Ariete Toast Grill Slim 1911 Б0016521 [2/2] Advertencias importantes

Ariete Toast Grill Slim 1911 Б0016521 [2/2] Advertencias importantes
9 10 11 12 13
14
15
COD. 6035107900 Rev. 0 del 11/10/2013
MOD. 1911
ES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES
DEL EMPLEO.
Cuando se usan aparatos eléctricos es
necesario tomar algunas precauciones,
entre las cuales:
Cerciorarse que el voltaje eléctrico del 1.
aparato corresponda al de vuestra red
eléctrica.
No utilizar el aparato en proximidad 2.
de paredes y cortinas.
No dejar el aparato expuesto a agen-3.
tes atmosféricos (lluvia, sol, etc...)
Este aparato lo pueden usar niños a 4.
partir de 8 años; las personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia
y conocimiento del aparato o bien a
las que no se hayan dado instruc-
ciones relativas al empleo tendrán
que someterse a la supervisión por
parte de una persona responsable de
su seguridad o bien tendrán que ser
instruidas de manera adecuada sobre
cómo usar dicho aparato con seguri-
dad y sobre los riesgos derivados del
uso del mismo. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento del aparato no las tie-
nen que realizar los niños menores de
8 años sin la vigilancia de un adulto.
Mantenga el aparato y el correspon-5.
diente cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
Durante el empleo, posicionar el apa-6.
rato sobre de una superficie horizon-
tal.
Colocar el producto sobre una super-7.
ficie estable, resistente al calor y bien
iluminada.
No hay que usar este aparato en el 8.
exterior.
Tener cuidado que el cable eléctrico 9.
no entre en contacto con superficies
calientes.
637111
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
DE
WICHTIGE HINWEISE
VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG
LESEN.
Der Gebrauch von Elektrogeräten sieht
die Umsetzung angemessener Vorsichtsm
aßnahmen vor, z.B.:
Sich vergewissern, dass die 1.
Gerätespannung mit der Netzspannung
übereinstimmt.
Gerät nicht in Vorhang- oder Wandnähe 2.
gebrauchen.
Gerät keinen Witterungseinflüssen 3.
(Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 4.
Jahren benutzt werden. Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sen-
destiné à un usage commercial ou
industriel.
Il est conseillé d’utiliser un ventilateur 18.
d’aspiration ou une aération adéquate
dans le local pendant l’usage.
L’appareil ne doit pas être placé au-19.
dessus ou à proximité de sources de
chaleur, d’éléments électriques ou à
l’intérieur d’un four réchauffé. Et il ne
doit pas être positionné sur d’autres
appareils.
Surveiller attentivement l’appareil 20.
lorsqu’il est utilisé en présence d’en-
fants.
Si vous décidez de vous défaire de 21.
l’appareil, il est conseillé de le ren-
dre inutilisable en éliminant le câble
d’alimentation. Il est en outre recom-
mandé d’exclure toute partie de l’ap-
pareil susceptible de constituer une
source de danger, spécialement pour
les enfants qui pourraient jouer avec
l’appareil.
Ne pas laisser les parties de l’embal-22.
lage à la portée des enfants car elles
peuvent constituer une source poten-
tielle de danger.
Cet appareil est conforme aux directi-23.
ves 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC,
et au règlement (EC) N. 1935/2004 du
27/10/2004 concernant les matériaux
et objets destinés à entrer en contact
avec les denrées alimentaires.
24. Pour l’élimination correcte du
produit aux termes de la Directive
Européenne 2009/96/CE, nous vous
prions de lire le feuillet qui accompa-
gne le produit.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
1 Poignée d’ouverture
2 Voyant rouge de mise en marche
3 Voyant vert de température prête
4 Plaque supérieure mobile
5 Clip de fermeture
6 Plaque de cuisson
7 Pieds antidérapants
MODE D’EMPLOI
Avant l’usage, retirer les éventuelles étiquettes présentes sur
les Plaques.
Vérifier que les plaques de cuisson soient propres et sans
traces de poudre. Si nécessaire, nettoyer à l’aide d’un chiffon
humide.
ATTENTION: Lors de la première utilisation, il est possible
que l’appareil produise un léger fil de fumée. Cela est au
réchauffement de certains composants.
Positionner l’appareil sur une surface plate. Déclencher le clip
de fermeture (5) situé sur le côté gauche de l’appareil pour
ouvrir la plaque.
ATTENTION: Vérifier que la plaque soit bien fermée lors de la
phase de pré-réchauffement.
- Brancher la fiche dans une prise de courant. Le voyant
rouge (2) s’allume.
- Laisser le grill fermé pendant la phase de pré-réchauf-
fement, jusqu’à ce que le voyant vert s’allume indiquant
“Réchauffement terminé” (3).
- Ouvrir la plaque supérieure à l’aide de la poignée (1).
- Placer les aliments à cuire sur la plaque de cuisson infé-
rieure (6). Positionner toujours les aliments vers la partie
arrière de la plaque de cuisson.
- A l’aide de la poignée (1), abaisser la plaque de cuisson
supérieure munie d’une charnière mobile spécialement
conçue pour appuyer la plaque sur les aliments de façon
uniforme.
ATTENTION: Ne pas toucher l’enveloppe de l’appareil pour
éviter les brûlures.
ATTENTION: Ne pas utiliser le clip de fermeture pour bloquer la
plaque supérieure pendant que els aliments se trouvent à l’in-
térieur de l’appareil. Le poids de la plaque supérieure écrase
graduellement les aliments pendant la phase de cuisson.
- La cuisson requiert environ 5-8 minutes. Dans tous les cas,
le temps dépend des goûts personnels, du type de cuisson
et de l’épaisseur des aliments.
- Une fois la cuisson terminée, soulever le couvercle à l’aide
de la poignée (1). Retirer les aliments en utilisant une spa-
tule en plastique.
ATTENTION: Ne jamais utiliser d’ustensiles métalliques pour
éviter d’endommager le revêtement antiadhésif des plaques
de cuisson.
NETTOYAGE
ATTENTION: Avant de procéder au nettoyage, débrancher le
grill de la prise de courant et attendre que l’appareil refroi-
disse.
ATTENTION: Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou autres
liquides et ne jamais le laver sous l’eau du robinet.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’objets métalliques, d’éponges
ou de poudres abrasives, car ils pourraient endommager le
revêtement antiadhésif des plaques.
Pour ranger l’appareil:
ATTENTION: Débrancher avant tout la fiche pour faire refroidir
l’appareil.
- Bloquer la plaque supérieure à celle inférieure à l’aide du
clip (5) (Fig. 2).
- Enrouler le câble dans son emplacement situé sous l’appa-
reil (Fig. 3).
- Ranger l’appareil sur une surface plate.
RECETTES
Toasts aux champignons grillés et aux tomates
séchées
(Pour 4 personnes)
Temps de préparation: 10 minutes
Temps de cuisson: 15 minutes
Ingrédients:
300 g de champignons coupés en lamelles
100 g d’épinards en feuilles
1/2 tasse de tomates séchées coupées en petits morceaux
3/4 de tasse de fromage maigre râpé
200 g de pain arabe coupé en trois portions
Réchauffer une poêle à friture et l’arroser avec un peu d’huile.
Ajouter les champignons en les faisant cuire pendant trois
minutes, en mélangeant de temps en temps. Egoutter sur du
papier de cuisine. saler et poivrer.
Pré-réchauffer le grill. Disposer les épinards, les champignons,
les tomates séchées et le fromage de façon uniforme sur le
pian arabe. Saler et poivrer. Recouvrir avec l’autre part de pain
et appuyer avec force.
Placer les toasts sur le grill et cuire pendant 5 minutes ou
jusqu’à ce que le degré de grillage soit satisfaisant. Couper le
toast en deux et servir.
Galette à la sauce génoise et à l’agneau
Ingrédients:
400 g de filet d’agneau
tranches de galettes de 20 cm2
65 g de sauce génoise au basilique
50 g de parmesan en lamelles
35 g de tomates séchées et coupées en lamelles
Cuire l’agneau sur le grill précédemment huilé (grill ou bar-
becue) jusqu’à ce qu’il soit bien coloré et selon la cuisson
désirée. Laisser reposer l’agneau, couvert, pendant 5 minutes
avant de le couper en fines tranches.
Pré-réchauffer le grill. Diviser la galette en deux puis la cou-
per sur la longueur. Etaler la sauce génoise sur les parties
inférieures de la galette, puis disposer dessus l’agneau, le
fromage et les tomates, puis refermer avec l’autre tranche de
galette. Mettre le tout sur le grill pendant environ 5 minutes ou
jusqu’à ce que le fromage fonde et que la galette se réchauffe
entièrement. Couper la galette en diagonal et servir.
Toasts au bacon, à la banane et au fromage
Ingrédients:
4 tranches de pain
6 ou 7 tranches de bacon
1 banane
2 tranches de fromage Cheddar
Un autre secret de Chef consiste dans le fait de faire légère-
ment griller le pain avant de farcir le sandwich. Réchauffer
alors le grill, disposer les quatre tranches de pain sur la plaque
inférieure et refermer entièrement; faire chauffer pendant 1
minute au maximum (juste le temps nécessaire pour griller
légèrement le pain). Retirer le toast et mettre les tranches
de bacon, en recouvrant la partie inférieure du toast. Couper
alors la banane dans le sens de la longueur (en obtenant plus
ou moins 6 tranches) et étendre sur le bacon. Couvrir le tout
avec les tranches de fromage ; couvrir et laisser cuire pendant
3-4 minutes.
Tortillas mexicaines
(Pour 4-6 personnes)
Ingrédients:
250g de sauce mexicaine
Une demie tasse de haricots écrasés (ou de haricots rouges)
2 cuillères d’ail et de ciboulette hachés finement
200 g de saucisse hachée finement
16 tortillas rondes (non frites)
200 g de sauce Tatziki
200 g de jus d’avocat
250 g de mozzarella coupées en petits morceaux
1 tasse de crème acidulée
Faire chauffer le grill; mélanger la sauce, les haricots, le hachis
d’ail et de ciboulette, et la saucisse et étaler le tout dur 8 tor-
tillas. Garnir avec des couches alternées de Tatziki, d’avocat
et de fromage.
Faire cuire les tortillas pendant environ 8 minutes jusqu’à ce
qu’elles soient dorées, croquantes et bien chaudes.
Conseil: servir avec une crème légèrement acidulée et des
feuilles de salade.
soriellen oder geistigen Fähigkeiten
bzw. ohne Erfahrung und Kenntnis des
Geräts dürfen es nur unter Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwort-
lichen Person verwenden oder sie
müssen in den sicheren Gebrauch
des Geräts eingewiesen und über die
Risiken informiert werden, die damit
verbunden sind. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Wartung des Geräts dürfen von
Kindern unter 8 Jahren nur unter der
Aufsicht eines Erwachsenen vorge-
nommen werden.
Das Gerät und das Kabel außerhalb 5.
der Reichweite von Kindern unter 8
Jahren halten.
Gerät beim Gebrauch auf eine waage-6.
rechte Fläche abstellen.
Stellen Sie das Produkt auf eine sta-7.
bile, hitzebeständige und gut beleuch-
tete Fläche.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht im 8.
Freien.
Das Elektrokabel darf nicht mit heißen 9.
Oberflächen in Berührung kommen.
Die Temperatur der zugängli-10.
chen Flächen kann bei einge-
schaltetem Gerät sehr hoch
sein.
Gerät abschalten und Stecker aus 11.
der Steckdose ziehen, wenn es nicht
mehr benutzt wird und eine Reinigung
erforderlich ist.
Niemals am Netzkabel ziehen, um den 12.
Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung des 13.
Geräts keine scheuernden, korrosi-
ven oder für Spülmaschinen gedachte
Mittel.
GERÄT, STECKER UND 14.
STROMKABEL NIEMALS IN WASSER
ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN
TAUCHEN, VERWENDEN SIE FÜR
DIE REINIGUNG EIN TUCH.
Das Gerät ist nicht zu benutzen, falls 15.
das Elektrokabel oder der Stecker
beschädigt sein sollten oder das Gerät
selbst defekt ist. Es zur nächsten
Vertrags-Kundendienststelle bringen.
Das eventuell beschädigte Speisekabel 16.
darf nur vom Hersteller oder seiner
Kundendienststelle, d.h. nur von einer
ähnlich qualifizierten und hierzu auto-
risierten Person ausgeführt werden,
um jede Gefahr vorzubeugen.
Das Gerät ist NUR FÜR DEN 17.
HAUSGEBRAUCH, nicht für Handels-
oder Industriezwecke bestimmt.
Schalten Sie während des Gebrauchs 18.
die Absaughaube ein oder sorgen Sie
für ausreichende Lüftung des Raums.
Gerät nicht auf oder in die Nähe 19.
von Wärmequellen, Elektroelementen
oder in einem heißen Ofen stellen.
Nicht auf Geräte stellen.
Das Gerät in Anwesenheit von Kindern 20.
nicht außer Acht lassen.
Falls dieses Gerät entsorgt werden 21.
soll, ist sein Speisekabel abzuschnei-
den, so dass es nicht mehr funktions-
fähig ist. Darüber hinaus sind all die
Geräteteile unschädlich zu machen,
die vor allem für Kinder, die das Gerät
als Spielzeug verwenden könnten,
eine Gefahr darstellen.
Verpackungsteile nicht in Reichweite 22.
von Kindern lassen. Sie stellen eine
potentielle Gefahr dar!
Dieses Gerät ist konform mit den 23.
Richtlinien 2006/95/EG und EMV
2004/108/EG, sowie mit der EG-
Verordnung Nr. 1935/2004 vom
27.10.2004 bezüglich der Materialien,
die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen.
24. Zur korrekten Entsorgung des
Produkts gemäß Europa-Richtlinie
2009/96/EG bitte das beiliegende
Informationsblatt lesen.
ANLEITUNG STETS
AUFBEWAHREN
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
1 Öffnungsgriff
2 Rote Einschalt- Kontrolllampe
3 Grüne Kontrolllampe Betriebsbereitschaft
4 Bewegliche Deckplatte
5 Verschlussklammer
6 Grillplatte
7 Rutschfeste Stellfüße
BETRIEBSANLEITUNG
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die eventuell an den
Grillplatten vorhandenen Aufkleber.
Überprüfen Sie, dass die Grillplatten sauber und staubfrei sind.
Falls erforderlich, reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch.
ACHTUNG: Beim ersten Einschalten kann es zu leichter
Rauchbildung kommen. Dies ist nur durch das Erhitzen
bestimmter Bauteile bedingt.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Lösen Sie die
Verschlussklammer (5) an der Seite des Geräts und Öffnen
Sie die Grillplatte.
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Grill während des
Vorheizens geschlossen ist.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die rote
Kontrolllampe (2) leuchtet auf.
- Lassen Sie den Grill beim Vorheizen geschlossen, bis die
grüne Kontrolllampe für “Betriebsbereitschaft” (3) aufleuch-
tet.
- Klappen Sie mithilfe des Griffs (1) die obere Grillplatte
hoch.
- Legen Sie das Grillgut immer möglichst nach hinten auf die
untere Grillplatte (6).
- Klappen Sie die mit einem beweglichen Scharnier ausge-
stattete obere Grillplatte mithilfe des Griffs (1) herunter, bis
sie gleichmäßig auf dem Grillgut aufliegt.
ACHTUNG: Berühren Sie das Gehäuse des Geräts nicht, da Sie
sich sonst daran verbrennen könnten.
ACHTUNG: Verwenden Sie die Verschlussklammer nicht, um
die obere Grilleplatte zu verriegeln, während das Grillgut sich
im Gerät befindet. Das Gewicht der Platte selbst drückt sie
während des Garens nach und nach an das Grillgut.
- Zum Garen sind etwa 5-8 Minuten erforderlich. Die Grilldauer
ist jedoch vom persönlichen Geschmack, sowie von der Art
und der Dicke des Grillguts abhängig.
- Klappen Sie den Deckel nach dem Garen mithilfe des
Griffs (1) hoch. Nehmen Sie das Grillgut mithilfe eines
Kunststoffspatels heraus.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine metallischen Küchengeräte
um eine Schädigung der Antihaftbeschichtung der Grillplatten
zu vermeiden.
REINIGUNG
ACHTUNG: Die Stromzuführung zum Grillgerät unterbrechen
und die Abkühlung des Geräts abwarten, bevor mit der
Säuberung begonnen wird.
ACHTUNG: Das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen; nicht unter fließendem Wasser reini-
gen.
ACHTUNG: Keine Metallgegenstände, Scheuertücher oder
Pulver verwenden, da sie die Antihaftbeschichtung der Platten
beschädigen könnten.
Zum Wegräumen des Geräts:
ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät nach dem Abziehen des
Steckers abkühlen.
- Verriegeln Sie die untere und obere Grillplatte mithilfe der
Klammer (5) (Abb. 2).
- Rollen Sie das Kabel in dem dafür vorgesehenen Fach
unterhalb des Geräts auf (Abb. 3)
- Stellen Sie das Gerät beim Wegräumen auf eine ebene
Fläche.
REZEPTE
Brötchen mit gerösteten Pilzen und getrockneten
Tomaten
(Für 4 Personen)
Zubereitungszeit: 10 Minuten
Garzeit: 15 Minuten
Zutaten:
300 g in Scheiben geschnittene Pilze
100 g zarte Spinatblätter
1/2 Tasse zerkleinerte getrocknete Tomaten
3/4 Tasse fettarmer geriebener Käse
200 g türkisches Brot, in vier Portionen geschnitten
Eine Frittierpfanne erhitzen und mit wenig Öl fetten. Die Pilze
zugeben und drei Minuten dünsten bis sie weich sind. Dabei
gelegentlich umrühren. Auf Küchenpapier abtropfen lassen.
Mit Salz und Pfeffer würzen.
Die Grillplatte vorheizen. Spinatblätter, Pilze, getrocknete
Tomaten und Käse gleichmäßig auf die Hälfte des türkischen
Brots verteilen. Mit Salz und Pfeffer würzen. Das restliche Brot
darauf legen und kräftig andrücken.
Die Brote in den Grill geben und fünf Minuten braten, bis sie
knusprig sind. Halbieren und servieren.
Fladenbrot mit Pesto und Lamm
Zutaten
400 g Lammfilet
20 cm große, quadratische Fladenbrotstücke
65 g Basilikum - Pesto
50 g Parmesankäse in Scheibchen
35 g getrocknete Tomaten in Scheiben
Das Lammfleisch auf dem vorher eingeölten, sehr heißen Grill
braten (Grill oder Barbecue), bis es nach Wunsch gebräunt und
durchgebraten ist. Das Fleisch zudecken, 5 Minuten ruhen
lassen und erst dann in feine Scheiben schneiden.
Die Grillplatte vorheizen. Das Fladenbrot halbieren und dann
horizontal durchschneiden. Den unteren Teil mit Pesto bestrei-
chen, das Lammfleisch, den Käse, die Tomaten darauf vertei-
len und mit dem restlichen Fladenbrot verschließen. Das Brot
im Grill etwa 5 Minuten backen, bis der Käse schmilzt und
das Brot vollständig erhitzt ist. In der Diagonale durchneiden
und servieren.
Brötchen mit geröstetem Bauchspeck, Bananen und
Käse
Zutaten:
4 Scheiben Brot
6 oder 7 Scheiben gegarter Bauchspeck
1 Banane
2 Scheiben Cheddar- Käse
Ein weiterer Restaurant- Trick besteht darin, das Brot leicht
zu rösten, bevor es belegt wird. Die Grillplatte vorheizen,
die vier Brotscheiben auf die untere Grillplatte legen und
den Grill schließen. Nicht länger als eine Minute toasten (nur
so lange wie notwendig, um das Brot leicht zu bräunen).
Die Toastscheiben herausnehmen und die Hälfte mit den
Speckscheiben belegen. Die Banane längs in etwa 6 Scheiben
schneiden und diese auf dem Speck verteilen. Das Ganze mit
den Käsescheiben belegen, mit dem restlichen Brot bedecken
und 3-4 Minuten backen.
Mexikanische Tortillas
(Für 4-6 Personen)
Zutaten:
250g Mexikanische Soße
Eine halbe Tasse zerdrückte Bohnen (oder rote Bohnen)
2 Esslöffel gehackter Knoblauch und Schnittlauch
200 g di fein zerbröselte Bratwurst
16 runde Tortillas (nicht frittiert)
200 g Tatziki- Soße
200 g Avocado- Saft
250 g zerkleinerter Mozzarella- Käse
1 Tasse Sauerrahm
Die Grillplatte vorheizen. Mexikanische Soße, Bohnen, gehack-
ten Knoblauch, Schnittlauch und Bratwurst vermischen und
auf 8 Tortillas streichen. Abwechselnd mit Tatziki, Avocado und
Käse garnieren.
Die Tortillas etwa 8 Minuten backen, bis sie goldgelb, knusprig
und gut heiß sind.
Serviervorschlag: bringen Sie die Tortillas mit Sauerrahm und
Salatblättern zu Tisch.
La temperatura de las super-10.
ficies accesibles puede ser
elevada cuando el aparato
esté en marcha.
Apagar el aparato y sacar el enchufe 11.
de la toma de corriente cuando no se
utilice y antes de las operaciones de
limpieza.
No tirar el cable de alimentación para 12.
sacar el enchufe.
No utilice detergentes abrasivos, 13.
corrosivos ni lavavajillas para limpiar
el aparato.
NO SUMERGIR NUNCA EL APARATO, 14.
EL ENCHUFE Y EL CABLE ELÉCTRICO
ENEL AGUA O EN OTROS LÍQUIDOS,
USAR UN PAÑO HÚMEDO PARA
LIMPIARLOS.
No usar el aparato si el cable eléctrico 15.
o el enchufe estuvieran dañados, o si
el mismo aparato resulta defectuoso;
en este caso llevarlo al Centro de
Asistencia Autorizado más cercano.
Si el cable de alimentación está daña-16.
do tiene que ser reemplazado por el
Fabricante o por su servicio de asisten-
cia técnica o en todo caso por una per-
sona con cualífica similar, de modo que
se pueda prevenir cualquier riesgo.
El aparato ha sido creado sólo para 17.
EMPLEO DOMÉSTICO y no tiene que
ser destinado a empleo comercial o
industrial.
Se aconseja el uso de un ventilador de 18.
aspiración o una adecuada ventilación
del local durante el uso.
No colocar el aparato sobre o en proxi-19.
midad de fuentes de calor, elementos
eléctricos o en un horno caliente. No
posicionarlo sobre otros aparatos.
Controlar atentamente el aparato cuan-20.
do sea utilizado en presencia de niños.
Cuando decida deshacerse de este 21.
aparato, aconsejamos inhabilitarlo
cortando el cable de alimentación.
Se recomienda además hacer ino-
cuas aquellas partes del aparato que
pudieran constituir un peligro, espe-
cialmente para los niños que podrían
utilizar el aparato para sus juegos.
Los elementos del embalaje no se tie-22.
nen que dejar al alcance de los niños
ya que constituyen fuentes potenciales
de peligro.
Este aparato cumple con la directiva 23.
2006/95/EC y EMC 2004/108/EC,
y el reglamento (EC) 1935/2004
del 27/10/2004 sobre materiales en
contacto con alimentos.
24. Para la correcta eliminación del
producto según la Directiva Europea
2009/96/CE se ruega leer el correspon-
diente documento anexo al producto.
• GUARDAR SIEMPRE
ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1)
1 Mango de apertura
2 Piloto rojo de encendido
3 Piloto verde temperatura adecuada para calentar
4 Placa superior móvil
5 Enganche de cierre
6 Placa de cocción
7 Pies antideslizamiento
INSTRUCCIONES DE USO
Antes del uso, quite las etiquetas que se encontraran en la
plancha.
Asegúrese de que las placas de cocción estén limpias y sin restos
de polvo. Si fuera necesario, límpielas con un paño húmedo.
ATENCIÓN: La primera vez que se utiliza se podría notar la salida
de un delgado hilo de humo. Esto se debe solamente al calenta-
miento de algunos componentes.
Coloque el aparato sobre una superficie plana. Para abrir la plan-
cha, abra el enganche de cierre (5) situado en el lateral izquierdo
del aparato.
ATENCIÓN: Asegúrese de que la plancha esté cerrada durante la
fase de precalentamiento.
- Introduzca el enchufe en una toma. Se encenderá el piloto
rojo (2).
- Mantenga la plancha cerrada durante la fase de precalenta-
miento hasta que se encienda el piloto verde de “Preparado
para calentamiento” (3).
- Abra la plancha mediante el mango (1).
- Coloque el alimento sobre la placa de cocción inferior (6).
Coloque el alimento siempre hacia la parte posterior de la
placa de cocción.
- Agarrándola por el mango (1), baje la placa de cocción supe-
rior dotada de bisagra móvil especialmente proyectada para
que se apoye sobre el alimento de manera uniforme.
ATENCIÓN: No toque la parte externa del aparato porque podría
quemarse.
ATENCIÓN: No use el enganche de cierre para bloquear la placa
superior mientras el alimento se encuentra dentro del aparato.
El propio peso de la placa aplastaría gradualmente el alimento
durante la fase de cocción.
- Para la cocción se necesitan unos 5-8 minutos. En cualquier
caso, el tiempo depende de los gustos personales, del tipo y
del espesor del alimento.
- Una vez terminada la cocción, levante la tapa mediante el
mango (1). Saque el alimento usando una paleta de plástico.
ATENCIÓN: No utilice nunca utensilios metálicos para no dañar el
revestimiento antiadherente de las placas de cocción.
LIMPIEZA
ATENCIÓN: Antes de efectuar la limpieza, desconectar la asadora
de la toma de corriente y esperar a que el aparato se enfríe.
ATENCIÓN: No sumergir nunca el aparato en el agua o en otros
líquidos y no lavarlo nunca debajo del grifo.
ATENCIÓN: No usar objetos metálicos, esponjas abrasivas o
polvos, porque podrían dañar el revestimiento antiadherente de
las planchas.
Para guardar el aparato:
ATENCIÓN: Después de haberlo desenchufado, deje que el apara-
to se enfríe.
- Bloquee las placas superior e inferior cerrando el enganche
(5) (Fig. 2).
- Enrolle el cable en su correspondiente alojamiento en la parte
baja del aparato (Fig. 3).
- Guarde el aparato colocándolo sobre una superficie plana.
RECETAS
Bocadillos con champiñones tostados y tomates secos
(Para 4 personas)
Tiempo de preparación: 10 minutos
Tiempo de cocción: 15 minutos
Ingredientes:
300 g. de champiñones cortados en rodajas
100 g. de hojas tiernas de espinacas
1/2 taza de tomates secos picados
3/4 de taza de queso magro rallado
200 g. de pan turco, cortado en cuatro porciones
Caliente una sartén para freír con un poco de aceite. Añada los
champiñones y cuézalos durante tres minutos o hasta que se
vuelvan blandos, removiendo de vez en cuando. Sáquelos y pón-
galos sobre papel de cocina. Añada sal y pimienta.
Precaliente la plancha. Coloque las espinacas, los champiñones,
los tomates secos y el queso de manera uniforme sobre el pan
turco. Añada sal y pimienta. Cubra todo con el pan restante y
apriete con fuerza.
Ponga los bocadillos en la plancha y cuézalos durante 15 minutos
o hasta que se hayan tostado. Córtelos a la mitad y sírvalos.
Focaccia al pesto y cordero
Ingredientes
400 g. de filete de cordero
Trozos de focaccia de 20cm²
65 g. de pesto de albahaca
50 g. de parmesano en trocitos
35 g. de tomates secos en rodajas
Cueza el cordero a la parrilla, muy caliente, con aceite (parrilla o
barbacoa) hasta que alcance un buen color y la cocción deseada.
Deje reposar el cordero, cubierto, durante 5 minutos antes de
cortarlo en rodajas finas.
Precaliente la plancha. Divida en dos la focaccia, córtela después
a la mitad horizontalmente. Extienda el pesto sobre las partes
inferiores de la focaccia, ponga encima el cordero, el queso, los
tomates y el resto de la focaccia. Meta la focaccia en la plancha
durante unos 5 minutos o hasta que el queso se haya derretido
y la focaccia esté completamente caliente. Córtela en diagonal
y sírvala.
Bocadillos con panceta tostada, plátano y queso
Ingredientes:
4 rodajas de pan
6 o 7 lonchas de panceta precocida
1 plátano
2 lonchas de queso Cheddar
Otro gran truco de restaurante consiste en tostar ligeramente el
pan antes de unirlo para formar el bocadillo. Para ello, precaliente
la plancha, coloque las cuatro rodajas de pan en la placa inferior
y cierre completamente; caliente durante no menos de un minuto,
(el tiempo necesario para tostar mínimamente el pan). Saque
las tostadas y extienda las lonchas de panceta, recubriendo la
parte inferior de las tostadas. Corte el plátano a lo largo en tiras,
haciendo más o menos 6, y extiéndalas sobre la panceta. Cubra
todo con las lonchas de queso; recúbralo y déjelo cocer durante
3-4 minutos.
Tortillas mexicanas
(Para 4-6 personas)
Ingredientes:
250g. de salsa mexicana
Media taza de alubias rojas
2 cucharas de ajo y ajo morisco picados
200 g. de salchicha finamente triturada
16 tortillas redondas (no fritas)
200 g. de salsa Tatziki
200 g. de zumo de aguacate
250 g. de mozzarella en pedacitos
1 taza de crema ácida
Precaliente la plancha; junte la salsa, las alubias, el ajo y el ajo
morisco picados y la salchicha y extienda todo sobre 8 tortillas.
Añada estratos alternos de Tatziki, aguacate y queso.
Cueza las tortillas hasta que estén doradas, crujientes y bien
calientes durante unos 8 minutos.
Sugerencias para servir: sirva con crema ácida y hojas de
lechuga.

Содержание

Похожие устройства

Скачать