Jimmy B53 [54/80] Nettoyage et entretien
![Jimmy B53 [54/80] Nettoyage et entretien](/views2/2029105/page54/bg36.png)
52
Nettoyage et entretien
Nettoyage du récipient
Pour votre sécurité et votre santé, il faut suivre les étapes suivantes lors de la première
utilisation de la machine:
Remplissez le récipient avec la moitié de l'eau et ajoutez quelques gouttes de détergent.
Verrouillez bien le couvercle extérieur et le bouchon intérieur. Tournez le bouton et
sélectionnez la fonction et démarrez la machine. Éteignez la machine jusqu'à ce qu'elle
arrête de tourner et versez le liquide dans le récipient, rincez le récipient avec l’eau claire.
Poussoir de nettoyage, couvercle extérieur, bouchon intérieur et bague
d'étanchéité du couvercle extérieur.
Séparez recpectivement le couvercle extérieur, le bouchon intérieur et la bague d'étanchéité
du couvercle extérieur. Lavez les parties et le poussoir avec du détergent à l'eau tiède, puis
rincez-les à l'eau courante et séchez-les. Il faut les réinstaller avant de l’utiliser.
Nettoyage de la machine principale
Débranchez-le avant de le nettoyer.
Mouillez un morceau de chion doux ou une éponge avec le mélange de détergent et d’eau
tiède, puis nettoyez la surface extérieure de la machine principale avec un chion doux ou
une éponge. Ne mettez pas la machine principale directement dans l'eau pour la laver ou la
rincer directement à l'eau.
Instruction d'opération
Six programmes de fonction sont affichés sur le côté gauche du panneau de fonction(
, , , , , ). Lors de la sélection d’une des fonctions, l’écran affichera
le compte à rebours correspondant à la durée du programme. 7 niveaux (de 0 à 6)
sont affichés sur le côté droit du panneau de fonctions. Quand vous sélectionnez
l'un des niveaux, appuyez sur le bouton et l’écran commence à chronométrer.
À signaler:
1. Assurez-vous de bien couvrir le couvercle extérieur et le bouchon intérieur pendant l'agitation (sans
considérer l’insert du poussoir dans l'ouverture du couvercle ou l’ajout des ingrédients).
2. Ne mettez rien dans le récipient pendant que la machine fonctionne.
3. Ne retirez pas le récipient avant que la machine ne bouge. Retirez le récipient ou le couvercle de la
machine une fois que la lame a complètement cessé de tourner.
4. Débranchez la machine après utilisation.
Instructions accessoires d'utilisation
Poussoir: Lorsqu'un concassage auxiliaire est nécessaire, retirez le bouchon intérieur
et faites passer le poussoir à travers le trou au centre du couvercle pour un concassage
auxiliaire.
À signaler:
1. N’ouvrez pas le couvercle directement pour utiliser le poussoir.
2. N’utilisez pas un poussoir qui ne correspond pas à ce produit.
3. Le poussoir ne peut en aucun cas toucher à la lame.
Содержание
- Assembly 4
- Packing list 4
- Unpacking 4
- Control panel 5
- Operation instruction 5
- Operation steps 5
- Use of product 5
- Accessories using instructions 6
- Cleaning and maintenance 6
- Cleaning of blending jar 6
- Cleaning of inner cap outer lid pusher and gasket ring 6
- Cleaning of main machine 6
- Function selection 7
- Trouble shooting 9
- Circuit diagram 10
- Product specification 10
- Technical parameter 10
- Recipe 11
- Disposal 14
- Manufacturer information 14
- Subject to change without notice 14
- Warranty information 14
- Auspacken 15
- Baugruppe 15
- Packing liste 15
- Anwendung der produkt 16
- Bedienfeld 16
- Bedienschritte 16
- Bedienungsanleitung 17
- Bedienungsanleitung des anhangs 17
- Reinigung der hauptmaschine 17
- Reinigung der tasse 17
- Reinigung und pflege 17
- Rührer innere deckelung deckel und deckel dichtungsring reinigen 17
- Auswahl des nahrungsmittels 18
- Hinweis 19
- Fehlerbehebung 21
- Produktspezifikationen 22
- Schaltplan 22
- Technische parameter 22
- Kochbuch 23
- Entsorgung 26
- Garantie 26
- Herstellerinformationen 26
- Desembalaje 27
- Montaje 27
- Packing list 27
- Instrucciones del panel de operación 28
- Pasos de operación 28
- Uso del producto 28
- Barra de agitación cuando se necesite trituración auxiliar retire la tapa interior y extienda el empujador a través del orificio en el centro de la tapa para la trituración auxiliar 29
- Instrucciones de uso de los accesorios 29
- Instrucción de operación 29
- Seis programas de funciones se muestran en el lado izquierdo del panel de funciones al seleccionar una de las funciones la pantalla mostrará la cuenta regresiva del tiempo del programa correspondiente se muestran 7 niveles del 0 al 6 en el lado derecho del panel de funciones al seleccionar uno de los niveles presione el botón de mando y la pantalla comienza a cronometrar 29
- El anillo de la junta 30
- Limpieza de jarra de vaso 30
- Limpieza de la máquina principal 30
- Limpieza de la tapa interna la tapa exterior el ensamblaje de la cuchilla y 30
- Limpieza y mantenimiento 30
- Selección de funciones 31
- Solución de problemas 34
- Diagrama de circuito 35
- Especificaciones del producto 35
- Parámetros técnicos 35
- Receta 36
- Desechado 39
- Informaciones de garantía 39
- Información del fabricante 39
- Sujeto a cambios sin previo aviso 39
- Disimballaggio 40
- Installazione del prodotto 40
- Lista imballaggio 40
- Pannello di controllo 41
- Passi operativi 41
- Uso del prodotto 41
- Accessori con le istruzioni 42
- Istruzione operativa 42
- Sei programmi di funzioni sono visualizzati sul lato sinistro del pannello delle funzioni quando si seleziona una delle funzioni lo schermo visualizzerà il conteggio del tempo corrispondente programma 7 livelli da 0 a 6 sono visualizzati sul lato destro del pannello delle funzioni quando si seleziona uno dei livelli premere il pulsante manopola e il display avvia la temporizzazione 42
- Spintore quando è necessario uno schiacciamento ausiliario rimuovere il tappo interno ed estendere lo spintore attraverso il foro al centro del coperchio per lo schiacciamento ausiliario 42
- Dell anello della guarnizione 43
- Pulizia del barattolo di miscelazione 43
- Pulizia del cappuccio interno del coperchio esterno dello spingitoio e 43
- Pulizia della macchina principale 43
- Pulizia e manutenzioneanutenzione 43
- Selezione della funzione 44
- Risoluzione dei problemi 47
- Parametro tecnico 48
- Schema del circuito 48
- Specifiche di prodotto 48
- Ricetta 49
- Disposizione 51
- Informazioni su garanzia 51
- Informazioni sul produttore 51
- Si può cambiare senza preavviso 51
- Assemblage 52
- Désassemblage d emballage 52
- Liste de colisage 52
- Panneau de contrôle 53
- Utilisation du produit 53
- Étapes d opération 53
- D étanchéité du couvercle extérieur 54
- Instruction d opération 54
- Instructions accessoires d utilisation 54
- Nettoyage de la machine principale 54
- Nettoyage du récipient 54
- Nettoyage et entretien 54
- Poussoir de nettoyage couvercle extérieur bouchon intérieur et bague 54
- Sélection des ingredients 55
- À signaler 56
- Dépannage 57
- Paramètre technique 58
- Schéma de circuit 58
- Spécification de produit 58
- Recette 59
- Disposal 62
- Informations de garantie 62
- Informations du fabricant 62
- Sujet à changement sans préavis 62
- Комплектация 63
- Распаковка 63
- Сборка 63
- Использование 64
- Панель управления 64
- Этапы работы 64
- Инструкция по применению принадлежности 65
- Описание операций 65
- Отображаются шесть программных функциональных кнопку на левой стороне функциональной панели такие как когда выбрана одна из функций на экране дисплея показываетсяобратное повременное соответствующей программы в правой стороне функциональной панели отображаются семь положений скорости из 0 6 положений скорости при выборе одного из положений скорости нажмите поворотную кнопку и экран дисплея начинает прямой отсчёт времени 65
- Палка для размешивания когда требуется вспомогательное измельчение снимите заглушку для загрузочного отверстия палка для размешивания вставляется через отверстие в центре крышки чаши с целью вспомогательного измельчения 65
- Крышки чаши и уплотнителя крышки чаши 66
- Чистка базы с электродвигателем 66
- Чистка и обслуживание 66
- Чистка палки для размешивания заглушки для загрузочного отверсти 66
- Чистка чаши 66
- Использование пищевых продуктов 67
- Особые указания 68
- Устранение неисправностей 70
- Спецификация 71
- Технические параметры 71
- Электрическая схема 71
- Рецепт 72
- Изготовитель 76
- Утилизация 76
- Информация о гарантии 77
- Как узнать дату производства из серийного номера 77
Похожие устройства
- Hammer Flex STL1200/210C Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex STL1800/250C Инструкция по эксплуатации
- WalkingPad A1 Pro Инструкция по эксплуатации
- Deerma DEM-JB15W Руководство по эксплуатации
- Deppa iPhone, Apple Watch, AirPods 24017 Руководство по эксплуатации
- Discovery Gator 10x25 (77909) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk Halo 13x PLUS (79632) Инструкция по эксплуатации
- Discovery Gator 8x40 (77915) Руководство по эксплуатации
- Discovery Gator 10#30x50 (77917) Руководство по эксплуатации
- Discovery Gator 8x21 (77914) Руководство по эксплуатации
- Discovery Field 8x42 (78663) Руководство по эксплуатации
- Discovery Gator 10x50 (77910) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk Atom 20x50 (67683) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Atom 7#21x40 (72517) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Karma BASE 8x42 (74164) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Karma PRO 10x25 (67696) Руководство по эксплуатации
- Deppa Iphone/Apple Watch/AirPods 24021 Руководство по эксплуатации
- Haier C4F740CBXGU1 Руководство по эксплуатации
- Гейзер Эко для жестк. воды 18055 Руководство по эксплуатации
- Haier C4F640CXU1 Руководство по эксплуатации