Nordfrost NRB 154 серебристый металлик [15/20] Уход за холодильным прибором
![Nordfrost NRB 154 серебристый металлик [15/20] Уход за холодильным прибором](/views2/2028034/page15/bgf.png)
26
KAZ
аталған тұлғалар бақылауда болатын немесе аталған тұлғалардың қауіпсіздігіне жауапты
тұлғаға осы жабдықты пайдалану үйретілген жағдайларды санамағанда.
Жабдықпен ойнауына жол бермеуді қамтамасыз ету мақсатында үнемі балаларды
бақылау керек.
4.11 Төмендегі жағдайларда тоңазытқыш жабдықты ашасын розеткадан суырып,
сөндіріңіз:
- оның астындағы еденді жусаңыз, басқа жерге орнын ауыстырсаңыз;
- сыртынан жəне ішінен тазартатын болсаңыз, МБ ерітілетін болса;
- электр желісінің тоғы өшірілген болса;
- ақауларын жөндеу барысында;
- ұзақ уақыт бойы үйде болмасаңыз.
4.12 Егер тоңазытқышыңызды қолданбайтын болсаңыз, оны кəдеге жарату қажет.
Розеткадан ашаны суырып, шнурды кесіп тастаңыз. Хладагент пен май ақпас үшін түтіктердің
бүлінуіне жол бермеңіз. Тоңазытқыш жүйесіндегі хладагентпен арнайы маман жұмыс істеуі
керек. Жану кезінде токсинді заттардың пайда болуын ескере отырып, құрылғыны жылу
оқшаулауының жағылуына қатаң тыйым салынады. Тоңазытқышты кəдеге жарату жөнінде
толық ақпарат алу үшін жергілікті билікке, қалдықтарды тасу мен кəдеге жарату қызметіне
не тоңазытқыш сатып алынған дүкенге жолығу керек.
5.1 Тоңазытқыш жабдықтың жəне кешендеуші бөлшектерінің қаптамасын алып тастаңыз.
Егер тоңазытқыш шыны сөрелермен жабдықталатын болса, онда олардың жиектерінен
полиэтиленнен жасалған тасымалдаушы төсемдерді алып тастаңыз.
5.2. Жабдықты жылы сумен жуыңыз: сыртқы бөлігін – сабынды жуғыш құралмен,
ішкі бөлігін – ас содасының ерітіндісімен. Егер есігі таттанбайтын немесе шыны болаттан
жасалса, арнаулы жуу сұйықтығын пайдаланыңыз. Жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз
жəне мұқият желдетіңіз.
Тоңазытқыш жабдықты жуу үшін құрамында қышқылдар мен еріткіштер бар
бүдірлі пасталар мен жуғыш құралдарды пайдалануға жол бермеңіз.
5.3 Орнатылатын беттің артқы жағына екі тіреуішті 2 бекітіңіз, олар тоңазытқыш жабдық
пен орналасатын жердің қабырғасы арасындағы қажетті қашықтықты қамтамасыз етеді (Б.2-
сурет).
!
Назар аударыңыз! Жабдықтың шығып тұратын бөліктері мен қабырғаның
арасындағы ара қашықтық 20 мм кем болмауы керек.
5.4 Тоңазытқыш жабдықты орналастыратын жерді анықтаңз. Оны жылу көздерінеғ ылғал
көздеріне жақын жерлерге жəне тікелей күн сəулесі түсетін жерлерге орналастырмаңыз.
Тоңазытқышты тікелей күн сəулесінің түсетін жерлеріне,жылыту құралдарынан (газ жəне
электр плиталары, пештер мен радиаторлардан) кем дегенде 50 см қашықтықта орнатуға
болады).
Тоңазытқыш приборды шкафқа, белгіленген орынға не басқа жерге орналастырарда мы-
наны ескеріңіз: ішкі тереңдігі тоңазытқыш прибордың габариттік тереңдігінен кем дегенде
20мм-ге, ішкі ені - кем дегенде 6мм-ге, ішкі биіктігі - кем дегенде 4 мм ге артық болуы керек.
!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Прибордың айналасында ауаның еркін айналып тұруын
қамтамасыз ету керек (Б.5- сурет). Ауа келіп тұратын тесікті жаппаңыз.
5.5 Жабдықтың есіктерінің өздігінен жабылуы үшін оны кішкене артқа қарай шалқайтып
орналастырыңыз. Бұған жəне жабдықты орнатудың сенімділігіне, əсіресе тегіс емес еденге,
биіктіктері реттелетін аяқтарды пайдалану арқылы қол жеткізуге болады. Есік тердің (есік
тердің) өз дігінен жабылуы үшін тоңазытқышты аздап бейімдей отырып, тіректерді орнатады.
5.6 Кешендеуші бұйымдарды Б.1-суретке сай орнатыңыз. МК тұтқаларын бекіту
орындарындағы технологиялық тығындарды жою мүмкін емес, тұтқалар 22 бұрамаларымен
23 бекітіңіз. Бұраманың жоғарғы жағын тығындармен 24 жабыңыз.
!
5.7 Тоңазытқыш жабдық суықта болған болса электр желісіне қосылу алдында
бөлме тепературасында кемінде 8 сағат ұсталуы керек.
5.8 Тоңазытқыш камера кеңістігін жəне есіктің ішкі бетінің орындарын неғұрлым тиімдірек
пайдалану үшін сөрелердің биіктігін реттейтін белбеу 1 жəне аспа –сөрелер 9 қарастырылған
(Б.1-сурет).
5.9 Сіздің жабдығыңыздың есігі оң жаққа қарай ашылады. Оны ас үйінің интерьерінде
қолайлы етіп орналастыру мақсатында есігін сол жаққа ашуға мүмкіндік беретін ауыстырғаш
қарастырылған. Қызмет көрсету орталығына хабарласу ұсынылады, оның маманы
қосымша ақыға есіктерді қайтадан іліп қояды (кепілдік беруші № 1 нысандағы сервис
кітапшасын қараңыз).
5. ОРНАТУ ТƏРТІБІ ЖƏНЕ ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
RUS
15
7.1 При выключении холодильного прибора на долгое время следует выполнить оттаивание (п.7.3
- п.7.5), уборку (п.5.2) и оставить его двери слегка открытыми, чтобы в отделениях не образовывался
неприятный запах.
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ СВЕЖИХ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ (ХО)
7.2 В холодильных приборах (кроме холодильников с НТО и холодильников с ОСП) предусмотрено
автоматическое удаление снегового покрова с задней стенки ХО. Это означает, что каждый раз в период
остановки компрессора задняя стенка покрывается каплями воды, которая стекает в отверстие на от-
формованном сливе на задней стенке ХО или по канавкам на очистителе 13 (рисунки Б.1) и по водо-
отводу 1 или через втулку водоотвода 4 (рисунок Б.4) попадает в сосуд талой воды 2, расположенный
на корпусе компрессора 3, где она испаряется за счет тепла компрессора и окружающей среды. Такое
периодическое оттаивание снегового покрова в ХО является обязательным и служит доказатель-
ством нормального функционирования холодильного прибора.
Очиститель 13 (рисунки Б.1) должен постоянно находиться в отверстии для отвода талой воды из ХО
и предупреждать засорение системы водоотвода.
Если произошло засорение отвода талой воды и появление её в ХО, необходимо провести
промывание системы слива:
- Холодильники-морозильники с нижним расположением МО: Вытяните водоотвод 1 (рисунок
Б.4) из сосуда талой воды 2, поставьте под него любой вместительный сосуд и медленно налейте
200 г теплой воды в отверстие на задней стенке ХО (можно использовать медицинскую грушу). По-
вторите эту операцию несколько раз, пока вода в сосуде не станет чистой. Установите водоотвод
в гнездо сосуда талой воды 2;
- Холодильники-морозильники с верхним расположением МО, с МО, холодильники (без НТО,
без ОСП): Медленно налейте 200 г теплой воды в отверстие втулки водоотвода 1 (можно использовать
медицинскую грушу), затем воду из сосуда талой воды 2 удалите с помощью губки или мягкой салфетки.
Повторите эту операцию несколько раз, пока вода в сосуде не станет чистой.
Во избежание засорения системы водоотвода рекомендуется выполнять эту процедуру 1 - 2
раза в год.
МОРОЗИЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ (МО), ОТДЕЛЕНИЕ С МАРКИРОВКОЙ «ОДНА ЗВЕЗДОЧКА» (НТО),
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ (ОСП)
7.3 В холодильных приборах NF благодаря системе «No Frost» («frost-frее») вы будете избавлены
от утомительной процедуры размораживания холодильного прибора. Оттаивание отделений происходит
автоматически. Таймер периодически включает нагреватель испарителя МО и происходит таяние «снего-
вой шубы» испарителя. Вода попадает в сосуд талой воды, расположенный на корпусе компрессора, где
она испаряется за счет тепла компрессора и окружающей среды. Для ухода требуется лишь периоди-
ческая гигиеническая уборка (МО рекомендуется мыть с профилактической целью не реже одного раза
7. УХОД ЗА ХОЛОДИЛЬНЫМ ПРИБОРОМ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
6.9 Холодильный прибор необходимо устанавливать в соответствии с п. 1.2, 5.3, 5.4 настоящего
Руководства по эксплуатации. Полки в ХО и барьер-полки двери рекомендуется располагать равномер-
но по высоте для обеспечения циркуляции воздуха в отделении. Если необходимо поместить большее
количество продуктов, то съемные комплектующие изделия (шторки, сосуд для ягод, большие корзины,
стоящие на полках испарителя) можно убрать согласно рекомендациям п.6.8, однако использование этих
комплектующих обеспечивает наиболее эффективное энергопотребление.
6.10 Энергопотребление прибора зависит от установленной температуры в отделении. Не рекомен-
дуется устанавливать температуру ниже необходимого уровня. Чем выше (теплее) установленная тем-
пература, тем ниже энергопотребление, но срок хранения продуктов сокращается.
6.11 Двери холодильного прибора рекомендуется открывать на предельно короткое время. Частое и
длительное открывание дверей приводит к повышению температуры в отделениях и, соответственно, к
повышению расхода электроэнергии.
6.12 Образование инея на испарителе ведет к снижению эффективности работы холодильного агре-
гата и увеличению энергопотребления,поэтому необходимо регулярно размораживать МО холодильного
прибора согласно рекомендациям раздела 7 настоящего Руководства по эксплуатации.
6.13 Появление пыли на конденсаторе и задней стенке холодильного прибора приводит к повыше-
нию расхода электроэнергии. Не реже одного раза в год с помощью сухой мягкой щетки или пылесоса
очищайте от пыли элементы конструкции, расположенные сзади холодильного прибора (п.4.6).
Содержание
- Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации перед использованием холодильного прибора сохраняйте руководство по эксплуатации во время всего срока использования прибора 3
- Конструкция холодильного прибора постоянно совершенствуется поэ тому возможны некоторые изменения не отраженные в данном руководстве 3
- Общие указания 3
- При обнаружении неисправностей необходимо обратиться в торговое предприятие продавшее изделие или в мастерскую по ремонту холодильных приборов список которых приведен в сервисной книжке 3
- Соблюдайте требования безопасности и указания по использованию холодильного прибора приведенные в руководстве по эксплуатации 3
- Холодильный прибор соответствует требованиям технических регламентов евразийского экономического союза таможенного союза действие которых на него распространяется 3
- G df 156 df 159 df 161 df 165 df 168 df 160nf 4
- Kaz rus 4
- Комплект поставки холодильного прибора 4
- Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки расположенные после текстовой части приложение б 3 в комплект поставки входят упакованный холодильный прибор с набором комплектующих изделий согласно таблицам приложения б руководство по эксплуатации сервисная книжка 4
- Перечисленные модели холодильных приборов имеют варианты наименований согласованные с заказчиком для конкретных рынков сбыта эквивалентные модели согласно таблице 4
- Рисунки б устройство холодильного прибора и расположение комплектующих изделий 4
- Теплоэнергетические параметры температура в отделениях суточный расход электроэнергии определяются по стандартной методике в лабораторных условиях при регламентированных температу ре окружающей среды влажности воздуха и др 2 содержание серебра в холодильном приборе по приложению а 2 технические данные для всех холодильных приборов напряжение 220 230 в частота 50гц класс защиты от поражения электрическим током i тип управления холодильного прибора механический однокомпрессорные перенавешиваемые двери 2 в моделях nrg двери отделений холодильного прибора декорированы стеклом 4
- Технические данные 4
- D nr 402 5
- E nr 506 5
- F nr 403 nr 404 h nr 507 nr 508 5
- Kaz rus 5
- Kaz rus 6
- Nrт 141 nrт 143 nrт 144 nrт 145 6
- Kaz rus 7
- A nr 247 8
- Kaz rus 8
- Приложение б рисунки 8
- Аша мен розетка арасындай байланыс жоқ 9
- Ақау оның сырттай көрінуі қосымша белгілері 9
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 9
- Болуы мүмкін ақаулар мен оларды жою амалдары кестеде қарастырылған 9
- Есікті ашу барысында жабысып қалған затты ажыратқан кезде шығатын дауыс естіледі есік қиын ашылады 9
- Есіктің тығыздауын жəне ол жанасатын беттерді жылы сабынды сумен жуыңыз жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз 9
- Мүмкін себебі жою амалы 9
- Назар аударыңыз led сид модулін ауыстыру жұмыстары тек қызмет көрсету орталықтары қызметкерлерімен жүзеге асырылады сервистік орталықтардың тізімі қызмет кітабында көрсетілген 9
- Назар аударыңыз ақауларды жою бойынша жұмыстар атқару алдында тоңазытқыш жабдықты электр желісінен ажыратыңыз 9
- Тоңазытқыш камераның төменгі жағында су бар су ағызғыш бітеліп қалған су ағызғышты жылы сумен жуыңыз 7 тармақты қараңыз 9
- Тоңазытқышты осы нұсқаулықтың талаптарына сай орналастырыңыз 5 тармақты қараңыз тоңазытқыш жабдықтың түтіктері мен құбырлары тоңазытқышпен немесе өзара жанасып тұруын зақымдаусыз жойыңыз 9
- Тығыздауыштың есіктің жанасатын жерлеріне ілулі тұрған жағынан жабысып қалуы мүмкін 9
- Электр желісі мен розеткада кернеудің бар екендігін тексеріңіз аша мен розетканың байланысын қалыптастырыңыз 9
- Электр желісінде кернеу жоқ 9
- Электр желісіне қосылған тоңазытқыш істемейді жарықтандыру шамы жанбайды 9
- Қатты шу тоңазытқыш дұрыс орналастырылмаған тоңазытқыш жабдықтың түтіктері мен құбырлары тоңазытқышпен немесе өзара жанасып тұрады 9
- Требования безопасности 10
- Порядок установки и подготовки к работе 11
- Порядок работы 12
- Nr 402 403 404 ттб жабындыққа аз мөлшердегі күш сала отыра əуелі өзіне кейіннен жоғарыға тарту арқылы жүзеге асырылады 13
- Мб қатырылған өнімдерді қатқан күйінде ұстауға жəне ұзақ уақыт бойы сақтауға арналған сонымен қатар тағамдық мұз қатыруға арналған ттб мұздатылған азық түлікті сақтауға сонымен қатар ас мұзын дайындауға арналған қоршаған орта ауасының темпера турасы плюс 2 13
- Назар аударыңыз s орындаудағы мұздатқыштар мұздату режимі кезінде комр пессор тоқтаусыз жұмыс істеп тұрады ал сақтау режимінде мерзімді жұмыс істейді компрессорды мұздату режимі кезінде 24 сағаттан аспайтындай мүмкіндікте істетуді ұсынады 13
- Назар аударыңыз жабындықтарды егер де əуелі жеңіл ғана жоғарыға қарай кейіннен барып өзіңізге қарай тартсаңыз өте жеңіл түрде ашылады жабындықтардың сынып қалуын болдырмау үшін оларды ашар кезде қатты күш жұмысамаңыз 13
- Отделение для хранения свежих пищевых продуктов хо 6 хо предназначена для охлаждения кратковременного хранения свежих и прошедших кули нарную обработку продуктов а также овощей фруктов и напитков продукты обладающие специфиче ским запахом или легко его впитывающие храните в упакованном виде на барьер полке с крышкой 21 рисунок б 13
- При размещении продуктов в хо и мо нто осп соблюдайте следующие правила горячие продукты перед загрузкой охладите до комнатной температуры для предотвращения перекрестного загрязнения продуктов передачи запаха от одного продукта к другому и высыхания продуктов храните их в упаковке жидкости в плотно закрытой посуде не допускайте попадания поваренной соли на поверхность полок мо растительные масла и жиры не должны попадать на пластмассовые детали холодильного прибора и на уплотнитель двери так как эти детали могут стать пористыми не прислоняйте продукты к задней стенке отделения вплотную во избежание их примерзания к ней запрещается помещать в холодильный прибор щелочи кислоты лекарственные препараты без герметичной упаковки горючие и взрывоопасные жидкости запрещается хранить в мо нто осп газированные напитки жидкие продукты в стеклянной таре или алюминиевых банках особенно с высоким содержанием углекислоты они могут лопнуть 13
- Размещение продуктов 6 выбор отделения для размещения продуктов необходимо осуществлять в зависимости от предполагаемого срока хранения учитывая рекомендации п 6 6 13
- С болғанда 24 сағат бойына мұздатылатын өнімдердің максималды мөлшері мұздату қуаттылығы кестеде көрсетілген көрсетілген нормадан асу мұздату уақытының ұзаруына жəне мұздатылған өнімдердің сапасының нашарлауына əкеліп соғады қолдануды ыңғайластыру үшін жылжымалы мб сөресі 12 буландырғыш текшесі 26 жабындығын ашып қойып салыңыз 5 себеттер 6 жəне 7 қарастырылған сонымен қатар бүлдіргенге арналған ыдыс 14 қарастырылып ол жерде майда азық түлік түрлерін мұздатуға болады көлем мб көлем ттб сурет б мұздату қажет болған жағдайда жұмыс режим қосқышын 5 сурет б мұздату режиміне қосыңыз сол кезде сарғылт лампа 1 жанады мұздату режимі біткеннен кейін режим қосқышты 5 қайтадан сақтау режиміне қосыңыз 13
- Ских поверхностях в процессе работы холодильного прибора в зависимости от температуры окружа ющей среды эта поверхность нагревается что не является причиной для беспокойства 13
- Шумы и звуки 6 работа холодильного прибора сопровождается шумами которые носят функциональный характер и не связаны с каким либо дефектом шум работы компрессора шум в трубках при движении хладагента который характеризуется журчанием бурлением гудением легкие потрескивания материалов под воздействием температурных деформаций щелчки срабатывания датчика реле температуры шум вентилятора в морозильном отделении холодильного прибора с системой без инееобразова ния no frost frost frее 13
- Өнімді орналастыру 6 сақталатын өнімдерді орналастыру үшін олардың қандай камераға салынатындығын оларды сақтау мерзімдеріне байланысты анықтау керек 6 тб салқындатуға үржаңа жəне аспаздық өңдеуден өткен өнімдерді қысқа уақыт аралығында сақтауға арналған сондай ақ көкөністерді жемістерді жəне су сындарды аз уақытқа сақтауға арналған өзіндік иісі бар не оны жеңіл сіңіретін азық түлікті оралған күйінде қақпағы бар барьер сөреде 21 сақтаңыз сурет б өнімдерді орналастырған кезде тб дегі ең суық аймақ көкөністер мен жемістерге арналған ыдыстардың үстінде орналасқан ең жылы жоғарғы сөреде орналасады 13
- Уход за холодильным прибором 15
- Правила хранения и транспортирования 16
- Техническое обслуживание 16
- Включенный в электросеть хо лодильный прибор не работает освещение не горит 17
- Внимание перед проведением работ по устранению неисправностей отключите холо дильный прибор от электросети 17
- Внимание работы по замене светодиодного модуля в плафоне освещения выполняются только сотрудниками сервисных центров список сервисных центров в сервисной книжке 17
- Возможные неисправности и методы их устранения 17
- Высокая температура окру жающей среды см п или слишком низкая температура в хо 17
- Загрязнение уплотнителя или шкафа 17
- Наличие воды в нижней части хо засорение водоотвода 17
- Наличие характерного для отлипания хлопающего звука при открывании двери тугое открывание двери уплотнитель двери плохо прилегает к корпусу 17
- Не открывайте часто двери не держите их подолгу открытыми 17
- Отсутствие напряжения в электросети нет контакта вилки с розеткой 17
- Повышенный шум неправильно установлен холодильный прибор трубопроводы холодильного агрегата соприкасаются с кор пусом холодильного прибора или между собой 17
- Прилипание уплотнителя к плоскости прилегания двери со стороны ее навески 17
- Проверьте наличие напряжения электрической сети в розетке обеспечьте контакт вилки с розеткой 17
- Промойте водоотвод теплой водой см пункт 7 17
- Промойте уплотнитель двери и плоскость шкафа к которой прилегает дверь теплой мыльной водой насухо вытрите мягкой тканью 17
- Разместите продукты в соответствии с требованиями пункта 6 17
- Размещение горячей пищи касание продуктами задней стенки хо 17
- См выше 17
- Установите ручку датчика реле в меньшее положение или до щелчка датчика реле температуры 17
- Установите холодильный прибор в соответствии с требованиями настоящего руководства см пункт 5 устраните касание трубопро водов с корпусом холодильного прибора или между собой не допуская повреждений 17
- Установите холодильный прибор в соответствии с требованиями см пункт 5 17
- Холодильный прибор установлен с наклоном вперед 17
- Частое открывание двери или дверь долго открыта во время работы компрессора 17
- Чрезмерное образование льда на задней стенке хо уплотнитель двери плохо прилегает к корпусу 17
- Nrt 141 nrt 143 nrt 144 nrt 145 nr 247 19
- Жеткізілетін кешен 19
- Жеткізілетін кешенге қапталған тоңазытқыш жабдық б қосымшасы көрсетілген кешендеуші құрамдас жабдықтар қолдану бойынша нұсқаулық сервистік кітапша кіреді 19
- Техникалық мəліметтер 19
- Техникалық мəліметтер кестелерде көрсетілген күмістің құрамы а қосымшасы бойынша 2 жылу энергетикалық параметрлері тб мб ттб температуралары электр қуатының тəуліктік шығыны зертханалық шарттарда стандартты əдіс бойынша қоршаған орта ауасы ның температурасы мен ылғалдылығы т б көрсеткіштері ұсынылған шамада болғанда анықталады 19
- Техникалық мəліметтер мен кешендеуші бұйымдар модельдері жəне промо модельдер бірдей 19
- Тоңазытқыш құрылғылардың сэтими модель параметрлер атақтары болды 19
- Хладагент r600a r600a r600a r600a r600a 19
- 682 0 723 0 763 0 751 0 792 0 830 0 786 0 827 0 867 20
- 998 1 192 1 386 1 155 1 349 1 543 1 281 1 750 1 941 20
- No frost frost free 20
- Nrb 121 20
- Nrb 122 20
- Nrb 124 20
- Nrb 131 20
- Nrb 132 20
- Nrb 134 20
- Nrb 151 nrg 151 20
- Nrb 152 nrg 152 20
- Nrb 154 nrg 154 20
- Хладагент 20
- Хладагент r600a r600a r600a 20
Похожие устройства
- Nordfrost оранжевый NRB 152 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost белый NRB 121 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 121l серый Руководство по эксплуатации
- Nordfrost серебристый NRB 131 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 154 черный матовый Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 154 белый Руководство по эксплуатации
- Skat UPS 50/40 (447) Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-SB002 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-SB004 Руководство по эксплуатации
- JET AIR GAIA IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Darina PL E326 B Руководство по эксплуатации
- Hotpoint NSB 6039 K VE RU Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1702 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 356.51 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 356.51 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 356.51 S Руководство по эксплуатации
- Hammer PRZ 350 146-010 Инструкция по эксплуатации
- Realme M2 Blue (RTX2102) Руководство по эксплуатации
- KIVI 24H750NB Руководство по эксплуатации
- KIVI 24H740LW Руководство по эксплуатации