Jimmy B53 [6/80] Cleaning and maintenance
![Jimmy B53 [6/80] Cleaning and maintenance](/views2/2029105/page6/bg6.png)
4
Notes:
1. Be sure to cover the blending jar tightly during stirring (except by inserting the pusher through the
opening of the lid or by adding ingredients).
2. Do not put anything into the jar while the machine is running.
3. Do not remove the jar before the machine stops moving completely. Remove the jar or lid from the
machine after the blade stops rotating completely.
4. Please unplug the machine after use.
Accessories Using Instructions
Pusher: When auxiliary crushing is needed, remove the inner cap and extend the pusher
through the hole in the center of the lid for auxiliary crushing.
Notes:
1. Do not open the lid directly to use the pusher when machine is running.
2. Do not use a pusher that does not match this product.
3. The pusher cannot touch the blade in any case.
Cleaning and Maintenance
Cleaning of Blending Jar
For your safety and health, please follow the following steps when using the machine for the
rst time
Fill the jar with half the water and add a few drops of detergent. Lock the outer lid and the
inner cap tightly. Rotate the knob and select function, start the machine. Turn o the
machine until it stops spinning and pour the liquid out of the jar, ush the jar under owing
tap.
Notes: When cleaning, do not touch the blade directly with your hands, in case the blade cuts
your ngers. You can also use tools to assist in cleaning.
Cleaning of Inner Cap, Outer Lid, Pusher and Gasket Ring
Separate the inner cap, outer lid, blade assembly and gasket ring. Wash them and the pusher
with detergent in warm water, and then rinse them with owing water and dry them. Please
reinstall before using.
Cleaning of Main Machine
Unplug before cleaning.
Soak a piece of soft cloth or sponge with the mixture of detergent and warm water, then clean
the outer surface of the main machine with the soft cloth or sponge. Do not put the main
machine directly in water to wash or rinse directly with water.
Thoroughly clean the panel, speed control knob to ensure its exible operation. If any liquid or
sticky substance sticks to the surface of the main machine during operation, please remove it
immediately.
Use soft cloth to wipe, so as not to scratch the appearance of the host. Do not use corrosive
detergent or liquid to clean, and wait for the main machine to dry thoroughly before storage.
Содержание
- Assembly 4
- Packing list 4
- Unpacking 4
- Control panel 5
- Operation instruction 5
- Operation steps 5
- Use of product 5
- Accessories using instructions 6
- Cleaning and maintenance 6
- Cleaning of blending jar 6
- Cleaning of inner cap outer lid pusher and gasket ring 6
- Cleaning of main machine 6
- Function selection 7
- Trouble shooting 9
- Circuit diagram 10
- Product specification 10
- Technical parameter 10
- Recipe 11
- Disposal 14
- Manufacturer information 14
- Subject to change without notice 14
- Warranty information 14
- Auspacken 15
- Baugruppe 15
- Packing liste 15
- Anwendung der produkt 16
- Bedienfeld 16
- Bedienschritte 16
- Bedienungsanleitung 17
- Bedienungsanleitung des anhangs 17
- Reinigung der hauptmaschine 17
- Reinigung der tasse 17
- Reinigung und pflege 17
- Rührer innere deckelung deckel und deckel dichtungsring reinigen 17
- Auswahl des nahrungsmittels 18
- Hinweis 19
- Fehlerbehebung 21
- Produktspezifikationen 22
- Schaltplan 22
- Technische parameter 22
- Kochbuch 23
- Entsorgung 26
- Garantie 26
- Herstellerinformationen 26
- Desembalaje 27
- Montaje 27
- Packing list 27
- Instrucciones del panel de operación 28
- Pasos de operación 28
- Uso del producto 28
- Barra de agitación cuando se necesite trituración auxiliar retire la tapa interior y extienda el empujador a través del orificio en el centro de la tapa para la trituración auxiliar 29
- Instrucciones de uso de los accesorios 29
- Instrucción de operación 29
- Seis programas de funciones se muestran en el lado izquierdo del panel de funciones al seleccionar una de las funciones la pantalla mostrará la cuenta regresiva del tiempo del programa correspondiente se muestran 7 niveles del 0 al 6 en el lado derecho del panel de funciones al seleccionar uno de los niveles presione el botón de mando y la pantalla comienza a cronometrar 29
- El anillo de la junta 30
- Limpieza de jarra de vaso 30
- Limpieza de la máquina principal 30
- Limpieza de la tapa interna la tapa exterior el ensamblaje de la cuchilla y 30
- Limpieza y mantenimiento 30
- Selección de funciones 31
- Solución de problemas 34
- Diagrama de circuito 35
- Especificaciones del producto 35
- Parámetros técnicos 35
- Receta 36
- Desechado 39
- Informaciones de garantía 39
- Información del fabricante 39
- Sujeto a cambios sin previo aviso 39
- Disimballaggio 40
- Installazione del prodotto 40
- Lista imballaggio 40
- Pannello di controllo 41
- Passi operativi 41
- Uso del prodotto 41
- Accessori con le istruzioni 42
- Istruzione operativa 42
- Sei programmi di funzioni sono visualizzati sul lato sinistro del pannello delle funzioni quando si seleziona una delle funzioni lo schermo visualizzerà il conteggio del tempo corrispondente programma 7 livelli da 0 a 6 sono visualizzati sul lato destro del pannello delle funzioni quando si seleziona uno dei livelli premere il pulsante manopola e il display avvia la temporizzazione 42
- Spintore quando è necessario uno schiacciamento ausiliario rimuovere il tappo interno ed estendere lo spintore attraverso il foro al centro del coperchio per lo schiacciamento ausiliario 42
- Dell anello della guarnizione 43
- Pulizia del barattolo di miscelazione 43
- Pulizia del cappuccio interno del coperchio esterno dello spingitoio e 43
- Pulizia della macchina principale 43
- Pulizia e manutenzioneanutenzione 43
- Selezione della funzione 44
- Risoluzione dei problemi 47
- Parametro tecnico 48
- Schema del circuito 48
- Specifiche di prodotto 48
- Ricetta 49
- Disposizione 51
- Informazioni su garanzia 51
- Informazioni sul produttore 51
- Si può cambiare senza preavviso 51
- Assemblage 52
- Désassemblage d emballage 52
- Liste de colisage 52
- Panneau de contrôle 53
- Utilisation du produit 53
- Étapes d opération 53
- D étanchéité du couvercle extérieur 54
- Instruction d opération 54
- Instructions accessoires d utilisation 54
- Nettoyage de la machine principale 54
- Nettoyage du récipient 54
- Nettoyage et entretien 54
- Poussoir de nettoyage couvercle extérieur bouchon intérieur et bague 54
- Sélection des ingredients 55
- À signaler 56
- Dépannage 57
- Paramètre technique 58
- Schéma de circuit 58
- Spécification de produit 58
- Recette 59
- Disposal 62
- Informations de garantie 62
- Informations du fabricant 62
- Sujet à changement sans préavis 62
- Комплектация 63
- Распаковка 63
- Сборка 63
- Использование 64
- Панель управления 64
- Этапы работы 64
- Инструкция по применению принадлежности 65
- Описание операций 65
- Отображаются шесть программных функциональных кнопку на левой стороне функциональной панели такие как когда выбрана одна из функций на экране дисплея показываетсяобратное повременное соответствующей программы в правой стороне функциональной панели отображаются семь положений скорости из 0 6 положений скорости при выборе одного из положений скорости нажмите поворотную кнопку и экран дисплея начинает прямой отсчёт времени 65
- Палка для размешивания когда требуется вспомогательное измельчение снимите заглушку для загрузочного отверстия палка для размешивания вставляется через отверстие в центре крышки чаши с целью вспомогательного измельчения 65
- Крышки чаши и уплотнителя крышки чаши 66
- Чистка базы с электродвигателем 66
- Чистка и обслуживание 66
- Чистка палки для размешивания заглушки для загрузочного отверсти 66
- Чистка чаши 66
- Использование пищевых продуктов 67
- Особые указания 68
- Устранение неисправностей 70
- Спецификация 71
- Технические параметры 71
- Электрическая схема 71
- Рецепт 72
- Изготовитель 76
- Утилизация 76
- Информация о гарантии 77
- Как узнать дату производства из серийного номера 77
Похожие устройства
- Hammer Flex STL1200/210C Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex STL1800/250C Инструкция по эксплуатации
- WalkingPad A1 Pro Инструкция по эксплуатации
- Deerma DEM-JB15W Руководство по эксплуатации
- Deppa iPhone, Apple Watch, AirPods 24017 Руководство по эксплуатации
- Discovery Gator 10x25 (77909) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk Halo 13x PLUS (79632) Инструкция по эксплуатации
- Discovery Gator 8x40 (77915) Руководство по эксплуатации
- Discovery Gator 10#30x50 (77917) Руководство по эксплуатации
- Discovery Gator 8x21 (77914) Руководство по эксплуатации
- Discovery Field 8x42 (78663) Руководство по эксплуатации
- Discovery Gator 10x50 (77910) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk Atom 20x50 (67683) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Atom 7#21x40 (72517) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Karma BASE 8x42 (74164) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Karma PRO 10x25 (67696) Руководство по эксплуатации
- Deppa Iphone/Apple Watch/AirPods 24021 Руководство по эксплуатации
- Haier C4F740CBXGU1 Руководство по эксплуатации
- Гейзер Эко для жестк. воды 18055 Руководство по эксплуатации
- Haier C4F640CXU1 Руководство по эксплуатации