Bosch MSM 6B 700 [11/44] Betjening

Bosch MSM 6B 700 [11/44] Betjening
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NN
aÉííÉ=~éé~ê~í=Éê=ÄÉêÉÖåÉí=íáä=ÄêìÖ=á=ÜìëÜçäÇJ
åáåÖÉå=ÉääÉê=ÜìëÜçäÇåáåÖëäáÖåÉåÇÉ=áåÇêÉíåáåÖÉêK=
aÉí=ã™=áââÉ=ÄêìÖÉë=íáä=ÉêÜîÉêîëã‹ëëáÖ=ÄêìÖK=
sÉÇ=ÜìëÜçäÇåáåÖëäáÖåÉåÇÉ=áåÇêÉíåáåÖÉê=Ñçêëí™ë=
ÑK ÉâëK=ÄêìÖ=á=ãÉÇ~ê ÄÉà ÇÉêâ›ââÉåÉê=á=ÑçêêÉíJ
åáåÖÉêI=é™=â çåíçêÉêI= á=ä~å ÇÄêìÖë ã‹ëëáÖ= çÖ=
~åÇÉå=ÉêÜîÉêîëã‹ëëáÖ=ÇêáÑí=ë~ãí=ÄêìÖ=é™=
éÉåëáçåÉêI=ëã™=ÜçíÉääÉê=çÖ=~åÇêÉ=ÑçêãÉê=Ñçê=
ÄçäáÖÉêI=Üîçê=~éé~ê~íÉí=ÄÉíàÉåÉë=~Ñ=Ö‹ëíÉêåÉ=
ëÉäîK
^éé~ê~íÉí=Éê=âìå=ÄÉêÉÖåÉí=íáä=~í=ÄäáîÉ=Äê ìÖí=
íáä ã‹åÖÇÉê=çÖ=íáÇÉêI=ëçã=Éê=~ä ãáåÇ ÉäáÖÉ =
á Éå åçêã~ä=ÜìëÜçäÇåáåÖK==
léÄÉî~ê=îÉåäáÖëí=ÄêìÖë~åîáëåáåÖÉåK=
dáî ÄêìÖë~åîáëåáåÖÉå=îáÇÉêÉ=íáä=Éå=ëÉåÉêÉ=ÉàÉêK
lîÉêÄäáâ
cçäÇ=ÄáääÉÇëáÇÉêåÉ=ìÇK
N jçíçêÉåÜÉÇ
OqåÇJí~ëí
pí~îÄäÉåÇÉêÉå=Éê=í‹åÇíI=ë™=ä ‹åÖÉ= í‹åÇ J
í~ëíÉå==ÜçäÇÉë=áåÇÉK
P_äÉåÇÉêÑçÇ
p‹í=ÄäÉåÇÉêÑ çÇÉå= é™= çÖ= ä~ Ç=ÇÉ å= Ñ~äÇÉ = á= Ü~âK
áââÉ=~ääÉ=ãçÇÉääÉê
Q jáåáÜ~ââÉê
EëÉé~ê~í=ÄêìÖë~åîáëåáåÖF
eîáë=ãáåáÜ~ ââÉ êÉå=áâ âÉ=ã ÉÇÑ ›äÖÉê I=â~å =ÇÉå =
ÄÉëíáääÉë=Üçë=âìåÇÉëÉêîáÅÉ=EÄÉëíáääKåêK SQMSVU=
ÉääÉê=SQMSUSFK
páââÉêÜÉÇë~åîáëåáåÖÉê
hî‹ëíÉäëÉëÑ~êÉ
oáëáâç=Ñçê=ÉäÉâíêáëâ=ëí›Ç
qáäëäìí=çÖ=ÄÉåóí=âìå=~éé~ê~íÉí=áÜíK=~åÖáîÉäëÉêåÉ=
é™=íóéÉëâáäíÉíK
_Éåóí=âìå=~éé~ê~íÉíI=å™ê=~éé~ê~í=çÖ=äÉÇåáåÖ=
Éê á çêÇÉåK
eçäÇ=Ä›êå=î‹â=Ñê~=ã~ëâáåÉåK==
eçäÇ Ä›êå ìåÇÉê çéëóå=Ñçê=~í=ÑçêÜáåÇêÉI=~í=
ÇÉ äÉÖÉê=ãÉÇ=ã~ëâáåÉåK
mÉêëçåÉê=EçÖë™=Ä›êåF=ãÉÇ=êÉÇìÅÉêÉí=Ñóëáëâ=
êÉÖáëíêÉêáåÖëÉîåÉ=ÉääÉê=éëóâáëâ=ÉîåÉ=ÉääÉê= ãÉÇ=
ã~åÖäÉåÇÉ=ÉêÑ~êáåÖ=çÖ=îáÇÉå=ã™=áââÉ=ÄÉíàÉåÉ
ã~ëâáåÉåI=ãÉÇãáåÇêÉ=ÇÉ=Éê=ìåÇÉê=çéëóå=ÉääÉê=
Éê ÄäÉîÉí=áåëíêìÉêÉí=á=ÄêìÖÉå=~Ñ=ã~ëâáåÉå=~Ñ=Éå=
éÉêëçåI=ÇÉê=Éê=~åëî~êäáÖ=Ñçê=Çáå=ëáââÉêÜÉÇK
bÑíÉê=ÄêìÖÉåI= Ñ›ê=êÉåÖ›êáåÖIê=êìããÉí=ÑçêäÉë=
ÉääÉê=îÉÇ=ÑÉàä=í~ÖÉë=ëíáââÉí=ìÇ=~Ñ=ëíáââçåí~âíÉåK=
iÉÇåáåÖÉå=ã™=áââÉ=íê‹ââÉë=ÜÉå=çîÉê=ëâ~êéÉ=
â~åíÉê=ÉääÉê=î~êã É=Ñä~ÇÉêK
eîáë=íáäëäìíåáåÖëäÉÇåáåÖÉå=íáä=ÇÉííÉ=~éé~ê~í=Éê=
ÄÉëâ~ÇáÖÉíI= ëâ~ä=ÇÉå= ìÇëâáÑ íÉë= ~Ñ=Ñ~Ä êáâ~ åíÉåI=
Ñ~Äêáâ~åíÉåë=ëÉêîáÅÉî‹êâëíÉÇ=ÉääÉê=äáÖåÉåÇÉI=
âî~äáÑáÅÉêÉ í=éÉê ëçå=Ñçê=~í= ìåÇÖ™= Ñ~êÉK =
^éé~ê~íÉí ã™=âìå=êÉé~êÉêÉë=~Ñ=Ñ~Äêáâ~åíÉåë=
ëÉêîáÅÉéÉêëçå~äÉ K
e‹åÇÉêåÉ=ã™=áââÉ=î‹êÉ=ÑìÖíáÖÉI=å™ê=ÇÉê=
~êÄÉàÇÉë=ãÉÇ=ëí~îÄäÉåÇÉêÉåK=
_Éåóí áââÉ ëí~îÄäÉåÇÉêÉå=á=íçãÖ~åÖK
pí~îÄäÉåÇÉêÉå=ã™=âìå=ÄÉåóííÉë=ãÉÇ=çêáÖáå~äí=
íáäÄÉÜ›êK=o›ê= î~êãÉ=Ñ›ÇÉî~êÉê=ãÉÇ=ÑçêëáÖíáÖÜÉÇK=
s‹ëâÉå=â~å=ëéê›àíÉ=ìåÇÉê=~êÄÉàÇÉí=ãÉÇ=
~éé~ê~íÉíK
aóé=áââÉ=~éé~ê~íÉí=ë™=ä~åÖí=åÉÇ=á=î‹ëâÉåI=
ÑçêÄáåÇÉäëÉëëíÉÇÉí=ãÉääÉã=ÄäÉåÇÉêÑçÇ=
çÖ ãçíçêÉåÜÉÇ=Éê=Ç‹ââÉí=~Ñ=î‹ëâÉK
hî‹ëíÉäëÉëÑ~êÉ=ëçã=Ñ›äÖÉ=~Ñ=ëâ~êéÉ=
ÄäÉåÇÉêâåáîÉLêçíÉêÉåÇÉ=ÇêÉî
píáâ=~äÇêáÖ=Ü™åÇÉå=áåÇ=á=âåáîÉå=á=ÄäÉåÇÉêÑçÇÉåK=
oÉåÖ›ê=~äÇêáÖ=ÄäÉåÇÉêâåáîÉå=ãÉÇ=ÇÉ=Ä~êÉ=
Ü‹åÇÉêK=_É åóí=~ä íáÇ=É å=Ä›ê ëíÉI=å™ ê=Ç Éå=ëâ~ ä=
êÉåÖ›êÉëK
sáÖíáÖí>
_äÉåÇÉêÑçÇÉå=ã™=âìå=í~ÖÉë=~Ñ=çÖ=ë‹ííÉë=é™I=
å™ê ~éé~ê~íÉí=ëí™ê=ëíáääÉK
_ÉíàÉåáåÖ
^éé~ê~íÉí=Éê=ÄÉêÉÖåÉí=íáä=~í=ÑêÉãëíáääÉ=ã~ óçåJ
å~áëÉI=ëçîëI=Ää~åÇÉÇÉ=ÇêáåâëI=Ä~Äóã~Ç=çÖ=
ëã™Ü~âåáåÖ=~Ñ=ä›ÖI=‹ÖI=âçÖí=ÑêìÖí=çÖ=Öê›åíK
qáä=éìêÉêáåÖ=~Ñ=ëìééÉêK
pí~îÄäÉåÇÉêÉå=Éê=á ââÉ=ÄÉ êÉÖåÉí=íáä =~í=ä~ îÉ=
â~êíçÑÑÉäãçëK=
qê‹â=ÜÉäÉ=äÉÇåáåÖÉå=ìÇK=
^åÄêáåÖ=ÄäÉåÇÉêÑçÇÉå=EPF= é™= ãçíçê ÉåÜÉÇÉå=
ENF=çÖ=ÇêÉà=ÇÉå=ãçÇ=îÉåëíêÉK
p‹í=ëíáââÉí=áK
hçã=ÇÉ=›åëâÉÇÉ=Ñ›ÇÉî~êÉê=á=Éí=
âìåëíëíçÑÄ‹ÖÉêK
eçäÇ=Ñ~ëí=á=ëí~îÄäÉåÇÉê=çÖ=Ä ‹ÖÉêK=
cçê ìåÇÖ™=ëí‹åâ=çÖ=ëéê›àíW=qêóâ=Ñ›êëí=é™=
ëí~êíí~ëíÉå=EOFI=å™ê=ÄäÉåÇÉêÑçÇÉå=Éê=ÇóââÉí=
åÉÇ=á=Ñ›ÇÉî~êÉêåÉK
pí~îÄäÉåÇÉêÉå=ëâ~ä =~äíá Ç=î‹êÉ= ëäìâ âÉíI =
Ñ›ê ÇÉå=í~ÖÉ ë= çé=~Ñ=ÇÉ= ÄäÉåÇÉ ÇÉ= Ñ›ÇÉ î~êÉê K
Ç~
q áääóââÉ=ãÉÇ=â›ÄÉí=~Ñ=Çáí=åóÉ=~éé~ ê~í=
Ñê~ Ñáêã~Éí=_lp`eK
aÉêãÉÇ=Ü~ê=Çì=î~äÖí=Éí=ãçÇÉêåÉI=Ñ›êëíÉJ
âä~ëëÉë=ÜìëÜçäÇåáåÖë~éé~ê~íK=
vÇÉêäáÖÉêÉ áåÑçêã~íáçåÉê=çã=îçêÉë=
éêçÇìâíÉê=ÑáåÇÉê=Çì=é™=îçêÉë=áåíÉ êåÉíëáÇÉK

Содержание

Похожие устройства

da Tillykke med kobet afdit nye apparat fra firmaet BOSCH Dermed har du valgt et moderne forsteklasses husholdningsapparat Yderligere informationer om vores produkter finder du pa vores internetside Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen ell er husholdningslignende indretninger Det mä ikke bruges til erhven smaassig brug Ved husholdningslignende indretninger forstäs f eks brug i medarbejderkokkener i forretninger pä kontorer i landbrugsmaassig og anden erhvervsmaessig drift samt brug pä pensioner smä hotelier og andre former for boliger hvor apparatet betjenes af gaasteme selv Apparatet er kun beregnet til at bl Ive brugt til maengder og tider som er almindelige I en normal husholdning Opbevar venligst brugsanvisningen Giv brugsanvisningen videre til en senere ejer Overblik Fold billedsiderne ud 1 Motoren hed 2 Teend tast Stavblenderen er taandt sä tenge taendtasten holdes inde 3 Blenderfod Saat blenderfoden pä og lad den falde I hak 11 ikke alle modeller 4 Minihakker separat brugsanvisning Hvis minihakkeren ikke medfolger kan den bestilles hos kundeservice bestill nr 640698 eller 640686 Sikkerhedsanvisninger Kvaestelsesfare Risiko for elektrisk stod Tilslut og benyt kun apparatet iht angivelserne pä typeskiltet Benyt kun apparatet när apparat og ledning er i or den Hold born vaek fra maskinen Hold born under opsyn for at forhindre at de leger med maskinen Personer ogsä born med reduceret fysisk registreringsevne eller psykisk evne eller med manglende erfaring og viden mä ikke betjene Robert Bosch Hausgeräte GmbH maskinen medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret I brugen af maskinen af en person der er ansvarlig for din sikkerhed Etter brugen for rengoring for rummet forlades eller ved fejl tages stikket ud af stikkontakten Ledningen mâ ikke traakkes hen over skarpe kanter eller varme flader Hvistilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten fabrikantens servicevaarksted eller lignende kvalificeret person for at undgâ fare Apparatet mâ kun repareres af fabrikantens servi ce personale Hænderne mâ ikke være fugtige nâr der arbejdes med stavblenderen Benyt ikke stavblenderen I tomgang Stavblenderen mâ kun benyttes med originalt tilbehor Ror varme fodevarer med forsigtighed Vaasken kan sprojte under arbejdet med apparatet Dyp ikke apparatet sâ langt ned I vaasken at forbindelsesstedet mellem blenderfod og motorenhed er daakket af vaaske î Kvaestelsesfare som folge af skarpe blenderknive roterende drev Stik aidrig hânden nd I kniven I blenderfoden Rengor aidrig blenderkniven med de bare haander Benyt altid en borste nâr den skal rengores Vigtigt Blenderfoden mâ kun tages afog sættes pâ nâr apparatet star stille Betjening Apparatet er beregnet til at fremstille mayon naise sovs blandede drinks babymad og smâhakning af log aag kogt frugt og gront Til purering af supper i Stavblenderen er ikke beregnet til at lave kartoffelmos Traak hele ledningen ud Anbring blenderfoden 3 pâ motorenheden 1 og drej den mod venstre Sæt stikket i Korn de onskede fodevarer i et kunststofbaager Hold fast I stavblender og baager For at undgâ stænk og sprojt Tryk forst pâ starttasten 2 nâr blenderfoden er dykket _ ned I fodevarerne i Stavblenderen skal altid være slukket for den tages op af de blendede fodevarer 11

Скачать