Tefal GC 205012 Minute Grill [37/40] Olmetraumade ärahoidmine
![Tefal GC 205012 Minute Grill [37/40] Olmetraumade ärahoidmine](/views2/2028371/page37/bg25.png)
37
• Keelatud on viia seadet välitingimustesse. Seade on mõel-
dud ainult majapidamises kasutamiseks. See ei ole mõel-
dud kasutamiseks järgnevalt loetletud keskkondades ning
järgneva puhul ei kehti ka garantii:
- poodide personali köökides, kontorites ja teistes
töökeskkondades;
- taluhoonetes;
- Klientide hotellides, motellides ja muudes elamu tüüpi
keskkondades;
- kodumajutustes.
1
• Võtke ära kõik võimalikud seadme peal või sees olevad
pakkematerjali osad, kleebised ja lisatarvikud.
• Seadet ei tohi panna purunemisohtlikule või kuumakartli-
kule pinnale (nt. klaaslaud, laudlina, lakitud mööbel vms.).
Ärge pange grilli pehmele alusele (nt. vakstule).
• Seadme ülekuumenemise vältimiseks ärge pange seda
nurka ega vastu seina.
• Seadme hoiukoht peab olema lastele kättesaamatu.
• Jälgige toitejuhet ja võimalikku pikendusjuhet ning võtke
tarvitusele kõik ettevaatusabinõud, et juhtmed ei häiriks
inimeste liikumist laua ümber ja et keegi nende otsa ei ko-
mistaks.
• Ärge pange seadet kunagi seinale kinnitatud kappide või
riiulite alla või tuleohtlike materjalide (rulood, kardinad,
drapeeringud) vahetusse lähedusse.
• Enne esimest kasutamist peske plaat või plaadid puhtaks,
valage plaadile või plaatidele tilk õli ja pühkige need siis
pehme lapiga üle.
• Kontrollige, et plaadid oleksid kindlalt paigal ja korralikult
seadme külge kinni vajutatud. Kasutage ainult seadmega
komplektis olevaid või volitatud teeninduskeskusest os-
tetud plaate.
2
Eelsoojenduse järel on seade kasutusvalmis.
• Kerige juhe täielikult lahti.
• Kontrollige, et seadme all oleval infoetiketil äratoodud
võimsus ja toitepinge sobivad kasutatava võrgupingega.
• Kasutage ainult maandusega pistikut.
• Pikendusjuhtme kasutamise korral :
- peab sellel olema vähemalt sama ristlõike pindala ja
maandatud pistikupesa;
- võtke tarvitusele kõik ettevaatusabinõud, vältimaks seda,
et keegi juhtme otsa komistab.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks
lasta see tootjal, tema müügijärgsel teenindusel või vas-
tavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada.
• Esmakordsel kasutamisel võib seadmest algul eralduda
kerget kõrbelõhna ja veidi suitsu.
• Seade ei ole ett nähtud kasutamiseks välise taimeri või
muu seadmest eraldiseisva kaugjuhtimissüsteemiga.
• Et plaatide kattematerjali külgehakkamisvastased oma-
dused säilitada, ärge kuumutage seadet liiga kaua.
3
• Seadet ei tohi selle töötamise ajal ümber tõsta.
• Ärge unustage asetada nõud äravoolu kanali alla, et
kokku koguda kõik vedelikud mis võivad maha voolata.
• Et vältida toote kahjustamist, ärge kasutage sellel kunagi
flambeerimist.
• Plaatide katkimineku vältimiseks kasutage neid ainult selle
seadmega, mille jaoks need ette on nähtud (näiteks ärge
pange neid ahju, gaasileegile või elektripliidile).
• Ärge pange köögiriistu seadme küpsetuspinnale.
• Et vältida küpsetusplaadi pinnakatte vigastamist, kasutage
ainult plastist või puust labidat.
•
Ärge kasutage fooliumit plaatide vahel ja toit.
• Ärge jätke seadet kunagi järelvalveta.
4
• Keelatud on kuumade plaatide käsitsemine. Laske seadmel
vähemalt 2 tundi küpsetusasendis jahtuda.
• Seadet ei tohi vette kasta. Ärge kastke seadet ja selle
toitejuhet mitte kunagi vette.
• Ärge pange kuuma plaati vee alla või kergestipurunevale
alusele.
• Ärge kandke seadet käepidemest.
Aitame koos keskkonda kaitsta!
Teie seade sisaldab palju materjale, mida on võimalik taaskasutada või ümber töödelda.
Viige juba kasutu seade kogumispunkti ümbertöötlemisele.
Täname teid, et olete otsustanud meie ainult koduseks kasutuseks ettenähtud seadme kasuks. Lugege tähelepane-
likult läbi ja hoidke käepärast juhendis sisalduv info.
Et garanteerida teie turvalisus, vastab seade kohaldatavatele normatiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete Direktiividele,
Elektromagnetiline Ühilduvus, Toiduga kokku puutuda lubatud materjalid, Keskkonnakaitse...).
Me jätame enesele õiguse muuta tarbija huvides mistahes hetkel oma toodete ehitust või detaile.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsili-
sed ja vaimsed võimed ning meeled on piiratud või siis
isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib,
välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav
isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme
tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata
selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Seadme korpus võib selle töötamise ajal kuumeneda.
Ärge puudutage seadme kuumenevaid osi.
• Ärge jätke seadet vooluvõrku, kui te seda ei kasuta.
• Põletuse korral hoidke põletada saanud kohta külma vee
alla ja pöörduge vajadusel arsti poole.
• Küpsetamisel eralduvad aurud võivad teatud erakordselt
tundliku hingamisaparaadiga lemmikloomadele (mitme-
sugused linnud) ohtlikud olla. Soovitatav on linde mitte
köögis hoida.
Olmetraumade ärahoidmine
ET
Содержание
- Minute grill 1
- Et bien clipsées 7
- Participons à la protection de l environnement votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué 7
- Prévention des accidents domestiques 7
- Het voorkomen van ongelukken in huis 8
- Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst 8
- Wees vriendelijk voor het milieu 8
- Vorsorge gegen haushaltsunfälle 9
- Denken sie an den schutz der umwelt ihr gerät enthält wertvolle rohstoffe die wieder verwertet werden können geben sie ihr gerät deshalb bitte bei einer sammelstelle ihrer stadt oder gemeinde ab 10
- Partecipiamo alla protezione dell ambiente il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati lasciatelo in un punto di raccolta o presso un centro assistenza autorizzato 11
- Prevenzione degli incidenti domestici 11
- Participe en la conservación del medio ambiente su electrodoméstico contiene materiales recuperables y o reciclables entréguelo al final de su vida útil en un centro de recogida específico o en uno de nuestros servicios oficiales post venta donde será tratado de forma adecuada 12
- Prevención de los accidentes domésticos 12
- Prevenção de acidentes domésticos 13
- Protecção do ambiente em primeiro lugar o seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento 13
- Úfiïë ë ôèîè îòó ù ëì ùˆó 14
- Û ì ïïô ìâ îè âìâ ûùëó úôûù û ùô âúè ïïôóùô 14
- Û ûîâ û âúè âè ôïï íèô ôè ûèì ó î îïòûèì ïèî ú òûùâ ùë ïè û ûîâ û ûâ î óùúô è ïôá âïïâ âè ù ùôèô î óùúô ûâ âíô ûèô ôùëì óô î óùúô û ú è ùô ô ô ô ı ó ï âè ùëó â âíâúá û ùë 14
- Environment protection first your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled leave it at a local civic waste collection point 15
- Prevention of accidents at home 15
- Forebyggelse af ulykker i hjemmet 16
- Vi skal alle være med til at beskytte miljøet apparatet indeholder mange materialer der kan genbruges eller genvindes aflever det hos et specialiseret indsamlingscenter eller et autoriseret serviceværksted når det ikke skal bruges mere 16
- Forebygging av ulykker i hjemmet 17
- Ta hensyn til miljøet ditt apparat inneholder mange elementer som kan gjenbrukes eller resirkuleres lever apparatet inn på et resirkuleringssenter eller et godkjent servicesenter 17
- Bidra till att skydda miljön apparaten innehåller en mängd material som kan återanvändas eller återvinnas 18
- Förebyggande av olyckor i hemmet 18
- Lämna in den på en återvinningsstation eller i annat fall till en godkänd serviceverkstad för en miljöriktig hantering 18
- Kotitapaturmien ehkäisy 19
- Osallistumme ympäristön suojeluun laitteessasi on useita uudelleen käytettäviä tai kierrätettäviä osia vie käytöstä poistettu laite keräyspisteeseen tai sen puuttuessa valmistajan valtuuttamaan myyntipalveluun jotta sitä käsiteltäisiin oikealla tavalla 19
- Lu w oµw ëôî uí c lm z kv j od s lu œ ioòlw w ljs bko nu ë uœ bmofnu d v b t bè ldøe lb w πlol lnlö 20
- Πmò uî k u œà lm e o w 20
- Ä oa odè u œà œ î u t 21
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 22
- Prevence úrazů v domácnostech 22
- Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály svěřte jej sběrnému místu nebo neexistuje li smluvnímu servisnímu středisku kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem 22
- Prevencia proti úrazom v domácnosti 23
- Az ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz a megfelelő kezelés végett készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy ennek hiányában egy hivatalos szervizközpontban 24
- Házi balesetek megelőzése 24
- Készülék működésének ideje alatt ne érintse meg a ké szülék felforrósodott felületeit használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléket ha baleset történik az égési sebet azonnal tartsa hideg víz alá és szükség esetén hívjon egy orvost a sütéskor felszabaduló füstök veszélyesek lehetnek az olyan állatokra amelyek különösen érzékeny légzőrend szerrel rendelkeznek mint amilyenek például a madarak a madártulajdonosoknak javasoljuk hogy tartsák távol az állatokat a sütési területtől 24
- Köszönjük hogy ezt a készüléket választotta olvassa el figyelmesen ezen útmutatóban összefoglalt utasításokat és tartsa ezeket kézügyben az ön biztonsága érdekében ez a termék megfelel a hatályban lévő szabályozásoknak alacsonyfeszültségre elektromág neses kompatibilitásra élelmiszerrel érintkező anyagokra környezetvédelemre stb vonatkozó irányelvek a fogyasztó érdekében cégünk fenntartja jogát ezen termékek jellemzőinek illetve összetevőinek minden előzetes bejelentés nélküli módosítására 24
- Tilos a készülék használata olyan személyek által bele értve a gyerekeket is akiknek fizikai érzékszervi vagy szellemi képességeik korlátozottak valamint olyan sze mélyek által akik nem rendelkeznek a készülék hasz nálatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel kivételt képeznek azok a személyek akikre egy a biz tonságukért felelős személy felügyel vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat ajánlott a gyerekek felügyelete annak érdekében hogy ne játsszanak a készülékkel a hozzáférhető felületek hőmérséklete magas lehet a 24
- Vegyen részt a környezetvédelemben 24
- Chrońmy środowisko naturalne urządzenie zawiera wiele materiałów które można odzyskać lub poddać recyklingowi należy je oddać do punktu odbioru odpadów w celu odzyskania surowców wtórnych 25
- Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych 25
- Благодарим вас за покупку данного прибора внимательно прочитайте и сохраните рекомендации 26
- Меры безопасности по предотвращению несчастных случаев в быту 26
- После предварительного прогревания прибор готов к использованию 26
- Не используйте алюминиевую фольгу или другие объекты между плитками и продуктами 27
- Заходи щодо попередження нещасних випадкiв 28
- Цей прилад призначений виключно для домашнього використання він не призначе ний для використання у наступні способи на які не поширюється гарантія а саме на кухнях що відведені для персоналу в магази нах бюро та іншому професійному середовищі на фермах постояльцями готелів мотелів та інших закла дів призначених для тимчасового проживання у закладах типу кімнати для гостей 28
- Hvala ker ste kupili to napravo natančno preberite in hranite na dostopnem mestu ta navodila za uporabo za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom direktive za nizko napetost elektro magnetno združljivost materiali v stiku s hrano okolje naše podjetje si pridržuje pravico da lahko v interesu uporabnikov kadarkoli spremeni tehnične podatke ali sestavne dele svojih izdelkov 30
- Med ploščo ali raženj in živila nikoli ne postavljajte alumi nijeve folije ali akršnegakoli drugega predmeta 30
- Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb kamor so vključeni tudi otroci z zmanjšanimi fizičnimi čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb ki nimajo izkušenj z napravo oziroma je ne poznajo razen če oseba ki od govarja za njihovo varnost poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave poskrbeti je treba za nadzor otrok da bi zagotovili da se ne bodo igrali z napravo med delovanjem naprave se dostopne površine lahko 30
- Preprečevanje nesreč v gospodinjstvu 30
- Sodelujmo pri varovanju okolja vaš aparat vsebuje številne dele ki imajo svojo vrednost ali jih je še mogoče uporabiti oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaščenem servisu da bo šel v predelavo 30
- Zelo segrejejo ne dotikajte se vročih površin naprave nikoli ne vključite aparata v električno omrežje če ga ne uporabljate če pride do nesreče pustite da na opeklino teče hladna voda in po potrebi pokličite zdravnika dimi ki nastajajo pri kuhanju so lahko nevarni za živali s posebej občutljivim dihalnim sistemom na primer za ptice lastnikom ptic svetujemo da jih umaknejo iz ku hinje 30
- Sprečavanje nezgoda u domaćinstvu 31
- Sprječavanje nezgoda u domaćinstvu 32
- Да участваме в опазването на околната среда уредът е изработен от различни материали които могат да се предадат на вторични суровини или да се рециклират предайте го в специален център или ако няма такъв в одобрен сервиз за да бъде преработен 33
- За да предпазите покритието на плочата за използвайте само пластмасови или дървени шпатули 33
- Не поставяйте кухненски съдове върху повърхностите за печене на уреда 33
- Предотвратяване на битови злополуки 33
- След като загрее уредът е готов за ползване 33
- Prevenirea accidentelor casnice 34
- Sprječavanje nezgoda u kućanstvu 35
- Bu cihaz fiziki duyusal veya zihinsel kapasitesi yetersiz olan veya bilgi veya deneyimi olmayan kişiler tarafından çocuklar da dahil güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi olmaksızın cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirilmeden kullanılmamalıdır cihazla oynamadık larından emin olmak açısından çocuklar gözetim altında tutulmalıdır cihaz çalışırken açıkta olan yüzeylerin sıcaklığı yüksek 36
- Ev içi kazaların önlenmesi 36
- Olabilir cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayın kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayın bir kaza olması halinde yanığın üzerine derhal soğuk su dökün ve gerekirse bir doktor çağırın pişirme dumanları kuşlar gibi hassas bir solunum sis temine sahip olan hayvanlar için tehlikeli olabilir kuş sa hiplerine kuşlarını pişirme mekanından uzak tutmalarını tavsiye ediyoruz 36
- Sadece ev içi kullanım için tasarlanmış bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz kullanım kılavuzunda bulunan ta limatları dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmak üzere saklayın güvenliğiniz açısından bu cihaz yürürlükteki tüm standart ve düzenlemelere düşük voltaj yönergesi elektromanyetik uyumluluk gıda katkı maddeleri çevre uygundur eee yönetmeliğine uygundur şirketimiz araştırma geliştirme alanında sürekli gelişim politikası izlediğinden bu ürünler önceden bilgi verilmeksizin de ğiştirilebilir 36
- Önce çevre koruma cihazınızda pek çok değerlendirilebilir veya yeniden dönüştürülebilir materyal bulunmaktadır dönüşüm yapılabilmesı için bir toplama noktasına bırakın 36
- Olmetraumade ärahoidmine 37
- Nelaimingų atsitikimų namuose prevencija 38
- Nelaimes gadījumu novēršana mājas apstākļos 39
Похожие устройства
- Sakura SA-7662 2000Вт Руководство по эксплуатации
- Viomi V-SK152D Руководство по эксплуатации
- Viomi V-SK152C Руководство по эксплуатации
- Hi V Руководство по эксплуатации
- Crown CT22033 IMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT22025 Руководство по эксплуатации
- Crown CT21055L-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT22024 MC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21081H-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21052LH-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21081HQ-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HBX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HQX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21082H-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21056L-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70I60 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 Coral Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 White Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 бежевый Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0558 Руководство по эксплуатации