Darina PL E326 B [21/69] Раздел 5 уход за прибором
![Darina PL E326 B [21/69] Раздел 5 уход за прибором](/views2/2025270/page21/bg15.png)
20
Раздел 5. Уход за прибором
Что? Как? Важно!
Обычное загрязне-
ние стеклокерами-
ческой поверхности
(отпечатки пальцев,
следы и пятна от про-
дуктов или пролитой
несладкой жидкос-
ти).
1. Отключите варочную па-
нель от электрической сети.
2. Нанесите моющее сред-
ство для стеклокерамических
панелей на стекло, пока оно
ещё тёплое (но не горячее!).
3. Ополосните и вытрите на-
сухо поверхность с помощью
чистой ткани или бумажного
полотенца.
4. Снова подключите вароч-
ную панель к электрической
сети.
• После отключения прибора от сети
на панели управления не будет
отображаться индикатор остаточного
тепла, при этом варочная зона может
оставаться горячей.
Будьте предельно осторожны!
• Металлические мочалки, нейлоно-
вые губки и грубые абразивные
чистящие средства могут поцарапать
стекло. Всегда читайте этикетку,
чтобы проверить, подходит ли Ваше
чистящее средство или мочалка.
• Никогда не оставляйте на стек-
локерамической поверхности мою-
щее средство: на стекле могут
образоваться пятна.
Перелив жидкости,
растопленные про-
дукты и горячая
пролитая сладкая
жидкость.
Удалите их незамедлительно
при помощи мастихина
или
скребка, подходящих
для
стеклокерамической панели,
но помните, что
поверхность
варочной зоны ещё горячая.
1. Отключите варочную па-
нель от электрической сети.
2. Держите лезвие инстру-
мента под углом 30° к по-
верхности и соскребите за-
грязнение или жидкость в сто-
рону холодной поверхности.
3. Очистите загрязнение и
пролитую
жидкость с помощью
ткани
для мытья посуды или
бумажного полотенца.
4. Проделайте шаги 2-4 раз-
дела «Обычное загрязнение
стеклокерамической поверх-
ности» выше.
• Удалите пятна, образовавшиеся от
растопленных продуктов, сладкой
пищи или пролитой жидкости как
можно быстрее.
Если оставить их на стекле и дать
остыть, то их будет очень сложно
удалить, также они могут привести к
необратимому повреждению стекло-
керамической поверхности.
• Опасность пореза: скребок имеет
лезвие, острое как бритва; когда
удалена защитная крышка,
используйте с особой осторожностью
и всегда храните в безопасном и
недоступном для детей месте.
Перелив жидкости на
панель управления.
1. Отключите варочную па-
нель от электрической сети.
2. С
мочите пролитые остатки
пищи.
3. Протрите чистой вла
жной
тканью или губкой.
4. Вытрите насухо поверх-
ность с помощью бум
ажного
полотенца.
5. Снова подключите вароч-
ную
панель к электрической
сети.
• Варочная панель может подавать
звуковые сигналы и самостоятельно
отключаться, сенсорная панель
управления может не работать, пока
на ней находится жидкость. Убеди-
тесь, что панель управления вытерта
насухо, перед тем, как снова вклю-
чить прибор.
Содержание
- Содержание 3
- Введение 4
- Раздел 1 возможные опасности 4
- Модели 4p e326 b 4p8 e326 b pl e326 b 4p e326 si 9
- Модели 4p е323 b 4p8 е323 b pl e323 b 4p е323 si 9
- Раздел 2 описание 9
- Раздел 3 эксплуатация 12
- Раздел 4 рекомендации по приготовлению 19
- Выберите керамическую сковороду wok с плоским дном или большую сковороду 2 приготовьте все ингредиенты и необходимые столовые приборы жарение должно производиться быстро если вы планируете приготовить большое количество продуктов то рекомендуется готовить их несколькими небольшими партиями 3 кратковременно разогрейте сковороду и добавьте две столовые ложки растительного масла 4 сначала приготовьте любое мясо отложите его в сторону и сохраняйте тёплым 5 пожарьте овощи пока они всё ещё горячие и хрустящие установите более низкий уровень мощности положите мясо обратно на сковороду и добавьте соус 6 аккуратно перемешивайте ингредиенты чтобы убедиться что они полностью прожарились 7 подавайте на стол незамедлительно 20
- Жарка в масле блюда восточной кухни 20
- Приведённые ниже настройки носят только рекомендательный характер точная настройка будет зависеть от нескольких факторов в том числе от вашей посуды и объёма пищи который вы готовите 20
- Уровни мощности 20
- Раздел 5 уход за прибором 21
- Вес и размеры прибора являются приблизительными так как мы постоянно прикладываем усилия для повышения качества наших приборов их технические характеристики и внешний вид могут изменяться без предварительного уведомления 22
- Количество варочных зон 4 22
- Обозначение 22
- Потребляемая мощность вт 6000 6400 6130 7295 22
- Раздел 6 советы по устранению неполадок 22
- Раздел 7 технические характеристики 22
- Размеры ниши для встраивания a b мм 560 490 22
- Размеры прибора д ш в мм 590 520 52 22
- Характеристики электрической сети 220 240 в 50 гц 22
- В любом случае убедитесь что обеспечена достаточная вентиляция прибора а вентиляционные отверстия не заблокированы убедитесь что прибор установлен в благоприятном для работы пространстве см рисунки далее 23
- Выбор оборудования для установки 23
- Вырежьте нишу в столешнице согласно размерам на приведённом рисунке для правильной установки и комфортного использования рекомендуется оставлять запас пространства в 50 мм вокруг отверстия убедитесь что толщина столешницы не менее 30 мм выбирайте столешницу из жаропрочного материала во избежание значительных деформаций под воздействием тепла от варочной панели см рисунки ниже 23
- Раздел 8 комплектность 23
- Раздел 9 установка 23
- Завод изготовитель 27
- Уполномоченный представитель изготовителя 27
- C видетельство о продаже и установке 31
- Перечень сервисных центров 36
- Мазмұны 41
- Бөлім ықтимал қауіптер 42
- Кіріспе 42
- P e326 b 4p8 e326 b pl e326 b 4p e326 si 47
- P е323 b 4p8 е323 b pl e323 b 4p е323 si 47
- Басқару панелі 47
- Бөлім сипаттама үлг 47
- Жоғарыдан көрінісі 47
- Үлг 47
- Үлг 48
- Бөлім пайдалану 50
- Бөлім ас әзірлеу бойынша ұсыныстар 57
- Бөлім аспапқа күтім жасау 59
- Аспап өлшемдері ұ е б мм 590 520 52 60
- Аспаптың салмағы және өлшемдері жуық шамалар болып табылады біз біздің аспаптардың сапасын жоғарылату үшін тұрақты әрекеттенетіндіктен олардың 60
- Белгіленуі 60
- Бөлім ақаулықтарды жою бойынша кеңестер 60
- Бөлім техникалық сипаттамалар 60
- Кіріктіруге арналған ойық өлшемдері a b мм 560 490 60
- Пісіру аймақтарының саны 4 60
- Тұтынылатын қуат вт 6000 6400 6130 7295 60
- Электр желісінің сипаттамалары 220 240 в 50 гц 60
- Бөлім жинақтамалылық 61
- Бөлім орнату 61
- Ї стел таќтайы 63
- Бекіткіш ќапсырма 63
- Бўрама 63
- Индукциялыќ панельдіѕ тґменгі жаєы 63
- Шыны 63
- Ќара 64
- Ќоѕыр 64
- Желі 64
- Желілік сым 64
- Кґк 64
- Сары жасыл 64
- Сўр 64
- Өндіруші 65
- Өндірушінің уәкілетті өкілі 65
- Кепілдікті міндеттемелер 66
- P конфоркалар классикалық орналасқан стиль сенсорлық басқару панелі алдыңғы жағында орналасқан 4p8 конфоркалар классикалық орналасқан provence стилі сенсорлық басқару панелі алдыңғы жағында орналасқан pl конфоркалар классикалық орналасқан стиль сенсорлық басқару панелі алдыңғы жағында орналасқан сіздің панельдің орындалу нұсқасы қабылдау туралы куәлік бөлімінде кепілдікті міндеттемелерде көрсетілген ред 12 04 2 69
- Панельдер стилі 69
Похожие устройства
- Hotpoint NSB 6039 K VE RU Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1702 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 356.51 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 356.51 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 356.51 S Руководство по эксплуатации
- Hammer PRZ 350 146-010 Инструкция по эксплуатации
- Realme M2 Blue (RTX2102) Руководство по эксплуатации
- KIVI 24H750NB Руководство по эксплуатации
- KIVI 24H740LW Руководство по эксплуатации
- KIVI 24H750NW Руководство по эксплуатации
- KIVI 24H740LB Руководство по эксплуатации
- Artel Angled G260 Black Glass Руководство по эксплуатации
- Artel Angled G160 Black Glass Руководство по эксплуатации
- Digma EVE 1470D Руководство по эксплуатации
- Korting KNFS 91799 X Руководство по эксплуатации
- Korting KMI 830 GNBX Руководство по эксплуатации
- Artel AMD 3618 E серая Руководство по эксплуатации
- Artel AMD 4218 E White Руководство по эксплуатации
- Korting KD 60L97 White Руководство по эксплуатации
- Korting KD 60HP109 Руководство по эксплуатации