ùôèô î óùúô ûâ âíô ûèô ôùëì óô î óùúô û ú è ùô ô ô ô ı ó ï âè ùëó â âíâúá û ùë 14
- Environment protection first your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled leave it at a local civic waste collection point 15
- Prevention of accidents at home 15
- Forebyggelse af ulykker i hjemmet 16
- Vi skal alle være med til at beskytte miljøet apparatet indeholder mange materialer der kan genbruges eller genvindes aflever det hos et specialiseret indsamlingscenter eller et autoriseret serviceværksted når det ikke skal bruges mere 16
- Forebygging av ulykker i hjemmet 17
- Ta hensyn til miljøet ditt apparat inneholder mange elementer som kan gjenbrukes eller resirkuleres lever apparatet inn på et resirkuleringssenter eller et godkjent servicesenter 17
- Bidra till att skydda miljön apparaten innehåller en mängd material som kan återanvändas eller återvinnas 18
- Förebyggande av olyckor i hemmet 18
- Lämna in den på en återvinningsstation eller i annat fall till en godkänd serviceverkstad för en miljöriktig hantering 18
- Kotitapaturmien ehkäisy 19
- Osallistumme ympäristön suojeluun laitteessasi on useita uudelleen käytettäviä tai kierrätettäviä osia vie käytöstä poistettu laite keräyspisteeseen tai sen puuttuessa valmistajan valtuuttamaan myyntipalveluun jotta sitä käsiteltäisiin oikealla tavalla 19
- Lu w oµw ëôî uí c lm z kv j od s lu œ ioòlw w ljs bko nu ë uœ bmofnu d v b t bè ldøe lb w πlol lnlö 20
- Πmò uî k u œà lm e o w 20
- Ä oa odè u œà œ î u t 21
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 22
- Prevence úrazů v domácnostech 22
- Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály svěřte jej sběrnému místu nebo neexistuje li smluvnímu servisnímu středisku kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem 22
- Prevencia proti úrazom v domácnosti 23
- Az ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz a megfelelő kezelés végett készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy ennek hiányában egy hivatalos szervizközpontban 24
- Házi balesetek megelőzése 24
- Készülék működésének ideje alatt ne érintse meg a ké szülék felforrósodott felületeit használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléket ha baleset történik az égési sebet azonnal tartsa hideg víz alá és szükség esetén hívjon egy orvost a sütéskor felszabaduló füstök veszélyesek lehetnek az olyan állatokra amelyek különösen érzékeny légzőrend szerrel rendelkeznek mint amilyenek például a madarak a madártulajdonosoknak javasoljuk hogy tartsák távol az állatokat a sütési területtől 24
- Köszönjük hogy ezt a készüléket választotta olvassa el figyelmesen ezen útmutatóban összefoglalt utasításokat és tartsa ezeket kézügyben az ön biztonsága érdekében ez a termék megfelel a hatályban lévő szabályozásoknak alacsonyfeszültségre elektromág neses kompatibilitásra élelmiszerrel érintkező anyagokra környezetvédelemre stb vonatkozó irányelvek a fogyasztó érdekében cégünk fenntartja jogát ezen termékek jellemzőinek illetve összetevőinek minden előzetes bejelentés nélküli módosítására 24
- Tilos a készülék használata olyan személyek által bele értve a gyerekeket is akiknek fizikai érzékszervi vagy szellemi képességeik korlátozottak valamint olyan sze mélyek által akik nem rendelkeznek a készülék hasz nálatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel kivételt képeznek azok a személyek akikre egy a biz tonságukért felelős személy felügyel vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat ajánlott a gyerekek felügyelete annak érdekében hogy ne játsszanak a készülékkel a hozzáférhető felületek hőmérséklete magas lehet a 24
- Vegyen részt a környezetvédelemben 24
- Chrońmy środowisko naturalne urządzenie zawiera wiele materiałów które można odzyskać lub poddać recyklingowi należy je oddać do punktu odbioru odpadów w celu odzyskania surowców wtórnych 25
- Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych 25
- Благодарим вас за покупку данного прибора внимательно прочитайте и сохраните рекомендации 26
- Меры безопасности по предотвращению несчастных случаев в быту 26
- После предварительного прогревания прибор готов к использованию 26
- Не используйте алюминиевую фольгу или другие объекты между плитками и продуктами 27
- Заходи щодо попередження нещасних випадкiв 28
- Цей прилад призначений виключно для домашнього використання він не призначе ний для використання у наступні способи на які не поширюється гарантія а саме на кухнях що відведені для персоналу в магази нах бюро та іншому професійному середовищі на фермах постояльцями готелів мотелів та інших закла дів призначених для тимчасового проживання у закладах типу кімнати для гостей 28
- Hvala ker ste kupili to napravo natančno preberite in hranite na dostopnem mestu ta navodila za uporabo za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom direktive za nizko napetost elektro magnetno združljivost materiali v stiku s hrano okolje naše podjetje si pridržuje pravico da lahko v interesu uporabnikov kadarkoli spremeni tehnične podatke ali sestavne dele svojih izdelkov 30
- Med ploščo ali raženj in živila nikoli ne postavljajte alumi nijeve folije ali akršnegakoli drugega predmeta 30
- Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb kamor so vključeni tudi otroci z zmanjšanimi fizičnimi čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb ki nimajo izkušenj z napravo oziroma je ne poznajo razen če oseba ki od govarja za njihovo varnost poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave poskrbeti je treba za nadzor otrok da bi zagotovili da se ne bodo igrali z napravo med delovanjem naprave se dostopne površine lahko 30
- Preprečevanje nesreč v gospodinjstvu 30
- Sodelujmo pri varovanju okolja vaš aparat vsebuje številne dele ki imajo svojo vrednost ali jih je še mogoče uporabiti oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaščenem servisu da bo šel v predelavo 30
- Zelo segrejejo ne dotikajte se vročih površin naprave nikoli ne vključite aparata v električno omrežje če ga ne uporabljate če pride do nesreče pustite da na opeklino teče hladna voda in po potrebi pokličite zdravnika dimi ki nastajajo pri kuhanju so lahko nevarni za živali s posebej občutljivim dihalnim sistemom na primer za ptice lastnikom ptic svetujemo da jih umaknejo iz ku hinje 30
- Sprečavanje nezgoda u domaćinstvu 31
- Sprječavanje nezgoda u domaćinstvu 32
- Да участваме в опазването на околната среда уредът е изработен от различни материали които могат да се предадат на вторични суровини или да се рециклират предайте го в специален център или ако няма такъв в одобрен сервиз за да бъде преработен 33
- За да предпазите покритието на плочата за използвайте само пластмасови или дървени шпатули 33
- Не поставяйте кухненски съдове върху повърхностите за печене на уреда 33
- Предотвратяване на битови злополуки 33
- След като загрее уредът е готов за ползване 33
- Prevenirea accidentelor casnice 34
- Sprječavanje nezgoda u kućanstvu 35
- Bu cihaz fiziki duyusal veya zihinsel kapasitesi yetersiz olan veya bilgi veya deneyimi olmayan kişiler tarafından çocuklar da dahil güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi olmaksızın cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirilmeden kullanılmamalıdır cihazla oynamadık larından emin olmak açısından çocuklar gözetim altında tutulmalıdır cihaz çalışırken açıkta olan yüzeylerin sıcaklığı yüksek 36
- Ev içi kazaların önlenmesi 36
- Olabilir cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayın kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayın bir kaza olması halinde yanığın üzerine derhal soğuk su dökün ve gerekirse bir doktor çağırın pişirme dumanları kuşlar gibi hassas bir solunum sis temine sahip olan hayvanlar için tehlikeli olabilir kuş sa hiplerine kuşlarını pişirme mekanından uzak tutmalarını tavsiye ediyoruz 36
- Sadece ev içi kullanım için tasarlanmış bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz kullanım kılavuzunda bulunan ta limatları dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmak üzere saklayın güvenliğiniz açısından bu cihaz yürürlükteki tüm standart ve düzenlemelere düşük voltaj yönergesi elektromanyetik uyumluluk gıda katkı maddeleri çevre uygundur eee yönetmeliğine uygundur şirketimiz araştırma geliştirme alanında sürekli gelişim politikası izlediğinden bu ürünler önceden bilgi verilmeksizin de ğiştirilebilir 36
- Önce çevre koruma cihazınızda pek çok değerlendirilebilir veya yeniden dönüştürülebilir materyal bulunmaktadır dönüşüm yapılabilmesı için bir toplama noktasına bırakın 36
- Olmetraumade ärahoidmine 37
- Nelaimingų atsitikimų namuose prevencija 38
- Nelaimes gadījumu novēršana mājas apstākļos 39
Похожие устройства
- Sakura SA-7662 2000Вт Руководство по эксплуатации
- Viomi V-SK152D Руководство по эксплуатации
- Viomi V-SK152C Руководство по эксплуатации
- Hi V Руководство по эксплуатации
- Crown CT22033 IMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT22025 Руководство по эксплуатации
- Crown CT21055L-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT22024 MC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21081H-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21052LH-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21081HQ-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HBX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HQX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21082H-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21056L-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70I60 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 Coral Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 White Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 бежевый Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0558 Руководство по эксплуатации